Fredy Peccerelli: A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared"
フレディ・ペセレリ: 「消えた人」を法人類学で取り戻す
Fredy Peccerelli works with families whose loved ones “disappeared” in the 36-year armed conflict in Guatemala. The executive director of the Guatemalan Forensic Anthropology Foundation, he helps locate bodies and give back identities to those buried in mass graves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a 36-year armed conflict.
武力衝突から回復中です
during the Cold War.
a small leftist insurgency
反乱にすぎませんでしたが
is 200,000 civilian victims,
killed in the communities:
地元で殺されました
the elderly even.
お年寄りに至るまでです
about 40,000 others, the missing,
4万人もおり
「消えた人達」と呼ばれています
are Mayan victims,
Central America.
European descent.
17パーセントほどでした
defend us, the police, the military,
本来は私たちを守るべき
most of the crimes.
they want information.
what they want is they want you,
that their loved ones did nothing wrong.
received death threats in 1980.
父が1980年に殺害の脅迫を受けました
ここへ来ました
and I went to New Utrecht High School
ニュー・ユトレヒト高校へ通い
was happening in Guatemala.
本当に知りませんでした
あまりにも辛すぎました
to do something about it.
決意したのです
to look for the bodies,
and to look for part of myself as well.
自身の一部を見つけようと思ったのです
we give people information.
人々に情報を提供しました
and we let them choose.
自分たちで選んでもらいました
us the stories,
私たちに話をしてくれるか
give us a piece of themselves.
どうかでした
going to compare
from the skeletons.
we're looking for the bodies.
遺体を探し続けました
happened 32 years ago.
the body, document it, and exhume it.
記録して掘り起こします
skeleton out of the ground.
掘り出すのです
we take them back to the city, to our lab,
to understand mainly two things:
wound to the back of the head
後頭部を銃撃された傷や
is who they are.
with that analysis
fragment of the bone
DNA of the families, of course.
is by showing you two cases.
説明したいと思います
of the military diary.
out of somewhere in 1999.
持ち出された記録です
is the state following individuals,
自分の国の変革を望んだ
wanted to change their country,
政府が追跡し
記録していたことです
down is when they executed them.
処刑された時期でした
you see a code,
コードがあります
means when they were executed.
日付は執行の日を表します
into play in a second.
頭に入れておいてください
an exhumation in 2003,
from 53 graves in a military base.
of Sergio Saul Linares.
セルジオ・サウル・リナレスの家族と一致しました
at the university.
to change his country.
戻っていたのです
February 23, 1984.
executed on March 29, 1984,
処刑されたとあります
information and their DNA,
that told us exactly what happened.
two weeks later,
一致したことです
also matched the DNA of that family.
that he was also in the diary.
彼の名があることが判明しました
also executed on March 29, 1984.
1984年3月29日でした
how many bodies were in the grave?
その墓には何人埋まっていたのか?
were executed on March 29, 1984?
処刑された人数は?
Moises and Zoilo.
モイセスとソイロ
all captured at different locations
全員 場所も月日も
was the DNA of those four families
4人の遺族のDNAでした
and we found them.
見つけることができました
and gave them back to the families.
家族の元へ帰すことができたのです
called CREOMPAZ.
but the acronym really means
「平和を信じる」という意味ですが
for Peacekeeping Operations.
地域訓練本部の略称です
trains peacekeepers from other countries,
他国の平和維持部隊を訓練します
like Haiti and the Congo.
within this military base,
and about two hours after we went in,
約2時間後に
a total of 533 bodies.
最終的に533人もの遺体を見つけました
on top of bodies.
訓練を受けていたわけです
hands tied behind their backs,
うつぶせで後ろ手に縛られ
who were being executed.
捜しているのです
was a grave full of women and children,
a case like this?
起こったのだろうと考えました
that happened on May 14, 1982,
虐殺事件の話を聞きました
in helicopters to an unknown location.
どこかへ連れ去ったというのです
clothing from the region
were taken from.
and guess what?
and Manuel Chen.
マニュエル・チェンだと分りました
and now we could prove it.
これで証拠がそろいました
proves that this happened
この軍事基地へ連れてこられたという
were taken to this base.
clothes, and she left him with a neighbor.
川へ洗濯に行っていたのです
a helicopter and never seen again
15番の墓の中で見つけるまで
with anthropology, with genetics,
人類学と遺伝子学を利用することで
giving a voice to the voiceless.
evidence for trials,
last year in Guatemala
大虐殺の裁判で
of genocide and sentenced to 80 years.
懲役80年の判決を言い渡されました
that this is happening everywhere --
同じことが至る所で起きていることです
right in front of us today --
同じことが起きています
行方不明者を出さないと
any more missing.
ABOUT THE SPEAKER
Fredy Peccerelli - Forensic anthropologistFredy Peccerelli works with families whose loved ones “disappeared” in the 36-year armed conflict in Guatemala. The executive director of the Guatemalan Forensic Anthropology Foundation, he helps locate bodies and give back identities to those buried in mass graves.
Why you should listen
In Guatemala’s brutal civil war, 200,000 civilians were killed — and more than 40,000 of them were never found. They are referred to as the “disappeared,” and since the end of the conflict, their bodies have been found in unmarked mass graves with very little information to identify them.
Fredy Peccerelli has a personal connection to this tragic story. He was born in Guatemala, but when his father received threats from a death squad, his family left for the United States. It was 1980 and Peccerelli was 9. He quickly adapted to life in Brooklyn, New York. But in 1994, while a college student, he heard a presentation on the emerging field of forensic anthropology. The speakers talked about exhuming bodies from mass graves in Guatemala, and Peccerelli was fascinated. He wanted to help.
Peccerelli founded the Guatemalan Forensic Anthropology Foundation, which meets with the families of the “disappeared,” listens to their stories and takes DNA samples to match to exhumed bodies. In this way, they are able to piece together narratives of what happened — in order to give families closure and to provide evidence for the trials of those involved in the deaths.
Pecerrelli has been profiled on PBS, in The New York Times and more. He recently launched the “No More Missing” campaign to raise money for an interactive website to tell the stories of the Guatemalan "disappeared" on the global stage. He wants people across the world to see the connection between what happened Guatemala and what is happening today in countries like Mexico.
Fredy Peccerelli | Speaker | TED.com