David Rothkopf: How fear drives American politics
デヴィッド・ロスコフ: 恐怖が動かすアメリカの政治
With books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is talk to you a little bit about fear
恐怖のこと
from which we are now emerging.
恐怖の時代のことです
with my doing that
落ち着いて聞いて欲しいと思います
about fear and anxiety.
よく知っているんですから
ユダヤ系なんです
不安を抱えていたんです
where there was something to fear.
恐怖の時代でした
when I was a little kid
our coats over our heads
地球規模の核戦争から
thermonuclear war.
knew that wasn't going to work.
役に立たないって理解できました
was something to be concerned with.
重大な事態だともわかっていました
that we lived for 50 years
そんな戦争の脅威とともに
and of our society
素晴らしいものを生み出すことで
in response to that.
宇宙計画を推進しました
in response to that.
in response to that.
a constructive response.
促すことがあるのです
an un-constructive response.
反応を促すこともあります
犠牲を強いたのです
what that toll was.
was clearly disproportionate --
明らかに過剰でした
of verging on the unhinged.
たがが外れたようでした
apparatus of the United States
国家安全保障の体制を
at the time that those attacks took place,
脅威は まだ限定的だったにも
intelligence services,
100名でした
national security apparatus
国家安全保障の体制を
since the end of the Second World War.
最も徹底した形で再編しました
anybody could do it.
誰にでも可能なはずだと
for the first time in history,
脅威と見なすようになったのです
on the emails and phone calls
those countries were our allies,
more terrorist casualties --
アメリカ国務省の統計によると
of the U.S. State Department --
from which those attacks emanate
出処となっている地域は
than at any time in its history,
たぶんノアの洪水以降
言えないでしょう
where did we go wrong?
What was the mistake that was made?
何を行い どう誤ったかです
Washington is a dysfunctional place.
アメリカ政府は正常に機能していない
into a cage match.
なっている・・・
believe it or not, than that dysfunction,
それより重大な問題があるのです
to get anything done
country in the world
問題を解決できないことこそ
that a group like ISIS could do,
はるかに危険である
and it keeps us from progress.
行く手を阻み 進歩を妨げるからだ」と
and in many capitals right now,
創造性の枯渇という
thinking of new ideas,
生まれる場所であるべきなのに
もし大胆で新しい発想を提案しても
in a government job.
venom of the political debate,
私たちは それに反応するので
an us-versus-them mentality,
考え方を持つようになり
of people making decisions,
決定を下すようになれば
is seen as a threat.
脅威と見なされるようになります
that become reactive to news cycles.
反応するプロセスが生じます
that do foresight, that look forward,
戦略を立てるための
that do this -- can't do it,
本来の仕事ができなくなります
to the news cycle.
反応するだけだからです
because we were looking the wrong way.
誤った方向に目を向けていたからです
because of 9/11,
同時多発テロのせいで
in the wrong direction,
向いているからです
transformational trends on the horizon
私たちには あの9月11日に見たものより
than what we saw on 9/11;
変化の兆しが見えるからです
posed by these terrorists;
ずっと重要で
than the instability that we've got
苦しんでいる
that are racked by instability today.
はるかに重要です
in those parts of the world
見られる事態は
反応かもしれないのです
and ignoring the bigger trend,
より大きな動きを無視すれば
problems to deal with.
直面することになるでしょう
in which the very fabric of human society
再構成されつつある時代を
a couple of days ago --
表紙を見れば
of the people on the planet,
書いてあります
connected to the Internet in their pocket.
携帯するようになるかもしれないのです
penetration rate is 80 percent.
携帯電話の普及率は8割です
mobile cellular devices, SIM cards,
of a profound moment in our history,
重要な転換点に生きています
human being on the planet
system for the first time,
システムの一部になり
are changing the very nature
世界中の統治と生活の あらゆる側面を
and life on the planet
ought to be thinking about,
指導者たちが切迫した脅威を考える時に
these immediate threats.
it was too costly to fight a nuclear war,
実行しないまま
Cool War, cyber war,
サイバー戦争の時代に突入しました
so low, that we may never stop.
止めようとすらしないでしょう
入っているのかもしれません
we've been in it for several years.
そんな状態にあることからもわかります
to guide us in this regard.
道標となる基本的な政策がありません
with a kinetic attack?
我々は持っているのか?
how do we deter them?
どう防ぐのか?
a series of cyber attacks,
a few of these Chinese guys,
中国人を何人か起訴するだけだろうと
a law enforcement officer
警察官の手の届くところに
単なるジェスチャーです
out there in the field today
特別部隊の工作員が確認しているのは
of insurgents with cell phones
携帯電話を持って
that once only superpowers had.
衛星写真を利用するところです
that a superpower didn't have,
10年前なら極秘だったであろう
classified 10 years ago.
