Stephanie Busari: How fake news does real harm
Stephanie Busari: Jak fake news mogą szkodzić naprawdę
Stephanie Busari is a journalist and editor at CNN International Digital. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that lights up her face.
rozświetlający jej twarz.
for the rest of her life.
od lekarstw przez resztę życia.
that was carrying the girls.
wiozącej dziewczyny.
she broke both her legs,
to hide in the bushes.
żeby ukryć się w krzakach.
that Boko Haram would come back for her.
że Boko Haram po nią wrócą.
by jumping off trucks that day.
wyskakując z ciężarówek tamtego dnia.
wywołała poruszenie
Malala and others
Malala, a także i inni,
I was living in London at the time --
a mieszkałam wtedy w Londynie,
to cover the World Economic Forum
ze Światowego Forum Ekonomicznego
for the first time.
po raz pierwszy.
that there was only one story in town.
mówiło się tylko o jednym.
about what they were doing
with our line of questioning,
our fair share of "alternative facts."
were telling us at the time
the political situation in Nigeria.
sytuacji politycznej w Nigerii.
in Nigeria today
were never kidnapped.
nie zostały porwane.
Boko Haram kidnapped their daughters,
ich córek przez Boko Haram
after the trucks carrying their daughters.
za ciężarówkami wiozącymi ich dzieci.
but they were forced to turn back
ale zostali zmuszeni do odwrotu,
the news agenda moved on,
priorytety mediów się zmieniły,
about the Chibok girls.
o dziewczynach z Chibok.
jako dowód życia zakładniczek,
I obtained this video.
to the northeast of Nigeria
do północno-wschodniej Nigerii,
i je zweryfikować.
too long for confirmation.
czekać na potwierdzenie.
when she watched the video, told me
nagrania powiedziała,
into the laptop
włożyć rękę w ekran laptopa
like myself, in the audience,
negotiation talks with Boko Haram.
negocjacje z Boko Haram.
that because of this video
że z powodu tego nagrania
that the Chibok girls were dead.
że dziewczyny z Chibok nie żyją.
in October last year.
uwolniono 23 dziewczyny.
still remain missing.
a dispassionate observer
obojętnym obserwatorem
about the wasted opportunities
o zmarnowanych szansach
what the parents have told me,
co powiedzieli mi rodzice,
of the rich and the powerful,
ludzi wpływowych i bogatych,
for the delay in their return.
opóźnienia ich powrotu.
the deadly danger of fake news.
jakie niosą ze sobą fake news.
to stop the spread of fake news.
zatrzymać przepływ fake newsów.
everybody here -- you and I --
the stories online.
by sharing this information?
dzieląc się tą informacją?
to ask tougher questions
don't even read beyond headlines
nie czytają nic poza nagłówkami,
that we discover at face value?
w prawdziwość informacji?
about the consequence
violence or hatred?
do przemocy czy nienawiści?
about the real-life consequences
ABOUT THE SPEAKER
Stephanie Busari - JournalistStephanie Busari is a journalist and editor at CNN International Digital.
Why you should listen
Stephanie Busari moved to Lagos from London in July 2016 to pioneer CNN's first digital and multimedia bureau. She also reports on-air in breaking news situations for CNN International.
In April 2016 Busari exclusively obtained the "proof of life" video that showed that the missing Chibok schoolgirls who were kidnapped in Nigeria in 2014 were still alive. She was also an instrumental member of the CNN team that won a Peabody Award in May 2015 for the network's coverage of the missing girls. Busari recently won a Gracie Award for her persistence in covering this story, and she's also a previous recipient of the Outstanding Woman in the Media Awards.
Busari is a passionate community activist who curated TEDxBrixton for three years before she left London. She founded TEDxBrixton in 2013 driven by a desire to bring disparate elements of her community together and to create a platform for those who wouldn't normally have one to share their ideas worth spreading.
A passionate and adept public speaker, Busari is regularly invited to share her insights and host panels. She has spoken at UN Women, Said Business School, Oxford, Africa Gathering among others.
Over a 15-year career, Busari has worked as a news reporter, entertainment and features writer, court reporter and columnist, and she has been published in many of the UK and international media's most influential outlets, such as the BBC and Daily Mirror.
During a six-month stint in Northern Ireland in 2003, Busari spent time in some of the worst affected areas of "The Troubles" and secured interviews with a crucifixion victim, government ministers and paramilitaries. While there, she also launched and edited an award-winning lifestyle column.
A native Yoruba speaker, Busari also speaks fluent French and is currently learning Hausa.
Stephanie Busari | Speaker | TED.com