Tshering Tobgay: This country isn't just carbon neutral -- it's carbon negative
ツェリン・トブゲ: CO2排出量マイナスの国、ブータン
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
これはドレスではありません
what I'm wearing underneath.
教えません
男性は全てこのように装い
that's unique about my country.
これだけではありません
carbon neutral is also unique,
(CO2排出量ゼロ)の誓いを
to speak about today,
今日はこの—
お話しします
I should set you the context.
背景からご説明します
in the Himalayas.
抱かれた小さな国です
we are not Shangri-La.
我が国はシャングリラではありません
大寺院の国でもありません
there are barely 700,000 of us
人口 わずか70万で
of the most populated countries on earth,
2つの大国—
underdeveloped country
小さな開発途上国で
精一杯です
生き延びています
is because we've been blessed
幸いなことに—
have worked tirelessly
経済成長と
environmental sustainability
環境的持続可能性
of good governance.
to development
pronounced that for Bhutan,
第4代国王が 「ブータンにとって
than Gross National Product.
と提唱しました
is driven by GNH,
GNH—
that aims to improve the happiness
先駆的なビジョンを
行うは難しです
of the smallest economies in the world.
なおさらです
than two billion dollars.
20億ドルにも達しません
are worth more --
もっと稼いでいる人もいて—
free school education,
are given free college education.
無料で大学に進学できます
medical treatment, medicines:
resources very carefully,
非常に慎重に扱い
to the core mission of GNH,
守り続けているからです
and we must strengthen it.
強化せねばなりません
from undermining our unique culture
本来の姿のままの自然を損なうことなく
our art and architecture,
our national dress, too.
身につけています
at the world's biggest pocket.
ポケットが付いています
そして本など
is under forest cover.
森林で覆われています
that a minimum of 60 percent
shall remain under forest cover
used this constitution
didn't want democracy.
欲していませんでしたし
民主主義を課したのです
in the constitution.
入れることを主張したのです
to impeach their kings,
that require all our kings to retire
65歳で退任するようにも
a king in retirement:
国王がいらっしゃいます
is under forest cover,
森林で覆われていて
集中している理由であり
a carbon neutral country.
with climate change,
さらされている中で
カーボンニュートラルの国です
in the world today,
なのです
2.2 million tons of carbon dioxide,
二酸化炭素を排出していますが
more than three times that amount,
その3倍以上です
of carbon dioxide each year.
二酸化炭素を吸収する力があります
of the renewable electricity
再生可能な電力の
輸出するクリーンエネルギーは
of carbon dioxide in our neighborhood.
約6百万トン相殺しているのです
enough electricity
二酸化炭素を相殺するのに
of carbon dioxide.
even half our hydropower potential,
半分だけでも駆使すれば―
グリーンエネルギーで
50 million tons of carbon dioxide a year.
一年間で相殺できるようになります
of New York generates in one year.
排出する二酸化炭素量を上回ります
we are a net carbon sink.
二酸化炭素の吸収源であり
二酸化炭素を相殺する国なのです
and widespread destruction in our country.
引き起こしているのです
この湖は存在しませんでした
was caused by one glacier lake.
起きたことです
2,700個もあるんです
地球温暖化に
of its consequences.
one that is landlocked and mountainous,
山の多い内陸国にとっては
on our hands doing nothing.
いるわけにはいきません
to remain carbon neutral.
守り続けてきたのです
COP15 開催中でしたが
arguing with one another
for causing climate change,
夢中だったからです
raised our hands and announced,
carbon neutral for all time,"
あることを誓います」と宣言しても
ブータンはここでも再び
for all time to come.
であることを誓いました
was that governments came round together
各政府が集まって
and act together and work together.
取り組む意欲があったことです
to the very large,
全ての国が
the greenhouse gas emissions.
減らすことを誓いました
on Climate Change
intended commitments are kept,
to containing global warming
摂氏2度に抑えるという
by two degrees,
お願いしています
are feeling warmer than usual,
暑く感じている方
分かりますね
keep our commitments.
非常に重要です
to remain carbon neutral.
守り続けていきます
ご紹介しましょう
to our rural farmers.
電気を無償で提供しています
they will no longer have to use firewood
電気が無料なので 薪を使わずに
of electric vehicles.
助成金を出しています
the cost of LED lights,
is trying to go paperless.
目指しています
through Clean Bhutan, a national program,
を通して 国全体で清掃活動をし
throughout our country
of our carbon neutral strategy.
中核です
our country is protected,
半分以上が保護地域の
them all with one another
全てが繋がっていることです
動植物の移動経路を通してです
to roam throughout our country.
移動できるということです
at 250 meters above sea level
亜熱帯のジャングルの中でです
高山地の山脈の中です
to prevent poaching, hunting,
採鉱や公害から
who live in those parks
森林を管理し
to live in harmony with Mother Nature.
支援するための予算を確保しています
our small economy won't have the resources
我々の小さな経済では
to protect our environment.
全てはまかなえません
at least 15 years
工面できるようになるまで
all our conservation efforts.
わかりました
going backwards.
手遅れになってしまいます
十分な経済力がつくまでの間
can take over on our own fully.
個人、企業、団体から
corporations and institutions,
after predetermined conditions are met
資金が揃った段階で初めて
達成時実行型です
ヒントを得ました
can commit without having to worry
資金が揃わない計画を支援して
supporting an underfunded plan.
不安を解消します
似ていますが
of carbon dioxide at stake.
かかっていることくらいですね
to protect our parks,
自然区域を守り 同時に―
to increase our own funding gradually
時間ができます
guarantees full funding forever.
資金調達をしていきます
is our principle partner in this journey,
世界自然保護基金に
they are doing in Bhutan
素晴らしい活動をしています
感謝します
our promise to remain carbon neutral,
手つかずの環境を 我が国が
our country pristine,
お聞きいただきました
世界のためです
to tell stories, are we?
ただ話を聞くだけではなく
ここに集まったのですよね
one more dream that I have.
夢をお話しします
our leadership and our resources,
リーダーシップと資源
to other countries
アイデアを他の国でも再現すれば
protected areas for all time.
守っていくことができます
who face the same issues that we face.
ブータンと同じ問題に直面していて
勝ち抜きうる—
for sustainability,
to invest in them now.
余裕がないのです
“Earth For Life”
the Bhutan For Life throughout the world?
世界中で実施する世界基金です
about our planet's future.
全ての人々に届けましょう
to protect our planet together.
地球を守りましょう
ありがとう
ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of BhutanActing on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”
Why you should listen
Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.
Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com