Nanfu Wang: What it was like to grow up under China's one-child policy
난푸 왕(Nanfu Wang): 중국의 한 자녀 정책 아래서 자라온 삶의 모습
Nanfu Wang uncovers untold stories about human rights in China. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be the pillar of the family.
태어났음에도 불구하고
its one-child policy.
6년이 지난 후 입니다.
and ordered my mom to be sterilized.
불임 시술을 권했습니다.
to carry on the family name.
공무원에 맞섰습니다.
to have a second child,
가질 수 있게 허락받았지만,
친구들과 함께 자랐습니다.
from one-child families.
때문입니다.
for having two children.
잘못된 일이라고 생각했습니다.
어디에서부터 오는지 의문을 갖지 않았습니다.
and guilt came from.
I had my own first child.
저의 첫 아이를 낳았습니다.
that ever happened in my life.
특별한 순간이었습니다.
on my own childhood,
새로운 관점을 갖게 해 주었고,
my memories of early life in China.
기억도 상기시켰습니다.
아이를 낳아도 된다는
for a permission from the government
who lived under the one-child policy.
어땠을지 궁금했습니다.
a documentary about it.
다큐멘터리를 만들기로 했습니다.
조산사였습니다.
all of the babies born in my village,
모든 아이의 출산을 도왔던 분입니다.
when I interviewed her.
그분의 나이는 84세였습니다.
you delivered throughout your career?"
산모의 출산을 도왔는지 기억하시나요?”
기억하지 못했습니다.
행해왔다고 말했습니다.
and sterilizations.
낙태로부터 살아남으려 하는데
would survive an abortion,
after delivering it.
죽여야 했다고도 말했습니다.
자기의 손이 얼마나 떨렸는지도
of perpetrators and victims.
이야기가 될 것이라고 예상했습니다.
with the consequences.
사람들 사이의 이야기를요.
my interview with the midwife,
마무리했을 때쯤
with elaborate homemade flags.
발견했습니다.
of a baby on it.
담겨 있었습니다.
that were sent by families
their infertility problems.
불임 문제를 도왔던 것입니다.
하지 않는다고 설명했습니다.
and sterilizations --
was to help families have babies.
가족이 아기를 갖게 하는 일이었습니다.
시행했던 일 때문에
아이를 가질 수 있게 돕는 일로
families have babies,
what she did in the past.
씻어내고 싶어 했습니다.
she, too, was a victim of the policy.
깨달았습니다.
and necessary for China's survival.
그 일이 옳았다고 말했습니다.
was right for her country.
했던 것입니다.
알고 있습니다.
around myself when I grew up.
모든 곳에 있었습니다.
the one-child policy
will be arrested.]
체포할 것이다]
물론 존재했습니다.
against disobeying it.
feeling embarrassed
남동생이 있다는 것에 대해
can be influenced by the propaganda,
영향을 끼쳤는지, 그리고
to make sacrifices for the greater good
그들의 헌신적인 마음이
very dark and tragic.
바뀌었는지 알 수 있었습니다.
where this happens.
중국뿐만이 아닙니다.
where propaganda isn't present.
존재하지 않습니다.
개방적이고 자유로운 나라들은
more open and free than China,
what propaganda looks like.
더욱 어려울 수 있습니다.
숨어 있습니다.
without our knowledge.
우리의 마음을 변화시킵니다.
to accepting propaganda as truth,
파악하는 데 있어 취약합니다.
replaces the truth
선전이 진실을 대체하고 있다면
ABOUT THE SPEAKER
Nanfu Wang - Documentary filmmakerNanfu Wang uncovers untold stories about human rights in China.
Why you should listen
Nanfu Wang's Peabody Award-winning documentary, Hooligan Sparrow -- which follows maverick activist Ye Haiyan as she faces government surveillance and harassment after advocating for sexually abused schoolgirls -- was shortlisted for a 2017 Academy Award for Best Documentary Feature. She also directed and produced I Am Another You, winner of the Special Jury Prize at the 2017 Cannes Film Festival, and her latest film, One Child Nation, which explores the history of China's birth policy and its profound effects on generations of Chinese parents and children. It won the Grand Jury Prize at the 2019 Sundance Film Festival.
Originally from a remote village in China, Wang overcame poverty and a lack of access to formal education en route to earning three master's degrees from Shanghai University, Ohio University and New York University. She teaches editing at the School of Visual Arts as well as cinematography at New York University.
Nanfu Wang | Speaker | TED.com