Martina Flor: The secret language of letter design
Martina Flor: De geheimtaal van letterdesign
Martina Flor combines her talents as designer and illustrator in the drawing of letters. Through her work as an artist and teacher, she has helped establish letter design in the European design scene. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
eruit gezien zou hebben
"TED" would have looked like
in the sun chiseling it into stone.
gebeiteld hebben, dagen lang,
T-E-D geschreven hebben.
have looked in the 80s?
zijn geweest in de jaren 80?
electric, strange colors,
raar zijn, net als onze haarmode.
geweldigste van allemaal:
the greatest of all:
beyond what they represent.
dan alleen wat ze schrijven.
ze brengen waarden over,
is iedere dag vol met letters.
our days are full of letters.
op de gevel van de bakker,
to give language an image.
om taal een beeltenis te geven.
instrument om te communiceren.
communication tool we have.
wat een woord betekent,
van wat het overdraagt.
that something is modern --
dat iets modern is,
and monumentality of a place,
van iets bevestigen
om lang mee te gaan,
they communicate.
die zij communiceren.
by inexperienced hands
van een ondeskundige,
wat je van die plek kan verwachten.
what a place looks like inside.
I experienced firsthand
zag ik met eigen ogen
can have in our day-to-day life.
hebben in ons dagelijks leven.
en alles was spannend en nieuw.
exciting and novel for me.
was at times very frustrating
en ongemakkelijk.
clutching my glass of wine,
of what was being said around me.
van wat er gezegd werd.
as if I understood everything.
alsof ik alles begreep.
door niet te kunnen zeggen wat ik dacht,
to say what I thought,
the conversations,
en teksten die ik niet kon lezen.
and text that I couldn't read.
gave me clues;
van de letters me hints,
verhaaltjes te begrijpen
enclosed in those shapes.
where tradition was important.
waar tradities belangrijk waren.
een waarschuwing wilde geven
was trying to give me a signal,
it was better to stay away.
gemaakt was voor altijd.
was made to last forever.
mijn omgeving beter te begrijpen
understand my surroundings better
om mee te nemen naar huis.
tasty to take back home.
until I found the perfect bakery.
I imagine the master baker
net zoveel tijd besteedt
to each loaf of bread
aan iedere letter van dit woord.
to each letter of this word.
with just the right ingredients,
zacht en voorzichtig gekneed,
de uiteinden van de letters tekende
drew the ends of the letters
op een dun laagje meel plaatsen,
the buns over a thin layer of flour
de mozaïeken in de oven legt,
the mosaics in the oven one by one,
that the master baker has
die gegeven is aan dit bord.
that went into creating this sign.
weten we al dat het goed smaakt.
we already imagine it tastes good.
het tekenen van letters.
zorg nodig heeft bij de bereiding,
it requires care in its preparation,
en tegelijkertijd mijn beperking.
my raw material and my limitation.
is een speelveld voor mij
is for me a playing field,
at the end of the road,
uiteindelijk moet kunnen lezen.
voor de boekomslag van een klassieker:
to design the cover of a classic book,
in een fantasiewereld, weet je nog?
through a world of fantasy, remember?
is my raw material.
van het sprookje mijn grondstof.
that are not very important,
on a smaller scale.
voor het concept van 'wonder'
the idea of "wonder,"
en versiersels hier en daar?
op het klassieke boek,
that the book is a classic
en serieus uitziet,
a little more stiff and serious,
dat dit boek zo vol rariteiten staat,
this book has so much gibberish,
in één compositie --
in a single arrangement:
living together in the same composition.
samen in dezelfde structuur?
en ik ga het verder uitwerken.
and I'll work on it in detail.
om makkelijker te werken,
to work more comfortably.
van waar de woorden komen.
where the words will be.
form to each letter.
without losing sight of the whole.
zonder het geheel te vergeten.
van de letters met aandacht.
of the letters methodically.
or change elements.
en onderdelen te veranderen.
zich vertaalt in precieze vormen,
the drawing turns into precise forms,
en decoratieve elementen.
and decorative elements.
is placed at the front
playing in the background
dat er veel gebeurt in het verhaal
lots of things happen.
the feeling it generates,
die naar haar wonderland kijkt.
looking at her wonderland.
het gevoel van het verhaal na;
I recreate the text's atmosphere a little.
door het sleutelgat van de deur.
through a peephole in the door.
en ideeën die we al in ons hoofd hebben:
to concepts and ideas
het concept van verwondering.
werkt een beetje zoals gebaren
work a bit like gestures
van TEDxRíodelaPlata is enorm"
"TEDxRíodelaPlata's audience is huge,"
"TEDxRíodelaPlata's audience is huge!"
van TEDxRíodelaPlata is enorm."
zijn onderdeel van het bericht.
wat ik wil zeggen en hoe,
what I mean to say and how,
heel bloemig maken,
in a very flowery way
als het over de liefde gaat.
when I talk about love.
en indrukwekkende stem,
tussen Buenos Aires
between Buenos Aires
where my work became more colorful,
at those parties,
en kleuren op papier.
werd die beperking in de taal
this limitation that language has
with which I could express myself.
waarmee ik mij wel kon uitdrukken.
om de wereld verhalen te vertellen.
naar mijn eigen stem,
has been to find my own voice
met mijn eigen toon en gebaar.
tone and gesture I want.
dat ze echt mooie vormen hebben,
shapes that are truly beautiful
door letters te tekenen --
a reaction in the reader,
als het bericht belangrijk is,
if the message is important,
ABOUT THE SPEAKER
Martina Flor - Lettering designerMartina Flor combines her talents as designer and illustrator in the drawing of letters. Through her work as an artist and teacher, she has helped establish letter design in the European design scene.
Why you should listen
Based in Berlin, she runs a leading studio specializing in lettering and custom typography for clients around the globe, such as The Washington Post, Vanity Fair, Harper Collins, Penguin Random House, Etsy, Adobe and Cosmopolitan, among others.
She cofounded the online competition Lettering vs. Calligraphy, which has garnered international attention and has initiated numerous other non-commercial projects, including Letter Collections, a series of postcards.
With a master in Type Design from the Royal Academy of Art in The Hague (KABK) under her belt, Flor dedicates a large part of her time to teaching lettering and type design. Her book The Golden Secrets of Lettering (Princeton Architectural Press and Thames & Hudson, 2017) is published in several languages such as German, Spanish, French and Japanese.
When she is not busy drawing letters, Martina travels around the world to teach and speak at design conferences about the importance of typography in our daily lives.
Martina Flor | Speaker | TED.com