Noy Thrupkaew: Human trafficking is all around you. This is how it works
Noy Thrupkaew: O tráfico humano está a toda a nossa volta. É assim que funciona
Noy Thrupkaew reports on human trafficking and the economics of exploitation through the lens of labor rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a little bit of a hard time.
passei por um mau bocado.
uma psicoterapeuta.
when she looked at me one day and said,
uns meses, quando ela me perguntou:
until you were three?"
até aos teus três anos?"
I said, "My parents."
Respondi: "Os meus pais".
that's actually the case;
"Acho que não foi esse o caso,
far more complicated than just this."
bem mais complicadas que esta".
but I knew she was serious.
mas eu sabia que ela falava a sério.
a ter consultas com ela,
the funniest person in the room.
mais engraçada na sala.
but she caught on to me really quickly,
mas ela apanhou-me muito depressa
she would look at me and say,
ela olhava para mim e dizia:
and I asked my parents
a situação com seriedade,
tomado conta de mim até aos meus 3 anos.
until I was three?
a distant relative of the family.
fora uma parente distante da família.
when I was much older.
da minha vida muito mais tarde.
envolvia como uma cortina
me like a curtain
tailandês do sul,
to the bathroom
ir à casa de banho,
qualquer coisa para comer.
that a child has sometimes
ferocidade de uma criança
also requires letting go.
o amor também exige deixar partir.
memory of my auntie,
que tenho da minha Titi
memories of life at all.
primeiras lembranças da vida.
by another member of my family.
bater-lhe e dar-lhe bofetadas.
and wanting it to stop,
e de querer que aquilo parasse,
to go out with her friends,
ela querer sair com amigas,
quando ela era tratada assim,
beaten behind closed doors.
ser espancada à porta fechada.
that eventually she ran away.
que ela acabou por fugir.
when she was brought over from Thailand
quando fora trazida da Tailândia
on a tourist visa.
de mim, com um visto de turista.
in Illinois for a time,
durante algum tempo,
para a Tailândia,
at a political rally in Bangkok.
num comício político em Banguecoque.
when I was a child,
a ela, como fizera em criança,
I promised that I would call.
ligar-lhe mais tarde.
everything that she meant to me --
dissesse quanto ela significava para mim.
of who I became to her care,
a melhor parte de quem sou,
were like a thimble
nunca seria suficiente
and shame and rage I felt
da vergonha e da raiva que sentia
to care for me for as long as she had --
ao cuidar de mim, durante tanto tempo,
I would never stop crying again.
eu nunca mais pararia de chorar.
and researching human trafficking
investigado o tráfico humano
this personal story
relacionei esta história pessoal
until pretty recently.
até há bem pouco tempo.
actually symbolizes
desconexão simboliza
about human trafficking.
sobre o tráfico humano.
prevalent, complex and close to home
vulgar, mais complexo,
do que julgamos.
and law enforcement, NGO workers.
forças da lei, voluntários de ONGs.
about human trafficking,
temos feito quanto ao tráfico humano,
about the problem right at all.
abordamos o problema.
"tráfico humano",
about someone like my auntie.
pensam em pessoas como a minha Titi.
about a young girl or woman,
numa rapariga ou numa mulher
into prostitution by a violent pimp.
a prostituir-se por um chulo violento.
and that is a real story.
e é uma história real.
of that situation, though.
we relate to each other through language,
é como nos relacionamos pela língua,
with all the gory, violent detail,
sangrentos e violentos,
"look at her scars" journalism.
"Olha para as cicatrizes dela".
para nos convencermos
doing a bad thing to an innocent girl.
a fazer mal a uma rapariga inocente.
fugir à nossa responsabilidade.
that we might be indicted for,
de que podíamos ser acusados,
or the poverty,
a pobreza,
about forced prostitution,
humano é a prostituição forçada,
in our everyday lives.
no nosso dia-a-dia.
22 percent of human trafficking.
22% do tráfico humano.
imposed forced labor.
representa 10%.
is for the purpose of creating the goods
são da responsabilidade
e da prestação de serviços
that most of us rely on every day,
domestic work and construction.
o trabalho doméstico e a construção civil.
os cuidados e o abrigo.
trabalhadores tão essenciais
and exploited today.
pagos e explorados, nos dias de hoje.
of force, fraud or coercion
da força, da fraude, ou da coerção,
and coltan mines,
algodão, nas minas de coltan,
na Noruega e em Inglaterra.
bases in Iraq and Afghanistan.
dos EUA, no Iraque e no Afeganistão.
piscatória na Tailândia.
exporter of shrimp in the world.
maior exportador de camarão do mundo.
and plentiful shrimp?
barato e abundante?
