Andrew Youn: 3 reasons why we can win the fight against poverty
アンドリュー・ユーン: 私たちに貧困との戦いを終わらせることが出来る三つの理由
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for about 10 years,
約10年住んでおり
with you on global poverty.
お話ししたいと思います
of the human race
置き去りにしていることだと思います
one billion of our members behind.
insurmountable problems,
解決できないと思われがちです
実際は解決可能だと信じています
very solvable problems
古代ギリシャの思想家ですが
on the right levers,
地球さえ動かせると
I believe there are three powerful levers
強力なてこがあると思います
and why they make poverty
なぜそれで貧困が
解決可能になるのかお話しします
どのようなものでしょうか?
引っ越した時
一夜を過ごしました
We sang songs together
一緒に歌を歌いました
to sleep on the floor.
毛布をくれました
何も食べるものがありませんでした
there was nothing to eat.
辛くなる気持ちで見ていました
with an increasingly sick feeling
昼食の代わりのポリッジを作り
cooked porridge as a substitute for lunch.
それを1杯ずつ口にしました
drank one cup to survive.
伝えきれません
ならないのは分かっていました
their hospitality.
but also to grow physically and mentally.
精神的に成長するため食べ物が必要です
they lose a little bit of their future.
彼らの将来は少しずつ失われていきます
one in three children
3人に1人の子供は
from a lifetime of not eating enough.
一生残ることになります
with poor access to health care,
医療が合わさってて
die before they reach age five.
5歳になる前に命を落とします
たったの4分の1です
complete high school
human potential in every possible way.
人間の可能性を阻害するのです
倫理的な人類なんだと私たちは思っていますが
feeling and moral human race,
この問題を解決するまでは
for all of our members,
満たせないのです
on this planet matters.
重要だからです
to take effective action.
わかりません
アルキメデスを思い出してください
強力なてこがあります
実務家として
and as a practitioner,
solvable problems.
解決できると信じています
about the state of the world.
悲観するのはやめて
for problem-solving
我々の情熱を結集しましょう
見極めるのです
of the world's poor are farmers.
農家であること
考えてみてください
the world's poor,
表しているとすると
as a major source of income.
農業に携わっているのです
携わっている —
考えてみて下さい
then more than half the world's poor
世界の貧困者の半分以上が
貧困から抜け出せるのです
is, of course, food.
もちろん食べ物です
they earn more food,
より多くの食べ物を手にでき
助けるだけでなく
and thriving economies.
経済の繁栄に貢献するのです
環境への影響も軽減できます
they reduce environmental pressure.
2つしかありません
we can feed the world:
a lot more productive,
もっと生産的にするか
to make more farmland,
もっと多くの農地を作るかですが
破壊することになります
重要なてこの支点なのです
a really important leverage point.
they climb out of poverty,
貧困から抜け出せ
reduce environmental land pressure.
土地への環境的な影響を軽減できます
位置しているのです
この女性のような人です
are actually women.
実は女性です
radiating from this woman.
意志と強さを見てください
どんなことでもするでしょう
to earn a better life for her children.
誰か一人の手に託されるとしたら
of humanity in one person's hands,
私は思います
基本的な器具や知識への接点がないのです
lack access to basic tools and knowledge.
わずかな穀物を使い
of saved food grain from the prior year,
鍬を使い 手で耕します
and they till it with a manual hand hoe.
that date to the Bronze Age,
道具と技術です
未だにとても貧しいのです
are still very poor.
of agricultural poverty a century ago.
解決しているのです
一つずつ見ていきましょう
most basic factors in farming.
when you cross two seeds together.
交配種の種子ができます
a high-yielding variety
positive traits from both of its parents.
交配種ができます
if used responsibly,
適切に使用すれば
just a pinch of fertilizer
与えることで
組み合わせる必要があります
with good practice.
and plant with massive amounts of compost,
大量の堆肥と一緒に植えれば
have more than tripled
道具や方法は
農業生産性を3倍以上引き上げ
in every major region of the world,
out of poverty.
貧困から救ってきました
全員に届けていないだけで
these things to everybody just yet,
そうなのです
agricultural poverty a century ago,
解決済みなのです —
to everybody just yet.
全員に届けていないだけなのです
貧しい人々が残っている理由は
that people remain poor
in remote places.
暮らしているからかもしれません
接点が欠如しています
is simply a matter
単純な話なのです
and services to people.
必要ありません
to end global poverty in our lifetime.
世界の貧困に終止符を打つでしょう
is simply delivery.
単に届けるということです
governments and nonprofits
for life-improving goods,
立ち上げれば
どんなものなのか
that I know best,
お見せしましょう
Once Acre Fundです
農業者だけを対象とし
with the tools that she needs to succeed.
道具の提供を仕事としています
届けることから始まります
to really rural places.
initially very challenging,
お見せします
農業に必要な物を購入し
of our farmer network,
保管します
we rent hundreds of 10-ton trucks
10トントラックを何百台も借りて
are waiting in the field.
and walk it home to their farms.
自分の農場へと持ち帰ります
for rural farmers.
アマゾンのような感じです
also includes finance, a way to pay.
支払い方法が必要ということです
covering most of our expenses.
我々の経費のほどんどを賄っています
トレーニングと一緒にやります
all that with training.
deliver practical, hands-on training
実用的な実地のトレーニングを
提供しているところはどこでも
farmers use these tools
貧困から抜け出しています
農業者のコンソラータです
in our program, Consolata.
見てください
that I believe is the human right
ささやかな成功を手にすることは
人権であると信じています
約40万人を支援していることを誇りに思います
about 400,000 farmers like Consolata.
is scalable delivery.
拡張性ある配送です
a rural field officer
僻地で現地要員を雇い
to 200 farmers, on average,
1000人以上のその家族に
living in those families.
of these rural field officers
組織の1つにすぎません
governments and nonprofits
力を合わせれば全ての農業者に
delivering farm services to all farmers.
地点にいると思っています
お見せしましょう
アフリカの地図で
アメリカを並べています
this is a huge delivery territory.
サハラ以南アフリカを選びました
by 50-mile block on the continent,
ブロックに分けて分析したところ
live in just these shaded regions.
住んでいたのです
驚くほど狭い地域です
next to each other
the Eastern United States.
anywhere in this territory
ピザを頼むことができて
hot, fresh and delicious.
家に届くことでしょう
ピザを配達できるのであれば
to an area of this size,
governments and non-profits
to all of her farmers.
届けることができるはずです
beyond just farming.
まとめとしましょう
effective tools to end poverty.
効果的な道具を発明しています
すればよいのです
人間開発のあらゆる領域において
of human development,
invented inexpensive,
発明しているのです
貧困解決法によって
solutions to poverty.
地域に届ければよいだけなのです
to a pretty small area.
例に取りましょう
of Sub-Saharan Africa as an example,
集中していることを思い出してください
concentrated in these blue shaded areas.
in these green little dots.
緑色の点に集中しています
of the United States for scale,
アメリカの地図を使いましょう
a highly achievable delivery zone.
in human history,
infrastructure available to us.
手にしているのです
governments and non-profits
十分にカバーできる
that are fully capable
意志が欠けているだけなのです
果たせる役割があります
careers in human development,
人間開発分野に進む必要があります
in a developing nation.
住んでいるなら尚更です
農業指導者がもっと必要です
teachers, farmer trainers,
販売代理人も
that dedicate their careers
配達人なのです
沢山の支援役も必要です
at just my organization alone,
これだけ役割が必要ですが
what your technical specialty,
皆さんの専門分野が何であろうと
it is to end poverty,
貧困を無くすことは可能にしても
一番の問題点です
a big expansion of venture capital,
新興市場向けのベンチャー投資
available in emerging markets.
大幅な拡大が必要です
to what private business can accomplish.
限りがあります
利益を上げながら助けるのが困難なこともあります
to profitably serve the extreme poor,
a major role to play.
大きな役割があります
but we need more leadership.
リーダーシップが必要です
世界的リーダーが
problems in human development
導く必要があります
off the face of the planet.
FinishPoverty.orgをチェックしてみて下さい
check out this website.
もっと必要としています
到達させました
スーパーコンピューターを作り出し
that fit into our pockets
繋がれるようにしました
at a five-minute mile pace.
マラソンを走っています
置き去りにしています
of our members behind.
女の子すべてが
has an opportunity
手にするようになるまで
a truly moral and just human race.
なれないのです
it's incredibly possible
まったく可能です
proven goods and services
has a role to play.
私たち一人一人に担える役割があります
みんなの富を
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneurWith One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.
Why you should listen
Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.
Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.
Andrew Youn | Speaker | TED.com