Laura Boushnak: For these women, reading is a daring act
Laura Boushnak: Para estas mulheres, ler é um ato ousado
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for my projects in personal experiences.
para os meus projetos
towards a better life
para alcançar uma vida melhor
for my project I Read I Write.
"I Read I Write".
própria experiência,
to pursue my higher education,
prosseguir com os meus estudos superiores,
stories of other women
de outras mulheres
através da educação,
the barriers they face.
os obstáculos que enfrentavam.
that concern women's education,
relacionados com a educação das mulheres,
among Arab countries
entre os países árabes,
which is quite high in the region;
que é bastante alto na região;
programs for dropout students;
estudantes que abandonam os estudos;
among university students.
estudantes universitários.
to convince the women to participate.
as mulheres a participar.
might influence other women's lives,
influenciar a vida de outras mulheres,
for their own community, did some agree.
para a sua comunidade,
and reflexive approach,
colaborativa e reflexiva,
their own words and ideas
as suas palavras e ideias
in some of the classrooms,
em algumas aulas
and motivate other women
e motivar outras mulheres
and situations.
e situação semelhantes.
to be independent
para me tornar independente
homens para tudo."
was Umm El-Saad from Egypt.
foi Umm El-Saad, do Egito.
ela mal sabia escrever o seu nome.
barely able to write her name.
de 9 meses numa ONG local,
a nine-month literacy program
that her husband
com o fato de o seu marido
out of the classes,
ao descobrir que,
andava a ler as suas SMS.
Umm El-Saad joined the program.
se inscreveu no curso.
por controlar a sua simples rotina diária.
control over her simple daily routines,
damos como adquiridos,
to helping her kids in homework.
a ajudar os filhos nos trabalhos de casa.
e da mentalidade da sua comunidade,
and her community's mindset,
her Egyptian classmates,
os seus colegas egípcios,
a ler e escrever.
uma das quatro ativistas que entrevistei.
I interviewed.
is quite active on social media.
what has been called the Arab Spring,
pela Primavera Árabe, ela disse:
uma nova bactéria.
of discovering a new bacteria.
we have a new one every single day."
temos uma nova a cada dia."
of religious fundamentalism in the region,
fundamentalismo religioso na região,
to women in particular.
principalmente para as mulheres.
Fayza from Yemen affected me the most.
Fayza, do Iémen, foi a que mais me tocou.
at the age of eight when she was married.
com 8 anos, quando se casou.
of a 60-year-old man,
dum homem de 60 anos
she was a divorced mother of three.
era uma mulher divorciada com três filhos.
in an ultra-conservative society,
numa sociedade ultraconservadora,
to her going back to school,
em que ela voltasse para a escola,
to control her life was through education.
era o da educação.
at the university.
estudos universitários em economia.
rent a place to live in,
alugar uma casa para viver,
tremendous change,
mudanças tremendas,
que as mulheres enfrentam são esmagadoras.
are overwhelming.
to becoming the photographer I am today,
para me tornar a fotógrafa que sou hoje.
telling me what I can and cannot do.
dizem-me o que eu posso fazer ou não.
and many women across the Arab world,
e muitas mulheres pelo mundo árabe
to overcome barriers to education,
as barreiras à educação
to a better future.
para um futuro melhor.
with a quote by Yasmine,
como uma citação da Yasmine,
I interviewed in Tunisia.
que entrevistei na Tunísia.
not who they want you to be.
não quem eles querem que sejas.
pois a tua mãe deu-te à luz livre."
for your mother birthed you free."
ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - PhotographerLaura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.
Why you should listen
Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.
Laura Boushnak | Speaker | TED.com