Keller Rinaudo: How we're using drones to deliver blood and save lives
Keler Rinaudo: Kako koristimo dronove da dostavimo krv i spasemo živote
Keller Rinaudo is CEO and co-founder of Zipline, building drone delivery for global public health customers. (He's also co-founder of Romotive, makers of the tiny robot, Romo.) Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
can never start in Africa.
ne može da ima svoje začetke u Africi.
to help the continent advance
da se pomogne unapređivanju kontinenta
da obezbedi sam za sebe.
can't provide for itself.
technology like robotics
naprednu tehnologiju,
i veštačka inteligencija,
u razvijenom svetu,
in the developed world,
Africa is falling behind.
who's spent a lot of time here in Africa.
ovde, u Africi.
electric autonomous aircraft
električne autonomne letelice
i domovima zdravlja kada je to potrebno.
and health centers on demand.
automated delivery system
automatizovani sistem za dostavu na svetu
su u stvari bili ti
on the potential of this technology
koji ova tehnologija ima
of the country's blood on demand.
units of blood a year.
između 60 i 80 000 jedinica krvi.
that when you need it,
koji, kada vam treba,
storage requirements,
predvideti potražnju
u stvari zatreba neka.
that using this technology,
koristeći ovu tehnologiju,
more blood centralized
na centralizovaniji način,
when a patient needs something
kada zatreba pacijentu,
in an average of just 20 or 30 minutes.
centru u roku od samo 20 ili 30 minuta.
so ... better to show.
pa bolje da vam pokažem.
od oko 20 kilometara od Kigalija.
outside of Kigali.
ovo je bilo polje kukuruza,
nine months ago,
in a couple weeks.
za nekoliko nedelja.
mogu nam se javiti putem Votsapa
can send us a WhatsApp,
spring into action.
za transfuziju krvi;
Center for Blood Transfusion;
knows where the blood is going;
pack it into a Zip,
these little autonomous airplanes
male autonomne letelice
to 100 kilometers an hour
the end of the launcher,
sa kraja uređaja za lansiranje,
directs traffic)
upravlja saobraćajem)
controller calling it in
aerodromom u Kigaliju.
and drops the package.
jednostavne stvari su najbolje -
simple things are best --
to the ground gently and reliably
da sleti lagano i pouzdano
slično deljenju vožnje;
dobiju poruku koja glasi:
one minute before we arrive, saying,
to save a patient's life.
kako bi spasili život pacijenta.
happen from our distribution center;
iz našeg distributivnog centra.
as it makes a delivery at a hospital
kako vrši dostavu bolnici
of that vehicle on the screen.
over the cell phone networks.
just like your cell phone does,
baš kao što ih i vaši telefoni imaju,
over the cell network
obaveštavali gde su i šta rade.
and how they're doing at all times.
porodične pakete -
we actually buy family plans --
about 20 percent
at an accelerating rate.
dodajemo bolnice ovoj mreži.
samo na ovaj način
blood in this way,
actually place multiple orders every day.
nekoliko porudžbina svakog dana.
waste against access.
između protraćenog i dostupnog.
you keep everything centralized.
rasipanje, držite sve centralizovano.
are having emergencies,
kada pacijent ima hitan slučaj,
the medical product they need.
medicinski proizvod koji im je potreban.
napravite zalihe lekova na cilju,
a lot of medicine at the last mile,
the medicine they need.
previše lekova, što je veoma skupo.
a lot of medicine out,
government has been able
da dobiju ono što im treba,
what they need instantly,
less blood at the hospitals.
has increased substantially
krvnih zaliha znatno povećala
zero units of blood have expired
nijednoj jedinici krvi nije istekao rok
by any other health care system
zdravstveni sistem na planeti,
delivering medical products instantly,
medicinskih proizvoda,
came into one of the hospitals
je došla u jednu od bolnica
and she started to bleed.
i počela je da krvari.
of her blood type on hand
jedinica njene krvne grupe pri ruci
via Zipline's routine service,
with a couple units of blood.
jedinica za oko 10 minuta.
in about 10 minutes.
is in grave danger --
je u životnoj opasnosti
who were taking care of her
koji su bili zaduženi za nju
naš centar za distribuciju,
our distribution center,
delivery after emergency delivery
jednu za drugom.
seven units of red blood cells,
sedam jedinica eritrocita,
u celom organizmu.
in your entire body.
emergency deliveries like that,
oko 400 takvih hitnih dostava,
iza većine takvih hitnih slučajeva.
behind most of those emergencies.
a doctor save a mom's life,
doktoru da spasi život majke,
it's not a Rwanda problem,
nije problem Ruande,
to je globalni problem.
što je Ruanda prva zemlja
Rwanda was the first country
da uradi nešto po tom pitanju.
to do something about it.
of Africa being disrupted
da je Afrika zaostala,
can out-innovate large, rich ones.
mogu biti inovativnije od razvijenih.
the absence of legacy infrastructure
zastarele infrastrukture
and better systems.
i bolje sisteme.
cellular networks were about to roll out
mobilna mreža širiti svuda po Africi,
that you were crazy.
da povežu i osposobe ljude.
to connect and empower people.
flows through M-Pesa,
ide preko Empese,
oslanja na tu mobilnu mrežu.
relies on that cellular network.
serving private health care facilities,
privatne zdravstvene ustanove,
payment platform
leads to more innovation.
što dovodi do još inovacija.
in developed economies
u razvijenim zemljama
is technologically impossible,
tehnološki nemoguća,
at national scale in East Africa.
na nacionalnom nivou u istočnoj Africi.
not just Rwanda.
a ne samo Ruandu.
this same technology
ovu istu tehnologiju
of a wide range of medical products
različitih medicinskih proizvoda
people in the country.
u teško dostupnim krajevima u državi.
autonomous system anywhere in the world.
autonomni sistem u celom svetu.
of what this looks like,
distributivnih centara.
distribution centers.
od 75 kilometara oko distributivnog centra
around the distribution center,
of health facilities and hospitals,
stotine domova zdravlja i bolnica,
preko 20 posto populacije Tanzanije
of the population of Tanzania,
multiple distribution centers.
više distributivnih centara.
lifesaving deliveries every day,
spasilačkih dostava svakog dana,
over 1,000 health facilities
preko 1 000 zdravstvenih ustanova
is moving really fast.
napreduje izuzetno brzo.
ljudi najčešće previde,
generate compounding gains.
ostvaruju višestruku dobit.
in this infrastructure for health care,
u ovaj sistem zdravstvene zaštite
that they can use
koju mogu da koriste
njihove ekonomije,
at these distribution centers are local.
u ovim centrima su lokalni.
engineers and operators.
inženjera i operatera.
automated delivery system
autonomnim sistemom za dostavu
companies in the world
kompanije na svetu
basic access to medicine
da osnovni pristup lekovima
ljudi na planeti,
dopreti do njih.
od vas, veoma humano.“
of you, it's so philanthropic."
that we sign with ministries of health,
koje potpisujemo sa ministrima zdravlja,
sustainable and scalable.
about correcting that misperception
da ispravimo ovo pogrešno viđenje
is the only force in human history
jedina sila u ljudskoj istoriji
iz siromaštva.
of people out of poverty.
is going to sustainably employ
neće dugoročno zaposliti
may have gotten 10 years ago
dobila pre 10 godina
dramatically by technology.
that are tackling these global problems
koje se bave ovakvim globalnim problemima
in developing economies?
u zemljama u razvoju?
and entrepreneurs are totally blind
i preduzetnici u potpunosti slepi
of NGOs or governments,
se bave nevladine organizacije ili vlade,
I left something out of the video
nešto izostavio u snimku
to the distribution center.
od naših aviona nema opremu za sletanje.
na kojima radimo.
where we operate.
to decelerate the plane
da usporimo avion
do nule u roku od pola sekunde.
to zero in half of a second.
provodnik koji prati avion dok dolazi
that plane as it comes in,
onto an actively inflated cushion.
u naduvani jastuk.
of an aircraft carrier
nosača aviona i dvorca na naduvavanje.
why I wanted to end with this video.
da završim sa ovim snimkom.
decu i tinejdžere
and the teenagers
i svako sletanje.
at the distribution center early
zbog različitih vremenskih zona,
we begin operation.
pre nego što počnemo,
getting good seats.
da zauzmu dobra mesta.
„Šta mislite o avionima?“
it's a sky ambulance."
od većine odraslih.
technology companies of Africa
inovativne tehnologije u Africi
to be up to these kids.
of Rwanda and Africa.
of our shared future.
zajedničke budućnosti,
that future is if we realize
tu budućnost je da shvatimo
can scale in Africa,
mogu razvijati u Africi
can start here first.
može krenuti odavde.
ABOUT THE SPEAKER
Keller Rinaudo - Robotics entrepreneurKeller Rinaudo is CEO and co-founder of Zipline, building drone delivery for global public health customers. (He's also co-founder of Romotive, makers of the tiny robot, Romo.)
Why you should listen
As CEO and co-founder of Zipline, a drone delivery company focused on health care, Keller Rinaudo works with the country of Rwanda to make last-mile deliveries of blood to half of the transfusing facilities in the country. The ultimate goal is to put each of the 12 million citizens of Rwanda within a 15–30 minute delivery of any essential medical product they need, no matter where they live.
Zipline is also working with GAVI, UPS, USAID and several other countries in East Africa. The company is a team of 60 aerospace and software engineers headquartered in San Francisco, CA. It's funded by Sequoia Capital, Google Ventures, Paul Allen, Jerry Yang and Stanford University. Rinaudo is also a professional rock climber ranked top 10 in sport climbing. He has scaled alpine cliffs in France, underwater caves in Kentucky and the limestone towers of Yangshuo, China.
Keller Rinaudo | Speaker | TED.com