Bill Gates: Teachers need real feedback
ビル・ゲイツ: 教師へのフィードバックでもたらせる変化
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
必要としています
そうですし
体操選手も
シャロン・オズバーグは
誰よりも
ボヤいています (笑)
たまには顔も出してあげましょう
誰にでも必要です
上達していくんです
ある職業の人たちには
系統的なフィードバックが
世界で—
しているというのに
いかに少ないかを知って
受け取るフィードバックは
ありませんでした
コーチが
言ってくれないなら
とても思えません
誰だったのか
知る由もないのです
進められていますが
フィードバックは
されてしかるべきです
生徒にとっても
アメリカの地位も危うくなります
与えられるべき—
整えられるかお話しします
問うところから始めましょう
仕組みに関する
ありません
上達のために
知りたかったからです
見てみましょう
ありません
入っていません
15位です
上位の国で
正式な制度を
いくつあるでしょう?
15位ですが
数学では31位です
たった1つ
上げるために—
与え損ねている点です
成績を上げている
見てみましょう
助ける仕組みにあります
優れた教師の教え方を
しています
勉強会があって
話し合っています
フィードバックを
求められています
なぜ重要なのかというと
はるかに効果的に教えています
伸ばしている先生が
うまくやれたなら
圧倒することでしょう
最高の先生並になれるよう
必要なんです
どんなものなのか?
ゲイツ財団では
プロジェクトを進めています
質問をしているか?」とか
質問をしているか?」とか
説明しているか?」とか
取っています
分かっているか?」
分かっているか?」
正せるようになったか?」
成績の良い先生のクラスでは
出しています
しているということです
参加した先生達は
アンケートが
言っています
どのようなものか
今日の目標は—
論理展開があるか
なることです
国語教師です
考えを伝えてください
現実との間には
レポートを出してください
認めざるを得ませんし
沢山あります
いろいろ見つかるんです
三脚と
揃えました
教室の後ろに据えておきます
沢山のことを見られ
学べます
シンプルだけど強力な
ツールなんです
見てください
パソコンに取り込んで
頭に残りません
一部なんです
いろいろ発見していくんです
教室の運営など
前にやってるから
区別できますね
本質的なことで
助けになります
コミュニティに
理解してもらうのにも役立ちます
描き出してくれることは
すべての教室が
思います
診断するだけでは
教師が行動するための
分数をどう教えているのか
ようにすべきです
フィードバックと
大変なことです
授業の様子を
先生もいます
このプロジェクトの経験から言えるのは
このプロセスの運営を主導して
自分で選べるなら
参加するということです
50億ドルくらい
見方を変えれば
2%未満なのです
絶大な効果が出ます
それに応じる手段を
できるのです
さらに大きな恩恵をもたらします
開かれるということです
彼らが望み 受けるにふさわしい
ワクワクしています
であることを望みます
ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - PhilanthropistA passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.
Why you should listen
Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.
In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.
Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.
Bill Gates | Speaker | TED.com