Shonda Rhimes: My year of saying yes to everything
Shonda Rhimes: Anul în care am ales să spun „DA” oricărei provocări
With the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
am încercat un experiment:
to all the things that scared me.
tuturor lucrurilor care mă speriau.
took me out of my comfort zone,
mă scotea din zona de confort?
the thing that scared me
lucrul care mă speria
my social anxiety, poof, gone.
angoasa mea socială, paf, s-au dus.
in the most profound way,
în modul cel mai profund,
from my toddler.
a fetiţei mele.
Harper, Beckett and Emerson,
Harper, Beckett şi Emerson
refers to everyone as "honey."
inexplicabil, le spune tuturor „dragă”,
o chelneriţă din sud.
for my sippy cup."
pentru biberonul meu.”
to play with her one evening
într-o seară să mă joc cu ea
and I said, "Yes."
şi i-am spus „Da”.
of a new way of life for my family.
unui nou mod de viaţă pentru familia mea.
asks me to play,
mă roagă să ne jucăm,
or where I'm going,
sau înspre ce mă îndrept,
but I try hard to practice it.
dar mă antrenez din greu.
that I fully understood it,
am înţeles asta pe deplin,
to playing with my children
când copiii mă rugau să ne jucăm
would call a dream job.
ar numi o slujbă de vis.
I make stuff up for a living.
Îmi câștig traiul creând poveşti.
I executive produce television.
Conduc producţii de televiziune.
a great deal of television.
o televiziune de calitate.
70 hours of programming to the world.
de programe TV oferite lumii.
70 hours of TV --
at a time, sometimes four.
that didn't exist before.
care nu existau înainte.
of network television
de serial TV
from three to six million dollars.
3 şi 6 milioane de dolari.
times four shows,
ori 4 seriale,
20 million dollars worth of television,
televiziune de 20 de milioane de dolari,
sometimes four,
uneori chiar 4,
21 episodes of "Scandal,"
21 episoade de ”Scandal”,
"How To Get Away With Murder,"
„How To Get Away With Murder”,
that's 70 hours of TV,
sunt 70 de ore de TV,
on Thursday night.
in 256 territories in 67 languages
în 256 de ţinuturi, în 67 de limbi,
are shows I personally created
sunt seriale create de mine personal,
so on top of everything else,
deci în primul rând
real quiet, creative time,
cu adevărat liniştite şi creative,
la gura sobei
campfires burning all over the world.
șeminee aprinse în toată lumea.
think of when you hear the word "writer."
când auziţi cuvântul „scriitor”.
out there who work so hard,
toţi cei care munciţi din greu,
or a country or a classroom
unei companii, a unei ţări sau unei clase,
when I talk about working,
când vorbesc despre muncă,
peck at a computer and imagine all day,
să bat în tastatură şi să visez,
is not about dreaming.
nu are legătură cu visarea.
all blood, all sweat, no tears.
100% sânge, 100% transpiraţie, fără plâns.
when I'm deep in it,
când sunt afundată în muncă,
building a nation out of thin air.
e clădirea unei naţiuni din nimic.
It is painting a canvas.
E pictarea unui tablou.
It is running a marathon.
E alergarea maratonului.
at the same time.
and exhausting and exhilarating
şi extenuant şi captivant
and clinical and maternal
şi clinic şi maternal
datorită murmurului.
when the work gets good.
în mine când treaba merge bine.
and that hum sounds like the open road,
şi sună ca drumul liber
when I try to explain the hum,
mulţi oameni
about the writing,
making television
să fac televiziune,
să lucrez şi să fac
and collaborating,
şi să colaborez,
this buzz, this rush, this hum.
freamăt, acest suflu, acest murmur.
The hum is a drug.
Murmurul e un drog.
The hum is light and air.
Murmurul e lumină şi aer.
chiar în urechea mea.
but strive for greatness at any cost.
şi lupţi pentru măreţie cu orice preţ.