Burmese and Cambodian migrants
a vender migrantes birmaneses e cambojanos
the men put to work,
os homens eram forçados a trabalhar.
if they made the mistake of falling sick,
se caíssem na asneira de adoecerem
à forma como eram tratados.
para alimentar o camarão
to four major global retailers:
quatro grandes revendedores globais:
a Walmart e o Carrefour.
on a smaller scale than just that,
escalas ainda mais pequenas do que esta,
never even imagine.
to drive ice cream trucks,
a conduzir carrinhas de gelados,
de coros masculinos.
in a hair braiding salon in New Jersey.
num salão de cabeleireiro na Nova Jersey.
who were from Ghana and Togo,
famílias jovens da Gana e do Togo,
"your daughters are going to get
que as suas filhas teriam
of the green card lottery,
um bilhete de avião e pagamos tudo.
We'll pay your fees.
this young girl with you,
the young girls were taken away,
as raparigas eram levadas
nearly four million dollars.
quase quatro milhões de dólares.
to the criminal justice system.
de justiça criminal.
das vítimas do tráfico humano
trafficking are poor and marginalized.
too often part of the problem,
é quase sempre um problema
from Bangladesh to the United States,
da região do Bangladesh até aos EUA,
in the sex trade who were surveyed
no tráfico sexual, que foram analisadas,
by the police in the past year alone.
ou violentadas pela polícia,
who have been trafficked into it,
as pessoas que foram obrigadas a isso,
convictions for prostitution.
por prostituição.
so much more difficult
torna-se muito mais difícil
or leave prostitution,
ou abandonar a prostituição,
they risk deportation.
arriscam-se a ser deportados.
employers have no problem
os patrões não têm problemas
to try and threaten or deport
para ameaçar ou deportar
of undocumented workers
sem documentos
of law enforcement if they're caught.
aos caprichos da lei, se forem apanhados.
victims and prosecute traffickers.
as vítimas e se processem os traficantes.
of human trafficking in the world,
de tráfico humano, em todo o mundo,
fewer than 50,000 people.
menos de 50 000 pessoas.
to the population of Los Angeles,
com a população de Los Angeles,
5,700 convictions in 2013,
de 5700 condenações em 2013,
of all trafficking,
of the convictions.
happens where need meets greed.
que o tráfico ocorre
workers are excluded from protections,
não gozam de proteção
degraded work environments.
sistematicamente degradados.
or war-torn states, or --
de estados destroçados pela guerra",
about the United States.
o processo de tráfico da Global Horizons,
a trafficking case called Global Horizons,
agrícolas tailandeses.
to work in Hawaii pineapple plantations,
as plantações havaianas de ananases,
and anywhere the work was needed.
para onde fossem precisos.
of solid agricultural work.
de trabalho agrícola permanente.
um risco calculado.
their wives' jewelry,
venderam as joias das mulheres,
for this company, Global Horizons.
que os recrutou, a Global Horizons.
and held at gunpoint.
e dominados à ponta da espingarda.
they fainted in the fields.
que desmaiavam nos campos.
and I froze in the produce department.
fiquei petrificada na secção dos produtos.
the Global Horizons survivors
que os sobreviventes da Global Horizons
I showed up to interview them.
para os entrevistar.
of perfect, long-stemmed strawberries,
com um prato de morangos perfeitos
you eat with somebody special
whose hands picked them for you?"
que os apanharam para si?"
later, I realized I had no idea
semanas depois,
a quem agradecer aquela abundância,
they were being treated.
eles estavam a ser tratados.
digging into the agricultural sector.
comecei a escavar no setor agrícola.
and too few labor inspectors.
e poucos inspetores laborais.
of plausible deniability
de negação plausível
and processor, and God knows who else.
e processador, e Deus sabe quem mais.
brought to the States
foram levados para os EUA
de trabalhadores temporários.
ties a person's legal status
obriga a um estatuto legal pessoal
the right to organize.
o direito de se organizar.
about this agricultural sector
em relação a este setor agrícola
is actually human trafficking.
