Fredy Peccerelli: A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared"
弗雷迪·佩切雷利: 一位找寻“失踪者”的法医人类学家
Fredy Peccerelli works with families whose loved ones “disappeared” in the 36-year armed conflict in Guatemala. The executive director of the Guatemalan Forensic Anthropology Foundation, he helps locate bodies and give back identities to those buried in mass graves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a 36-year armed conflict.
持续了36年的武装冲突中恢复。
during the Cold War.
a small leftist insurgency
小规模叛乱,
is 200,000 civilian victims,
有20万平民受害者,
killed in the communities:
the elderly even.
about 40,000 others, the missing,
are Mayan victims,
Central America.
European descent.
defend us, the police, the military,
——警察,军队,
most of the crimes.
they want information.
what they want is they want you,
that their loved ones did nothing wrong.
都了解他们的家人是无辜的。
received death threats in 1980.
and I went to New Utrecht High School
我上的是新乌特勒支高中,
was happening in Guatemala.
to do something about it.
to look for the bodies,
and to look for part of myself as well.
同时也找寻自我的一部分。
we give people information.
and we let them choose.
us the stories,
告诉我们他们的故事,
give us a piece of themselves.
是否愿意贡献自己的一部分(指DNA)。
going to compare
from the skeletons.
we're looking for the bodies.
一边继续寻找遗体。
happened 32 years ago.
the body, document it, and exhume it.
登记注册,挖掘出来。
skeleton out of the ground.
we take them back to the city, to our lab,
带到我们的实验室,
to understand mainly two things:
wound to the back of the head
is who they are.
with that analysis
fragment of the bone
DNA of the families, of course.
is by showing you two cases.
of the military diary.
out of somewhere in 1999.
从某处私运过来的。
is the state following individuals,
监视部分人的情况,
wanted to change their country,
是想要改变这个国家的人,
down is when they executed them.
you see a code,
means when they were executed.
则是执行的日期。
into play in a second.
an exhumation in 2003,
from 53 graves in a military base.
53个坟墓里挖出了220具遗体。
of Sergio Saul Linares.
塞尔吉奥·索尔·利纳瑞斯的家庭匹配上了。
at the university.
to change his country.
February 23, 1984.
executed on March 29, 1984,
他是1984年3月29日被处决的,
information and their DNA,
和他们的DNA,
that told us exactly what happened.
记录了事情的真相。
two weeks later,
和阿曼西奥·比利亚托罗(的DNA)匹配。
also matched the DNA of that family.
他家庭成员的DNA相匹配。
that he was also in the diary.
also executed on March 29, 1984.
他也是在1984年3月29日被处决的。
how many bodies were in the grave?
这个坟墓里到底有几具遗体?
were executed on March 29, 1984?
1984年3月29日被处决的?
Moises and Zoilo.
莫伊塞斯和索伊洛。
all captured at different locations
尽管他们是在不同的地方,
was the DNA of those four families
便是那四个家庭的DNA。
and we found them.
and gave them back to the families.
并归还给了他们的家属。
called CREOMPAZ.
“克雷欧姆帕斯”的军事基地。
but the acronym really means
然而它的全称实际上是
for Peacekeeping Operations.
trains peacekeepers from other countries,
在这里接受危地马拉军方的训练,
like Haiti and the Congo.
within this military base,
and about two hours after we went in,
两个小时之后,
a total of 533 bodies.
以及总共533具遗体。
on top of bodies.
hands tied behind their backs,
手被绑在身后,
who were being executed.
情况下被处决的。
was a grave full of women and children,
a case like this?
that happened on May 14, 1982,
发生在1982年5月14日的大屠杀,
in helicopters to an unknown location.
用直升机运到了别处。
clothing from the region
和那个地区的服饰匹配上了,
were taken from.
小孩所居住的区域。
and guess what?
and Manuel Chen.
and now we could prove it.
而现在我们可以证实这一点。
proves that this happened
were taken to this base.
clothes, and she left him with a neighbor.
把他交给邻居照看。
a helicopter and never seen again
再也没有出现过,
with anthropology, with genetics,
遗传学等科学的帮助下,
giving a voice to the voiceless.
evidence for trials,
last year in Guatemala
举行的种族屠杀审判,
of genocide and sentenced to 80 years.
因种族屠杀罪被判刑80年。
that this is happening everywhere --
这样的事情仍在发生——
right in front of us today --
any more missing.
ABOUT THE SPEAKER
Fredy Peccerelli - Forensic anthropologistFredy Peccerelli works with families whose loved ones “disappeared” in the 36-year armed conflict in Guatemala. The executive director of the Guatemalan Forensic Anthropology Foundation, he helps locate bodies and give back identities to those buried in mass graves.
Why you should listen
In Guatemala’s brutal civil war, 200,000 civilians were killed — and more than 40,000 of them were never found. They are referred to as the “disappeared,” and since the end of the conflict, their bodies have been found in unmarked mass graves with very little information to identify them.
Fredy Peccerelli has a personal connection to this tragic story. He was born in Guatemala, but when his father received threats from a death squad, his family left for the United States. It was 1980 and Peccerelli was 9. He quickly adapted to life in Brooklyn, New York. But in 1994, while a college student, he heard a presentation on the emerging field of forensic anthropology. The speakers talked about exhuming bodies from mass graves in Guatemala, and Peccerelli was fascinated. He wanted to help.
Peccerelli founded the Guatemalan Forensic Anthropology Foundation, which meets with the families of the “disappeared,” listens to their stories and takes DNA samples to match to exhumed bodies. In this way, they are able to piece together narratives of what happened — in order to give families closure and to provide evidence for the trials of those involved in the deaths.
Pecerrelli has been profiled on PBS, in The New York Times and more. He recently launched the “No More Missing” campaign to raise money for an interactive website to tell the stories of the Guatemalan "disappeared" on the global stage. He wants people across the world to see the connection between what happened Guatemala and what is happening today in countries like Mexico.
Fredy Peccerelli | Speaker | TED.com