ABOUT THE SPEAKER
Martina Flor - Lettering designer
Martina Flor combines her talents as designer and illustrator in the drawing of letters. Through her work as an artist and teacher, she has helped establish letter design in the European design scene.

Why you should listen

Based in Berlin, she runs a leading studio specializing in lettering and custom typography for clients around the globe, such as The Washington Post, Vanity Fair, Harper Collins, Penguin Random House, Etsy, Adobe and Cosmopolitan, among others.

She cofounded the online competition Lettering vs. Calligraphy, which has garnered international attention and has initiated numerous other non-commercial projects, including Letter Collections, a series of postcards. 

With a master in Type Design from the Royal Academy of Art in The Hague (KABK) under her belt, Flor dedicates a large part of her time to teaching lettering and type design. Her book The Golden Secrets of Lettering (Princeton Architectural Press and Thames & Hudson, 2017) is published in several languages such as German, Spanish, French and Japanese.

When she is not busy drawing letters, Martina travels around the world to teach and speak at design conferences about the importance of typography in our daily lives.

More profile about the speaker
Martina Flor | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Martina Flor: The secret language of letter design

Martina Flor: Limbajul secret al formelor literelor

Filmed:
471,385 views

Uitați-vă la literele din jurul vostru: pe afișe, magazine, meniurile restaurantelor, coperțile cărților. Literele vă vorbesc; vă spun lucruri care depășesc textul literar - ceea ce reprezintă este modern, artizanal, fantastic sau nebun. Învățați să descifrați acest limbaj secret cu Martina Flor, caligrafă profesionistă, care explică cum formele, culorile și texturile literelor pot schimba felul în care le percepem.
- Lettering designer
Martina Flor combines her talents as designer and illustrator in the drawing of letters. Through her work as an artist and teacher, she has helped establish letter design in the European design scene. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Can you imagineimagina what the wordcuvânt
"TEDTED" would have lookedprivit like
0
1349
2802
Vă imaginați cum ar arăta
cuvântul „TED”
dacă ar fi existat în Imperiul Roman?
00:16
if it had existeda existat duringpe parcursul the RomanRoman EmpireImperiul?
1
4175
2103
00:20
I think maybe something like this.
2
8337
1960
Cred că ar fi putut fi ceva în genul asta:
00:23
An artisanArtisan would have spenta petrecut dayszi
in the sunsoare chiselingdăltuire it into stonepiatră.
3
11530
6990
Un artizan l-ar fi gravat cu o daltă
în piatră, în câteva zile,
în plina lumină a soarelui.
Dar în Evul Mediu?
00:31
And in the MiddleOrientul Mijlociu AgesVârstele?
4
19063
1585
00:34
A monkcălugăr, lockedblocat in his roomcameră,
5
22975
3870
Ar fi un călugăr închis în chilia lui
00:38
would writescrie T-E-DT-E-D with his penstilou.
6
26869
5570
scriind T-E-D cu pana lui.
Și fără a merge atât de departe în timp,
00:45
And withoutfără going so fardeparte back in time,
7
33588
1845
00:47
how would these lettersscrisori
have lookedprivit in the 80s?
8
35457
2367
cum ar fi arătat
aceste litere în anii '80?
00:53
They would have had
electricelectric, strangeciudat colorscolorate,
9
41358
3178
Ar fi avut culori electrizante,
ciudate, precum coafurile noastre.
00:56
just like our hairstylescoafuri.
10
44560
1667
(Râsete)
00:58
(LaughterRâs)
11
46251
1634
01:00
If this eventeveniment were about childrencopii,
