Laura Boushnak: For these women, reading is a daring act
Laura Boushnak: Para essas mulheres, ler é um ato de ousadia
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for my projects in personal experiences.
para meus projetos
towards a better life
para alcançar uma vida melhor,
for my project I Read I Write.
"Eu Leio, Eu Escrevo".
to pursue my higher education,
para seguir uma educação superior,
stories of other women
histórias de outras mulheres
por meio da educação,
as barreiras que enfrentam.
the barriers they face.
that concern women's education,
relacionados com a educação das mulheres,
among Arab countries
entre os países árabes,
which is quite high in the region;
que é bem alto na região;
programs for dropout students;
programas de combate à evasão escolar;
entre universitários.
among university students.
to convince the women to participate.
as mulheres a participarem.
influenciar a vida de outras mulheres,
might influence other women's lives,
for their own community, did some agree.
em sua própria comunidade,
colaborativa e reflexiva,
and reflexive approach,
their own words and ideas
suas próprias palavras e ideias
em algumas salas de aula,
in some of the classrooms,
and motivate other women
e a motivar outras mulheres
and situations.
de educação e situações semelhantes.
to be independent
com os homens para tudo".
was Umm El-Saad from Egypt.
foi Umm El-Saad, do Egito.
conseguia escrever o próprio nome.
barely able to write her name.
de alfabetização de nove meses,
a nine-month literacy program
nos subúrbios do Cairo.
that her husband
out of the classes,
agora alfabetizada,
no celular dele.
Umm El-Saad joined the program.
que Umm El-Saad entrou no programa.
sobre coisas simples de sua rotina,
control over her simple daily routines,
to helping her kids in homework.
a ajudar seus filhos com o dever de casa.
e da mentalidade de sua comunidade,
and her community's mindset,
her Egyptian classmates,
colegas de classe egípcias,
para aprender a ler e a escrever.
que entrevistei.
I interviewed.
is quite active on social media.
é bem ativa nas redes sociais.
what has been called the Arab Spring,
como Primavera Árabe, ela disse:
uma nova bactéria.
of discovering a new bacteria.
temos uma nova a cada dia".
we have a new one every single day."
of religious fundamentalism in the region,
do fundamentalismo religioso na região,
para as mulheres em particular.
to women in particular.
Fayza from Yemen affected me the most.
Fayza, do Yemen,
at the age of eight when she was married.
aos oito anos, para se casar.
esposa de um homem de 60 anos
of a 60-year-old man,
she was a divorced mother of three.
e com três filhos.
numa sociedade ultraconservadora,
in an ultra-conservative society,
ela voltar a estudar,
to her going back to school,
de controlar sua própria vida
to control her life was through education.
em Administração.
at the university.
alugar um lugar para morar
rent a place to live in,
tremendous change,
por mudanças tremendas
enfrentam são esmagadoras.
are overwhelming.
para me tornar a fotógrafa que sou hoje,
to becoming the photographer I am today,
telling me what I can and cannot do.
o que eu podia e não podia fazer.
and many women across the Arab world,
em todo o mundo árabe
as barreiras para a educação,
to overcome barriers to education,
para um futuro melhor.
to a better future.
with a quote by Yasmine,
com uma citação de Yasmine,
que entrevistei na Tunísia.
I interviewed in Tunisia.
não o que querem que você seja.
not who they want you to be.
pois sua mãe te deu à luz para ser livre".
for your mother birthed you free."
ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - PhotographerLaura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.
Why you should listen
Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.
Laura Boushnak | Speaker | TED.com