é tráfico humano.
legally tolerable.
tolerável legalmente.
fertile ground for exploitation.
para a exploração.
before I had tried to understand it.
antes de eu tentar percebê-lo.
grappling with these issues.
a preocupar-me com estas questões.
philanthropists in the world.
anti-tráfico do mundo.
investing nearly 10 million dollars
quase 10 milhões de dólares
as having the worst working conditions
como tendo as piores condições laborais
were shocked and horrified,
ficaram chocados e horrorizados
an op-ed for a newspaper,
um artigo num jornal,
to learn everything we can
aprender o que pudéssemos
of the products that we support.
e de oferta dos produtos que compramos.
if each one of us decided
se todos nós decidíssemos
to support companies
se elas não eliminarem
from their labor and supply chains?
de mão-de-obra e abastecimento?
que as leis fizessem o mesmo?
their businesses and say, "no more"?
e dissessem: "Basta"?
for migrant workers?
por recrutamento de imigrantes?
should have the right to organize
temporários tinham direito a organizar-se
around the world.
por todo o mundo.
a fair-trade peach
e achar que o problema acabou,
a guilt-free zone with your money.
uma zona isenta de culpa.
a system that is broken,
um sistema que está falido
mas de boa vontade,
and benefit from for too long.
durante demasiado tempo.
survivors' victimization.
dos sobreviventes do tráfico humano.
been talking to them,
tenho vindo a falar com eles,
more than our worst days.
do que os nossos piores dias.
than what we have lived through.
do que aquilo por que passámos,
and resilient and responsible
mais resistentes e mais responsáveis
would take a gamble on.
because I have the chance
porque tenho hipótese
não precisam de ser salvos.
because they're behind
porque estão por detrás
social justice movements out there today.
mais empolgantes que há por aí.
who marched with their families
que desfilaram com as famílias
an international treaty
um tratado internacional
into the sex trade --
para o comércio sexual
first anti-trafficking organization
anti tráfico do mundo,
by trafficking survivors themselves.
pelas próprias sobreviventes do tráfico.
were trafficked
dos estaleiros foram traficados
reconstruction.
após o furacão Katrina.
but they broke out of their work compound
mas saíram do estaleiro laboral
to Washington, D.C.,
a Washington, D.C.,
the National Guest Worker Alliance,
National Guest Worker Alliance
they have wound up helping other workers
por ajudar outros trabalhadores,
and abuses in supply chains
nas cadeias de abastecimento
of Justice declined to take their case,
se tenha recusado a aceitar o processo,
the first of a dozen civil suits
dos direitos civis
duma dúzia de processos civis
their clients 14 million dollars.
de dólares para os seus clientes.
for people they don't even know yet,
pessoas que ainda nem sequer conhecem,
of a just world for all of us.
dum mundo justo para todos nós.
as a people and as a society;
enquanto pessoas e enquanto sociedade,
longer prosperity,
afinal não é prosperidade
to other people's pain;
no sofrimento de outras pessoas.
inextricably woven together;
estão inextricavelmente ligadas,
to make a different choice.
de fazer uma escolha diferente.
my story of my auntie with you.
convosco a história da minha tia.
and climbed up on this stage,
e de subir a este palco,
of people about it,
a meia dúzia de pessoas.
about your stories
em conhecer as vossas histórias,
if anything, about my own.
se alguma coisa, sobre a minha pessoa.
due diligence on this.
trabalho jornalístico neste caso.
of document requests,
de pedidos documentais,
of what happened, and of her life now.
aconteceu, e qual é a vida dela agora.
is messy and unfinished.
é confusa e está incompleta.
and unfinished situation we're all in,
e incompleta em que nos encontramos,
also part of its solution.
que todos fazemos parte da sua solução.
just world is our work to do,
um mundo mais justo
we should have done,
como devíamos ter feito,
ABOUT THE SPEAKER
Noy Thrupkaew - Global journalistNoy Thrupkaew reports on human trafficking and the economics of exploitation through the lens of labor rights.
Why you should listen
Noy Thrupkaew writes on global issues on a local scale. The focus of her studies (and the subject of her forthcoming book) is human trafficking and the exploitative economic systems and corrupt officials behind it. She is a keen critic of the role of anti-trafficking organizations in the struggle against it, calling for long-range approaches that go beyond mere prohibition.
As an independent journalist, Thrupkaew has written for a wide variety of outlets including The Nation, National Geographic and The New York Times.
Noy Thrupkaew | Speaker | TED.com