Siyanda Mohutsiwa: How young Africans found a voice on Twitter
Siyanda Mohutsiwa: Hvordan unge afrikanere fant en stemme på Twitter
When her hashtag #IfAfricaWasABar went viral, Botswana writer Siyanda Mohutsiwa triggered a lighthearted but electrifying discussion of some serious African issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
your country be drinking or doing?
ditt land drikke, eller drive med?
about South Africa,
idet jeg gjettet om Sør-Afrika,
according to the rules
helt i tråd med reglene,
continual attempts
til landets vedvarende forsøk
for decades by apartheid,
i flere tiår av apartheid,
would be drinking all kinds of alcohol
ville landet drikke alle mulige drinker
to get along in its stomach.
å holde ut sammen i magen.
where I wondered if I crossed the line.
av å kanskje ha tråkket over en grense.
about my own country
om mitt eget land
I'm familiar with.
jeg er godt kjent med.
I had ever tweeted
jeg noen gang hadde skrevet
av den juli-uken,
all over the world.
over hele verden.
to do many different things.
til mange forskjellige formål.
Nigeria would be outside explaining
er Nigeria den som står ute, og sier
the bouncer's account details.]
bankkonto og passord.
ordering bottles it can't pronounce
bestiller ting han ikke kan uttale
South Sudan would be the new guy
den nye fyren
we don't know exist:
vi ikke vet at eksisterer:
Lesotho would be that person
but is always in the pictures.]
men som alltid er med på bildene.]
that don't think that they're in Africa:
som selv tror de ikke ligger i Afrika:
Tunisia, Algeria and Morocco
Tunisia, Algerie
are we doing here?!!"]
gjør vi her?!!]
that had made a big turnaround:
virkelig har klart å få det til:
Rwanda would be that girl
but leaves drunk, happy and rich]
men som går hjem full, lykkelig og rik]
over their Africanness.
om deres afrikanskhet.
that Pan-Africanism could work,
at panafrikanisme kunne funke,
between us, at our fingertips
ved våre fingertuppene,
from two different African countries.
fra to forskjellige afrikanske land.
called Botswana in southern Africa.
som heter Botswana, i sørlig Afrika.
our 50th year of stable democracy.
50 år med stabilt demokrati.
social policies.
sosial politikk.
is the Kingdom of Swaziland.
er kongeriket Swaziland.
also in southern Africa.
også i det sørlige Afrika.
and a royal family
og et kongehus
seem very different.
veldig forskjellige.
I could see the difference.
kunne jeg se forskjellen.
it didn't rain quite as much in the other.
det regnet en del mindre i det andre.
I didn't really realize
var jeg ikke klar over
were from two different places.
kom fra to forskjellige steder.
to have a very peculiar effect on me.
ha et en spesiell virkning på meg.
til mitt nye hjem,
anything that was being said to me
noe av det som ble sagt til meg
I was meant to move forward.
videreføre arven av.
by how very non-Swazi I was becoming.
hvor sterkt ikke-Swazi jeg gradvis ble.
into Africa's private school system,
i Afrikas private skolesystem,
is to beat the Africanness out of you,
er å banke afrikanskheten ut av deg,
a very peculiar adolescence.
en eiendommelig pubertet.
in ideas of identity was born here,
for ideer om identitet stammer herfra,
of belonging to two places at once
det er å tilhøre to steder samtidig
to either one very well
ett av dem spesielt sterkt
in between and around simultaneously.
mellom dem, og rundt dem, samtidig.
of a shared African identity.
om en felles afrikansk identitet.
to read about politics
med å lese om politikk
and what all those things mean.
og hva alle disse tingene betyr.
about African philosophies.
på afrikanske filosofier.
of black intellectuals
fra svarte intellektuelle
and black consciousness.
og svart bevissthet.
that I had digested these grand ideas,
å ha fordøyd disse storslagne idéer,
of iconic African statesmen
fra ikoniske afrikanske statsmenn
that I could get my hands on.
som jeg kunne få fatt i.
of a teenage girl
til en tenåringsjente
of hearing about all this random stuff.
med all dette sammenskrapte stoffet.
and the whole continent,
og over hele kontinentet,
for smartphones and Internet surfing
for smartphones og internettsurfing
messages to each other on this platform
til hverandre på denne plattformen
and a little bit of creativity.
og en smule kreativitet.
should have been paying attention to,
burde ha vært oppmerksomme på,
of being young and African.
å være ung og afrikansk.
was not available to everybody.
ikke tilgjengelig for alle.
a teenage girl in Botswana
en tenåringsjente i Botswana,
to have fun on the Internet,
litt moro på internett,
the three other people you knew online.
de tre andre du kjente online fra før.