I have an app that tells me
世界中の航空機の
and its altitude, and its speed,
and where it's landing.
アプリが入っています
我々の動きを知らせるアプリを
新たな方法で使っています
was taken over by a terrorist,
テロリストに占拠された時
he terrorized them,
and he put it on the Internet,
the security side.
影響を与えただけではありません
思われていました
『歴史の終わり』だったんです
basic assumptions about the Internet --
インターネットの基本的前提 すなわち
weave society together --
社会を結びつけるという前提は
you have the Great Firewall of China.
グレート・ファイアウォールがあります
if the Internet happens within our borders
良しとしない国があり
We are going to control our security.
そのうちセキュリティも統制し
a different set of rules.
well, that's just China.
it's Singapore, it's Brazil.
ブラジルでもそうなのです
the Chinese, the Indians, the Brazilians,
ロシアも中国もインドもブラジルも
a new Internet backbone,
頼れないと考え
on this other one.
everywhere we look.
至る所に見られます
you wouldn't expect.
had access to financial services
数百万人いましたが
services on their phones.
すべてのサービスを受けられます
who don't have financial service access
250万の人々にも
to have the ability to access it
携帯電話でサービスを
the ability to bank.
可能になるだけの話ではなく
what monetary policy is.
is changing in the same way.
同様に変化します
ワシントンでは 今も
that has taken over Syria and Iraq
テロ集団をISISと呼ぶか ISILと呼ぶか
議論しているのです
イランとの外交交渉で
in a negotiation with the Iranians
模索しています
with the technologies of 50 years ago,
right now are engaged in cyber war with us
私たちも気付いているのに
because businesses are not willing
企業に対する攻撃について
that are being waged on them.
理由の一つです
more important to a group like this,
もう一つの断絶につながります
and real American national security
本来の安全保障 そして
even during the Cold War,
進歩を支えていたのは
between science, technology and government
公的機関と民間の連携だったからです
sat alone in his laboratory
独り研究室で 新たな発明を
and railroads and telegraph;
of those developments.
ないかもしれません
a partnership and a dialogue,
政府の関与が
believe it or not,
戦争をしているからです
in all of human history,
科学に戦争を仕掛けても
a war on science,
科学が常に勝ってきたという
that doesn't want to listen,
at the highest levels
in senior national security jobs,
説明できなければなりませんでした
the lingo, the vocabulary.
必要があったのです
of the U.S. government now
トップレベルにいる人々に
about neuroscience,
神経科学といった
to change the world of tomorrow,"
説明を求めても
many from the science and tech side,
インタビューしたから わかります
shunted off to the kids' table.
追いやられたように感じていました
creating wonderful things,
素晴らしい物を作っていますが
and they didn't need the government
政府など必要とせず
that's somewhere between
無政府主義の間くらいの
massive regulatory changes
associated with conflict
with security and privacy.
重大な課題が生じることになるでしょう
to the next set of issues,
if you can't have a job,
アクセスがなければ
if you can't get health care,
without Internet access,
that should be written into constitutions?
憲法に記すべき基本的人権ではないか?
基本的人権なら
who don't have access to electricity
電力へのアクセスも
Where are the philosophers?
哲学者は何をしているんでしょう?
to the reason that I'm here.
残念ながら・・・
that will change the world,
change economics,
when you bring together
science and technology
and helped other countries grow,
他国の成長を促さなければ
ever more vulnerable.
弱体化していくでしょう
will not be measured
測れないし
or trillions of dollars spent.
何兆ドル費やしたかでも測れません
of our distraction from critical issues
目をそらすことで生じるコストや
協力させられないせいで
government leaders,
akin to the beginning of the Renaissance,
of the major transformational eras
大規模な変化の時代の始まりと
if not the right answers,
and groups like you
このような集まりこそが
can be formulated and posed.
提示する場になるのです
that groups like TED,
of foreign policy, of economic policy,
社会政策や哲学が
will ultimately take place.
a pleasure speaking to you.
大きな喜びなのです
ABOUT THE SPEAKER
David Rothkopf - Foreign policy strategistWith books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape.
Why you should listen
David Rothkopf draws on decades of foreign policy experience to clarify the events shaking today’s world -- and develops strategies for organizations to weather them and those looming ahead. Rothkopf is CEO of The Rothkopf Group, a visiting scholar at the Carnegie Endowment for International Peace and former CEO and Editor of the FP Group (which publishes Foreign Policy Magazine and Foreign Policy.com).
Rothkopf's books (including most recently National Insecurity, which focuses on the treacherous post-9/11 national security climate) argue that the nature of power and those who wield it are fundamentally transforming. He is the author of the TED Book, The Great Questions of Tomorrow.
David Rothkopf | Speaker | TED.com