Siyanda Mohutsiwa: How young Africans found a voice on Twitter
Сиянда Мохутсива: Как молодые африканцы обрели голос в «Твиттере»
When her hashtag #IfAfricaWasABar went viral, Botswana writer Siyanda Mohutsiwa triggered a lighthearted but electrifying discussion of some serious African issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
your country be drinking or doing?
там пила или делала?
about South Africa,
according to the rules
continual attempts
for decades by apartheid,
разделял апартеид,
would be drinking all kinds of alcohol
ЮАР пила бы самый разный алкоголь
to get along in its stomach.
не ссориться у неё в животе».
where I wondered if I crossed the line.
что я сказала что-то не то.
about my own country
про свою страну
I'm familiar with.
которые я хорошо знаю.
I had ever tweeted
написанные мною твиты,
что я очень смешная,
это не страшно.
присоединились другие люди.
all over the world.
в публикациях по всему миру.
to do many different things.
для достижения разных целей.
Nigeria would be outside explaining
Нигерия стояла бы за дверью
the bouncer's account details.]
банковского счёта охранника.]
правительственные расходы:
ordering bottles it can't pronounce
с непроизносимыми названиями
над геополитическими проблемами:
South Sudan would be the new guy
Южный Судан был бы новичком,
с самоконтролем.]
we don't know exist:
о существовании которых мы не знаем:
Lesotho would be that person
Лесото было бы тем человеком,
but is always in the pictures.]
но который всегда есть на фотографиях.]
that don't think that they're in Africa:
которые думают, что они не в Африке:
Tunisia, Algeria and Morocco
Египет, Ливия, Тунис, Алжир и Марокко
are we doing here?!!"]
мы здесь делаем?!»]
that had made a big turnaround:
улучшили своё положение:
Rwanda would be that girl
Руанда была бы той девушкой,
but leaves drunk, happy and rich]
а уходит пьяной, весёлой и богатой.]
over their Africanness.
африканской сущности.
африканским баром.
that Pan-Africanism could work,
что панафриканизм может существовать,
between us, at our fingertips
в нашем распоряжении
которой нужна всего лишь искра,
жажду общаться друг с другом.
панафриканистом,
from two different African countries.
африканских стран.
called Botswana in southern Africa.
под названием Ботсвана на юге Африки.
our 50th year of stable democracy.
стабильной демократии.
social policies.
социальная политика.
is the Kingdom of Swaziland.
Королевство Свазиленд.
also in southern Africa.
тоже на юге Африки.
абсолютная монархия.
and a royal family
и королевская семья
seem very different.
кажутся очень разными.
I could see the difference.
я видела эту разницу.
it didn't rain quite as much in the other.
а в другой он шёл меньше.
I didn't really realize
я не очень понимала,
were from two different places.
родом из двух разных мест.
to have a very peculiar effect on me.
очень интересное влияние.
и свободно говорила на сисвати
anything that was being said to me
из того, что ему говорят
I was meant to move forward.
я должна была двигать вперёд.
by how very non-Swazi I was becoming.
как не по-свазилендски я себя веду.
into Africa's private school system,
в африканскую систему частных школ,
is to beat the Africanness out of you,
выбивание из вас всего африканского,
a very peculiar adolescence.
непростая юность.
in ideas of identity was born here,
самоидентификации появился как раз здесь,
of belonging to two places at once
принадлежишь к двум местам сразу,
to either one very well
ни к одному из них не относишься
in between and around simultaneously.
между ними и вокруг них одновременно.
of a shared African identity.
общей африканской идентичности.
to read about politics
читать о политике,
and what all those things mean.
и о том, что это всё значит.
about African philosophies.
африканская философия.
of black intellectuals
чёрных интеллектуалов,
and black consciousness.
и самосознания чёрных.
that I had digested these grand ideas,
что переварила эти идеи,
of iconic African statesmen
легендарных африканских политиков,
that I could get my hands on.
которую мне удалось найти.
of a teenage girl
девочки-подростка,
of hearing about all this random stuff.
обо всём этом.
and the whole continent,
и на континенте в целом
for smartphones and Internet surfing
доступные мобильные пакеты
messages to each other on this platform
на этой платформе друг другу сообщения,
and a little bit of creativity.
и немного творчества.
should have been paying attention to,
следовало бы слушать,
of being young and African.
молодых африканцев.
was not available to everybody.
не всем доступна.
a teenage girl in Botswana
девочка-подросток в Ботсване
to have fun on the Internet,
провести время в интернете,
писать твиты по-английски.
the three other people you knew online.
