Tshering Tobgay: This country isn't just carbon neutral -- it's carbon negative
策林.托傑: 不丹:不僅碳平衡──更達到碳負數的國家
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I'm wearing underneath.
我裡面穿什麼。
that's unique about my country.
carbon neutral is also unique,
也相當獨特,
to speak about today,
I should set you the context.
我先跟各位介紹一下我國。
in the Himalayas.
we are not Shangri-La.
there are barely 700,000 of us
我們國家不到 70 萬的人口,
of the most populated countries on earth,
underdeveloped country
我們是一個低度開發小國,
is because we've been blessed
have worked tirelessly
environmental sustainability
of good governance.
to development
pronounced that for Bhutan,
向不丹人民說明
than Gross National Product.
is driven by GNH,
都以GNH為基礎,
that aims to improve the happiness
of the smallest economies in the world.
最小的一個經濟體時。
than two billion dollars.
are worth more --
free school education,
are given free college education.
medical treatment, medicines:
resources very carefully,
使用我們有限的資源,
to the core mission of GNH,
and we must strengthen it.
而我們必須強化它。
from undermining our unique culture
破壞我們的獨特文化
our art and architecture,
our national dress, too.
我很驕傲地穿著「幗」。
at the world's biggest pocket.
is under forest cover.
that a minimum of 60 percent
必須永遠維持森林覆蓋。
shall remain under forest cover
used this constitution
didn't want democracy.
in the constitution.
to impeach their kings,
that require all our kings to retire
a king in retirement:
is under forest cover,
a carbon neutral country.
是碳平衡國家的原因。
with climate change,
in the world today,
2.2 million tons of carbon dioxide,
220萬噸的二氧化碳,
more than three times that amount,
of carbon dioxide each year.
of the renewable electricity
of carbon dioxide in our neighborhood.
大約600萬噸的二氧化碳。
enough electricity
of carbon dioxide.
even half our hydropower potential,
一半的水力發電潛力,
50 million tons of carbon dioxide a year.
5000萬噸的二氧化碳。
一整年產出的二氧化碳還要多。
of New York generates in one year.
we are a net carbon sink.
and widespread destruction in our country.
而且大範圍地重創我們的國家。
was caused by one glacier lake.
of its consequences.
全球暖化所造成的後果。
one that is landlocked and mountainous,
on our hands doing nothing.
to remain carbon neutral.
保持碳平衡的原因。
就首次宣示這項承諾,
全球氣候變化大會上,
arguing with one another
for causing climate change,
raised our hands and announced,
carbon neutral for all time,"
第21次全球氣候變化大會上,
for all time to come.
was that governments came round together
與之前不同的地方是,
並接受氣候變化的事實,
and act together and work together.
一起行動、一起努力。
to the very large,
the greenhouse gas emissions.
on Climate Change
intended commitments are kept,
維持在兩個攝氏度以內。
to containing global warming
by two degrees,
are feeling warmer than usual,
keep our commitments.
to remain carbon neutral.
to our rural farmers.
they will no longer have to use firewood
來烹煮他們的食物。
of electric vehicles.
the cost of LED lights,
往無紙作業方向努力。
is trying to go paperless.
來讓國家更加乾淨。
through Clean Bhutan, a national program,
throughout our country
of our carbon neutral strategy.
our country is protected,
them all with one another
我們透過生態網路走廊,
to roam throughout our country.
漫步在整個國家。
海平面250米處被發現。
at 250 meters above sea level
to prevent poaching, hunting,
來預防偷獵、打獵、
who live in those parks
to live in harmony with Mother Nature.
our small economy won't have the resources
來支付我們要保護的環境。
to protect our environment.
看起來似乎
at least 15 years
all our conservation efforts.
才能回到過去。
going backwards.
can take over on our own fully.
有能力可以完全接手。
corporations and institutions,
到位後才會關閉募資,
after predetermined conditions are met
can commit without having to worry
supporting an underfunded plan.
Kickstarter 上的計畫,
of carbon dioxide at stake.
to protect our parks,
來保護我們的公園、
to increase our own funding gradually
直到15年結束。
guarantees full funding forever.
是我們這趟旅程中最主要的夥伴,
is our principle partner in this journey,
they are doing in Bhutan
對碳平衡承諾的故事,
our promise to remain carbon neutral,
國家原始純潔的故事,
our country pristine,
我們孩子的將來,
全世界的將來。
聽故事的,對吧?
to tell stories, are we?
one more dream that I have.
分享我的一個夢想。
我們的領袖及我們的資源、
our leadership and our resources,
to other countries
保存自己的保護區。
protected areas for all time.
who face the same issues that we face.
也面臨我們正面臨的困境。
for sustainability,
全球永續發展的戰爭,
可以投資他們自己。
to invest in them now.
「地球永存」全球性募資計畫,
the Bhutan For Life throughout the world?
為了我們地球的未來
about our planet's future.
一起保護我們的地球。
to protect our planet together.
ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of BhutanActing on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”
Why you should listen
Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.
Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com