12
48612
2765
Dacă acest eveniment ar fost despre copii,
01:04
I would drawa desena the lettersscrisori like this,
13
52689
1991
aș face forma literelor așa,
01:07
as if they were buildingclădire blocksblocuri,
14
55482
2503
cum ar fi blocuri care se închid,
01:10
in vividvii colorscolorate.
15
58835
1639
și în culori vii.
01:12
And if it were about superheroessuper-eroi insteadin schimb?
16
60498
3063
Și în schimb, dacă ar fi despre super-eroi
01:16
I would do them like this,
17
64470
1550
le-aș face așa,
01:18
inspiredinspirat by -- in my opinionopinie --
the greatestcea mai mare of all:
18
66044
3911
inspirată de cel mai mare
super-erou, după părerea mea:
01:21
SupermanSuperman.
19
69979
1554
Superman.
01:23
(LaughterRâs)
20
71557
1494
(Râsete)
01:25
The shapesforme of these lettersscrisori talk.
21
73075
3181
Formele acestor litere vorbesc.
01:29
They tell us things
beyonddincolo what they representreprezinta.
22
77219
3568
Și ne spun lucruri
dincolo de ceea ce scriu.
01:33
They sendtrimite us to differentdiferit erasepoci,
23
81751
2108
Ne trimit în epoci, ne transmit valori,
01:35
they conveytransmite valuesvalorile,
24
83883
2002
ne spun istorii.
01:37
they tell us storiespovestiri.
25
85909
2120
Dacă stăm să ne gândim,
o zi din viața noastră e plină de litere.
01:42
If we think about it,
our dayszi are fulldeplin of lettersscrisori.
26
90481
3091
01:45
We see them on the frontfață of the busautobuz,
27
93596
2036
Le vedem în fața colectivului,
pe fațada brutăriei,
01:47
on the bakery'sproduse de panificatie pe facadefaţadă,
28
95656
2222
01:49
on the keyboardtastatură we writescrie on,
29
97902
1939
pe tastatura cu care scriem,
01:51
on our cellcelulă phonestelefoane --
30
99865
1743
în telefonul nostru mobil,
01:53
everywherepretutindeni.
31
101632
1475
în toate părțile.
De la începutul istoriei,
oamenii au simțit nevoia
01:56
SinceDeoarece the beginningînceput of historyistorie,
32
104566
1506
01:58
people have feltsimțit the need
to give languagelimba an imageimagine.
33
106096
3319
de a da o imagine limbajului.
02:01
And rightlype bună dreptate so,
34
109439
1656
Și pe bună dreptate,
pentru că limba e instrumentul
cel mai important pe care îl avem
02:03
because languagelimba is the mostcel mai importantimportant
communicationcomunicare toolinstrument we have.
35
111119
3456
pentru a comunica.
02:08
WithoutFără understandingînţelegere what a wordcuvânt meansmijloace,
36
116984
2522
Fară a înțelege ce reprezintă un cuvânt,
putem vedea anumite lucruri
pe care le transmite.
02:11
we can see certainanumit things it conveystransmite.
37
119530
2464
02:15
Some lettersscrisori tell us
that something is modernmodern --
38
123572
2309
Sunt litere care ne spun
că ceva este modern,
02:17
at leastcel mai puţin it was back in the 70s.
39
125905
2368
cel puțin pentru anii '70.
02:22
OthersAltele verifyverifica the importanceimportanţă
and monumentalitymonumentalitate of a placeloc,
40
130625
4422
Sunt litere care vin
să confirme magnitudinea
și monumentalitatea unui loc.
02:27
and they do so in uppercaselitere mari.
41
135071
1693
Și o spun cu majuscule.
02:29
There are lettersscrisori not madefăcut to last long --
42
137298
2931
Sunt litere care nu sunt făcute
pentru a dura atâta timp,
02:32
and neithernici is the opportunityoportunitate
they communicatecomunica.
43
140253
3278
așa cum nu au nici oportunitatea
de a comunica.
02:36
And there are lettersscrisori madefăcut
by inexperiencedlipsit de experienţă handsmâini
44
144067
3360
Și sunt litere făcute
pentru mâini neexperimentate
