ABOUT THE SPEAKER
Alan Siegel - Executive, simplicity guru
A branding expert and one of the leading authorities on business communication, Alan Siegel wants to put plain English into legal documents for government and business.

Why you should listen

Almost nothing so mundane renders as many beads of sweat on the foreheads of the citizens of the United States than the looming of April 15, the day of the dreaded yearly income tax mail-ins. But Alan Siegel says the better portion of that anxiety ain't necessarily the pay hit -- it's navigating the legendarily confusing jungle of jargon (and cluttered checkboxes) that constitutes the IRS's tax forms. It's more than a question of convenience to individuals, he emphasizes; as our society's systems get more complicated, the perplexing legal documents that make them run are becoming more of a drain, undermining our potential prosperity.

It's also a problem that's bigger than taxes; it's even bigger than the United States. Siegel, one of the world's foremost branding experts (he's founder and chairman of brand consultancy Siegel+Gale) notes that the world is suffering from an epidemic of legalese: fear of loopholes and lawsuits is forcing the world's attorneys, contract designers and EULA scribes to take their art form to historically impenetrable lows.

Better for us, Siegel has spent decades as a pioneer in the practice of simplification -- as he says, "bringing clarity to such daunting documents as insurance policies, bank loans, mutual fund agreements" and government communications. He hopes to transform the idea of document simplicity from a creative principle into an aggressive movement for change.

Siegel was recently director of a project for the IRS to simplify US income tax forms. He has written on the topic for the New York Times, Across the Board, and the National Law Journal.

See his simplified IRS form [pdf] >>

See his simplified credit card agreement [pdf] >>

More profile about the speaker
Alan Siegel | Speaker | TED.com
TED2010

Alan Siegel: Let's simplify legal jargon!

Alan Siegel: Haideti sa simplificam jargonul juridic!

