Laurie Garrett: Lessons from the 1918 flu
Лори Гаррет об уроках испанского гриппа
Pulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
почему мы вообще должны
Совет по международным отношениям.
национальной безопасности,
мы стали больше путешествовать,
может поехать куда угодно,
переносятся вместе с нами.
повышающей риски.
быть способными взять ситуацию под контроль.
несколько ураганов Катрина.
на юге Китая в середине 1990-х,
был зарегистрирован только в 13 странах.
почти по всему миру,
мы до сих пор были от него избавлены.
летальный исход.
микроорганизмов во всём мире,
убивая бессчётное количество кур
расходов фермерам,
в Европу, в Африку
что до этого было невозможно.
в человеческих популяциях.
в этих семействах
Нам есть о чем беспокоиться.
Прежде всего то, что
не удавалось своевременно создать
сильно затруднит наше положение.
что она будет достаточно эффективна
сделать всего одну вещь:
от человека к человеку,
от человека к человеку —
особого выигрыша во времени.
подготовительные мероприятия.
изготавливаются в Китае.
транспортировать по всему миру
что может помочь при лечении?
приводит к обратным результатам.
в отличие от всех других вирусов гриппа,
при употреблении в пищу сырого мяса
диким и домашним кошкам,
симптомы, никогда не наблюдаемые при гриппе:
судороги, частичный паралич.
людям непосредственно от птиц.
совсем не так много.
которая реагирует слишком бурно, говоря:
я просто схожу с ума».
от человека к человеку,
какого-либо риска для человечества.
правительства собираются что-то делать.
на местном и федеральном уровнях
на массовое распространение
в случае пандемии.
больничные койки были бы заняты
острая нехватка медсестёр.
у нас будут серьёзные проблемы.
специалистов по всему миру.
что пандемия уже наступила.
крутится и играет свою роль.
страшная неразбериха.
не знают, что конкретно они должны делать.
никто не знает, кто главный
кто был бы главным — мэр, губернатор,
говорит, что им должен быть
в Управлении транспортной безопасности.
основными обязанностями будут
как мы все знаем, невозможно,
от местных властей,
вот кто будет принимать решения.
будут соперничать между собой,
препарата под названием Тамифлю,
(позже я расскажу об этом),
а также любых других лекарств,
что мы уже купили вакцину,
против нынешней формы H5N1.
Это будет другой вирус.
мэром своего города.
выпускать животных из дома?
когда H5N1 появился в Германии,
переносчики: кошки, собаки и так далее.
с системой обратной подачи воздуха,
и позволить медицинским работникам
нет ничего подобного.
в Пекине карантин, видимо, помог.
Должны ли мы закрыть все школы?
Ведь они не смогут ходить на работу,
Что именно принесёт пользу?
представило модель удалённой работы.
работающие в банковской отрасли,
что были затронуты основные функции:
вносить деньги через банкоматы.
только офисные работники, банкиры.
для профилактики гриппа —
что частое мытьё рук —
отличная профилактическая мера.
активно обсуждается,
между людьми
проблему обеспечения масками.
что нам не хватит масок,
Современная, высококачественная,
в Гонконге мы узнали,
и заражение происходили из-за того,
они заражались атипичной пневмонией.
респиратор N95. Это просто смешно.
для команды экстренного реагирования,
на передовой линии.
вы слышали об этом препарате
запатентованном препарате.
какое-то время в разгар эпидемии.
суицидальные настроения.
применения этого препарата
усугубляя положение.
только 20% препарата
действующим против вируса гриппа.
тех самых водоплавающих птиц, переносящих его,
достаточным для 30% населения.
количество препарата на две недели приёма.
только на себя, потому что
также запаслись Тамифлю,
Все запасы уже просрочены.
из испанского гриппа 1918 года,
сняло с себя почти все полномочия.
дикая путаница в распоряжениях
коммерческих воздушных перевозок.
и убивал всё живое на своём пути.
достаточно медицинского персонала.
среди медицинского персонала,
и медсестёр, работавших на передовой линии.
летальный исход в 100% случаев,
в возрасте от 15 до 40 лет —
проведённое в Гарварде Крисом Мюрреем,
на те данные, которые были сохранены
уровень смертности был в 31 раз выше.
что в бедных районах
коммерческих авиаперелётов.
я бы не начинала делать запасы
а какие — нет?
перенеся на всё сообщество
или что-то ещё.
У вас действительно есть место
А на 24 месяца?
на случай пандемии гриппа?
понятие «готовности»
не распространяются на грипп?»
когда это необходимо.
и наёмные работники,
определённые обязательства.
что вы думаете о них и об их будущем,
на удалённую работу.
риск заражения,
и не кашляют друг на друга,
общественного пользования
вполне возможно, у вас это получится.
ответить на ваши вопросы.
продолжительность пандемии?»
длительность пандемии, мы на самом деле не знаем.
и то, и это, и прочее.
мы не знаем.
как и почему это происходит.
предвестником пандемии?
чем любой из нас.
чтобы началась пандемия?»
когда будут доказательства того,
от человека к человеку.
в лечении гриппа могут быть полезны статины.
что приём Липитора
для контроля уровня холестерина
или похожих препаратов.
слишком опасные последствия
«Насколько мы способны определять,
кто его переносит до того,
в хорошо оснащённой лаборатории
своему ребёнку. Полоска меняет цвет
идентификации ДНК
таким отдалённым и невозможным.
И никто не вкладывает в это деньги.
предполагают, что во время эпидемии испанского гриппа
это заболевание не представляло угрозы
была чрезвычайно смертоносной.
умерших от этой формы вируса?
была намного выше.
является сопутствующая ему пневмония,
новых возникающих заболеваний
умирающих от обычного гриппа —
что вирус атакует их иммунную систему.
бактериальная пневмония.
всё было совсем не так.
в работе иммунной системы
люди умирают от этого вируса.
своих «стражей» и говорит:
даже отдалённо похожего на это».
сосредотачивается на лёгких.
своей собственной жидкостью,
от воспаления лёгких.
можно бороться с помощью вакцины.
Благодарю всех за внимание.
ABOUT THE SPEAKER
Laurie Garrett - Science journalistPulitzer winner Laurie Garrett studies global health and disease prevention. Her books include "The Coming Plague" and "Betrayal of Trust," about the crisis in global public health.
Why you should listen
Laurie Garrett has made a career of uncovering science and policy news that is almost too depressing to know: emerging and re-emerging diseases, and the world's general inability to deal with them. In the process, she has uncovered gaping lapses in public health and policy.
Garrett is the author of The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of Balance and Betrayal of Trust: The Collapse of Global Public Health. As a science writer for Newsday, Garrett won a Pulitzer, a Peabody and two Polk awards; in 2004, she joined the Council on Foreign Relations as Senior Fellow for Global Health. She is an expert on public health -- and the fascinating ways that health policy affects foreign policy and national security.
Laurie Garrett | Speaker | TED.com