02:39
that, whetherdacă they mean to or not,
45
147451
1699
care, vrem sau nu, ne fac să ne imaginăm
cum acel lucru arată în interior.
02:41
make us imagineimagina
what a placeloc looksarată like insideinterior.
46
149174
2570
02:45
When I movedmutat to BerlinBerlin,
I experiencedcu experienta firsthandprima mână
47
153381
3443
Când m-am mutat la Berlin
am simțit pe propria piele
02:48
all the impactefect that drawndesenat lettersscrisori
can have in our day-to-dayzilnic life.
48
156848
4394
impactul pe care o literă desenată
poate să-l aibă zi de zi.
Să ajung într-un oraș nou a fost
pentru mine emoționant, o noutate.
02:54
I arriveda sosit in a newnou cityoraș, whichcare was
excitingemoționant and novelroman for me.
49
162679
3504
02:58
Now, dealingcare se ocupă with an unfamiliarnecunoscute languagelimba
was at timesori very frustratingfrustrant
50
166207
6701
Acum, lupta cu o limbă necunoscută
a fost uneori
foarte frustrantă și incomodă.
03:04
and uncomfortableincomod.
51
172932
1413
De multe ori m-am trezit la o petrecere
03:06
I foundgăsite myselfeu insumi severalmai mulți timesori at partiespetreceri
clutchingţinând în braţe my glasssticlă of winevin,
52
174369
4710
ținându-mi paharul de vin,
03:11
withoutfără understandingînţelegere a singlesingur wordcuvânt
of what was beingfiind said around me.
53
179103
4653
fără să înțeleg vreun cuvânt
din ce se vorbea în jurul meu.
03:17
And of coursecurs, I'd smilezâmbet
as if I understoodînțeles everything.
54
185214
3212
Și desigur, aveam un zâmbet
ca și cum aș înțelege totul.
Mă simțeam limitată că nu puteam
să spun ceea ce gândeam,
03:22
I feltsimțit limitedlimitat in my abilityabilitate
to say what I thought,
55
190386
3619
03:27
what I feltsimțit,
56
195179
1150
simțeam,
03:29
what I believeda crezut.
57
197802
1150
credeam.
03:33
Not only did I not understanda intelege
the conversationsconversații,
58
201316
2271
Nu numai că nu înțelegeam conversațiile,
strada era plină de afișe
și de texte pe care nu le puteam citi.
03:35
but the streetsstrăzi were fulldeplin of signssemne
and texttext that I couldn'tnu a putut readcitit.
59
203611
4610
03:41
But the shapesforme of the lettersscrisori
gavea dat me cluesindicii;
60
209441
4639
Cu toate acestea, forma literelor
îmi dădea unele indicii,
03:46
they would opendeschis up a little windowfereastră
61
214104
2433
mi-a deschis o mică fereastră
pentru a înțelege micile povești
03:48
to understandingînţelegere the storiespovestiri
enclosedînchise in those shapesforme.
62
216561
3729
care sunt închise în forme.
03:54
I recognizedrecunoscut placeslocuri
where traditiontradiţie was importantimportant.
63
222365
2904
Am recunoscut locurile
în care tradiția e importantă.
03:57
[BakeryProduse de panificatie PastriesProduse de patiserie CafCAFé RestaurantRestaurantul]
64
225293
2447
[Panificație-Patiserie Restaurant Café]
03:59
Or I'd know when someonecineva
was tryingîncercat to give me a signalsemnal,
65
227764
2873
Sau am înțeles când cineva a vrut
să-mi dea o indicație
04:02
and my gutintestin would tell me
it was better to staystau away.
66
230661
2939
și am intuit că pe acolo
nu era indicat să trec.
[Intrare interzisă. Părinții
sunt resposabili de copiii lor]
04:05
[No trespassingviolare de domiciliu!]
67
233624
1782
04:07
I could alsode asemenea tell when something
was madefăcut to last foreverpentru totdeauna.
68
235430
2853
Și puteam vedea când ceva
era făcut pentru totdeauna.
04:10
The shapesforme of lettersscrisori helpeda ajutat me
understanda intelege my surroundingsîmprejurimi better
69
238307
3321