Filmed:
980,643 views

Formulare de impozit, contracte de credit, legislatia asigurarilor de sanatate: sunt pline de bolboroseli, spune Alan Siegel, si au si o lungime care le face de neinteles. El cheama la simplificarea si redefinirea – intr-o engleza uzuala – a termenilor folositi in jargonul juridic pentru a-i face inteligibili pentru noi, ceilalti.
- Executive, simplicity guru
A branding expert and one of the leading authorities on business communication, Alan Siegel wants to put plain English into legal documents for government and business. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, basicallype scurt we have publicpublic leadersliderii,
0
0
3000
Pe scurt, avem lideri publici
00:18
publicpublic officialsOficialii who are out of controlControl;
1
3000
3000
si oficiali care sunt in afara controlului.
00:21
they are writingscris billsbancnote that are unintelligibleininteligibil,
2
6000
2000
Ei redacteaza legi care sunt neinteligibile.
00:23
and out of these billsbancnote are going to come
3
8000
2000
Si din aceste legi urmeaza sa iasa
00:25
maybe 40,000 pagespagini of regulationsreguli, totaltotal complexitycomplexitate,
4
10000
5000
cam 40.000 de pagini de reglementari de mare complexitate,
00:30
whichcare has a dramaticallydramatic negativenegativ impactefect on our life.
5
15000
3000
care au un impact negativ dramatic asupra vietii noastre.
00:33
If you're a veteranveteran comingvenire back from IraqIrak or VietnamVietnam
6
18000
4000
Daca esti un veteran care se intoarce din Irak sau din Vietnam
00:37
you facefață a blizzardBlizzard of paperworkdocumente to get your benefitsbeneficii;
7
22000
4000
trebuie sa infrunti o furtuna de hartogarie pentru a-ti capata drepturile si beneficiile.
00:41
if you're tryingîncercat to get a smallmic businessAfaceri loanîmprumut,
8
26000
2000
Daca incerci sa obtii un mic imprumut pentru afaceri
00:43
you facefață a blizzardBlizzard of paperworkdocumente.
9
28000
2000
esti expus unei furtuni de hartogarie.
00:45
What are we going to do about it? I definedefini simplicitysimplitate
10
30000
2000
Ce am putea face in privinta aceasta? As defini simplitatea
00:47
as a meansmijloace to achievingrealizarea clarityclaritate,
11
32000
3000
ca mijlocul de dobandire a claritatii,
00:50
transparencytransparenţă and empathyempatie,
12
35000
2000
transparentei si empatiei,
00:52
buildingclădire humanityumanitate into communicationscomunicații.
13
37000
3000
si de promovare a umanitatii in comunicare.
00:55
I've been simplifyingsimplificarea things for 30 yearsani.
14
40000
3000
Timp de 30 de ani m-am ocupat de simplificarea lucrurilor.
00:58
I come out of the advertisingreclamă and designproiecta businessAfaceri.
15
43000
3000
Provin din mediul de afaceri gen publicitate si design.
01:01
My focusconcentra is understandingînţelegere you people,
16
46000
4000
Ma preocupa sa inteleg oamenii, sa va inteleg pe voi
01:05
and how you interactinteracționa with the governmentGuvern
17
50000
2000
si felul in care interactionati cu guvernul
01:07
to get your benefitsbeneficii,
18
52000
2000
pentru a va obtine beneficiile,
01:09
how you interactinteracționa with corporationscorporații to decidea decide whompe cine you're going to do businessAfaceri with,
19
54000
3000
cum interactionati cu corporatiile pentru a decide cu cine sa faceti afaceri,
01:12
and how you viewvedere brandsbranduri.
20
57000
3000
si ce impresie aveti despre anumite brand-uri.
01:15
So, very quicklyrepede, when PresidentPreşedintele ObamaObama said,
21
60000
4000
Asadar, foarte pe scurt, cand presedintele Obama a spus
01:19
"I don't see why we can't
22
64000
2000
“Nu vad de ce n-am putea avea
01:21
have a one-pageo pagină, plainsimplu EnglishEngleză consumerconsumator creditcredit agreementacord."
23
66000
4000
un contract de credit pentru consum de o pagina intr-o engleza obisnuita”,
01:25
So, I lockedblocat myselfeu insumi in a roomcameră,
24
70000
2000
m-am incuiat intr-o camera
01:27
figuredimaginat out the contentconţinut,
25
72000
3000
am descifrat continutul,
01:30
organizedorganizat the documentdocument, and wrotea scris it in plainsimplu EnglishEngleză.
26
75000
3000
am organizat documentul si apoi l-am scris intr-o engleza obisnuita.
01:33
I've had this checkedverificat by the two toptop
27
78000
2000
Am rugat doi vestiti avocati de credite de consum din tara
01:35
consumerconsumator creditcredit lawyersavocați in the countryțară.
28
80000
2000
sa verifice documentul.
01:37
This is a realreal thing.
29
82000
2000
E un fapt real.
01:39
Now, I wenta mers one stepEtapa furthermai departe and said,
30
84000
3000
Ei bine, am mers un pas mai departe si mi-am spus
01:42
"Why do we have to stickbăț with the stodgygreu de digerat lawyersavocați
31
87000
2000
“De ce trebuie sa ne asezam langa avocati plicticosi
01:44
and just have a paperhârtie documentdocument? Let's go onlinepe net."
32
89000
4000
numai pentru a obtine un document de hartie? Haideti sa o facem online."
01:48
And manymulți people
33
93000
2000
Si unele persoane
01:50
mightar putea need help in computationcalcul.
34
95000
2000
s-ar putea sa aiba nevoie de ajutor la calcule.
01:52
WorkingDe lucru with the HarvardHarvard BusinessAfaceri SchoolScoala,
35
97000
2000
Lucrand cu oameni de la Scoala de Afaceri de la Harvard,
01:54
you'llveți see this exampleexemplu when you talk about minimumminim paymentplata:
36
99000
4000
veti intelege acest exemplu cand vom vorbi despre minimul de plata.
01:58
If you spenta petrecut 62 dollarsdolari for a mealmasă,
37
103000
3000
Daca te imprumuti 62 de dolari pentru o masa,
02:01
the longermai lung you take to paya plati out that loanîmprumut,
38
106000
3000
si te decizi sa rambursezi imprumutul
02:04
you see, over a periodperioadă of time usingutilizând the minimumminim paymentplata
39
109000
2000
folosind minimul de plata pe o perioada de timp,
02:06
it's 99 dollarsdolari and 17 centscenți.
40
111000
3000
ajungi sa platesti intr-un final 99 de dolari si 17 centi.
02:09
How about that? Do you think your bankbancă is going to showspectacol that to people?
41
114000
3000
Ce ziceti? Credeti ca banca dvs. arata aceasta estimare clientilor?
02:12
But it's going to work. It's more effectiveefectiv
42
117000
2000
Insa functioneaza. E mai eficace
02:14
than just computationalcomputațională aidsSIDA.
43
119000
2000
decat calculatorul de buzunar.
02:16
And what about termstermeni like
44
121000
2000
Si ce parere aveti de termeni cum ar fi
02:18
"over the limitlimită"?
45
123000
3000
“peste limita” ?
02:21
PerhapsPoate că a stealthStealth thing.
46
126000
2000
Poate e vorba de ceva ascuns.
02:23
DefineDefini it in contextcontext. Tell people what it meansmijloace.
47
128000
2000
Definiti-l in context. Spuneti clientilor ce inseamna.
02:25
When you put it in plainsimplu EnglishEngleză,
48
130000
2000
Cand vorbesti intr-o engleza obisnuita
02:27
you almostaproape forceforta the institutioninstituție
49
132000
2000
aproape ca fortezi institutia
02:29
to give the people a way, a defaultîn mod implicit out of that,
50
134000
2000
sa le ofere oamenilor o cale, un procedeu standard
02:31
and not put themselvesînșiși at riskrisc.
51
136000
2000
prin care sa nu se expuna riscului.
02:33
PlainSimplu EnglishEngleză is about
52
138000
3000
Engleza simpla se refera la
02:36
changingschimbare the contentconţinut.
53
141000
2000
schimbarea continutului.
02:38
And one of the things I'm mostcel mai proudmândru of
54
143000
2000
Iar unul din lucrurile de care sunt cel mai mandru
02:40
is this agreementacord for IBMIBM.
55
145000
2000
este acest contract al companiei IBM.
02:42
It's a gridgrilă, it's a calendarcalendar.
56
147000
2000
Este o grila, este un calendar.
02:44
At suchastfel de and suchastfel de a dateData, IBMIBM has responsibilitiesresponsabilități,
57
149000
2000
La data cutare si cutare, IBM are responsabilitati,
02:46
you have responsibilitiesresponsabilități.
58
151000
2000
tu ai responsabilitati.
02:48
ReceivedA primit very favorablyfavorabil by businessAfaceri.
59
153000
4000
A fost primit foarte favorabil in mediul de afaceri.
02:52
And there is some good newsștiri to reportraport todayastăzi.
60
157000
2000
Mai am si alte vesti bune de semnalat pentru azi.
02:54
EachFiecare yearan, one in 10 taxpayerscontribuabilii
61
159000
2000
In fiecare an un contribuabil din 10
02:56
receivesprimeşte a noticeînștiințare from the IRSIRS.
62
161000
2000
primeste o notificare de la fisc.
02:58
There are 200 millionmilion lettersscrisori that go out.
63
163000
3000
Sunt 200 de milioane de scrisori care trebuie expediate.
03:01
RunningExecută throughprin this typicaltipic letterscrisoare that they had,
64
166000
3000
Parcurgand aceasta scrisoare standard a lor
03:04
I rana fugit it throughprin my simplicitysimplitate lablaborator,
65
169000
2000
am supus-o procesului meu de simplificare,
03:06
it's prettyfrumos unintelligibleininteligibil.
66
171000
2000
e aproape neinteligibila.
03:08
All the partspărți of the documentdocument in redroșu are not intelligibleinteligibil.
67
173000
4000
Partile in rosu ale documentului sunt neinteligibile.
03:12
We lookedprivit at doing over 1,000 lettersscrisori that coveracoperi
68
177000
2000
Ne-am uitat la peste 1000 de scrisori - care acopera
03:14
70 percentla sută of theiral lor transactionstranzacţii in plainsimplu EnglishEngleză.
69
179000
3000
70% din activitatea fiscului – si le-am scris intr-o engleza obisnuita.
03:17
They have been testedtestat in the laboratorylaborator.
70
182000
2000
Au fost testate in laborator.
03:19
When I runalerga it throughprin my lablaborator,
71
184000
2000
Cand le-am citit in laboratorul meu,
03:21
this heat-mappingcăldură de cartografiere showsspectacole everything
72
186000
2000
aceste zone fierbinti indica tot ceea ce
03:23
is intelligibleinteligibil.
73
188000
2000
este inteligibil.
03:25
And the IRSIRS has introduceda introdus the programprogram.
74
190000
2000
Si fiscul a introdus acest program.
03:27
(ApplauseAplauze)
75
192000
5000
(Aplauze)
03:32
There are a couplecuplu of things going on right now
76
197000
3000
Se petrec acum cateva lucruri asupra carora
03:35
that I want to bringaduce to your attentionAtenţie.
77
200000
2000
vreau sa va atrag atentia.
03:37
There is a lot of discussiondiscuţie now
78
202000
2000
Sunt foarte multe discutii in prezent
03:39
about a consumerconsumator financialfinanciar protectionprotecţie agencyagenţie,
79
204000
2000
despre o agentie de protectie financiara a consumatorului,
03:41
how to mandatemandat simplicitysimplitate.
80
206000
2000
si cum sa se introduca in mod obligatoriu simplificarea.
03:43
We see all this complexitycomplexitate.
81
208000
2000
Vedem cu totii aceasta complexitate.
03:45
It's incumbentîn exerciţiu uponpe us,
82
210000
2000
Este de datoria noastra
03:47
and this organizationorganizare, I believe,
83
212000
2000
si a acestei organizatii, cred,
03:49
to make clarityclaritate, transparencytransparenţă
84
214000
3000
sa aducem in prim plan national
03:52
and empathyempatie a nationalnaţional priorityprioritate.
85
217000
3000
claritatea, transparenta si empatia.
03:55
There is no way that we should allowpermite governmentGuvern
86
220000
2000
In nici un caz nu ar trebui sa permitem guvernului
03:57
to communicatecomunica the way they communicatecomunica.
87
222000
2000
sa mai comunice in maniera in care comunica acum.
03:59
There is no way we should do businessAfaceri
88
224000
2000
In nici un caz nu ar trebui sa facem afaceri
04:01
with companiescompanii that have agreementsacorduri
89
226000
3000
cu companiile ale caror contracte
04:04
with stealthStealth provisionsdispozițiile and that are unintelligibleininteligibil.
90
229000
2000
au prevederi obscure si neinteligibile.
04:06
So, how are we going to changeSchimbare the worldlume?
91
231000
2000
Cum vom face deci ca sa schimbam lumea?
04:08
Make clarityclaritate, transparencytransparenţă and simplicitysimplitate a nationalnaţional priorityprioritate.
92
233000
5000
Facand o prioritate nationala din claritate, transparenta si simplitate.
04:13
I thank you.
93
238000
2000
Va multumesc.
04:15
(ApplauseAplauze)
94
240000
5000
(Aplauze)
Translated by Dorin-Lucian Marsan
Reviewed by Catalina Tudor

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Siegel - Executive, simplicity guru
A branding expert and one of the leading authorities on business communication, Alan Siegel wants to put plain English into legal documents for government and business.

Why you should listen

Almost nothing so mundane renders as many beads of sweat on the foreheads of the citizens of the United States than the looming of April 15, the day of the dreaded yearly income tax mail-ins. But Alan Siegel says the better portion of that anxiety ain't necessarily the pay hit -- it's navigating the legendarily confusing jungle of jargon (and cluttered checkboxes) that constitutes the IRS's tax forms. It's more than a question of convenience to individuals, he emphasizes; as our society's systems get more complicated, the perplexing legal documents that make them run are becoming more of a drain, undermining our potential prosperity.

It's also a problem that's bigger than taxes; it's even bigger than the United States. Siegel, one of the world's foremost branding experts (he's founder and chairman of brand consultancy Siegel+Gale) notes that the world is suffering from an epidemic of legalese: fear of loopholes and lawsuits is forcing the world's attorneys, contract designers and EULA scribes to take their art form to historically impenetrable lows.

Better for us, Siegel has spent decades as a pioneer in the practice of simplification -- as he says, "bringing clarity to such daunting documents as insurance policies, bank loans, mutual fund agreements" and government communications. He hopes to transform the idea of document simplicity from a creative principle into an aggressive movement for change.

Siegel was recently director of a project for the IRS to simplify US income tax forms. He has written on the topic for the New York Times, Across the Board, and the National Law Journal.

See his simplified IRS form [pdf] >>

See his simplified credit card agreement [pdf] >>

More profile about the speaker
Alan Siegel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee