Michael Rain: What it's like to be the child of immigrants
Michael Rain: Koks jausmas būti imigrantų vaiku?
TED Resident Michael Rain communicates ideas through written and visual stories. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when I was in the third grade,
trečioje klasėje,
with a Ghanaian staple dish called "fufu."
ganietiškos patiekalą Fufu.
made of cassava,
pagamintas iš manijoko ir patiekiamas
which is a dark orange color,
oranžinės spalvos sriuba,
would keep me warm on a cold day.
sušildyti mane šaltą dieną.
and I opened my thermos,
aš atsidariau savo termosą
What's a fufu?" they asked.
Jie klausė.
send me to school with fufu again.
nebesiųsti manęs į mokyklą su Fufu.
or chicken noodle soup
ar vištienos sriubą,
that my friends were eating.
kurį valgė mano draugai.
between what was unique to my family
kas buvo tik mano šeimoje ir tarp to
came to the US almost 50 years ago.
atvyko į JAV beveik prieš 50 metų.
in a northern region of Ghana,
šiaurinio Ganos regiono
his bachelor's degree in accounting
bakalauro laipsnį
joined him years later.
atvyko pas jį po keleto metų.
in lower Manhattan,
Žemutiniame Manhatane
her own women's clothing store.
kad atidarytų moteriškų rūbų parduotuvę.
around the world
these different classifications.
skirtingomis klasifikacijomis.
or Korean-Americans or Nigerian-Brits.
Korėjos amerikiečiai, ar Nigerijos britai.
and experiences different
in a country different than our parents,
nei mūsų tėvai,
to the largest number of immigrants
didžiausias skaičius imigrantų
in a place like New York,
vietoje kaip Niujorkas
person to find their place.
savo vietą.
that formed my understanding
mano supratimą,
skirtingiems pasauliams.
a student asked me
vienas moksleivis manęs paklausė
that his parents told him
kad jo tėvai jam sakė, kad
who come to the US
atvykę į JAV,
bado ir ligų.
and they laughed a bit,
jie šiek tiek pasijuokė,
but because it was a generalization.
todėl, kad tai buvo apibendrinimas.
enough to eat in Ghana
pakankamai maisto
more complex as I got older.
tapo sudėtingesni.
buvo pirmas kartas,
of black American students,
juodaodžių amerikiečių
why I sounded differently than they did
kodėl aš kalbu kitaip nei jie,
different than theirs.
nei jų tėvai.
manęs paklausė moksleivis.
atsako į šį klausimą.
and he shared his own confusion
ir jis papasakojo savo nesupratimą
when he first came to the US.
atvyko į JAV.
when he was in Ghana, everyone was black,
jis buvo Ganoje, visi buvo juodaodžiai,
tai nesusimąstė.
would only consider me to be
mane laikytų
and complex cultural issues
ir sudėtingos kultūrinės temos
greičiausiai auganti
in the United States,
tell me it's Latinos,
lotynoamerikiečiai,
immigrant demographic?
imigrantų grupė?
but it's actually African immigrants.
bet iš tiesų tai afrikiečiai.
out of the eight countries
šalių
Muslims only live in the Middle East,
musulmonus gyvenančius Vidurio Rytuose,
banned people are Africans.
yra afrikiečiai.
and policy and religion,
religijos temomis
about immigrants are incorrect.
yra neteisingos.
like workplace diversity and inclusion,
įvairovė ar įtraukimas darbo vietoje,
gender-ethnicity combination
kombinacija
to senior managerial positions,
į aukštesnes, vadovo pareigas,
teisingas atsakymas.
ar moterys
vyrai ar moterys.
least likely to be promoted.
is part of my work
istorijas yra mano darbo dalis.
skaitmeninio pasakotojo,
for people to find these stories.
istorijos būtų lengviau atrandamos
of portraits and firsthand accounts
kurioje yra portretai ir pasakojimai
pavadintam „Enodi“.
first-generation immigrants just like me
imigrantus, tokius kaip aš,
for the countries we grew up in,
užaugo,
for many of us who are misunderstood
mums, kurie yra nesuprasti,
their countries of origin
savo kilmės šalis
you might know are Enodi.
žinomų žmonių naudoja „Enodi“.
Eric Holder,
States, Barack Obama,
or Caribbean immigrants.
emigrantų vaikai.
of first-generation folks.
in North America and Europe,
gyvenimuose ir kultūroje,
how critical we are
kokie kritiški esame
apibūdinimų ar
galime pasirodyti.
kultūrų puodai,
smells new or different to you --
kvepia keistai -
ABOUT THE SPEAKER
Michael Rain - Digital storytellerTED Resident Michael Rain communicates ideas through written and visual stories.
Why you should listen
Michael Rain communicates ideas through written and visual stories. He is the creator of ENODI, a digital gallery that chronicles the lives of first-generation Black immigrants of African, Caribbean and Latinx descent, and the co-founder of the emerging tech startup ZNews Africa, a Google, Facebook and Microsoft accelerator member that builds mobile app, email and web products.
Rain's creative and commercial work has been featured in The Wall Street Journal, NBC News, Upscale Magazine and the Harlem Arts Festival. He has moderated panels and delivered remarks on entrepreneurship and digital media at major events and conferences at the US Department of State, Harvard Business School, The Wharton School at the University of Pennsylvania, Columbia University and the NYU Stern School of Business.
Rain earned a BA in Political Science with a concentration in International Relations from Columbia University. He is a 2017 TED Resident and a fellow at the Tow-Knight Center for Entrepreneurial Journalism at the CUNY Graduate School of Journalism. He is Ghanaian-American, a lifelong New Yorker and Brooklyn native.
Michael Rain | Speaker | TED.com