Siyanda Mohutsiwa: How young Africans found a voice on Twitter
Siyanda Mohutsiwa: Hur unga afrikaner fann sin röst på Twitter
When her hashtag #IfAfricaWasABar went viral, Botswana writer Siyanda Mohutsiwa triggered a lighthearted but electrifying discussion of some serious African issues. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
your country be drinking or doing?
vad skulle ditt land dricka eller göra?
about South Africa,
according to the rules
continual attempts
for decades by apartheid,
av apartheid i decennier,
would be drinking all kinds of alcohol
Sydafrika dricka alla sorters alkohol
to get along in its stomach.
att komma överens i magen.
where I wondered if I crossed the line.
om jag hade gått över gränsen.
about my own country
om mitt eget land
I'm familiar with.
som jag är välbekant med.
I had ever tweeted
jag nånsin hade postat,
om att jag är jätterolig,
av den där veckan i juli,
all over the world.
över hela världen.
to do many different things.
för att göra många olika saker.
stå utanför och förklara
Nigeria would be outside explaining
the bouncer's account details.]
är vaktens kontouppgifter.]
beställa flaskor som hen inte kunde uttala
ordering bottles it can't pronounce
vara den nya killen
South Sudan would be the new guy
we don't know exist:
inte vet om existerar:
vara den där personen
Lesotho would be that person
but is always in the pictures.]
men som alltid är med på bilderna.]
that don't think that they're in Africa:
som tror att de inte tillhör Afrika:
Tunisien, Algeriet och Marocko
Tunisia, Algeria and Morocco
are we doing here?!!"]
that had made a big turnaround:
som gjort en stor förändring:
Rwanda would be that girl
skulle Rwanda vara tjejen
but leaves drunk, happy and rich]
men åker hem full, lycklig och rik]
för att få kontakt.
over their Africanness.
that Pan-Africanism could work,
att panafrikanism skulle kunna funka,
between us, at our fingertips
mellan oss, lätt tillgänglig,
som bara behövde en gnista
panafrikanist sedan födseln
from two different African countries.
kommer från två olika afrikanska länder.
called Botswana in southern Africa.
landet Botswana i södra Afrika.
our 50th year of stable democracy.
social policies.
en väldigt progressiv socialpolitik.
is the Kingdom of Swaziland.
also in southern Africa.
också i södra Afrika.
and a royal family
och en kungafamilj,
seem very different.
vara väldigt olika.
I could see the difference.
kunde jag se skillnaden.
it didn't rain quite as much in the other.
inte lika mycket i det andra.
I didn't really realize
were from two different places.
att mina föräldrar var från olika ställen.
to have a very peculiar effect on me.
en märklig effekt på mig.
som pratade flytande SiSwati
anything that was being said to me
som sades till mig
I was meant to move forward.
vars traditioner jag skulle föra vidare.
by how very non-Swazi I was becoming.
hur o-Swazi jag höll på att bli.
into Africa's private school system,
i Afrikas privata skolsystem,
is to beat the Africanness out of you,
att slå afrikanismen ur dig,
a very peculiar adolescence.
en väldigt märklig ungdomstid.
in ideas of identity was born here,
för identitetstankar föddes här,
of belonging to two places at once
att höra hemma på två ställen samtidigt
to either one very well
på något av dem särskilt väl,
in between and around simultaneously.
mellan och runtomkring samtidigt.
of a shared African identity.
på en gemensam afrikansk identitet.
to read about politics
läsa om politik,
and what all those things mean.
och vad alla de sakerna betyder.
about African philosophies.
en djup nyfikenhet på afrikansk filosofi.
of black intellectuals
av svarta intellektuella
and black consciousness.
that I had digested these grand ideas,
att jag hade smält dessa stora tankar,
of iconic African statesmen
av ikoniska afrikanska statsmän,
that I could get my hands on.
jag kunde lägga vantarna på.
of a teenage girl
med entusiasmen hos en tonårstjej
of hearing about all this random stuff.
på att höra om allt detta.
and the whole continent,
och hela kontinenten,
for smartphones and Internet surfing
för smartphones och internet
messages to each other on this platform
meddelanden till varandra via plattformen
and a little bit of creativity.
och lite kreativitet.
should have been paying attention to,
borde ha lyssnat mer uppmärksamt på,
of being young and African.
was not available to everybody.
den möjligheten.
a teenage girl in Botswana
en tonårstjej i Botswana,
to have fun on the Internet,
att tweeta på engelska.
the three other people you knew online.
än de tre andra personer du kände online.
Zimbabweans, Ghanaians, Nigerians.
zimbaweaner, ghananer, nigerianer.
who were travelling around the continent,
som reste runt på kontinenten,
under the hashtag #myafrica.
under hashtaggen #myafrica.
on Twitter or on Google
på Twitter eller Google
was just pictures of animals
bara var bilder av djur
in hotel resorts.
på rekreationshotell.
of the tourism sectors.
till turistområdena.
on the beaches of Nigeria.
på Nigerias stränder.
in cocktail bars in Nairobi.
i cocktailbarer i Nairobi.
that I began to meet
som jag började träffa
politics, economic policy.
politik, ekonomi.
of something amazing,
the future of our continent in real time,
kontinentens framtid i realtid,
finances and watchful governments.
pengar eller vaksamma regeringar.
about other African countries
om andra afrikanska länder,
might know about Africa as a whole.
om Afrika som helhet.
were constantly being bombarded
konstant bombarderade
ruled by black people
styrda av svarta människor
under crushing white rule
under kuvande vitt ledarskap
in a black and free nation.
archaic education system,
ålderdomliga utbildningssystem,
carried over from the 1920s --
sedan 1920-talet -
I could name all the various causes
alla olika orsaker
in Europe in the past 200 years,
under de senaste 200 åren,
of my neighboring country.
som var president i mitt grannland.
are deeply intertwined.
starkt sammanflätade.
när tumult uppstår,
largest refugee centers.
största flyktinganläggningar.
inga sudanesiska problem
eller kenyanska problem,
or Kenyan problems,
of sharing the successes?
med att dela på framgångarna?
increasing inter-African trade,
interafrikansk handel,
and putting pressure on leaders
och sätta press på våra ledare
they've already signed.
som de redan har undertecknat.
for Africa to share its successes
för Afrika för att dela på framgångarna,
I like to call social Pan-Africanism.
som jag kallar social panafrikanism.
already exists,
totally new here.
of the political elite.
of the ordinary African.
and shaky institutions,
och svajiga institutioner,
than a handful of leaders
där fler än en handfull ledare
of the populations has been alive,
is social Pan-Africanism.
social panafrikanism.
to suffocate our innovation.
och omständigheter kväva vår förnyelse.
comes up with something brilliant,
kommer på något lysande, säger hen inte
this wouldn't work in my country,"
begin to realize
is our canvas, is our home.
är vår målarduk, vårt hem.
we can begin to think collaboratively,
kan vi börja tänka gemensamt,
"If you want to go fast, you go alone,
"Om du vill gå fort, går du ensam,
you go together."
går du tillsammans."
is how we can go far together.
är hur vi kan gå långt tillsammans.
has given young Africans
har gett unga afrikaner
had to violently take: a voice.
har fått ta med våld: en röst.
to hear from the youth in Africa,
från de unga i Afrika, väntade man på
minister of youth --
he has for your generation
om sina planer för din generation
by your possibly tyrannical government,
av din möjligen tyranniska regering,
suffer the consequences
might make someone care.
skulle få någon att bry sig.
to back each other up
att stötta varandra,
ridiculously high tertiary fees.
löjligt höga skolavgifter.
who are marching to parliament.
som marscherar till parlamentet.
who are being illegally detained.
som hålls illegalt fängslade.
och afrikansk strävan bevittnas
with it the most:
a social Pan-Africanist thinking
panafrikanskt tankesätt
ABOUT THE SPEAKER
Siyanda Mohutsiwa - WriterWhen her hashtag #IfAfricaWasABar went viral, Botswana writer Siyanda Mohutsiwa triggered a lighthearted but electrifying discussion of some serious African issues.
Why you should listen
Blogger, humorist and math student Siyanda Mohutsiwa explores African topics both weighty (reviving PanAfricanism) and witty (“5 things NOT to say when trying to seduce an Afrikaner”). Her columns for African media outlets like the Mail & Guardian, Za News, and her own website Siyanda Writes have gained a loyal following.
But when Mohutsiwa’s hashtag #IfAfricaWasABar exploded on Twitter, the viral thread (which pondered the hypothetical bar mannerisms of various African nations) became a platform for everyday Africans to unite in a playful dialogue on national differences, and helped turn Mohutsiwa into a social media star.
Siyanda Mohutsiwa | Speaker | TED.com