Nanfu Wang: What it was like to grow up under China's one-child policy
Nanfu Wang: Como foi crescer sob a política chinesa do filho único
Nanfu Wang uncovers untold stories about human rights in China. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be the pillar of the family.
its one-child policy.
estabelecer a política do filho único.
and ordered my mom to be sterilized.
que minha mãe fosse esterilizada.
to carry on the family name.
para carregar o nome da família.
to have a second child,
ter um segundo filho,
from one-child families.
de famílias de filhos únicos.
for having two children.
algo errado por ter tido dois filhos.
esse sentimento de vergonha e culpa.
and guilt came from.
I had my own first child.
tive meu primeiro filho.
that ever happened in my life.
que já me aconteceu na vida.
on my own childhood,
totalmente nova sobre minha infância,
my memories of early life in China.
do meu passado na China.
for a permission from the government
de pedir permissão do governo
sob a política do filho único.
who lived under the one-child policy.
a documentary about it.
um documentário sobre o assunto.
all of the babies born in my village,
de todos os bebês da minha vila,
when I interviewed her.
you delivered throughout your career?"
ao longo de sua carreira?"
and sterilizations.
would survive an abortion,
after delivering it.
of perpetrators and victims.
simples de vítimas e algozes.
with the consequences.
com as consequências dela.
my interview with the midwife,
with elaborate homemade flags.
bandeiras artesanais.
of a baby on it.
that were sent by families
dadas por famílias
their infertility problems.
que ela tinha ajudado a tratar.
and sterilizations --
was to help families have babies.
era ajudar as famílias a ter filhos.
a política do filho único,
families have babies,
as famílias a terem filhos,
what she did in the past.
o que tinha feito no passado.
she, too, was a victim of the policy.
era uma vítima dessa política.
and necessary for China's survival.
para a sobrevivência da China.
was right for her country.
ser o certo para o país.
around myself when I grew up.
quando eu era criança.
do filho único estava em todo lugar.
the one-child policy
a ser esterilizado será preso.]
will be arrested.]
contra quem desobedecesse a ela.
against disobeying it.
feeling embarrassed
can be influenced by the propaganda,
podem ser influenciados pela propaganda
to make sacrifices for the greater good
sacrifícios pelo bem maior
very dark and tragic.
muito obscuro e trágico.
where this happens.
onde isso acontece.
where propaganda isn't present.
não haja esse tipo de propaganda.
more open and free than China,
mais abertas do que a China,
what propaganda looks like.
como se dá a propaganda.
na forma de notícias,
without our knowledge.
sem nosso conhecimento.
to accepting propaganda as truth,
a aceitar a propaganda como verdade,
replaces the truth
em que a propaganda substitua a verdade
ABOUT THE SPEAKER
Nanfu Wang - Documentary filmmakerNanfu Wang uncovers untold stories about human rights in China.
Why you should listen
Nanfu Wang's Peabody Award-winning documentary, Hooligan Sparrow -- which follows maverick activist Ye Haiyan as she faces government surveillance and harassment after advocating for sexually abused schoolgirls -- was shortlisted for a 2017 Academy Award for Best Documentary Feature. She also directed and produced I Am Another You, winner of the Special Jury Prize at the 2017 Cannes Film Festival, and her latest film, One Child Nation, which explores the history of China's birth policy and its profound effects on generations of Chinese parents and children. It won the Grand Jury Prize at the 2019 Sundance Film Festival.
Originally from a remote village in China, Wang overcame poverty and a lack of access to formal education en route to earning three master's degrees from Shanghai University, Ohio University and New York University. She teaches editing at the School of Visual Arts as well as cinematography at New York University.
Nanfu Wang | Speaker | TED.com