трёх человек, которых ты знаешь в сети.
Zimbabweans, Ghanaians, Nigerians.
из ЮАР, Зимбабве, Ганы, Нигерии.
who were travelling around the continent,
путешествующих по континенту,
under the hashtag #myafrica.
под хэштегом #мояафрика.
on Twitter or on Google
в «Твиттере« или «Гугле»,
was just pictures of animals
состоит из фотографий животных
in hotel resorts.
в курортных гостиницах.
of the tourism sectors.
туристические секторы.
on the beaches of Nigeria.
in cocktail bars in Nairobi.
that I began to meet
которых я встречала
politics, economic policy.
политику, экономическую политику.
начинали обсуждать «Твиттер».
of something amazing,
чего-то удивительного,
the future of our continent in real time,
своего континента в реальном времени,
finances and watchful governments.
финансами и бдительными правительствами.
about other African countries
о других африканских странах,
might know about Africa as a whole.
знают об Африке в целом.
were constantly being bombarded
постоянно бомбардировали
ruled by black people
что любая страна, управляемая чёрными,
under crushing white rule
под гнётом белых,
in a black and free nation.
archaic education system,
африканскую систему образования,
carried over from the 1920s --
начиная с 1920-х годов,
I could name all the various causes
я знала назубок все причины
in Europe in the past 200 years,
за прошедшие 200 лет,
of my neighboring country.
кто президент соседней страны.
are deeply intertwined.
тесно связаны между собой.
катастрофы или беспорядки,
от политических беспорядков,
largest refugee centers.
в мире центров для беженцев.
проблем Судана,
or Kenyan problems,
беды касаются нас всех.
of sharing the successes?
increasing inter-African trade,
торговли внутри Африки,
и оказывать давление на лидеров,
and putting pressure on leaders
they've already signed.
соглашения, которые уже подписали.
for Africa to share its successes
разделить успех для Африки
I like to call social Pan-Africanism.
социальным панафриканизмом.
already exists,
totally new here.
of the political elite.
политической элиты.
кроме африканских лидеров.
простых африканцев.
of the ordinary African.
and shaky institutions,
и нестабильных институтах власти
можно потратить впустую.
than a handful of leaders
of the populations has been alive,
is social Pan-Africanism.
социальный панафриканизм.
to suffocate our innovation.
и обстоятельствам тормозить инновации.
comes up with something brilliant,
находит гениальное решение,
this wouldn't work in my country,"
«Это не сработает в моей стране»
begin to realize
начали понимать,
is our canvas, is our home.
это наш холст, наш дом.
we can begin to think collaboratively,
мы можем начать сотрудничать,
"If you want to go fast, you go alone,
хочешь идти далеко — идите вместе».
you go together."
is how we can go far together.
поможет нам продвинуться далеко — вместе.
has given young Africans
дал африканской молодёжи
had to violently take: a voice.
брать силой: голос.
to hear from the youth in Africa,
африканскую молодёжь,
minister of youth --
министр по делам молодёжи
he has for your generation
для твоего поколения
by your possibly tyrannical government,
возможно, диктаторы — тебя услышали,
suffer the consequences
испытывать его последствия
might make someone care.
обратила на это чьё-то внимание.
to back each other up
поддержать друг друга
ridiculously high tertiary fees.
платы за высшее образование.
who are marching to parliament.
проводящих марши перед парламентом.
who are being illegally detained.
журналистов из Анголы.
with it the most:
способен им сочувствовать:
a social Pan-Africanist thinking
панафриканским образом мышления
ABOUT THE SPEAKER
Siyanda Mohutsiwa - WriterWhen her hashtag #IfAfricaWasABar went viral, Botswana writer Siyanda Mohutsiwa triggered a lighthearted but electrifying discussion of some serious African issues.
Why you should listen
Blogger, humorist and math student Siyanda Mohutsiwa explores African topics both weighty (reviving PanAfricanism) and witty (“5 things NOT to say when trying to seduce an Afrikaner”). Her columns for African media outlets like the Mail & Guardian, Za News, and her own website Siyanda Writes have gained a loyal following.
But when Mohutsiwa’s hashtag #IfAfricaWasABar exploded on Twitter, the viral thread (which pondered the hypothetical bar mannerisms of various African nations) became a platform for everyday Africans to unite in a playful dialogue on national differences, and helped turn Mohutsiwa into a social media star.
Siyanda Mohutsiwa | Speaker | TED.com