Laura Boushnak: For these women, reading is a daring act
Laura Boushnak: Për këto gra, leximi është një veprim kurajoz
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for my projects in personal experiences.
gjetur inspirimin nga përvojat personale.
towards a better life
një jete më të mirë
for my project I Read I Write.
"Une lexoj Unë shkruaj".
to pursue my higher education,
të ndjek shkollimin e lartë,
stories of other women
ndodhi të femrave tjera
the barriers they face.
vështirësitë me të cilat përballen ato,
that concern women's education,
kanë të bëjnë me edukimin e grave
among Arab countries
ndër vendet arabe
ekonomik dhe social.
which is quite high in the region;
e grave, si tepër i lartë në këtë regjion;
programs for dropout students;
studentët që e kanë braktisur shkollën;
among university students.
mes studentëve të universitetit.
to convince the women to participate.
të bind femrat të marrin pjesë.
might influence other women's lives,
në jetët e femrave tjera,
for their own community, did some agree.
komunitetin e tyre, ca prej tyre pranuan.
and reflexive approach,
bashkëpunuese dhe refleksive,
their own words and ideas
fjalët e tyre dhe idete
in some of the classrooms,
në disa prej klasave,
and motivate other women
dhe motivojnë femra tjera
and situations.
të ngjashme të arsimimit.
to be independent
në mënyre që të jem e pavarur
was Umm El-Saad from Egypt.
ishte Umm El-Saad nga Egjipti.
barely able to write her name.
ajo mezi e shkruante emrin e vet.
a nine-month literacy program
nëntë mujor analfabetizmi
në periferi të Kairos.
that her husband
out of the classes,
do e nxjerrë nga klasat,
se gruaja e tij tanimë e shkolluar
e celularit të tij.
Umm El-Saad joined the program.
që Umm El-Saad iu bashkua programit.
control over her simple daily routines,
aktivitetet e thjeshta ditore,
që i marrim si të mirëqëna,
to helping her kids in homework.
duke ndihmuar fëmijët me detyrat.
and her community's mindset,
ndërgjegjes së komunitetit të saj,
her Egyptian classmates,
egjiptiane të klasës,
të shkruajë e të lexojë.
I interviewed.
që unë i kam intervistuar.
is quite active on social media.
është mjaft aktive në mediat sociale.
what has been called the Arab Spring,
të cmuar atë që quhej Pranvera Arabe,
of discovering a new bacteria.
të zbuloj një bakterie të re.
we have a new one every single day."
një të re cdo ditë".
of religious fundamentalism in the region,
fundamentalizmit fetar në regjion,
to women in particular.
e grave në vecanti.
Fayza from Yemen affected me the most.
nga Jemeni më preku më së shumti.
at the age of eight when she was married.
në moshën tetë vjecare kur u martua.
of a 60-year-old man,
e tretë e një gjashtëdhjetëvjecari,
she was a divorced mother of three.
nëna e divorcuar e tre fëmijëve.
dhe statusit të saj social
in an ultra-conservative society,
tepër konservative,
to her going back to school,
prindërve të saj për tu kthyer në shkollë,
to control her life was through education.
kontrolluar jetën e saj ishte arsimimi.
at the university.
të biznesit në universitet.
rent a place to live in,
të marrë me qera një vend për të jetuar,
të jetojnë me të.
tremendous change,
are overwhelming.
ballafaqohen janë dërrmuese.
to becoming the photographer I am today,
për tu bë fotografja që jam sot,
telling me what I can and cannot do.
tregonin cka mund apo s'mund të bëj.
and many women across the Arab world,
shume gra gjithandej botës Arabe,
to overcome barriers to education,
tejkalohen vështirësitë për arsim,
to a better future.
për një të ardhme më të mirë.
with a quote by Yasmine,
një thënie nga Yasmine,
I interviewed in Tunisia.
që unë i intervistova në Tunizi.
not who they want you to be.
jo ajo që duan të tjerët të bëhesh.
for your mother birthed you free."
pasi nëna jote të lindi të lirë"
ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - PhotographerLaura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.
Why you should listen
Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.
Laura Boushnak | Speaker | TED.com