Paula Johnson: His and hers ... health care
파울라 존슨 (Paula Johnson): 그녀와 그의 것: 헬스케어
Dr. Paula Johnson is a pioneer in looking at health from a woman's perspective. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
어린시절의 기억 중 일부는
뉴욕 브루클린의 네가족이
카페인이 있는 따뜻한 우유로
with just a touch of caffeine.
마실 수 있는 곳이었습니다.
공장에서 일했음에도 불구하고,
유럽으로 여행을 가셨습니다.
그녀와 함께 그림들을 보고 그녀가
춤을 추는 것을 기억합니다.
그녀가 60살이었을때,
일도 여행도 가지 않았습니다.
진단을 내릴 수 없었던
would spend every afternoon with her,
그저 그녀가 식사한 것을 확인하기위해
전부가 되었죠.
소용돌이에 빠져 있었습니다.
그녀의 증상을 알아채셨겠죠.
우울증에 걸리셨던 겁니다.
was known about depression.
관해 알려진것은 매우 미미했습니다.
are 70 percent more likely
여성들이 70 퍼센트 정도 더 많이
30 and 50 percent of the time.
잘못된 진단을 받습니다.
of fatigue, sleep disturbance,
의 증상을 더 많이 경험하는 것으로
these sex differences occur,
우울증에서만 일어나는 것이 아니라,
하고 있는 센터를 이끌고 있습니다.
것을 알고 있습니다.
by the Institute of Medicine.
의해 붙여진 겁니다.
men and women are different
남자는 세포적이며 분자적인
across all of our organs.
서로 다르다는 것입니다.
심장, 폐, 관절까지 말이죠.
여성 건강에 관한
법적으로 승인되었습니다.
be included in clinical trials
의해 적립된 임상 실험에
효력을 나타냈습니다.
included in clinical studies,
임상 연구에 포함되어졌고,
남성과 여성이 질병을 경험하는데
differences is often overlooked.
배운것들이 간과되고 있다는 것입니다.
던져야 합니다:
두가지 이유가 있습니다.
of these sex differences.
taking what we have learned,
여성의 건강에 영향을 끼쳤으며
impacted the health of women,
in the United States today.
죽이는 주범입니다.
she went back to her doctor.
의사에게 갔고,
another cardiac catheterization
심장 도뇨 테스트를 다시 실행했고,
테스트를 했는데
협착증과 폐색이 일어납니다.
눈으로 보기 더 어렵습니다.
저희는 그녀의 병을 발견했습니다.
이렇지 않죠.
for heart disease in women?
치료법이 무엇일까?
written over a 10-year period,
자료들을 보았지만,
of those that were tossed out,
무시한 것으로 나타났습니다.
were included in the studies,
연구대상에 포함했음에도 불구하고
between women and men.
고려하지 않은 탓입니다.
자료를 얻지 못했습니다.
효과적인가라는 막중한 질문을
Hortense, my godmother,
호텐스에 대해 말씀드리려 합니다.
very important in common.
공통점을 가지고 있습니다.
있는 것으로 판명되었습니다.
세상을 떠났습니다.
nonsmokers are three times more likely
남성보다 폐암에 걸릴 확률이
diagnosed with lung cancer,
폐암에 걸린 남성보다
폐암 덩어리에
cells of both women and men.
유전자를 발견했습니다.
도움을 줄지도 모릅니다.
it can drive the science.
발전하는지 예를 들어보겠습니다.
at whose tumors shrank,
암 덩어리가 줄어들었는지 보자,
확인되었습니다.
질문을 던지도록 하였죠: "왜?"
that the drug targeted
일어난 것으로 발견되었습니다.
that also includes sex.
접근할 수 있는 것입니다.
성취할 수 있는 것입니다
from breast cancer over time.
사망률을 살펴 봅시다.
invested in breast cancer --
든 비용을 살펴 봅시다.
사망률 감소에 따른 비용입니다.
유방암 치료 연구에 투자한 돈이
냈다는 것은 확연합니다.
얘기로 돌아가봅시다.
and you expose them to stress.
차이가 있다는 것을 알 수 있습니다.
지대한 영향을 끼친다는 주장을
구별하지 않고 동물들을 실험합니다.
같은 질문을 던져야 합니다:
건강을 운에 맡기는 것인가?
머리를 싸매게 만든 것입니다.
of being able to dramatically improve
생각하는 사람들입니다.
성별을 지닌다는 것을 알고 있습니다.
are often overlooked.
알고 있습니다.
are not getting the full benefit
여성들이 현대 과학과 의학의
기술을 보유하고 있지만,
sex differences were present
성별에 따라 분류할 수도 있습니다.
causes that are important to you.
for those who you love:
여성에게 다른가요?"
because the answer is likely yes,
답이 "네"일 것이기 때문입니다.
the answer, at least not yet.
답이 없을 수도 모릅니다.
your doctor will very likely
사람들에게도 중요한 것입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Paula Johnson - Women's-health expertDr. Paula Johnson is a pioneer in looking at health from a woman's perspective.
Why you should listen
Ever think you were having a heart attack? It turns out that many of the well-known early symptoms, such as chest pain and pressure from left arm to jaw, are more typically experienced by men. Women are more likely to experience shortness of breath, unusual perspiration and abdominal discomfort. Dr. Paula Johnson was one of the first to ask big questions about women's experience of cardiac care -- and their access to care that meets their needs.
Johnson and her team at Brigham and Women's Hospital in Boston focus on mentoring, measuring and bringing together expertise from practicing clinicians and academics to improve women's health. She says: "One of our core responsibilities will be to address critical questions ... such as, 'How do sex and gender impact health and health outcomes?' and 'How can health disparities among different groups of women be eliminated?'"
Paula Johnson | Speaker | TED.com