Helen Fisher: Technology hasn't changed love. Here's why
ヘレン・フィッシャー: 技術は進歩しても愛の形が変わらないのはなぜか
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the Highlands of New Guinea,
who had three wives.
話したときのことです
would you like to have?"
理想的ですか?」と聞くと
ボソッと言いました
permit a man to have several wives:
複数の妻を持つことが許されています
of these cultures,
圧倒的多数の文化において
actually do have several wives.
5%から10%しかいないそうです
can be a toothache.
頭痛の種になりえます
fight with each other,
each other's children.
することもあります
a lot of cows, a lot of goats,
牛やヤギをたくさん所有し
所有していないと
do not pair up to rear their young;
夫婦になったりはしませんが
sexually faithful to our partners.
言っているわけではありません
「不貞」について調べた結果
some of the genetics of it,
脳の回路の面からも
非常にありふれた行為です
どう変わってきているのでしょうか?
over 100 people into a brain scanner --
脳スキャンをしました
fallen happily in love,
to remain "in love" long-term.
長続きすることはありえます
different brain systems
はっきり異なる脳の働きを
attachment to a long-term partner.
深く自然な愛情です
our romantic and our family lives.
そして家庭生活を統率しています
脳の皮質よりも
where we feel our emotions,
大脳辺縁系よりも
of the brain, linked with energy,
ここに関連するのは
動機、欲求、欲動などです
wanting and drive.
among our first ancestors,
人類の祖先が築き上げたものです
if you swipe left or right on Tinder.
スワイプするようになったって変わりません
is changing the way we court:
変わりつつあるのは間違いありません
ショートメールを送ったり
「いいね!」を押したり
and taboos for how to court.
タブーも登場しています
dramatically changing love?
劇的に変わりつつあるのでしょうか?
使えるようになりました
of the birth control pill?
of pregnancy and social ruin,
指されるという恐怖と隣り合わせでしたが
their primitive and primal sexuality.
表現してよい時代になりました
「愛」は変わっていません
主席科学顧問を
and they agree with me,
運営会社も同意していることは
like a sleeping cat awakened,
原始脳が急に活性化します
did 100,000 years ago.
繰り返すわけです
is your own human brain.
人間の脳みそにしか入っていません
変わることはないでしょう
who you choose to love.
テクノロジーでは変わらないでしょう
生物学的側面を研究する中で
styles of thinking and behaving,
発達したという考えに至りました
directly from brain science
調査用アンケートを作りました
you express the traits --
分泌系それぞれを反映した特性や
of these four brain systems.
on various dating sites
恋活サイトに設置し
have now taken the questionnaire,
回答が集まり
who's naturally drawn to whom.
自然に惹かれるのか観察できました
of the dopamine system
spontaneous, energetic --
自由奔放で、活発な傾向があります
of people like that in this room --
溢れかえっていることでしょうが
同じような相手を必要とするのです
need people like themselves.
of the serotonin system
they follow the rules,
is in the serotonin system --
信心深さはセロトニン系の特性です
go for traditional people.
そういう人を好きになります
似た者同士惹かれ合うものなのです
対極同士が惹かれ合います
of the testosterone system
logical, direct, decisive,
ズバズバものを言い、決断力があり
and emotionally expressive.
求めるわけです
というわけです
to change who we choose to love.
選ぶ相手が変わることはないでしょう
one modern trend
最近生み出した—
of paradox of choice.
関連があります
and gathering groups.
暮らしていました
機会はありませんでした
sort of sweet spot in the brain;
ありそうなのです
莫大なデータから分かるのは
from reading a lot of the data,
to nine alternatives, and after that,
余裕で扱えるのですが
「認知的過負荷」が起こり
call "cognitive overload,"
to this cognitive overload,
この認知的過負荷が原因で
という説に至りました
my work with Match.com.
Match.comでの仕事からでした
"Singles in America."
調査をしてきました
based on the US census.
5千人以上を選んでいます
データが集まりましたが
見られるのです
have had a one-night stand --
持ったことがあると答え—
but in their lives --
今までにということですが—
a friends with benefits
セックスフレンドがいた時期があると答え
with a person long-term
同棲した経験があると答えます
みなされる行動ですが
私はずっと前から思っています
Darwinian explanation --
多いわけではないだろうと
that really came home to me.
大いに合点がいきました
of singles in America today
独身者のうち67%にあたる—
they are terrified of divorce.
離婚が怖いからだというのです
案じているという理由です
this is recklessness;
と確信しました
every single thing about a partner
全て知り尽くしたうえで
ユーモアのセンスも
too many choices,
of pregnancy and disease
限りなく少なく
for sex before marriage,
皆無である現代人は
their time to love.
なったのだと思います
of the precommitment stage
その前の段階が
the beginning of a relationship,
2人の関係が始まったのに対し
will marry by age 49.
where they're not marrying as often,
世界の他の地域であっても
落ち着くものなのです
with a long-term partner.
of the precommitment stage,
長い時間をかけることで
relationships before you marry,
結婚前に終わらせているおかげで
more happy marriages.
増えているのではないか
married people in America --
1100組の夫婦に—
you're currently married to?"
また結婚したいですか?」
in modern romance and family life
今までと最も違う点は何かと言えば
piling into the job market
労働市場に続々と参入している—
in little hunting and gathering groups.
小集団の中で暮らしていました
to gather their fruits and vegetables.
女性の仕事でした
percent of the evening meal.
こうして女性が採集した食糧でした
as just as economically, socially
経済的にも、社会的にも、性的にも
some 10,000 years ago,
became obliged, really,
結婚しなければならなくなりました
and social and political connections.
ふさわしい血筋の人です
fell the trees, plow the land.
畑を耕したり
to local markets, and came home
strictly arranged marriages --
親が決めた相手は絶対だとか
is the head of the household,
and 'til death do us part.
常に夫を敬う」という誓い
of our farming tradition
relationships between the sexes --
移り変わりつつあるのです
with the ancient human spirit.
非常に近いものだと私は考えています
大いにあります
adultery in many --
不貞について研究しました
the poet, once said,
言葉を借りれば
「生きて出た者はいない」
Randall Jarrell really sums it up best.
実にうまく言い表しています
of family life --
暗く 先行きの見えない世界では
and the humblest succeed."
最も謙虚な者が成功する」
変わることはありえません
must take into account
人の行動を最も強く決定する要因を
of human behavior:
すなわち「愛」です
so much for that, Helen.
ありがとうございました
speaker here with us
同じ分野のスピーカーがいらしています
from a different perspective.
エステル・ペレルさん
who works with couples.
心理療法を行っている方です
the couples tell her
カップルたちから聞いた話を
共感された点があれば
through the lens of your own work
because on the one hand,
面白いお話です
誰もが愛を求めているのに
is ubiquitous and universal.
our relationships, I think,
around duty and obligation,
相手への忠誠や
中心に回っていました
and individual rights,
自己充足と幸福を追求するモデルに
the first thing I thought,
we regulate these relationships
恋愛関係のあるべきとされる姿は
we relish the novelty
たくさんの選択肢があることで
不確実性や自信の欠如に立ちすくみ
つまり機会損失を恐れているのです
or fear of missing out --
I have found 'the one' --
見つけたのか分からない」
this thing of "stable ambiguity."
起こるようになりました
you are too afraid to be alone
独りになるのは怖いけれど
to engage in intimacy-building.
気持ちにはなれないときに起こり
the uncertainty of a relationship
別れるかどうかもはっきりしない状態を
you have three major ones.
主に3種類あります
そして「弱火保温」
もってこいです
nature of a relationship
enough of a comforting consistency
of the undefined boundaries.
自由も十分にあるというわけです
of texts on the spot,
唐突に消えることで
the pain that you inflict on another,
対処しなくて済むという策です
invisible even to yourself.
しているのですから
for me as I was listening to you,
そういった言葉が浮かんできました
also creates a reality,
とも言いますしね
of love remains the same?
とお考えでしょうか?
people's relationships and stories,
男女関係や事情を研究しています
その他の要素もあります
to which a changing context ...
どの程度・・・
does it change the need,
そこでのニーズも変わるのか
of the entire context?
周辺環境に左右されないのでしょうか?
ポイントは3つですよね
that we now want a person to love,
現代人は愛する人を求めています
we had to marry the right person
素性、血筋の面でふさわしい相手と
and right connection.
of 5,000 people every year,
行っている調査では
質問をします
over 97 percent say --
まとめると 回答者の97%が
over 97 percent of people
何でも包み隠さず話せる相手や
physically attractive.
と答えます
2つの側面が・・・
there's two parts --
with whom they have companionship,
連れ添ってくれ 経済的に支えてくれ
移行したということです
to a service economy.
結婚でも見られる現象です
and we're doing it in marriage.
実のところ 良い親を目指す傾向があります
actually want to be very good parents,
結婚生活に対する理想は高いけど
wants to have a very fine marriage
on being a good parent.
そこまで興味がないのです
grew up to do and believe and say --
培われてきた言動や信条
about is your temperament.
基本的に 態度の方でした
going to change with changing times
時代が変わり常識が変われば
that this is a pickle.
間違いありません
where you found that sweet boy
水面に映る美少年に見惚れて
and gathering societies,
狩猟採集社会においては
パートナーがいるのが普通でした
during the course of their lives.
we've always had alternatives.
必ずいるものだったということです
to what we call "equilibrate,"
「均衡化」という機能で
去ろうか 留まろうか」
another play-out of that now.
振る舞いにも表れていると思います
a million dinner partners for tonight!
数え切れないほどでしょうね!
ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on loveAnthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.
Why you should listen
Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”
Helen Fisher | Speaker | TED.com