Helen Fisher: Technology hasn't changed love. Here's why
Helen Fisher: A tecnologia não mudou o amor. Eis porquê
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the Highlands of New Guinea,
nas terras altas da Nova Guiné.
who had three wives.
que tinha três mulheres.
would you like to have?"
"Quantas mulheres gostaria de ter?"
permit a man to have several wives:
que um homem tenha várias mulheres.
of these cultures,
destas culturas,
actually do have several wives.
têm, de facto, várias mulheres.
can be a toothache.
ser uma dor de cabeça.
fight with each other,
desentender-se entre si.
each other's children.
os filhos umas das outras.
a lot of cows, a lot of goats,
vacas, muitas cabras,
do not pair up to rear their young;
pares para cuidar dos jovens.
sexually faithful to our partners.
sexualmente fiéis aos nossos parceiros.
some of the genetics of it,
parte da sua genética
cerebrais envolvidos.
está a alterar o amor?
de forma nenhuma.
over 100 people into a brain scanner --
de 100 pessoas a ressonâncias magnéticas,
fallen happily in love,
de se apaixonar,
de ser rejeitadas no amor,
to remain "in love" long-term.
"apaixonados" a longo prazo.
different brain systems
cerebrais diferentes
attachment to a long-term partner.
cósmica com um parceiro a longo prazo.
our romantic and our family lives.
romântica e familiar.
where we feel our emotions,
onde sentimos as nossas emoções,
of the brain, linked with energy,
do nosso cérebro, ligados à energia,
wanting and drive.
aos desejos e ao impulso.
o maior prémio na vida:
among our first ancestors,
entre os nossos primeiros antecessores
if you swipe left or right on Tinder.
para a direita ou esquerda no Tinder.
is changing the way we court:
está a mudar a forma como cortejamos:
as "selfies"...
and taboos for how to court.
e os tabus para fazer a corte.
dramatically changing love?
drasticamente o amor?
da década de 40
se tornaram muito populares
camas rolantes?
of the birth control pill?
of pregnancy and social ruin,
da gravidez a da ruína social,
their primitive and primal sexuality.
expressar a sua sexualidade primitiva.
estão a mudar o amor.
chefe do Match.com
and they agree with me,
e eles concordam,
like a sleeping cat awakened,
como um gato que é acordado
did 100,000 years ago.
nossos antecessores faziam há 100 mil anos.
is your own human brain.
é o nosso cérebro humano.
who you choose to love.
por quem nos apaixonamos.
styles of thinking and behaving,
de pensamento e comportamento
dopamina, de serotonina,
directly from brain science
diretamente do cérebro da ciência,
you express the traits --
em que expressamos os traços,
of these four brain systems.
on various dating sites
em vários "sites" de encontros,
have now taken the questionnaire,
já responderam ao questionário
who's naturally drawn to whom.
naturalmente compatível com quem.
of the dopamine system
é mais expressivo
spontaneous, energetic --
espontâneos e enérgicos.
of people like that in this room --
pessoas neste auditório seja assim,
need people like themselves.
precisam de pessoas como elas.
dado o sistema de serotonina,
of the serotonin system
they follow the rules,
convencionais e cumpridores.
is in the serotonin system --
— isso está no sistema de serotonina.
go for traditional people.
vão ao encontro de outras iguais.
semelhantes atraem.
os opostos atraem.
no sistema de testosterona
of the testosterone system
logical, direct, decisive,
diretas e decisivas
de estrogénio é elevado.
verbais sejam elevadas
and emotionally expressive.
e emocionalmente expressivo.
para a escolha de parceiros.
to change who we choose to love.
mudar por quem nos apaixonamos.
one modern trend
uma tendência
of paradox of choice.
do paradoxo da escolha.
de caçadores-recoletores.
and gathering groups.
isto recentemente.
sort of sweet spot in the brain;
específico no cérebro.
from reading a lot of the data,
que, pela leitura de dados,
to nine alternatives, and after that,
cerca de 5 a 9 alternativas,
a que os académicos chamam
call "cognitive overload,"
to this cognitive overload,
devido a este excesso cognitivo,
uma nova forma de cortejar
my work with Match.com.
meu trabalho com a Match.com.
"Singles in America."
chamado "Solteiros na América".
based on the US census.
com base nos censos norte-americanos.
sobre mais de 30 mil pessoas.
have had a one-night stand --
já tiveram casos de uma noite
but in their lives --
mas na sua vida —
a friends with benefits
amigos com benefícios
with a person long-term
uma relação duradoura
que isto é irresponsável.
Darwinian explanation --
explicação darwiniana.
that really came home to me.
que me fez pensar.
of singles in America today
dos solteiros nos EUA,
numa relação duradoura,
they are terrified of divorce.
por terem medo do divórcio.
this is recklessness;
não é irresponsabilidade,
every single thing about a partner
tudo sobre os seus parceiros
como fazem amor,
se têm ou não sentido de humor.
too many choices,
temos demasiadas escolhas,
of pregnancy and disease
da gravidez e da doença
for sex before marriage,
do sexo antes do casamento,
their time to love.
a tomar o seu tempo para amar.
of the precommitment stage
de pré-compromisso
the beginning of a relationship,
era o início de uma relação
will marry by age 49.
irá casar antes dos 49 anos.
where they're not marrying as often,
onde não há tantos casamentos,
with a long-term partner.
com um parceiro a longo prazo.
of the precommitment stage,
da fase de pré-compromisso,
relationships before you marry,
de más relações antes de casar,
more happy marriages.
casamentos mais felizes.
married people in America --
1100 pessoas casadas nos EUA,
you're currently married to?"
com quem está agora casada?"
in modern romance and family life
na vida romântica e familiar
piling into the job market
no mercado de trabalho
in little hunting and gathering groups.
em pequenos grupos de caçadores.
to gather their fruits and vegetables.
para recolher fruta e vegetais.
percent of the evening meal.
da refeição da noite.
era a regra.
as just as economically, socially
económica, social e sexualmente
some 10,000 years ago,
há cerca de 10 mil anos.
became obliged, really,
com a pessoa certa,
and social and political connections.
e contactos sociais e políticos certos,
tornou-se mais importante:
fell the trees, plow the land.
cultivar as terras.
to local markets, and came home
locais e voltavam para casa
de uma série crenças.
strictly arranged marriages --
.
is the head of the household,
é o chefe da casa
and 'til death do us part.
até a que a morte os separe.
revolução no casamento.
of our farming tradition
da nossa tradição de quinta
relationships between the sexes --
nas relações entre os sexos.
with the ancient human spirit.
com o espírito humano antigo.
em 80 culturas.
adultery in many --
the poet, once said,
"Ninguém sai vivo".
Randall Jarrell really sums it up best.
resume bem esta questão.
of family life --
da vida familiar,
and the humblest succeed."
e o mais humilde vingar".
must take into account
humanas deve ter em conta
of human behavior:
poderosos do comportamento humano:
so much for that, Helen.
speaker here with us
oradora connosco.
que a Helen.
from a different perspective.
perspetiva diferente.
who works with couples.
que trabalha com casais.
the couples tell her
que os casais lhe contam,
que tenha tido impacto,
through the lens of your own work
because on the one hand,
porque, por um lado,
is ubiquitous and universal.
é omnipresente e universal.
our relationships, I think,
governam as nossas relações
que, até agora,
around duty and obligation,
em torno de dever e obrigação,
de coletividade e lealdade.
and individual rights,
e sob iguais direitos,
própria e felicidade.
the first thing I thought,
we regulate these relationships
como regulamos as relações
we relish the novelty
e a alegria, penso eu,
or fear of missing out --
oportunidades.
I have found 'the one' --
sei que encontrei 'o tal'
this thing of "stable ambiguity."
chamo "ambiguidade estável".
you are too afraid to be alone
demasiado medo de estar sozinhos
to engage in intimacy-building.
a empenharmo-nos
the uncertainty of a relationship
a incerteza de uma relação
you have three major ones.
três ideias principais.
de circuito de espera,
nature of a relationship
de uma relação.
enough of a comforting consistency
uma consistência reconfortante suficiente
of the undefined boundaries.
nos limites indefinidos.
of texts on the spot,
de conversações no momento
the pain that you inflict on another,
com a dor que infligimos no outro,
invisible even to yourself.
invisível até para nós próprios.
for me as I was listening to you,
surgiram-me enquanto a ouvia.
also creates a reality,
também cria uma realidade
of love remains the same?
natureza do amor se mantém igual?
people's relationships and stories,
as relações e histórias das pessoas.
o que você disse, mais:
to which a changing context ...
de variação de determinado contexto...
começa a alterar-se...
does it change the need,
também muda a necessidade
of the entire context?
de todo o contexto?
that we now want a person to love,
agora queremos uma pessoa para amar,
tínhamos de casar com a pessoa certa,
we had to marry the right person
and right connection.
e os contactos certos.
of 5,000 people every year,
5000 pessoas, todos os anos,
over 97 percent say --
mais de 97% responde:
é que 97% das pessoas
over 97 percent of people
confiar e confidenciar,
physically attractive.
there's two parts --
costumavam dizer...
with whom they have companionship,
com quem tivessem companheirismo,
to a service economy.
para uma economia de serviço.
and we're doing it in marriage.
e agora no casamento.
querem ser excelentes pais,
actually want to be very good parents,
wants to have a very fine marriage
quer ter um maravilhoso casamento.
on being a good parent.
focados em serem bons pais.
grew up to do and believe and say --
crescemos e acreditamos e dizemos —
about is your temperament.
a falar do temperamento.
going to change with changing times
mudar com o passar do tempo
that this is a pickle.
uma questão complicada.
where you found that sweet boy
encontrávamos um rapaz querido
and gathering societies,
e recoletoras,
during the course of their lives.
parceiros durante a vida.
we've always had alternatives.
que sempre tivemos alternativas.
to what we call "equilibrate,"
tal modo que chamamos "equilibrar",
Como é que lido com isto?
another play-out of that now.
ver uma repetição disso.
a million dinner partners for tonight!
de parceiros para o jantar, hoje.
ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on loveAnthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.
Why you should listen
Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”
Helen Fisher | Speaker | TED.com