Zimbabweans, Ghanaians, Nigerians.
zimbabwere, ghanesere, nigerianere.
who were travelling around the continent,
som reiste rundt gjennom kontinentet,
under the hashtag #myafrica.
under hashtaggen #myafrica.
on Twitter or on Google
på Twitter eller på Google
was just pictures of animals
var bare bilder av ville dyr
in hotel resorts.
i hoteller.
of the tourism sectors.
turisme-industrien.
on the beaches of Nigeria.
på strendene i Nigeria.
in cocktail bars in Nairobi.
i cocktailbarene i Nairobi.
that I began to meet
som jeg begynte å møte
politics, economic policy.
politikk, økonomisk politikk.
of something amazing,
noe oppsiktsvekkende,
the future of our continent in real time,
vår kontinents fremtid i sanntid,
finances and watchful governments.
økonomi og overvåkende regjeringer.
about other African countries
om andre afrikanske land
might know about Africa as a whole.
muligens vet om Afrika som helhet.
were constantly being bombarded
stadig vekk bombardert
ruled by black people
som ble styrt av svarte mennesker
under crushing white rule
under den hvite undertrykkelsen
in a black and free nation.
i et svart, fritt land.
archaic education system,
foreldete utdanningssystem,
carried over from the 1920s --
leve videre siden 1920-tallet --
I could name all the various causes
kunne jeg nevne alle forskjellige grunnene
in Europe in the past 200 years,
i Europa i de siste 200 år,
of my neighboring country.
i mitt naboland.
are deeply intertwined.
henger alle sammen.
largest refugee centers.
største flyktningeleire.
or Kenyan problems,
eller kenyanske,
of sharing the successes?
å dele på suksessene?
increasing inter-African trade,
å øke inter-afrikansk handel,
and putting pressure on leaders
og å tvinge våre ledere
they've already signed.
som de allerede har skrevet under.
for Africa to share its successes
for Afrika til å dele på sine suksesser
I like to call social Pan-Africanism.
som jeg kaller for sosial panafrikanisme.
already exists,
finnes allerede,
totally new here.
jeg oppfinner her.
of the political elite.
for den politiske eliten.
of the ordinary African.
for den gjengse afrikaner.
and shaky institutions,
og ustabile institusjoner
than a handful of leaders
enn en håndfull ledere
of the populations has been alive,
har vært i live,
is social Pan-Africanism.
er sosial panafrikanisme.
to suffocate our innovation.
og omstendigheter kveler innovasjonen vår.
comes up with something brilliant,
kommer med noe som er genialt,
this wouldn't work in my country,"
dettte vil ikke la seg gjøre i mitt land,"
begin to realize
begynner å innse
is our canvas, is our home.
er vårt lerret, er vårt hjem.
we can begin to think collaboratively,
kan vi begynne å tenke samarbeid,
"If you want to go fast, you go alone,
"Hvis du vil gå fort, gå alene,
you go together."
gå sammen med noen."
is how we can go far together.
er måten vi sammen kan gå langt på.
has given young Africans
har gitt unge afrikanere
had to violently take: a voice.
med vold: en stemme.
to hear from the youth in Africa,
å høre fra ungdommen i Afrika,
minister of youth --
Minister for Ungdom --
he has for your generation
han har for din generasjon
by your possibly tyrannical government,
av din muligens tyranniske regjering,
suffer the consequences
lide under følgene av det
might make someone care.
kunne få noen til å bry seg.
to back each other up
for å støtte opp om hverandre
ridiculously high tertiary fees.
latterlig høye studieavgifter.
who are marching to parliament.
som marsjerer opp mot parlamentet.
who are being illegally detained.
som holdes fengslet illegalt.
with it the most:
identifisere seg med dem:
a social Pan-Africanist thinking
sosialt panafrikansk tankesett
ABOUT THE SPEAKER
Siyanda Mohutsiwa - WriterWhen her hashtag #IfAfricaWasABar went viral, Botswana writer Siyanda Mohutsiwa triggered a lighthearted but electrifying discussion of some serious African issues.
Why you should listen
Blogger, humorist and math student Siyanda Mohutsiwa explores African topics both weighty (reviving PanAfricanism) and witty (“5 things NOT to say when trying to seduce an Afrikaner”). Her columns for African media outlets like the Mail & Guardian, Za News, and her own website Siyanda Writes have gained a loyal following.
But when Mohutsiwa’s hashtag #IfAfricaWasABar exploded on Twitter, the viral thread (which pondered the hypothetical bar mannerisms of various African nations) became a platform for everyday Africans to unite in a playful dialogue on national differences, and helped turn Mohutsiwa into a social media star.
Siyanda Mohutsiwa | Speaker | TED.com