I'm not built for failure,
to tell you I'm a titan,
să vă spun că sunt un titan,
I don't want to question it.
să pun asta la îndoială.
the more barriers broken,
episoade, mai multe obstacole depăşite,
the more history stares,
istoria mă urmărește,
ca să reuşesc,
the marathon I'm running,
maratonul pe care îl alerg,
the high note, the hum,
Ador acel murmur.
Sunt acel murmur.
are used to the truth
sunt obişnuite cu faptul
is a single working titan.
muncitor singuratic.
but you can text my nanny."
transmite un mesaj dădacei.”
I'm wanting to go to ShondaLand."
vreau să merg la ShondaLand.”
when the hum stopped.
când murmurul s-a oprit.
I couldn't restart the engine.
N-am putut reporni motorul.
I always did, all the same titan work,
ca înainte, aceeaşi muncă titanică,
straight through the weekends,
a titan never sleeps, a titan never quits,
un titan nu doarme, nu renunţă niciodată,
bla bla, tot aia.
three shows in production at a time,
3 show-uri produse concomitent,
three shows in production at a time ...
3 show-uri produse concomitent...
take home to your mother.
îl puteai prezenta mamei tale.
and I was no longer having any fun.
şi nu mă mai distram deloc.
iar murmurul era una cu mine.
starts to taste like dust?
începe să aibă gust de praf?
stupid writer titan lady."
scriitoare stupidă.”
if you love what you do,
dacă adori ceea ce faci,
being a mother, being a painter,
să fii mamă, să fii pictor,
and that gives you the hum,
şi asta îţi dă murmurul,
if you have been to the hum,
dacă ai ajuns la murmur,
can I survive in the silence?
pot supravieţui liniştii?
asks me a question.
din sud îmi pune o întrebare.
I'm late, and she says,
sunt în întârziere şi ea spune:
when I realize two things.
când realizez două lucruri:
to say yes to everything,
să spun da la orice
didn't call me "honey."
nu mi-a spus „dragă”.
"honey" anymore.
and mourning my hum,
şi jelindu-mi murmurul
right before my eyes.
chiar în faţa ochilor mei.
from the book Everybody Poops.
din cartea „Everybody Poops”.
decât să fiu atentă.
the marathon I'm running,
maratonul ce-l alerg,
the high note does not exist.
acuta nu există.
and tiny voices and crayons
şi voci micuțe şi creioane
needs to let go of.
fata aia îngheţată (n.t. Frozen).
that I can barely breathe.
încât abia pot respira.
but it happens, it does happen.
dar se întămplă, chiar se întâmplă.
very still to hear it, but it is there.
nemişcată ca să îl aud, dar e acolo.
a very magical secret.
un secret magic.
the hum of the titan,
murmurul titanului,
and how globally badass my brain is,
şi cum creierul meu e un dur planetar,
and the hum is not work-specific.
murmurul nu ţine de muncă.
that comes from being excited by life.
ce vine din bucuria de a trăi.
ignoră holbarea istoriei
and the expectation, and the pressure.
şi presiunea.
în urechea mea.
the wrong words,
cuvintele greşite,
was telling me I was the titan?
puţin mai multă dragoste,
mă roagă să ne jucăm,
dintr-un motiv:
of my workaholic guilt.
de dependență de muncă.
the way I'm interested in doing work.
aşa cum sunt interesată să muncesc.
and humiliating to face.
de umilitor de înfruntat.
because I like working.
than I like being at home.
decât îmi place să fiu acasă.
is incredibly difficult to handle,
e foarte greu de digerat:
likes working more than being at home?
preferă munca decât să fie acasă?
I call myself a titan.
mă autointitulez titan.
isn't that I am too relaxed.
nu e una din acele probleme.
up and back and up and back.
în sus şi în jos, iar şi iar.
Ne jucăm cu mingile.
and confused most of the time.
şi confuză cam tot timpul.
and the hum of the universe fills me up.
şi murmurul universului mă alimentează.
in the first place.
your child asks you to play.
vă roagă să vă jucaţi.
I'm an idiot in diamond shoes?
o idioată cu pantofi de diamant?
and you're not a Muppet.
şi nu sunteţi o Muppet.
you're that interesting.
aşa de interesanţi.
only ever want to play with me
vor să se joace cu mine
they want to do something else.
că vor să facă altceva.
but it's 15 minutes.
dar sunt 15 minute.
I'm invisible after 15 minutes.
devin invizibilă după 15 minute.
a 13-year-old to talk to me for 15 minutes
o fată ca ea să-mi vorbească 15 minute,
of uninterrupted time on my worst day.
de 15 minute, chiar şi în cea mai rea zi.
You have to get dinner on the table.
Trebuie să aduceţi bani în casă.
But you can do 15 minutes.
Dar găsiţi 15 minute.
they're my world,
sunt lumea mea,
feels more good than not good.
mai degrabă bună decât altfel.
la modul general.
şi bucuraţi-vă de el.
In fact, I fail as often as I succeed,
dau greș la fel de des pe cât reuşesc,
staring into space.
privind în gol.
for indulging myself
scurtătura spre a mă răsfăţa,
the time I got my first TV show,
când am început primul meu show TV,
I became a titan-in-training,
un titan-aspirant,
competing with myself for ways unknown.
cursa cu mine însămi, pentru căi neştiute.
with giving myself my full attention
în a-mi acorda întreaga atenţie
possible for the hum to return,
ca murmurul să se întoarcă,
could only refuel while I was away.
realimenta doar când eram plecată.
but after a few months,
dar după câteva luni,
standing in my office
stând în picioare în biroul meu
full on groove inside me,
plină de ritm în interiorul meu
spinning with ideas,
and I can drive it and drive it,
şi îl pot parcurge iar şi iar
but I don't love that hum.
dar nu îl mai ador.
and dinners with friends.
şi degete lipicioase şi cine cu prietenii.
it is just no longer all of me,
doar că nu mai e toată fiinţa mea
about being a titan,
play Red Rover, Red Rover.
jucând Red Rover, Red Rover.
and somehow I still run my world.
mai multă joacă şi tot sunt în control.
My campfires still burn.
Şemineele mele sunt tot aprinse.
and the happier my kids are.
sunt mai fericită şi copiii mei la fel.
the more I feel like a good mother.
mai mult mă simt ca o mamă bună.
the freer my mind becomes.
mintea mea devine mai liberă.
simt mai puternic murmurul,
the marathon I'm running,
maratonul ce îl alerg,
the high note, the hum, the hum,
murmurul, murmurul,
quivering, uncocooned,
tremurător, neprotejat,
mi se potriveşte mai mult.
the more I know who I am.
cu atât ştiu mai bine cine sunt.
creez poveşti, imaginez.
that's living the dream.
asta înseamnă un vis devenit relitate.
should be a little bit dreamy.
ar trebui să fie un pic visare.
şi mai multă joacă.
ABOUT THE SPEAKER
Shonda Rhimes - Writer, producerWith the runaway success of shows like Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes has become one of Hollywood’s most powerful icons.
Why you should listen
When ABC kicked off its 2014 television season by devoting its Thursday night line-up to the Shondaland shows How to Get Away With Murder, Scandal and Grey’s Anatomy, Shonda Rhimes -- already one of the most influential producers in Hollywood -- became arguably the single most powerful voice in television today. In 2015, ABC snapped up Rhimes’ latest series, The Catch. Shondaland shows have the special ability to capture both fan devotion and critical attention – she’s won everything from a Peabody Award to a People’s Choice Award.
Rhimes is known for her groundbreaking storytelling, her candor and humor in the face of her critics, and for never shying away from speaking her mind. She’s also known for her social media savvy, and fans of her shows basically own Twitter on Thursday nights. Her first book, Year of Yes, was published in November 2015.
Shonda Rhimes | Speaker | TED.com