Formele literelor m-au ajutat
să înțeleg mai bine locul în care eram
04:13
and navigatenavigare the cityoraș.
70
241652
1332
și să străbat orașul.
04:15
I was in ParisParis recentlyrecent,
71
243563
1906
Nu demult am fost la Paris
04:17
and something similarasemănător happeneds-a întâmplat to me.
72
245493
2192
și mi s-a întâmplat ceva similar.
După ce mi-am petrecut
câteva zile în oraș,
04:19
After a fewpuțini dayszi in the cityoraș,
73
247709
2099
04:21
I was on the lookoutLookout for something
tastygustoase to take back home.
74
249832
3577
căutam ceva gustos
pentru a putea lua acasă.
04:25
So I walkedumblat and walkedumblat and walkedumblat
untilpana cand I foundgăsite the perfectperfect bakerybrutărie.
75
253433
4947
Am mers și am mers și am mers
până am găsit brutăria perfectă.
04:31
The signsemn said it all.
76
259132
1637
Afișul ei a spus totul.
04:32
[BakeryProduse de panificatie]
77
260793
1651
[Brutărie]
04:34
I see it, and even todayastăzi,
I imagineimagina the mastermaestru bakerbrutar
78
262468
3099
L-am văzut și chiar și azi,
mi-l imaginez pe brutar
04:37
dedicatingdedicandu- the samela fel amountCantitate of time
to eachfiecare loafpâine of breadpâine
79
265591
2912
cum dedică fiecărei pâini
același timp pe care artizanul îl dedică
fiecarei litere din acest cuvânt.
04:40
that the craftsmanartizan dedicateddedicat
to eachfiecare letterscrisoare of this wordcuvânt.
80
268527
3127
04:44
I can see the breadpâine,
with just the right ingredientsingrediente,
81
272451
3755
Pot să văd pâinea
cu ingredientele potrivite
04:48
beingfiind kneadedfrământă softlyîncet and carefullycu grija,
82
276230
2458
fiind frământată atent și cu grijă
04:50
in the samela fel way the craftsmanartizan
drewdrew the endscapete of the lettersscrisori
83
278712
4104
în același fel în care artizanul
a desenat aceste litere
04:54
with smoothneted and preciseprecis curvescurbe.
84
282840
2683
cu linii netede și precise.
Îl văd pe brutar punând chiflele
04:58
I see the mastermaestru bakerbrutar placingplasare
the bunsaluat de cozonac over a thinsubţire layerstrat of flourfăină
85
286565
5123
pe un strat subțire de făină
astfel încât să nu se ardă.
05:03
so the bottomsfunduri don't burna arde.
86
291712
1952
Mă gândesc la artizan cum pune
piesele de mozaic una câte una în cuptor
05:05
I think of the craftsmanartizan puttingpunând
the mosaicsmozaic in the ovencuptor one by one,
87
293688
5095
cu grijă ca să nu curgă cerneala.
05:10
beingfiind carefulatent to not let the inkcerneală runalerga.
88
298807
2106
05:14
The love for detaildetaliu
that the mastermaestru bakerbrutar has
89
302541
2691
Iubirea pentru detalii a brutarului
05:18
is reflectedreflectate in the attentionAtenţie
that wenta mers into creatingcrearea this signsemn.
90
306027
4678
este reflectată în atenția
pusă în crearea acestui afiș.
05:23
WithoutFără havingavând triedîncercat theiral lor breadpâine,
we alreadydeja imagineimagina it tastesgusturile good.
91
311746
3959
Și fără să-i gustăm pâinea
ne imaginăm deja că are gust bun.
05:28
And I can vouchgarantez for it; it was deliciousdelicioase.
92
316301
3010
Vă garantez, a fost delicioasă.
05:33
I'm a lettererletterer; that's my jobloc de munca --
93
321200
3436
Eu sunt caligrafă, treaba mea
e să desenez litere.
05:36
to drawa desena lettersscrisori.
94
324660
1341
La fel ca în prepararea pâinii,
este nevoie de grijă în elaborarea lor,
05:39
Just like when you make breadpâine,
it requiresnecesită careîngrijire in its preparationpreparare,
95
327328
4086
05:43
just the right amountCantitate of ingredientsingrediente
