ABOUT THE SPEAKER
Tabetha Boyajian - Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses.

Why you should listen
Planet hunter Tabetha Boyajian studies KIC 8462852 (dubbed "Tabby's star" after her team's research): a star exhibiting bizarre (and thus far unique) variations in brightness. These fluctuations have led scientists to postulate causes ranging from comet dust (Boyajian's most likely scenario) to alien megastructures. The latest studies of Tabby's star have proved even more baffling: KIC 8462852 has been gradually dimming over the last century, a strikingly short period of time on an astronomical scale.

Boyajian currently serves as a postdoc with the Yale Exoplanet group, whose research is assisted by the Planet Hunters -- a citizen science group that combs data from the NASA Kepler Space Mission for evidence of exoplanets and other unusual interstellar activity.
More profile about the speaker
Tabetha Boyajian | Speaker | TED.com
TED2016

Tabetha Boyajian: The most mysterious star in the universe

ทาเบธา โบยาเจียน (Tabetha Boyajian): ดาวที่ลึกลับที่สุดในจักรวาล

Filmed:
7,280,951 views

บางอย่างที่ใหญ่ยักษ์ ซึ่งมีขนาดประมาณ 1,000 เท่าของพื้นที่โลก กำลังบดบังแสงที่มาจากดาวฤกษ์ที่อยู่ห่างไกลออกไปนามว่า KIC 8462852 และไม่มีใครแน่ใจว่ามันคืออะไร ขณะที่ทาเบธา โบยาเจียน นักดาราศาสตร์ กำลังสำรวจว่าวัตถุที่มีขนาดใหญ่ ไม่ปกตินี้น่าจะเป็นอะไร เพื่อนร่วมงานของเธอก็เสนอสิ่งที่ไม่ธรรมดา มันอาจจะเป็นโครงสร้างขนาดใหญ่ที่ถูกสร้างโดยสิ่งมีชีวิตต่างดาวหรือเปล่า แนวคิดที่ไม่ธรรมดานี้ต้องการหลักฐานที่เหนือธรรมดา ในการบรรยายนี้ โบยาเจียน ให้ทัศนะว่านักวิทยาศาสตร์ค้นหาและทดสอบสมมติฐานอย่างไร เมื่อต้องเผชิญหน้ากับสิ่งที่เราไม่รู้จัก
- Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Extraordinaryวิสามัญ claimsการเรียกร้อง
requireจำเป็นต้อง extraordinaryวิสามัญ evidenceหลักฐาน,
0
760
4496
การกล่าวอ้างที่เหนือธรรมดา
ต้องการหลักฐานที่เหนือธรรมดา
00:17
and it is my jobงาน,
my responsibilityความรับผิดชอบ, as an astronomerนักดาราศาสตร์
1
5280
4696
และนั่นคืองานของฉันค่ะ
หน้าที่ของฉันในฐานะนักดาราศาสตร์
00:22
to remindเตือน people that alienมนุษย์ต่างดาว hypothesesสมมติฐาน
should always be a last resortรีสอร์ท.
2
10000
6320
ก็คือการบอกให้คุณว่า สมมติฐานเรื่อง
สิ่งมีชีวิตต่างดาวควรจะเป็นเรื่องสุดท้ายที่คุณนึกถึง
00:29
Now, I want to tell you
a storyเรื่องราว about that.
3
17440
2136
ทีนี้ ฉันอยากจะบอกคุณเกี่ยวกับเรื่องนั้น
00:31
It involvesที่เกี่ยวข้องกับการ dataข้อมูล from a NASAนาซา missionหน้าที่,
4
19600
3576
มันเกี่ยวข้องกับข้อมูลจากปฏิบัติการของนาซา
00:35
ordinaryสามัญ people and one of the mostมากที่สุด
extraordinaryวิสามัญ starsดาว in our galaxyกาแล็กซี.
5
23200
4960
คนทั่วไปและดาวฤกษ์ที่แปลกที่สุดในกาแล็กซึ
00:41
It beganเริ่ม in 2009 with the launchเปิด
of NASA'sนาซ่า Keplerเคปเลอร์ missionหน้าที่.
6
29800
3600
มันเริ่มขึ้นในปี ค.ศ. 2009
ตอนเริ่มปฏิบัติการเคปเลอร์ของนาซา
00:46
Kepler'sเคปเลอร์ mainหลัก scientificวิทยาศาสตร์ objectiveวัตถุประสงค์
7
34000
2056
จุดประสงค์หลักทางวิทยาศาสตร์
ของปฏิบัติการเคปเลอร์
00:48
was to find planetsดาวเคราะห์
outsideด้านนอก of our solarแสงอาทิตย์ systemระบบ.
8
36080
2976
คือการค้นหาดาวเคราะห์
ที่อยู่นอกระบบสุริยจักรวาล
00:51
It did this by staringที่จ้องมอง
at a singleเดียว fieldสนาม in the skyท้องฟ้า,
9
39080
3576
เริ่มจากบริเวณหนึ่งในท้องฟ้า
00:54
this one, with all the tinyขนาดเล็ก boxesกล่อง.
10
42680
1840
บริเวณนี้ ด้วยกล้องเล็ก ๆ ทั้งหลาย
00:57
And in this one fieldสนาม,
11
45480
1416
และในบริเวณนี้เอง
00:58
it monitoredการตรวจสอบ the brightnessความสว่าง
of over 150,000 starsดาว
12
46920
4416
มันติดตามแสงสว่าง
ของดาวฤกษ์กว่า 150,000 ดวง
01:03
continuouslyอย่างต่อเนื่อง for fourสี่ yearsปี,
13
51360
2416
ต่อเนื่องเป็นเวลาสี่ปี
01:05
takingการ a dataข้อมูล pointจุด everyทุกๆ 30 minutesนาที.
14
53800
2640
เก็บข้อมูลทุก ๆ 30 นาที
01:10
It was looking for what
astronomersนักดาราศาสตร์ call a transitการขนส่ง.
15
58480
3016
มันมองหาสิ่งที่นักดาราศาสตร์เรียกว่า
การเคลื่อนผ่าน (transit)
01:13
This is when the planet'sดาวเคราะห์ orbitโคจร
is alignedแนวราบ in our lineเส้น of sightสายตา,
16
61520
5016
ซึ่งเป็นตอนที่วงโคจรของดาวเคราะห์
ซ้อนทับกับแนวการมองเห็นของเรา
01:18
just so that the planetดาวเคราะห์
crossesไม้กางเขน in frontด้านหน้า of a starดาว.
17
66560
4136
ทำให้ดาวเคราะห์
ผ่านเข้ามาอยู่ทางด้านหน้าของดาวฤกษ์
01:22
And when this happensที่เกิดขึ้น,
it blocksบล็อก out a tinyขนาดเล็ก bitบิต of starlightแสงดาว,
18
70720
4376
และเมื่อมันเกิดขึ้น
มันบดบังแสงดาวไปเล็กน้อย
01:27
whichที่ you can see as a dipจุ่ม in this curveเส้นโค้ง.
19
75120
2720
ซึ่งคุณสามารถเห็นได้เป็นเส้นโค้งที่ลดต่ำลง
01:31
And so the teamทีม at NASAนาซา
had developedพัฒนา very sophisticatedซับซ้อน computersคอมพิวเตอร์
20
79600
4416
และคณะทำงานที่นาซา
ได้พัฒนาคอมพิวเตอร์ที่ซับซ้อนมาก
01:36
to searchค้นหา for transitstransits
in all the Keplerเคปเลอร์ dataข้อมูล.
21
84040
2720
เพื่อค้นหาการเคลื่อนผ่านนี้
จากข้อมูลทั้งหมดของเคปเลอร์
01:40
At the sameเหมือนกัน time
of the first dataข้อมูล releaseปล่อย,
22
88160
3896
ในเวลาเดียวกันที่มีการเปิดเผยข้อมูลชุดแรก
01:44
astronomersนักดาราศาสตร์ at Yaleเยล
were wonderingสงสัย an interestingน่าสนใจ thing:
23
92080
3120
นักดาราศาสตร์ที่เยล
ก็สงสัยในสิ่งหนึ่งที่น่าสนใจ
01:48
What if computersคอมพิวเตอร์ missedพลาด something?
24
96240
3360
ถ้าหากคอมพิวเตอร์พลาดอะไรบางอย่างไปล่ะ
01:53
And so we launchedเปิดตัว the citizenพลเมือง
scienceวิทยาศาสตร์ projectโครงการ calledเรียกว่า Planetดาวเคราะห์ Huntersนักล่า
25
101040
3680
และเราก็ได้ตั้งโครงการระดับประชาชน
ที่เรียกว่า แพลเนท ฮันเตอร์ส
01:57
to have people look at the sameเหมือนกัน dataข้อมูล.
26
105760
3200
เพื่อให้ผู้คนได้ดูข้อมูลชุดเดียวกันนี้
02:01
The humanเป็นมนุษย์ brainสมอง has an amazingน่าอัศจรรย์ abilityความสามารถ
for patternแบบแผน recognitionได้รับการยอมรับ,
27
109600
3776
สมองของคนมีความสามารถที่น่าทึ่ง
สำหรับการจดจำรูปแบบ
02:05
sometimesบางครั้ง even better than a computerคอมพิวเตอร์.
28
113400
2216
ซึ่งบางครั้งทำได้ดีกว่าคอมพิวเตอร์เสียอีก
02:07
Howeverอย่างไรก็ตาม, there was a lot
of skepticismความสงสัย around this.
29
115640
2536
อย่างไรก็ดี มันก็เกิดข้อสงสัยขึ้นมากมาย
02:10
My colleagueเพื่อนร่วมงาน, Debraเดบร้า Fischerฟิชเชอร์,
founderผู้สร้าง of the Planetดาวเคราะห์ Huntersนักล่า projectโครงการ,
30
118200
3536
เพื่อร่วมงานของฉัน เดบรา ฟิชเชอร์
ผู้ก่อตั้งโครงการ แพลเนท ฮันเตอร์ส
02:13
said that people at the time were sayingคำพูด,
31
121760
1976
บอกว่า มีบางทีที่คนบอกว่า
02:15
"You're crazyบ้า. There's no way
that a computerคอมพิวเตอร์ will missนางสาว a signalสัญญาณ."
32
123760
3120
"คุณบ้าไปแล้ว มันไม่มีทางหรอกนะ
ที่คอมพิวเตอร์จะพลาดสัญญาณอะไรไปได้"
02:19
And so it was on, the classicคลาสสิก
humanเป็นมนุษย์ versusกับ machineเครื่อง gambleเล่นการพนัน.
33
127560
4216
และการถกเถียงในเรื่องความสามารถ
ของคนกับเครื่องจักรแบบเดิม ๆ ก็เข้ามา
02:23
And if we foundพบ one planetดาวเคราะห์,
we would be thrilledน่าตื่นตาตื่นใจ.
34
131800
3176
และถ้าเราพบดาวเคราะห์สักดาวหนึ่ง
เราคงตื่นเต้นเป็นเจ้าเข้า
02:27
When I joinedเข้าร่วม the teamทีม fourสี่ yearsปี agoมาแล้ว,
35
135000
2456
เมื่อฉันเข้าร่วมกับคณะทำงานเมื่อสี่ปีก่อน
02:29
we had alreadyแล้ว foundพบ a coupleคู่.
36
137480
1440
เราค้นพบดาวไปแล้วสองสามดวง
02:32
And todayในวันนี้, with the help
of over 300,000 scienceวิทยาศาสตร์ enthusiastsผู้ที่ชื่นชอบ,
37
140360
4656
และวันนี้ ด้วยความช่วยเหลือจากนักวิทยาศาสตร์
ผู้ให้ความสนใจกว่า 300,000 ราย
02:37
we have foundพบ dozensหลายสิบ,
38
145040
1776
เราได้พบดาวแล้วหลายโหล
02:38
and we'veเราได้ alsoด้วย foundพบ
one of the mostมากที่สุด mysteriousลึกลับ starsดาว
39
146840
3256
และเรายังพบหนึ่งในดาวฤกษ์ที่น่าพิศวงที่สุด
02:42
in our galaxyกาแล็กซี.
40
150120
1200
ในกาแล็กซี
02:45
So to understandเข้าใจ this,
41
153040
1456
ฉะนั้น เพื่อที่จะทำความเข้าใจ
02:46
let me showแสดง you what a normalปกติ transitการขนส่ง
in Keplerเคปเลอร์ dataข้อมูล looksรูปลักษณ์ like.
42
154520
3200
ให้ฉันได้แสดงให้คุณชมถึงการเคลื่อนผ่าน
ตามปกติ จากข้อมูลของเคปเลอร์
02:50
On this graphกราฟ on the left-handมือซ้าย sideด้าน
you have the amountจำนวน of lightเบา,
43
158680
3376
ในกราฟนี้ทางด้านซ้ายมือนี้ แสดงปริมาณแสง
02:54
and on the bottomด้านล่าง is time.
44
162080
1856
และทางข้างล่างนี้คือเวลา
02:55
The whiteขาว lineเส้น
is lightเบา just from the starดาว,
45
163960
3056
เส้นสีขาวคือแสงที่มาจากดาวฤกษ์อย่างเดียว
02:59
what astronomersนักดาราศาสตร์ call a lightเบา curveเส้นโค้ง.
46
167040
2376
หรือที่นักดาราศาสตร์เรียกว่า โค้งแสง
03:01
Now, when a planetดาวเคราะห์ transitstransits a starดาว,
it blocksบล็อก out a little bitบิต of this lightเบา,
47
169440
3856
ทีนี้ เมื่อดาวเคราะห์เคลื่อนผ่านดาวฤกษ์
มันบดบังแสงนี้ไปเล็กน้อย
03:05
and the depthความลึก of this transitการขนส่ง
reflectsสะท้อนให้เห็นถึง the sizeขนาด of the objectวัตถุ itselfตัวเอง.
48
173320
5456
และความลึกของการเคลื่อนผ่านนี้
บ่งบอกถึงขนาดของวัตถุนั้น ๆ
03:10
And so, for exampleตัวอย่าง, let's take Jupiterดาวพฤหัสบดี.
49
178800
2616
และดังนั้น ยกตัวอย่างเช่น ดาวพฤหัส
03:13
Planetsดาวเคราะห์ don't get
much biggerที่ใหญ่กว่า than Jupiterดาวพฤหัสบดี.
50
181440
2136
ดาวเคราะห์ไม่ได้ใหญ่ไปกว่าดาวพฤหัส
03:15
Jupiterดาวพฤหัสบดี will make a one percentเปอร์เซ็นต์ dropหล่น
in a star'sดาว brightnessความสว่าง.
51
183600
3776
ดาวพฤหัสจะทำให้ความสว่างของดาวฤกษ์
ลดลงไปหนึ่งเปอร์เซ็นต์
03:19
Earthโลก, on the other handมือ,
is 11 timesครั้ง smallerที่มีขนาดเล็ก than Jupiterดาวพฤหัสบดี,
52
187400
4176
ในอีกแง่มุมหนึ่ง
โลกมีขนาดเล็กกว่าดาวพฤหัส 11 เท่า
03:23
and the signalสัญญาณ
is barelyเพิ่งจะ visibleมองเห็นได้ in the dataข้อมูล.
53
191600
2816
และสัญญาณก็แทบจะมองไม่เห็นในข้อมูลชุดนี้
03:26
So back to our mysteryความลึกลับ.
54
194440
1280
ฉะนั้น กลับไปยังดาวพิลึกของเรา
03:28
A fewน้อย yearsปี agoมาแล้ว, Planetดาวเคราะห์ Huntersนักล่า were
siftingการกลั่นกรอง throughตลอด dataข้อมูล looking for transitstransits,
55
196520
3880
ไม่กี่ปีก่อน แพลเนท ฮันเตอร์ส
มองดูข้อมูลนี้เพื่อหาการเคลื่อนผ่าน
03:33
and they spottedด่าง a mysteriousลึกลับ signalสัญญาณ
comingมา from the starดาว KICKIC 8462852.
56
201200
5960
และพวกเขาได้พบกับสัญญาณประหลาด
ที่มาจากดาวฤกษ์ KIC 8462852
03:39
The observationsข้อสังเกต in Mayอาจ of 2009
were the first they spottedด่าง,
57
207920
4016
พวกเขาสังเกตเห็นเป็นครั้งแรก
ในเดือนพฤษภาคม ในปี ค.ศ. 2009
03:43
and they startedเริ่มต้น talkingการพูด about this
in the discussionการสนทนา forumsฟอรั่ม.
58
211960
2858
และพวกเขาก็เริ่มพูดถึงสิ่งนี้
ในการอภิปรายพูดคุย
03:47
They said and objectวัตถุ like Jupiterดาวพฤหัสบดี
59
215320
2096
พวกเขาบอกว่า และวัตถุที่เหมือนดาวพฤหัส
03:49
would make a dropหล่น like this
in the star'sดาว lightเบา,
60
217440
2896
สามารถทำให้เกิดการลดลง
ของความสว่างดาวฤกษ์เช่นนี้ได้
03:52
but they were alsoด้วย sayingคำพูด it was giantยักษ์.
61
220360
3336
แต่พวกเขายังบอกอีกว่ามันมีขนาดใหญ่มาก
03:55
You see, transitstransits normallyปกติ
only last for a fewน้อย hoursชั่วโมง,
62
223720
3216
เห็นไหมคะว่า การเคลื่อนผ่านตามปกติ
จะใช้เวลาเพียงไม่กี่ชั่วโมง
03:58
and this one lastedกินเวลา for almostเกือบจะ a weekสัปดาห์.
63
226960
2120
แต่การเคลื่อนผ่านนี้ใช้เวลาเกือบสัปดาห์
04:01
They were alsoด้วย sayingคำพูด
that it looksรูปลักษณ์ asymmetricไม่สมมาตร,
64
229880
3536
พวกเขายังบอกอีกว่ามันดูไม่สมมาตร
04:05
meaningความหมาย that insteadแทน of the cleanสะอาด,
U-shapedรูปตัวยู dipจุ่ม that we saw with Jupiterดาวพฤหัสบดี,
65
233440
4256
ซึ่งหมายความว่า แทนที่จะเป็นการลดลงเป็นรูปตัวยู
อย่างอย่างที่เราเห็นจากดาวพฤหัส
04:09
it had this strangeแปลก slopeลาด
that you can see on the left sideด้าน.
66
237720
3496
มันมีเนินชันแปลก ๆ
ที่คุณสามารถเห็นได้จากทางซ้าย
04:13
This seemedดูเหมือน to indicateแสดง
67
241240
1336
มันเหมือนจะบ่งบอกว่า
04:14
that whateverอะไรก็ตาม was gettingได้รับ in the way
and blockingการปิดกั้น the starlightแสงดาว
68
242600
3376
ไม่ว่าอะไรก็ตามที่กำลังเข้ามาในวงโคจร
และบดยังแสงดาวฤกษ์
04:18
was not circularกลม like a planetดาวเคราะห์.
69
246000
1920
มันไม่ได้เป็นอะไรกลม ๆ แบบดาวเคราะห์
04:21
There are fewน้อย more dipsdips that happenedที่เกิดขึ้น,
70
249240
1896
มันมีจุดที่ลดลงอีก
04:23
but for a coupleคู่ of yearsปี,
it was prettyน่ารัก quietเงียบ.
71
251160
2360
แต่เป็นเวลาสองสามปี
มันค่อนข้างจะไม่มีความเคลื่อนไหว
04:26
And then in Marchมีนาคม of 2011, we see this.
72
254400
4160
และต่อมาในเดือนมีนาคม ค.ศ. 2011
เราก็เห็นสิ่งนี้
04:31
The star'sดาว lightเบา dropsยาหยอด
by a wholeทั้งหมด 15 percentเปอร์เซ็นต์,
73
259120
4096
แสงของดาวฤกษ์ที่ลดลง 15 เปอร์เซ็นต์
04:35
and this is hugeใหญ่ comparedเมื่อเทียบกับ to a planetดาวเคราะห์,
74
263240
2176
และมันก็ใหญ่มาก เมื่อเปรียบเทียบกับดาวเคราะห์
04:37
whichที่ would only make a one percentเปอร์เซ็นต์ dropหล่น.
75
265440
2000
ซึ่งทำให้เกิดการลดลงเพียงหนึ่งเปอร์เซ็นต์
04:40
We describedอธิบาย this featureลักษณะ
as bothทั้งสอง smoothเรียบ and cleanสะอาด.
76
268480
3536
เราอธิบายลักษณะนี้ว่า
มันทั้งเรียบและสมบูรณ์
04:44
It alsoด้วย is asymmetricไม่สมมาตร,
77
272040
2016
มันยังไม่สมมาตร
04:46
havingมี a gradualค่อยๆ dimmingการทำให้มืดลง
that lastsเวลา almostเกือบจะ a weekสัปดาห์,
78
274080
2656
มีการลดความสว่างลงอย่างต่อเนื่อง
ที่ยาวนาเกือบสัปดาห์
04:48
and then it snapsยึด right back up to normalปกติ
in just a matterเรื่อง of daysวัน.
79
276760
3160
และจากนั้น มันกลับไปเป็นปกติ
ในเวลาเพียงไม่กี่วัน
04:52
And again, after this, not much happensที่เกิดขึ้น
80
280920
4256
และอีกครั้ง หลังจากเหตุการณ์นี้
ก็ไม่มีอะไรเคลื่อนไหวมาก
04:57
untilจนกระทั่ง Februaryกุมภาพันธ์ of 2013.
81
285200
3696
จนกระทั่งเดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 2013
05:00
Things startเริ่มต้น to get really crazyบ้า.
82
288920
2616
เรื่องมันก็เริ่มจะไปกันใหญ่
05:03
There is a hugeใหญ่ complexซับซ้อน of dipsdips
in the lightเบา curveเส้นโค้ง that appearปรากฏ,
83
291560
4496
โค้งแสงมีการลดลงอย่างมาก
05:08
and they last for like a hundredร้อย daysวัน,
84
296080
2136
และพวกมันคงอยู่นานถึงร้อยวัน
05:10
all the way up
into the Keplerเคปเลอร์ mission'sภารกิจ endปลาย.
85
298240
2240
เรื่อยไปจนถึงช่วงสุดท้าย
ของปฏิบัติการณ์เคปเลอร์
05:13
These dipsdips have variableตัวแปร shapesรูปร่าง.
86
301280
1976
การลดลงเหล่านี้มีรูปร่างที่แตกต่างกันไป
05:15
Some are very sharpคม, and some are broadกว้าง,
87
303280
2216
บ้างก็แหลม แล้วก็กว้าง
05:17
and they alsoด้วย have variableตัวแปร durationsระยะเวลา.
88
305520
2256
และพวกมันยังมีระยะเวลาที่ต่างกันอีกด้วย
05:19
Some last just for a day or two,
and some for more than a weekสัปดาห์.
89
307800
3160
บ้างก็กินเวลาวันหรือสองวัน
และบ้างก็กินเวลามากกว่าสัปดาห์
05:24
And there's alsoด้วย up and down trendsแนวโน้ม
withinภายใน some of these dipsdips,
90
312120
3336
และมันยังมีแนวโน้มขึ้นและลง
ภายในการลดลงเหล่านี้
05:27
almostเกือบจะ like severalหลาย independentอิสระ eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
were superimposedซ้อนทับ on topด้านบน of eachแต่ละ other.
91
315480
4680
เกือบจะเหมือนว่ามีสองสามเหตุการณ์
ถูกซ้อนทับบนกันและกัน
05:32
And at this time, this starดาว dropsยาหยอด
in its brightnessความสว่าง over 20 percentเปอร์เซ็นต์.
92
320920
6216
และในเวลานี้ ดาวฤกษ์มีความสว่างลดลง
กว่า 20 เปอร์เซ็นต์
05:39
This meansวิธี that whateverอะไรก็ตาม
is blockingการปิดกั้น its lightเบา
93
327160
2143
นั่นหมายความว่าไม่ว่าอะไรจะบดบังแสง
05:41
has an areaพื้นที่ of over 1,000 timesครั้ง
the areaพื้นที่ of our planetดาวเคราะห์ Earthโลก.
94
329327
4440
มันมีพื้นที่มากกว่า 1,000 เท่า
ของพื้นที่บนดาวเคราะห์โลกของเรา
05:46
This is trulyอย่างแท้จริง remarkableโดดเด่น.
95
334200
2240
มันน่าทึ่งจริง ๆ ค่ะ
05:49
And so the citizenพลเมือง scientistsนักวิทยาศาสตร์,
when they saw this,
96
337360
2376
และนักวิทยาศาสตร์อาสา
เมื่อพวกเขาเห็นสิ่งนี้
05:51
they notifiedการแจ้งเตือน the scienceวิทยาศาสตร์ teamทีม
that they foundพบ something weirdแปลก enoughพอ
97
339760
3696
พวกเขาบอกกับกลุ่มวิทยาศาสตร์
ว่าพวกเขาพบกับบางอย่างที่ประหลาด
05:55
that it mightอาจ be worthคุ้มค่า followingดังต่อไปนี้ up.
98
343480
2440
ที่อาจควรค่าแก่การเฝ้าติดตาม
05:58
And so when the scienceวิทยาศาสตร์ teamทีม lookedมอง at it,
99
346680
2056
และเมื่อกลุ่มวิทยาศาสตร์ลองพิจารณาดู
06:00
we're like, "Yeah, there's probablyอาจ
just something wrongไม่ถูกต้อง with the dataข้อมูล."
100
348760
3381
พวกเขาก็แบบว่า "ก็ใช่ แต่บางที นั่นอาจเป็น
แค่ความผิดพลาดบางอย่างในข้อมูล"
06:04
But we lookedมอง really, really, really hardยาก,
101
352165
2531
แต่เราพิจารณากันอย่างหนัก
06:06
and the dataข้อมูล were good.
102
354720
2400
และข้อมูลที่ได้มาก็มีคุณภาพดี
06:10
And so what was happeningสิ่งที่เกิดขึ้น
had to be astrophysicalดาราศาสตร์,
103
358680
3096
เราสิ่งที่เกิดขึ้นนั้นก็ต้องเป็นผลลัพท์
ในเชิงฟิสิกส์ดาราศาสตร์
06:13
meaningความหมาย that something in spaceช่องว่าง
was gettingได้รับ in the way
104
361800
3656
นั่นหมายความว่า บางอย่างในอวกาศ
เข้ามาขวางทาง
06:17
and blockingการปิดกั้น starlightแสงดาว.
105
365480
1400
และบดบังแสงดาว
06:20
And so at this pointจุด,
106
368240
1216
และ ณ จุดนี้
06:21
we setชุด out to learnเรียน
everything we could about the starดาว
107
369480
2576
เราพยายามค้นคว้าเรียนรู้เกี่ยวกับดาว
เท่าที่เราจะสามารถทำได้
06:24
to see if we could find any cluesเบาะแส
to what was going on.
108
372080
2920
เพื่อดูว่าเราจะสามารถพบกับเบาะแส
ว่ามันเกิดอะไรขึ้นได้หรือไม่
06:27
And the citizenพลเมือง scientistsนักวิทยาศาสตร์
who helpedช่วย us in this discoveryการค้นพบ,
109
375720
3176
และนักวิทยาศาสตร์อาสาของเรา
ผู้ช่วยเราในการค้นพบนี้
06:30
they joinedเข้าร่วม alongตาม for the rideนั่ง
110
378920
1536
พวกเขาร่วมเดินทางไปด้วยกัน
06:32
watchingการเฝ้าดู scienceวิทยาศาสตร์ in actionการกระทำ firsthandโดยตรง.
111
380480
3080
เป็นพยานโดยตรง
ต่อการทำงานด้านวิทยาศาสตร์
06:37
First, somebodyบางคน said, you know,
what if this starดาว was very youngหนุ่มสาว
112
385000
5456
อย่างแรก ทุกคนบอกว่าถ้าหากดาวนี้มีอายุน้อย
06:42
and it still had the cloudเมฆ of materialวัสดุ
it was bornโดยกำเนิด from surroundingที่ล้อมรอบ it.
113
390480
3600
และยังมีเมฆที่เหมือนกับตอนที่มันก่อตัว
วนอยู่รอบ ๆ ล่ะ
06:47
And then somebodyบางคน elseอื่น said,
114
395040
1416
และจากนั้นบางคนก็บอกว่า
06:48
well, what if the starดาว
had alreadyแล้ว formedรูปแบบ planetsดาวเคราะห์,
115
396480
2776
แล้วจะเป็นอย่างไร
ถ้าดาวฤกษ์นี้ได้ก่อให้เกิดดาวเคราะห์
06:51
and two of these planetsดาวเคราะห์ had collidedชน,
116
399280
2216
และดาวเคราะห์ทั้งสองนี้เกิดชนกัน
06:53
similarคล้ายคลึงกัน to the Earth-Moonโลกดวงจันทร์ formingการขึ้นรูป eventเหตุการณ์.
117
401520
2120
คล้ายกันกับการเกิดโลกและดวงจันทร์
06:56
Well, bothทั้งสอง of these theoriesทฤษฎี
could explainอธิบาย partส่วนหนึ่ง of the dataข้อมูล,
118
404440
3536
ค่ะ ทั้งสองทฤษฎีนี้
สามารถอธิบายบางส่วนของข้อมูลได้
07:00
but the difficultiesความยากลำบาก were that the starดาว
showedแสดงให้เห็นว่า no signsสัญญาณ of beingกำลัง youngหนุ่มสาว,
119
408000
3416
แต่ความยุ่งยากก็คือ
ดาวไม่แสดงสัญญาณว่ามันมีอายุน้อย
07:03
and there was no glowเรืองแสง
from any of the materialวัสดุ
120
411440
2936
และมันไม่มีแสงมาจากวัตถุอื่นใด
07:06
that was heatedดุเดือด up by the star'sดาว lightเบา,
121
414400
2096
ที่ได้รับความร้อนโดยแสงดาวฤกษ์ที่อยู่ใกล้ ๆ
07:08
and you would expectคาดหวัง this
if the starดาว was youngหนุ่มสาว
122
416520
2856
และคุณก็หวังว่า ถ้าดาวฤกษ์มีอายุน้อย
07:11
or if there was a collisionการปะทะกัน
and a lot of dustฝุ่น was producedผลิต.
123
419400
3560
หรือถ้าเกิดการชนกัน ฝุ่นมากมายก็จะเกิดขึ้น
07:15
And so somebodyบางคน elseอื่น said,
124
423800
1616
และใครบางคนก็บอกว่า
07:17
well, how about a hugeใหญ่ swarmฝูง of cometsดาวหาง
125
425440
4976
แล้วฝูงดาวหางใหญ่นั่น
07:22
that are passingที่ผ่านไป by this starดาว
in a very ellipticalรูปไข่ orbitโคจร?
126
430440
3656
ที่ผ่านดาวฤกษ์ดวงนี้
โดยมีวงโคจรแบบวงรีมาก ๆ ล่ะ
07:26
Well, it endsปลาย up that this is actuallyแท้จริง
consistentคงเส้นคงวา with our observationsข้อสังเกต.
127
434120
4400
ค่ะ มันกลายเป็นว่า สิ่งนี้มีความสม่ำเสมอ
กับการสังเกตของเรา
07:32
But I agreeตกลง, it does feel
a little contrivedวางแผน.
128
440000
3256
แต่ฉันเห็นด้วยว่า มันดูประดิษฐ์ไปหน่อย
07:35
You see, it would take hundredsหลายร้อย of cometsดาวหาง
129
443280
3296
ค่ะ มันต้องมีดาวหางเป็นร้อย ๆ ดวง
07:38
to reproduceสืบพันธุ์ what we're observingการสังเกต.
130
446600
1640
ถึงจะเกิดสิ่งที่เราสังเกตเห็นได้
07:41
And these are only the cometsดาวหาง
131
449200
1576
และสิ่งเหล่านี้ก็เป็นเพียงแค่ดาวหาง
07:42
that happenเกิดขึ้น to passผ่านไป
betweenระหว่าง us and the starดาว.
132
450800
2616
ที่บังเอิญผ่านเข้ามาระหว่างดาวฤกษ์และเรา
07:45
And so in realityความจริง, we're talkingการพูด
thousandsพัน to tensนับ of thousandsพัน of cometsดาวหาง.
133
453440
6456
และในความเป็นจริง เราพูดถึงดาวนับหมื่น
07:51
But of all the badไม่ดี ideasความคิด we had,
134
459920
3456
แต่ในบรรดาความคิดแย่ ๆ ทั้งหมดของเรา
07:55
this one was the bestดีที่สุด.
135
463400
2136
ความคิดนี้เจ๋งสุดค่ะ
07:57
And so we wentไป aheadล่วงหน้า
and publishedการตีพิมพ์ our findingsผลการวิจัย.
136
465560
2936
เราเดินหน้าตีพิมพ์สิ่งที่เราค้นพบ
08:00
Now, let me tell you, this was one
of the hardestที่ยากที่สุด papersเอกสาร I ever wroteเขียน.
137
468520
4216
ทีนี้ ขอบอกนะคะ นี่เป็นงานตีพิมพ์ทางวิทยาศาสตร์
ที่ยากที่สุดที่ฉันเคยอ่าน
08:04
Scientistsนักวิทยาศาสตร์ are meantความหมาย to publishประกาศ resultsผล,
138
472760
2336
นักวิทยาศาสตร์มีจุดประสงค์
ที่จะตีพิมพ์ผลลัพท์
08:07
and this situationสถานการณ์ was farห่างไกล from that.
139
475120
2160
และในกรณีนี้มันต่างออกไป
08:09
And so we decidedตัดสินใจ
to give it a catchyลวง titleหัวข้อ,
140
477960
3136
และเราตัดสินใจที่จะตั้งชื่อเรื่องให้น่าสนใจ
08:13
and we calledเรียกว่า it: "Where'sที่ไหน The Fluxฟลักซ์?"
141
481120
2176
เราเรียกมันว่า "ไหนกัน (วะ)"
08:15
I will let you work out the acronymอักษรย่อ.
142
483320
2080
ฉันจะปล่อยให้คุณแปลตัวย่อนั่นกันเองนะคะ
08:18
(Laughterเสียงหัวเราะ)
143
486160
3720
(เสียงหัวเราะ)
08:22
So this isn't the endปลาย of the storyเรื่องราว.
144
490840
1696
นี่ไม่ใช่ตอนจบของเรื่องนี้
08:24
Around the sameเหมือนกัน time
I was writingการเขียน this paperกระดาษ,
145
492560
2176
ในเวลาใกล้ ๆ กัน ฉันได้เขียนผลงานวิจัยนี้
08:26
I metพบ with a colleagueเพื่อนร่วมงาน
of mineเหมือง, Jasonเจสัน Wrightไรท์,
146
494760
2136
ฉันพบกับเพื่อนร่วมงานของฉัน เจสัน ไรท์
08:28
and he was alsoด้วย writingการเขียน a paperกระดาษ
on Keplerเคปเลอร์ dataข้อมูล.
147
496920
2216
และเขาก็เขียนผลงานวิจัย
เกี่ยวกับข้อมูลจากเคปเลอร์
08:31
And he was sayingคำพูด that with Kepler'sเคปเลอร์
extremeสุดขีด precisionความแม่นยำ,
148
499160
4176
และเขาบอกว่า ด้วยความเที่ยงตรงอย่างมาก
ของเคปเลอร์
08:35
it could actuallyแท้จริง detectตรวจจับ
alienมนุษย์ต่างดาว megastructuresmegastructures around starsดาว,
149
503360
4856
มันน่าจะสามารถตรวจจับ
โครงสร้างขนาดยักษ์รอบ ๆ ดาวฤกษ์ได้
08:40
but it didn't.
150
508240
1200
แต่มันก็ไม่เจอ
08:42
And then I showedแสดงให้เห็นว่า him this weirdแปลก dataข้อมูล
that our citizenพลเมือง scientistsนักวิทยาศาสตร์ had foundพบ,
151
510520
3960
และจากนั้น ฉันก็แสดงข้อมูลแปลก ๆ นี้
ที่นักวิทยาศาสตร์อาสาของเราพบ
08:47
and he said to me,
152
515559
1216
และเขาก็บอกกับฉันว่า
08:48
"AwAw crapอึ, Tabbyแมวลาย.
153
516799
1777
"ให้ตายสิ แทบบี้
08:50
Now I have to rewriteเขียนใหม่ my paperกระดาษ."
154
518600
1959
ฉันต้องเขียนงานวิจัยใหม่ซะแล้ว"
08:54
So yes, the naturalโดยธรรมชาติ
explanationsคำอธิบาย were weakอ่อนแอ,
155
522440
2200
ค่ะ คำอธิบายตามธรรมชาติอ่อนมาก
08:58
and we were curiousอยากรู้อยากเห็น now.
156
526480
1576
และตอนนี้เราก็สงสัย
09:00
So we had to find a way
to ruleกฎ out aliensมนุษย์ต่างดาว.
157
528080
3176
ฉะนั้น เราจะต้องหาทาง
ที่จะจัดการกับเจ้าดาวประหลาดนี้
09:03
So togetherด้วยกัน, we convincedมั่นใจ
a colleagueเพื่อนร่วมงาน of oursของเราเอง
158
531280
2856
เราร่วมมือกันโน้มน้าวเพื่อนร่วมงานของเรา
09:06
who worksโรงงาน on SETISETI, the Searchค้นหา
for Extraterrestrialต่างดาว Intelligenceสติปัญญา,
159
534160
3256
ที่ทำงานด้าน SETI หรือ
การค้นหาสิ่งมีชีวิตทางความรู้ต่างดาว
09:09
that this would be
an extraordinaryวิสามัญ targetเป้า to pursueไล่ตาม.
160
537440
2920
ว่านี่อาจเป็นเป้าหมายที่น่าค้นหา
09:14
We wroteเขียน a proposalข้อเสนอ to observeสังเกต the starดาว
161
542480
2376
เราเขียนคำขอเพื่อขอสำรวจดาวฤกษ์
09:16
with the world'sโลก largestใหญ่ที่สุด radioวิทยุ telescopeกล้องโทรทรรศน์
at the Greenสีเขียว Bankธนาคาร Observatoryหอดูดาว.
162
544880
4176
ด้วยกล้องโทรทัศน์ที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก
ที่หอดูดาวกรีนแบงค์
09:21
A coupleคู่ monthsเดือน laterต่อมา,
163
549080
1376
สองสามเดือนต่อมา
09:22
newsข่าว of this proposalข้อเสนอ
got leakedรั่วไหลออกมา to the pressกด
164
550480
4240
ข่าวของคำขอนี้รั่วไหลไปยังสื่อ
09:27
and now there are thousandsพัน of articlesบทความ,
165
555760
3456
และตอนนี้บทความเป็นพัน ๆ
09:31
over 10,000 articlesบทความ, on this starดาว aloneคนเดียว.
166
559240
3136
มากกว่า 10,000 บทความ
เกี่ยวกับดาวฤกษ์นี้เท่านั้น
09:34
And if you searchค้นหา GoogleGoogle Imagesภาพ,
167
562400
1840
และถ้าคุณค้นหาภาพในกูเกิล
09:36
this is what you'llคุณจะ find.
168
564920
1200
นี่คือสิ่งที่คุณจะพบ
09:39
Now, you mayอาจ be wonderingสงสัย,
OK, Tabbyแมวลาย, well,
169
567600
2496
ทีนี้ คุณอาจสงสัยว่า เอาล่ะ แทบบี้
09:42
how do aliensมนุษย์ต่างดาว actuallyแท้จริง explainอธิบาย
this lightเบา curveเส้นโค้ง?
170
570120
3856
สิ่งประหลาดนั่น
จะอธิบายโค้งของแสงได้อย่างไร
09:46
OK, well, imagineจินตนาการ a civilizationอารยธรรม
that's much more advancedสูง than our ownด้วยตัวเอง.
171
574000
5296
ค่ะ ลองนึกถึงอารยธรรมที่มีความเจริญ
มากกว่าอารยธรรมของเราสิคะ
09:51
In this hypotheticalน่าสงสัย circumstanceกรณี,
172
579320
2320
ในสถานการณ์ตามสมมติฐานนี้
09:54
this civilizationอารยธรรม would have exhaustedเหนื่อย
the energyพลังงาน supplyจัดหา of theirของพวกเขา home planetดาวเคราะห์,
173
582680
4656
อารยธรรมนี้อาจกำลังจะขาดพลังงาน
สำหรับดาวเคราะห์บ้านเกิดของพวกเขา
09:59
so where could they get more energyพลังงาน?
174
587360
2176
แล้วพวกเขาจะหาพลังงานได้จากที่ไหนล่ะ
10:01
Well, they have a hostเจ้าภาพ starดาว
just like we have a sunดวงอาทิตย์,
175
589560
2800
ค่ะ พวกเขามีดาวฤกษ์ของพวกเขา
อย่างที่พวกเรามีดวงอาทิตย์
10:05
and so if they were ableสามารถ
to captureการจับกุม more energyพลังงาน from this starดาว,
176
593240
4056
และถ้าหากพวกเขาสามารถ
จะจับเอาพลังงานจากดาวฤกษ์นี้มาได้
10:09
then that would solveแก้ theirของพวกเขา energyพลังงาน needsจำเป็น.
177
597320
1960
นั่นก็น่าจะเป็นการแก้ปัญหา
ความต้องการพลังงานของพวกเขาได้
10:11
So they would go
and buildสร้าง hugeใหญ่ structuresโครงสร้าง.
178
599800
3416
ฉะนั้น พวกเขาน่าจะก่อสร้าง
โครงสร้างที่มีขนาดใหญ่
10:15
These giantยักษ์ megastructuresmegastructures,
179
603240
2776
โครงสร้างใหญ่ยักษ์เหล่านี้
10:18
like ginormousginormous solarแสงอาทิตย์ panelsแผง,
are calledเรียกว่า Dysonไดสัน spheresทรงกลม.
180
606040
3720
เช่นเดียวกับแผงพลังงานสุริยะยักษ์
ที่เรียกว่า ไดสัน สเฟียร์
10:22
This imageภาพ aboveข้างบน
181
610440
1296
ภาพด้านบนนี้
10:23
are lots of artists'ศิลปิน impressionsการแสดงผล
of Dysonไดสัน spheresทรงกลม.
182
611760
3176
เป็นภาพจากจินตนาการของเหล่าศิลปิน
ที่มีต่อ ไดสัน สเฟียร์
10:26
It's really hardยาก to provideให้ perspectiveมุมมอง
on the vastnessความกว้างใหญ่ of these things,
183
614960
5016
มันยากที่จะให้แสดงแนวคิด
ว่าสิ่งนั้นมีขนาดใหญ่แค่ไหน
10:32
but you can think of it this way.
184
620000
1816
แต่คุณลองนึกดูแบบนี้นะคะ
10:33
The Earth-Moonโลกดวงจันทร์ distanceระยะทาง
is a quarterย่าน of a millionล้าน milesไมล์.
185
621840
3040
ระยะทางระหว่างโลกและดวงจันทร์
คือประมาณหนึ่งในสี่ของพันไมล์
10:38
The simplestที่ง่ายที่สุด elementธาตุ
on one of these structuresโครงสร้าง
186
626040
3896
ส่วนประกอบที่เรียบง่ายที่สุด
ของโครงสร้างเหล่านี้
10:41
is 100 timesครั้ง that sizeขนาด.
187
629960
2440
มีขนาดเป็น 100 เท่า
10:45
They're enormousมหาศาล.
188
633400
1320
พวกมันใหญ่มาก ๆ
10:48
And now imagineจินตนาการ one of these structuresโครงสร้าง
in motionการเคลื่อนไหว around a starดาว.
189
636080
4416
และตอนนี้ ลองนึกถึงโครงสร้างนี้
เคลื่อนที่ไปรอบ ๆ ดาวฤกษ์
10:52
You can see how it would produceก่อ
anomaliesความผิดปกติ in the dataข้อมูล
190
640520
3096
คุณจะเข้าใจว่า มันก่อให้เกิดความผิดปกติ
ในข้อมูลได้อย่างไร
10:55
suchอย่างเช่น as unevenไม่สม่ำเสมอ, unnaturalผิดธรรมชาติ looking dipsdips.
191
643640
3216
เช่น ความไม่สม่ำเสมอ
การลดลงที่ดูไม่เป็นธรรมชาติ
10:58
But it remainsซากศพ that even
alienมนุษย์ต่างดาว megastructuresmegastructures
192
646880
3976
แต่สิ่งหนึ่งที่คงอยู่ก็คือ
แม้แต่โครงสร้างประหลาดขนาดยักษ์
11:02
cannotไม่ได้ defyท้า the lawsกฎหมาย of physicsฟิสิกส์.
193
650880
2416
ก็ไม่อาจแหกกฎทางฟิสิกส์ไปได้
11:05
You see, anything that usesการใช้งาน
a lot of energyพลังงาน
194
653320
3440
ค่ะ อะไรก็ตามที่ใช้พลังงานมาก ๆ
11:09
is going to produceก่อ heatความร้อน,
195
657800
1760
จะผลิตความร้อนออกมา
11:12
and we don't observeสังเกต this.
196
660840
1976
และเราไม่เห็นสิ่งนี้
11:14
But it could be something as simpleง่าย
197
662840
1696
แต่มันอาจเกิดสิ่งที่ไม่ได้ซับซ้อน
11:16
as they're just reradiatingreradiating it away
in anotherอื่น directionทิศทาง,
198
664560
3456
อย่างการแผ่รังสีออกไปในอีกทิศทางหนึ่ง
11:20
just not at Earthโลก.
199
668040
1200
แค่ไม่ใช่ในทิศทางที่มาหาโลก
11:23
Anotherอื่น ideaความคิด that's one
of my personalส่วนบุคคล favoritesรายการโปรด
200
671000
2440
อีกแนวคิดหนึ่งที่ฉันชอบเป็นการส่วนตัว
11:26
is that we had just witnessedร่วมเป็นสักขีพยาน
an interplanetaryระหว่างดาวนพเคราะห์ spaceช่องว่าง battleการต่อสู้
201
674320
3776
คือเราเพิ่งได้เป็นประจักษ์พยาน
ของสงครามอวกาศระหว่างดาวเคราะห์
11:30
and the catastrophicเป็นภัยพิบัติ
destructionการทำลาย of a planetดาวเคราะห์.
202
678120
3000
และการทำลายล้างที่เป็นหายนะของดาวเคราะห์
11:34
Now, I admitยอมรับ that this
would produceก่อ a lot of dustฝุ่น
203
682520
3256
ค่ะ ฉันยอมรับว่า มันคงจะเกิดฝุ่นขึ้นมากมาย
11:37
that we don't observeสังเกต.
204
685800
1896
ที่เราไม่ได้สังเกตเห็น
11:39
But if we're alreadyแล้ว invokingกล่าวอ้าง aliensมนุษย์ต่างดาว
in this explanationคำอธิบาย,
205
687720
4336
แต่ถ้าเราอ้างถึงสิ่งมีชีวิตต่างดาว
ในคำอธิบายนี้แล้ว
11:44
then who is to say they didn't
efficientlyอย่างมีประสิทธิภาพ cleanสะอาด up all this messความยุ่งเหยิง
206
692080
3696
ใครจะบอกล่ะ ว่าพวกเขา
จะไม่เก็บกวาดสิ่งเหล่านี้
11:47
for recyclingการรีไซเคิล purposesวัตถุประสงค์?
207
695800
1536
เพื่อนำไปรีไซเคิล
11:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
208
697360
1016
(เสียงหัวเราะ)
11:50
You can see how this quicklyอย่างรวดเร็ว
capturesจับ your imaginationจินตนาการ.
209
698400
2960
เห็นไหมคะว่ามันทำให้คุณ
จินตนาการต่อไปไกลได้ในทันที
11:55
Well, there you have it.
210
703760
1256
ค่ะ นั่นแหละ
11:57
We're in a situationสถานการณ์ that could unfoldแฉ
211
705040
3216
เราอยู่ในสถานการณ์ที่สามารถเปิดเผย
12:00
to be a naturalโดยธรรมชาติ phenomenonปรากฏการณ์
we don't understandเข้าใจ
212
708280
3416
สิ่งที่เป็นปรากฏการณ์ธรรมชาติ
ที่เราไม่เข้าใจ
12:03
or an alienมนุษย์ต่างดาว technologyเทคโนโลยี
we don't understandเข้าใจ.
213
711720
2560
หรือเทคโนโลยีต่างดาวที่เราไม่เข้าใจ
12:07
Personallyส่วนตัว, as a scientistนักวิทยาศาสตร์,
my moneyเงิน is on the naturalโดยธรรมชาติ explanationคำอธิบาย.
214
715600
5240
ในฐานะนักวิทยาศาสตร์ ฉันวางเดิมพัน
ไว้กับคำอธิบายที่เกี่ยวข้องกับธรรมชาติ
12:14
But don't get me wrongไม่ถูกต้อง, I do think
it would be awesomeน่ากลัว to find aliensมนุษย์ต่างดาว.
215
722040
3320
แต่อย่าเข้าใจฉันผิดนะคะ ฉันคิดว่า
มันคงจะเจ๋งดีถ้าเราพบสิ่งมีชีวิตต่างดาว
12:18
Eitherทั้ง way, there is something newใหม่
and really interestingน่าสนใจ to discoverค้นพบ.
216
726800
4520
ไม่ว่าจะเป็นแบบไหน นี่เป็นอะไรบางอย่าง
ที่ใหม่และน่าสนใจต่อการค้นหามาก ๆ
12:24
So what happensที่เกิดขึ้น nextต่อไป?
217
732040
1856
แล้วอะไรจะเกิดขึ้นต่อไปน่ะหรือคะ
12:25
We need to continueต่อ to observeสังเกต this starดาว
218
733920
2656
เราต้องทำการสำรวจดาวฤกษ์นี้ต่อไป
12:28
to learnเรียน more about what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
219
736600
2416
เพื่อเรียนรู้ให้มากขึ้นว่ามันกำลังเกิดอะไรขึ้น
12:31
But professionalมืออาชีพ astronomersนักดาราศาสตร์, like me,
220
739040
2576
แต่นักดาราศาสตร์อย่างฉัน
12:33
we have limitedถูก จำกัด resourcesทรัพยากร
for this kindชนิด of thing,
221
741640
2816
เรามีแหล่งข้อมูลที่จำกัด
12:36
and Keplerเคปเลอร์ is on to a differentต่าง missionหน้าที่.
222
744480
1920
และเคปเลอร์ก็กำลังทำภาระกิจอื่นอยู่
12:39
And I'm happyมีความสุข to say that onceครั้งหนึ่ง again,
223
747400
4216
และฉันยินดีมากที่จะบอกว่า
นี่เป็นอีกครั้งหนึ่ง
12:43
citizenพลเมือง scientistsนักวิทยาศาสตร์ have come in
and savedที่บันทึกไว้ the day.
224
751640
3120
ที่นักวิทยาศาสตร์อาสาได้เข้ามา
และช่วยชีวิตพวกเราไว้
12:47
You see, this time,
225
755880
2456
เห็นไหมคะ ว่าครั้งนี้
12:50
amateurมือสมัครเล่น astronomersนักดาราศาสตร์
with theirของพวกเขา backyardสนามหลังบ้าน telescopesกล้องโทรทรรศน์
226
758360
2880
นักดาราศาสตร์สมัครเล่น
ซึ่งมีกล้องดูดาวอยู่หลังบ้าน
12:54
steppedก้าว up immediatelyทันที
and startedเริ่มต้น observingการสังเกต this starดาว nightlyทุกคืน
227
762120
3976
ก้าวขึ้นมาอย่างรวดเร็ว
และเริ่มสำรวจดวงฤกษ์นี้ทุกคืน
12:58
at theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง facilitiesสิ่งอำนวยความสะดวก,
228
766120
1496
โดยใช้อุปกรณ์ของพวกเขาเอง
12:59
and I am so excitedตื่นเต้น to see what they find.
229
767640
2800
และฉันก็ตื่นเต้นที่เห็นว่าพวกเขาได้พบอะไร
13:03
What's amazingน่าอัศจรรย์ to me is that this starดาว
would have never been foundพบ by computersคอมพิวเตอร์
230
771520
4176
สิ่งที่น่าประหลาดใจสำหรับฉันคือ
ดาวฤกษ์นี้ไม่อาจถูกพบได้โดยคอมพิวเตอร์
13:07
because we just weren'tเขาไม่ได้ looking
for something like this.
231
775720
2640
เพราะว่าคอมพิวเตอร์ไม่ได้มองหา
สิ่งที่มีลักษณะเช่นนี้
13:11
And what's more excitingน่าตื่นเต้น
232
779400
4256
และที่น่าตื่นเต้นยิ่งไปกว่านั้น
13:15
is that there's more dataข้อมูล to come.
233
783680
1640
คือมันจะยังมีข้อมูลใหม่เข้ามาอีก
13:18
There are newใหม่ missionsภารกิจ that are comingมา up
234
786200
1976
มีปฏิบัติการใหม่ที่กำลังจะเกิดขึ้น
13:20
that are observingการสังเกต millionsล้าน more starsดาว
235
788200
2680
ที่จะออกไปสำรวจดาวฤกษ์อีกเป็นพัน ๆ
13:23
all over the skyท้องฟ้า.
236
791840
1400
ทั่วทั้งท้องฟ้า
13:26
And just think: What will it mean
when we find anotherอื่น starดาว like this?
237
794280
5520
และลองคิดดูสิคะว่า มันมีความหมายอย่างไร
เมื่อเราพบกับดาวฤกษ์อีกดวงที่เป็นแบบนี้
13:32
And what will it mean
if we don't find anotherอื่น starดาว like this?
238
800520
4080
และมันจะหมายความว่าอย่างไร
ถ้าเราไม่พบกับดาวฤกษ์แบบนี้อีก
13:37
Thank you.
239
805280
1216
ขอบคุณค่ะ
13:38
(Applauseการปรบมือ)
240
806520
6921
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tabetha Boyajian - Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses.

Why you should listen
Planet hunter Tabetha Boyajian studies KIC 8462852 (dubbed "Tabby's star" after her team's research): a star exhibiting bizarre (and thus far unique) variations in brightness. These fluctuations have led scientists to postulate causes ranging from comet dust (Boyajian's most likely scenario) to alien megastructures. The latest studies of Tabby's star have proved even more baffling: KIC 8462852 has been gradually dimming over the last century, a strikingly short period of time on an astronomical scale.

Boyajian currently serves as a postdoc with the Yale Exoplanet group, whose research is assisted by the Planet Hunters -- a citizen science group that combs data from the NASA Kepler Space Mission for evidence of exoplanets and other unusual interstellar activity.
More profile about the speaker
Tabetha Boyajian | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee