Sakena Yacoobi: How I stopped the Taliban from shutting down my school
Сакина Якуби: Талибандардың мектебімді жабуын қалай тоқтаттым
At the Afghan Institute of Learning, Sakena Yacoobi provides teacher training to Afghan women, supporting education for girls and boys throughout the country. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
In the Name of Allah, the most Gracious, the most Merciful.
Аллаһтың атымен бастаймын.
in a middle class family.
when he lost his father,
төрт жаста болды.
a boy or a girl:
what I went through.
елестете аласыз.
әйелді
баланы көретінмін.
finished my high school,
to help women and children.
дәрігер болғым келді.
there wasn't a dormitory for girls,
жатақхана болмады.
but I could not go there.
қабылдандым, бірақ бара алмадым.
sent me to America.
I was completing my education,
with my family or with my country.
жатқанын білмедім.
I didn't know about it.
Олардан хабар жоқ.
when I listened to the news,
going on with my country,
I could not go there,
алмайтынымды білдім,
to the refugee camp in Pakistan,
лагеріне барғанымда,
were women and children.
or they were in war.
өлтірілген не соғыста еді.
have no way to go anywhere,
жас қызды көрдім.
no place to even live.
өмір сүретін жері жоқ.
their father and their home,
балаларды көрдім.
as a 10-to-12-year old boy --
and their mother and their children.
қорғауға тырысуда.
what can I do for these people?
не істей аламын?- деп ойландым.
What can I do for them?
Олар үшін не істей аламын?
It gave me a career.
Маған карьера берді.
is education and health,
беру керектігімді түсіндім.
was banned for girls, completely.
білімге толығымен тыйым салынды.
"I want to do this."
деп айта салмайсың.
the trust in this community.
орнату қатты қажет болды.
I can be a teacher?"
мұғалім болады?" деп ойлайды.
"I will make you a teacher."
in his compound,
оның қосылғаны
we were giving teacher training.
мұғалімді оқытып жаттық.
human rights, democracy, rule of law.
демократия, ереже мен заңды оқыттық.
in Peshawar, Pakistan.
running to rooms and locking the doors
есікті кілттеп жатқанын көрдім.
you have to hold it together.
сабыр сақтауға тиістісің.
and show strength.
күшіңді көрсету керексің.
into my office.
nine of them -- nine Taliban.
you can ever see.
осылар еді.
to have a seat and have tea.
going to drink tea.
of voice they were using,
you know how I dress --
is banned for girls?
білмейсіз бе?
Where is the school?"
"You are teaching girls here."
"Қыздарды осында оқытып жатырсың"
Koran, Holy Book.
if you learn the Holy Book, the woman,
қасиетті кітапты оқып үйренсең,
and you know --
жасау керек.
they started speaking Pashto.
leave her alone, she's OK."
I offered them tea again,
шай ұсындым.
poured into my office.
they didn't take me away.
түсінбеді.
to be alive, of course.
training during the fall of the Taliban --
құлағанда да білім бердік.
there is another story.
education for 80 schoolgirls,
80 қызды оқыттық.
and continuously we trained.
тренингте жүргендері бар.
we went into the country,
тренингтер өткіздік
that you can imagine.
with the outcome of my work.
нәтижеме көңілім толды.
and one bodyguard,
they blocked the road.
"We have nothing to do with you."
"Саған тиіспейміз"
They said, "We want her."
"Бізге мына әйел керек"-деді жүргізушіме.
"I can answer you.
"Мен жауап берейін.
are yelling and screaming inside the car.
and I told myself, this is it.
and you take strength
and whatever you do.
нәрселер бар.
and you can walk on it.
алға жүресіз.
on the side of the car.
opportunity to have a job.
"I don't know."
we just hold the gun and kill.
They said, "We'll let you go, go."
Олар "Жүре беріңіз" деді.
I sit in the car,
"Turn around and go back to the office."
кеңсеге қайтамыз"-дедім.
were supporting girls.
үстелге отырдым.
going on up north already.
басталып кеткен.
coming to get training.
үйренуге келеді.
all of a sudden, at this moment,
called me about a report.
кісім есеп туралы хабарласты.
And I answered her.
Жауап бердім.
What's wrong with you?"
Даусыңа не болған?" деді.
she didn't believe me,
ол маған сенбеді.
you go next time, and you will help them.
көмектесерсің"
I went the same route,
and holding the rifle
"Жақсы менімен жүріңдер"-дедім.
that whatever I say, you accept it."
бұлжытпай қабылдайсың"
in the mountain areas,
They are ahead, and we go.
transforms people.
but forget about the men,
бірақ ерлерді ұмытуға болмайды.
who are giving women the hardest time.
еркектер ғой.
because the men should know
себебі ерлер білуі керек.
қаншалықты барын,
can do the same job they are doing.
тәрізді жұмыс істейтінін білуі керек.
training to men,
оқытудамыз
that was a beautiful country.
елде тұрамын.
out of their door without security issues.
сақтамай жүре алмайды.
Afghanistan we had before.
Ауғанстанды аңсаймыз.
are working very, very hard.
еңбек етуде.
They are training to be lawyers.
Олар заңгер болу үшін оқуда.
doctors, back again.
reach their complete potential,
ғажап.
адалдық бар.
you can conquer the world.
осы әлемді жаулай аламыз,
can do it in any part of the world.
жерінде жасай алатынына 100 % сенемін.
ABOUT THE SPEAKER
Sakena Yacoobi - Education activistAt the Afghan Institute of Learning, Sakena Yacoobi provides teacher training to Afghan women, supporting education for girls and boys throughout the country.
Why you should listen
Sakena Yacoobi is executive director of the Afghan Institute of Learning (AIL), an Afghan women-led NGO she founded in 1995. After the Taliban closed girls’ schools in the 1990s, AIL supported 80 underground home schools for 3,000 girls in Afghanistan. Now, under Yacoobi’s leadership, AIL works at the grassroots level to empower women and bring education and health services to poor women and girls in rural and urban areas, serving hundreds of thousands of women and children a year through its training programs, Learning Centers, schools and clinics in both Afghanistan and Pakistan.
Yacoobi is the founder of the Afghan Institute of Learning, the Professor Sakena Yacoobi Private Hospital in Herat, the Professor Sakena Yacoobi Private High Schools in Kabul and the radio station Meraj in her hometown of Herat, Afghanistan.
Sakena Yacoobi | Speaker | TED.com