96
331438
2523
o măsurare corectă a ingredientelor
05:45
and love for the detailsDetalii.
97
333985
1505
și grijă pentru detalii.
Alfabetul nostru e materia mea primă,
și în același timp, limitarea mea.
05:48
Our alphabetalfabet is at the samela fel time
my rawbrut materialmaterial and my limitationlimitarea.
98
336585
4101
05:53
The basicde bază structurestructura of the lettersscrisori
is for me a playingjoc fieldcamp,
99
341251
3273
Structura de bază a literelor
este pentru mine un loc de joacă
05:56
where the only ruleregulă is that the readercititor,
at the endSfârşit of the roaddrum,
100
344548
4792
unde singura regulă e ca cititorul
să poată, la sfârșitul drumului,
să citească mesajele.
06:01
will be ablecapabil to readcitit the messagemesaj.
101
349364
1746
Permiteți-mi să vă arăt cum lucrez,
06:04
Let me showspectacol you how I work,
102
352270
2533
06:06
how I "kneadse framanta my breadpâine."
103
354827
1895
cum îmi frământ pâinea.
06:10
A while back, I was commissionedcomandat
to designproiecta the coveracoperi of a classicclasic bookcarte,
104
358388
4568
Acum ceva timp a trebuit
să fac coperta unei cărți clasice,
06:14
"AliceAlice in WonderlandTara Minunilor."
105
362980
2014
„Alice în Țara Minunilor”.
06:18
AliceAlice fallsFalls in a burrowvizuină
106
366016
1723
Alice a căzut într-o grădină
06:19
and beginsîncepe an absurdabsurd journeycălătorie
throughprin a worldlume of fantasyfantezie, remembertine minte?
107
367763
3238
și a început o călătorie absurdă
într-o lume fantastică, vă amintiți?
06:24
In this situationsituatie, the titletitlu of the storypoveste
is my rawbrut materialmaterial.
108
372415
4729
Cu această ocazie, numele poveștii
este materia mea primă.
06:31
At first glanceprivire, there are elementselement
that are not very importantimportant,
109
379046
3294
La prima vedere, sunt lucruri
care nu sunt atât de importante
și pot decide să le micșorez.
06:34
and I can decidea decide to make them smallermai mic.
110
382364
1884
De exemplu, „în” și „al”
vor avea o scară foarte mică.
06:36
For exampleexemplu, I'll writescrie "in"
on a smallermai mic scalescară.
111
384272
4195
06:41
Then I'll try some other ideasidei.
112
389330
1919
Apoi am încercat câteva idei.
06:43
What if, to communicatecomunica
the ideaidee of "wondermirare,"
113
391273
2561
Ce-ar fi dacă pentru a comunica
ideea de „minune”
06:45
I used my bestCel mai bun handwritingscrierii de mână,
114
393858
3068
aș folosi scrisul meu de mână
în cea mai bună variantă a lui,
06:48
with lots of curleycuescurleycues here and there?
115
396950
3197
cu multe bucle și înflorituri ici-colo?
Sau, ce-ar fi dacă aș folosi
faptul că aceasta e o carte clasică
06:52
Or what if I focusedconcentrat more on the factfapt
that the bookcarte is a classicclasic
116
400960
3761
06:56
and used more conventionalconvenţional letteringGravura,
117
404745
3349
și aș folosi litere mai convenționale,
07:00
makingluare everything look
a little more stiffrigid and seriousserios,
118
408118
3880
făcând ca totul să fie văzut
puțin mai rigid și serios,
07:04
like in an encyclopediaenciclopedie or oldvechi bookscărți?
119
412022
3236
ca o enciclopedie sau cărți antice?
Sau cum ar arăta, știind
că această carte conține absurdități,
07:08
Or how would it look, consideringavând în vedere
this bookcarte has so much gibberishpăsărească,
120
416847
4872
să combin ambele universuri
într-o singură operă:
07:13
if I combinedcombinate bothambii universesuniversuri
in a singlesingur arrangementaranjament:
121
421743
3836
07:18
rigidrigide lettersscrisori and smoothneted lettersscrisori
livingviaţă togetherîmpreună in the samela fel compositioncompoziţie.
122
426378
5322
litere rigide și moi
îmbinate în aceeași structură?
07:25
I like this ideaidee,
and I'll work on it in detaildetaliu.
123
433496
3220
Această idee îmi place
și o voi lucra în detaliu.
07:30
I use anothero alta sheetfoaie of paperhârtie
to work more comfortablyconfortabil.
124
438033
3840
O să iau o altă foaie
pentru a lucra mai confortabil.
07:34
I markmarcă some guidelinesinstrucțiuni,
125
442580
2172
O să fac câteva linii după care mă ghidez,
07:36
delimitingdelimitarea the frameworkcadru
where the wordscuvinte will be.
126
444776
3964
și așa determin structura
în care vor fi puse aceste cuvinte.
Așa că pot să încep
să dau formă fiecărei litere
07:41
There, I can startstart givingoferindu-
formformă to eachfiecare letterscrisoare.
127
449923
2625
07:44
I work carefullycu grija.
128
452572
1632
și să lucrez cu grijă.
07:46
I dedicatededica time to eachfiecare letterscrisoare
withoutfără losingpierzând sightvedere of the wholeîntreg.
129
454638
4095
Dedic timp ficăreia, fără să pierd
imaginea de ansamblu.
07:51
I drawa desena the endscapete
of the lettersscrisori methodicallymetodic.
130
459974
2521
Desenez terminalele
acestor litere cu atenție.
07:55
Are they squarepătrat or roundrundă?
131
463450
2648
Sunt pătrate sau rotunde?
Sunt ascuțite sau pline și moi?
07:58
Are they pointyascuţite or plumpgrăsuţ and smoothneted?
132
466986
3476
08:04
I always make severalmai mulți sketchesschite,
133
472213
1614
Mereu fac mai multe schițe,
08:05
where I'll try differentdiferit ideasidei
or changeSchimbare elementselement.
134
473851
3921
în care încerc idei sau schimb elemente.
08:10
And there comesvine a pointpunct when
the drawingdesen turnstransformă into preciseprecis formsformulare,
135
478459
4447
Și este un punct în care desenul
se traduce în forme precise,
cu culori, volume și elemente decorative.
08:14
with colorscolorate, volumesvolume
and decorativedecorative elementselement.
136
482930
4062
08:19
AliceAlice, the celebritycelebritate here,
is placedplasat at the frontfață
137
487783
3306
Alice, care e „celebritatea”,
este scrisă prima
08:23
with volumevolum in her lettersscrisori.
138
491113
1608
cu volum în litere.
08:25
Lots of pointspuncte and lineslinii
playingjoc in the backgroundfundal
139
493545
3198
Multe puncte și linii se joacă în fond,
08:28
help me conveytransmite that in this storypoveste,
lots of things happenîntâmpla.
140
496767
3933
mă ajută să spun că în această poveste
se întâmplă multe lucruri
08:32
And it helpsajută to representreprezinta
the feelingsentiment it generatesgenerează,
141
500724
2425
și reprezintă acel sentiment care sugereză
08:35
as if you had your headcap in the cloudsnori.
142
503173
2508
ca și cum ai fi cu capul în nori.
08:38
And of coursecurs, there's AliceAlice,
looking at her wonderlandTara Minunilor.
143
506780
6604
Și, desigur, Alice care arată
o țară a minunilor.
08:47
DrawingDesen the lettersscrisori of this titletitlu,
I recreaterecrea the text'stextul lui atmosphereatmosfera a little.
144
515444
6192
Desenând literele acestui titlu,
recreez puțin climatul textului.
08:53
I let the readercititor see the storypoveste
throughprin a peepholevizor in the dooruşă.
145
521660
3715
Las cititorul să vadă
povestea prin gaura cheii.
Am dat formă conceptelor și ideilor
care sunt în imaginația noastră:
08:58
To do that, I gavea dat shapeformă
to conceptsconcepte and ideasidei
146
526681
2500
09:01
that alreadydeja existexista in our imaginationimaginație:
147
529205
1951
09:04
the ideaidee of dreamsvise,
148
532047
1366
ideea de vis, de haos,
conceptul de minune.
09:06
of chaoshaos,
149
534148
1185
09:07
the conceptconcept of wondermirare.
150
535802
1512
09:12
The typographytipografie and the shapeformă of lettersscrisori
work a bitpic like gesturesgesturi
151
540284
4741
Tipografia și forma literelor
funcționează puțin ca gesturile
09:17
and toneton of voicevoce.
152
545049
1744
și ca tonul vocii.
09:18
It's not the samela fel to say,
153
546817
1483
Nu e la fel să zici
09:21
(In a flatapartament toneton of voicevoce)
"TEDxRTEDxRíodelaPlata'sodelaPlata pe audiencepublic is hugeimens,"
154
549541
3320
„Publicul TEDxRiodelaPlata este enorm”,
09:24
as it is to say (In an animatedanimat voicevoce),
"TEDxRTEDxRíodelaPlata'sodelaPlata pe audiencepublic is hugeimens!"
155
552885
5213
sau să zici „Publicul
TEDxRiodelaPlata este enorm”.
09:31
GesturesGesturi and toneton are partparte of the messagemesaj.
156
559713
4043
Gesturile și tonul vocii
fac parte din mesaj.
09:36
By givingoferindu- shapeformă to the lettersscrisori,
157
564700
1990
Prin modelarea literelor
pot decide cu multă precizie
09:38
I can decidea decide more preciselyexact
what I mean to say and how,
158
566714
3988
ce vreau să spun și cum,
09:42
beyonddincolo the literalliteral texttext.
159
570726
1757
dincolo de textul literar.
09:47
I can say my favoritefavorit swearjura wordcuvânt
in a very floweryflori way
160
575397
4324
Pot spune cuvântul meu rău favorit
într-o manieră mai înfloritoare
și să fie mai elegant
când vorbesc despre iubire.
09:53
and be really cornyciudat
when I talk about love.
161
581801
2287
09:58
I can talk loudlytare and in a grandiosegrandios way
162
586541
3409
Pot vorbi pe un ton ridicat și impunător,
10:03
or in a softmoale and poeticpoetică voicevoce.
163
591899
3249
sau pe un ton suav și liric.
10:09
And I can communicatecomunica the differencediferență
betweenîntre BuenosBuenos AiresAires
164
597581
2869
Și pot vorbi despre diferența
dintre Buenos Aires și Berlin,
10:15
and BerlinBerlin,
165
603275
1341
două orașe pe care le cunosc foarte bine.
10:18
two citiesorase I know very well.
166
606700
1876
Și tocmai în Berlin
10:23
It was preciselyexact in BerlinBerlin
where my work becamea devenit more colorfulcolorat,
167
611089
4696
munca mea a devenit mai colorată,
mai expresivă,
10:27
more expressiveexpresiv,
168
615809
1323
10:30
more preciseprecis at tellingspune storiespovestiri.
169
618008
2324
mai precisă în spunerea poveștilor.
10:33
Everything I couldn'tnu a putut say
at those partiespetreceri,
170
621441
2638
Tot ce nu am putut
să spun la acea petrecere
10:36
standingpermanent there holdingdeținere my glasssticlă of winevin,
171
624103
2750
singură, ținând paharul de vin,
10:38
explodeda explodat in shapesforme and colorscolorate on paperhârtie.
172
626877
3939
a explodat în forme și culori pe hârtie.
10:44
WithoutFără my realizingrealizarea it,
this limitationlimitarea that languagelimba has
173
632379
3478
Fără să îmi dau seama, această limitare
pe care am simțit-o în limbaj
10:47
becamea devenit an enginemotor
174
635881
1543
s-a transformat într-un motor
10:49
that propelledpropulsate me to perfectperfect the toolsunelte
with whichcare I could expressexpres myselfeu insumi.
175
637910
4639
care m-a făcut
să-mi specializez ustensilele
cu care pot să mă exprim.
10:55
If I couldn'tnu a putut say it by speakingvorbitor,
176
643672
1869
Dacă nu aș putea spune ceva vorbind,
10:58
this was my way of talkingvorbind
177
646164
2967
asta ar fi forma mea de a spune
și a povesti întâmplări oamenilor.
11:01
and tellingspune things to the worldlume.
178
649155
1823
11:05
SinceDeoarece then, my bigmare questQuest
has been to find my ownpropriu voicevoce
179
653398
4138
De atunci, mare mea căutare
este de a-mi găsi propria voce,
11:09
and to tell storiespovestiri with the exactcorect
toneton and gesturegest I want.
180
657560
5600
și de a spune povești cu tonul
și cu gestul exact pe care îl voiam.
11:15
No more, no lessMai puțin.
181
663957
1832
Nici mai mult, nici mai puțin.
11:19
That's why I combinecombina colorscolorate,
182
667860
2758
Pentru asta combin culori, texturi,
11:23
texturestexturi
183
671487
1515
11:25
and of coursecurs, lettersscrisori,
184
673026
2530
și, desigur, litere care sunt din inimă.
11:28
whichcare are the heartinimă.
185
676632
1338
11:31
And that's why I always want them to have
shapesforme that are trulycu adevărat beautifulfrumoasa
186
679183
3896
Și pentru asta mereu vreau să am forme
11:36
and exquisiterafinat.
187
684435
1242
cu adevărat frumoase, rafinate.
Spunând povești prin desenarea literelor -
11:38
TellingSpune storiespovestiri by drawingdesen lettersscrisori --
188
686879
2704
11:41
that's my jobloc de munca.
189
689607
1442
este munca mea.
11:44
And with that I look for
a reactionreacţie in the readercititor,
190
692501
2371
Și cu asta caut o reacție în cititor,
11:46
to waketrezi them up somehowoarecum,
191
694896
2352
deșteptându-l într-un anumit fel,
11:49
to make them dreamvis,
192
697272
1813
să-l fac să viseze, să-l emoționez.
11:51
make them feel movedmutat.
193
699109
1419
Cred că dacă mesajul e important,
11:54
I believe that
if the messagemesaj is importantimportant,
194
702203
3052
este nevoie de muncă și talent.
11:57
it requiresnecesită work and craftsmanshipmăiestrie.
195
705279
2090
Și dacă cititorul e important,
12:00
And if the readercititor is importantimportant,
196
708314
2234
12:03
they deservemerita beautyfrumuseţe and fantasyfantezie as well.
197
711365
4325
merită de asemeni să primească
frumusețe și fantezie.
12:07
(ApplauseAplauze)
198
715714
3643
(Aplauze)
Translated by Andrada Lorena Paul
Reviewed by Lorena Ciutacu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martina Flor - Lettering designer
Martina Flor combines her talents as designer and illustrator in the drawing of letters. Through her work as an artist and teacher, she has helped establish letter design in the European design scene.

Why you should listen

Based in Berlin, she runs a leading studio specializing in lettering and custom typography for clients around the globe, such as The Washington Post, Vanity Fair, Harper Collins, Penguin Random House, Etsy, Adobe and Cosmopolitan, among others.

She cofounded the online competition Lettering vs. Calligraphy, which has garnered international attention and has initiated numerous other non-commercial projects, including Letter Collections, a series of postcards. 

With a master in Type Design from the Royal Academy of Art in The Hague (KABK) under her belt, Flor dedicates a large part of her time to teaching lettering and type design. Her book The Golden Secrets of Lettering (Princeton Architectural Press and Thames & Hudson, 2017) is published in several languages such as German, Spanish, French and Japanese.

When she is not busy drawing letters, Martina travels around the world to teach and speak at design conferences about the importance of typography in our daily lives.

More profile about the speaker
Martina Flor | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee