ABOUT THE SPEAKER
Tabetha Boyajian - Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses.

Why you should listen
Planet hunter Tabetha Boyajian studies KIC 8462852 (dubbed "Tabby's star" after her team's research): a star exhibiting bizarre (and thus far unique) variations in brightness. These fluctuations have led scientists to postulate causes ranging from comet dust (Boyajian's most likely scenario) to alien megastructures. The latest studies of Tabby's star have proved even more baffling: KIC 8462852 has been gradually dimming over the last century, a strikingly short period of time on an astronomical scale.

Boyajian currently serves as a postdoc with the Yale Exoplanet group, whose research is assisted by the Planet Hunters -- a citizen science group that combs data from the NASA Kepler Space Mission for evidence of exoplanets and other unusual interstellar activity.
More profile about the speaker
Tabetha Boyajian | Speaker | TED.com
TED2016

Tabetha Boyajian: The most mysterious star in the universe

Tabetha Boyajian: A legrejtélyesebb csillag az univerzumban

Filmed:
7,280,951 views

Valami hatalmas, a Földnél 1000-szer nagyobb objektum blokkolja egy messzi csillag, a KIC 8462852 fényét, és senki sem biztos benne, hogy mi az. Tabetha Boyajian csillagász kutatta, hogy mi lehet ez az óriási tárgy. Egy kolléga valami különös dolgot vetett fel: Lehetséges lenne, hogy ezt a masszív megastruktúrát idegenek építették? Egy ilyen rendkívüli állításhoz rendkívüli bizonyíték is kell. Ebben a beszédben, Boyajian megmutatja nekünk, hogy a tudósok hogyan keresik és tesztelik a feltevéseket, amikor valami ismeretlennel találkoznak.
- Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ExtraordinaryRendkívüli claimskövetelések
requirekíván extraordinaryrendkívüli evidencebizonyíték,
0
760
4496
Rendkívüli állításokhoz
rendkívüli bizonyítékra van szükség,
és az én munkám, az én felelősségem,
hogy csillagászként
00:17
and it is my jobmunka,
my responsibilityfelelősség, as an astronomercsillagász
1
5280
4696
00:22
to remindemlékeztet people that alienidegen hypotheseshipotézisek
should always be a last resortüdülő.
2
10000
6320
emlékeztessem az embereket, hogy az
idegenek mindig az utolsó lehetőség.
00:29
Now, I want to tell you
a storysztori about that.
3
17440
2136
Most elmesélek egy történetet.
00:31
It involvesjár dataadat from a NASANASA missionmisszió,
4
19600
3576
Egy NASA küldetés adatairól,
00:35
ordinaryrendes people and one of the mosta legtöbb
extraordinaryrendkívüli starscsillagok in our galaxygalaktika.
5
23200
4960
átlagos emberekről és galaxisunk
egyik legkülönösebb csillagáról.
00:41
It begankezdett in 2009 with the launchdob
of NASA'sA NASA KeplerKepler missionmisszió.
6
29800
3600
2009-ben kezdődött a NASA által indított
Kepler-űrtávcső küldetésével.
00:46
Kepler'sKepler mainfő- scientifictudományos objectivecélkitűzés
7
34000
2056
A küldetés elsődleges célja az volt,
00:48
was to find planetsbolygók
outsidekívül of our solarnap- systemrendszer.
8
36080
2976
hogy a naprendszerünkön
kívüli bolygókat találjon.
00:51
It did this by staringbámuló
at a singleegyetlen fieldmező in the skyég,
9
39080
3576
Ezt úgy tette, hogy
az ég egy adott pontját figyelte,
00:54
this one, with all the tinyapró boxesdobozok.
10
42680
1840
ezt itt, az apró dobozokkal.
00:57
And in this one fieldmező,
11
45480
1416
Ebben az egy mezőben,
00:58
it monitoredellenőrzött the brightnessfényerő
of over 150,000 starscsillagok
12
46920
4416
több mint 150 000 csillagot figyelt meg
01:03
continuouslyfolyamatosan for fournégy yearsévek,
13
51360
2416
4 évig folyamatosan,
01:05
takingbevétel a dataadat pointpont everyminden 30 minutespercek.
14
53800
2640
adatokat gyűjtve minden 30. percben.
01:10
It was looking for what
astronomerscsillagászok call a transittranzit.
15
58480
3016
Olyan jelenség után kutatott,
amit "fedésnek" hívunk.
01:13
This is when the planet'sbolygó orbitpálya
is alignedigazított in our linevonal of sightlátás,
16
61520
5016
Akkor van ilyen, ha egy bolygó pályája
a látóirányunkba esik,
01:18
just so that the planetbolygó
crosseskeresztek in frontelülső of a starcsillag.
17
66560
4136
és látjuk a bolygót elhaladni
a csillaga előtt.
01:22
And when this happensmegtörténik,
it blocksblokkok out a tinyapró bitbit of starlightStarlight,
18
70720
4376
Amikor ez történik, kitakar egy apró
részt a csillag fényéből,
01:27
whichmelyik you can see as a dipdip in this curveív.
19
75120
2720
amit ezen az egyenesen láthatunk.
01:31
And so the teamcsapat at NASANASA
had developedfejlett very sophisticatedkifinomult computersszámítógépek
20
79600
4416
Ezért a NASA nagyon kifinomult
számítógépeket fejlesztett,
01:36
to searchKeresés for transitsáthaladási
in all the KeplerKepler dataadat.
21
84040
2720
amelyek ezeket a fedéseket keresik
a Kepler adataiban.
01:40
At the sameazonos time
of the first dataadat releasekiadás,
22
88160
3896
Ugyanekkor, az első adatok
beérkezésénél,
01:44
astronomerscsillagászok at YaleYale
were wonderingcsodálkozó an interestingérdekes thing:
23
92080
3120
a Yale asztronómusai valami
érdekesen gondolkodtak:
01:48
What if computersszámítógépek missednem fogadott something?
24
96240
3360
Mi van akkor, ha a számítógépek
nem vettek észre valamit?
01:53
And so we launchedindított the citizenpolgár
sciencetudomány projectprogram calledhívott PlanetBolygó HuntersVadászok
25
101040
3680
Ezért elindítottuk a "Bolygóvadászok"
civil tudományos programot.
01:57
to have people look at the sameazonos dataadat.
26
105760
3200
Így az emberek hozzáférhetnek
ugyanazon adatokhoz.
02:01
The humanemberi brainagy has an amazingelképesztő abilityképesség
for patternminta recognitionelismerés,
27
109600
3776
Az emberi agynak rendkívüli képessége
van a minták felismeréséhez,
02:05
sometimesnéha even better than a computerszámítógép.
28
113400
2216
néha akár a számítógépeknél is jobb.
02:07
HoweverAzonban, there was a lot
of skepticismszkepticizmus around this.
29
115640
2536
Sokan kételkedtek ebben.
02:10
My colleaguekolléga, DebraDebra FischerFischer,
founderalapító of the PlanetBolygó HuntersVadászok projectprogram,
30
118200
3536
A Bolygóvadászok alapítója,
Debra Fischer azt mondta,
02:13
said that people at the time were sayingmondás,
31
121760
1976
hogy az emberek olyanokat mondtak:
02:15
"You're crazyőrült. There's no way
that a computerszámítógép will misshiányzik a signaljel."
32
123760
3120
"Őrült vagy. Esélytelen, hogy egy
számítógép elvétene egy jelet."
02:19
And so it was on, the classicklasszikus
humanemberi versusellen machinegép gambleszerencsejáték.
33
127560
4216
A klasszikus ember a gép elleni harc.
02:23
And if we foundtalál one planetbolygó,
we would be thrilledizgalommal.
34
131800
3176
Nagyon izgatottak voltunk,
ha találtunk egy bolygót.
02:27
When I joinedcsatlakozott the teamcsapat fournégy yearsévek agoezelőtt,
35
135000
2456
Amikor csatlakoztam a csapathoz 4 éve,
02:29
we had alreadymár foundtalál a couplepárosít.
36
137480
1440
már találtunk párat.
02:32
And todayMa, with the help
of over 300,000 sciencetudomány enthusiastsrajongók,
37
140360
4656
És mára már, több mint 300 ezer
rajongó segítségével,
02:37
we have foundtalál dozensTöbb tucat,
38
145040
1776
több tucatnyit találtunk,
02:38
and we'vevoltunk alsois foundtalál
one of the mosta legtöbb mysteriousrejtélyes starscsillagok
39
146840
3256
valamint megtaláltuk a
legrejtélyesebb csillagot
a galaxisunkban.
02:42
in our galaxygalaktika.
40
150120
1200
02:45
So to understandmegért this,
41
153040
1456
Hogy érthető legyen,
02:46
let me showelőadás you what a normalnormál transittranzit
in KeplerKepler dataadat looksúgy néz ki, like.
42
154520
3200
megmutatom, hogy egy normális fedés
hogyan néz ki a Kepler-adatokon.
02:50
On this graphgrafikon on the left-handbal kéz sideoldal
you have the amountösszeg of lightfény,
43
158680
3376
Ezen grafikon bal oldalán van
a fény mennyisége,
02:54
and on the bottomalsó is time.
44
162080
1856
az alsó részén pedig az idő.
02:55
The whitefehér linevonal
is lightfény just from the starcsillag,
45
163960
3056
A fehér vonal egy csillag fénye,
02:59
what astronomerscsillagászok call a lightfény curveív.
46
167040
2376
amit a csillagászok fénygörbének hívnak.
03:01
Now, when a planetbolygó transitsáthaladási a starcsillag,
it blocksblokkok out a little bitbit of this lightfény,
47
169440
3856
Amikor egy bolygó fedésben van
a csillaggal, kitakar ebből egy részt,
03:05
and the depthmélység of this transittranzit
reflectstükrözi the sizeméret of the objecttárgy itselfmaga.
48
173320
5456
a fedés mélysége pedig
mutatja a tárgy méretét.
03:10
And so, for examplepélda, let's take JupiterJupiter.
49
178800
2616
Vegyük például a Jupitert.
03:13
PlanetsBolygók don't get
much biggernagyobb than JupiterJupiter.
50
181440
2136
Ennél nagyobb bolygók nem nagyon
vannak.
03:15
JupiterJupiter will make a one percentszázalék dropcsepp
in a star'scsillag brightnessfényerő.
51
183600
3776
A Jupiter 1% esést eredményez
egy csillag fényességében.
03:19
EarthFöld, on the other handkéz,
is 11 timesalkalommal smallerkisebb than JupiterJupiter,
52
187400
4176
A Föld viszont 11-szer kisebb
a Jupiternél,
03:23
and the signaljel
is barelyalig visiblelátható in the dataadat.
53
191600
2816
és a jelzés alig látható.
03:26
So back to our mysteryrejtély.
54
194440
1280
De vissza a rejtélyünkhöz.
03:28
A fewkevés yearsévek agoezelőtt, PlanetBolygó HuntersVadászok were
siftingszitálás throughkeresztül dataadat looking for transitsáthaladási,
55
196520
3880
Néhány éve a Bolygóvadászok
átfedések keresése közben
03:33
and they spottedfoltos a mysteriousrejtélyes signaljel
comingeljövetel from the starcsillag KICTIT 8462852.
56
201200
5960
észrevettek egy rejtélyes jelet
a KIC 8462852 csillagról.
03:39
The observationsmegfigyelések in MayMájus of 2009
were the first they spottedfoltos,
57
207920
4016
2009 májusában vették észre először,
03:43
and they startedindult talkingbeszél about this
in the discussionvita forumsfórumok.
58
211960
2858
és beszélgetni kezdtek róla
különböző fórumokon.
03:47
They said and objecttárgy like JupiterJupiter
59
215320
2096
Azt mondták, hogy egy Jupiter méretű tárgy
03:49
would make a dropcsepp like this
in the star'scsillag lightfény,
60
217440
2896
okozna ilyen esést
a csillag fényében,
03:52
but they were alsois sayingmondás it was giantóriás.
61
220360
3336
de azt is mondták, hogy óriási volt.
03:55
You see, transitsáthaladási normallynormális esetben
only last for a fewkevés hoursórák,
62
223720
3216
Az átfedések általában csak
pár óráig tartanak,
03:58
and this one lastedtartott for almostmajdnem a weekhét.
63
226960
2120
de ez majdnem egy hétig tartott.
04:01
They were alsois sayingmondás
that it looksúgy néz ki, asymmetricaszimmetrikus,
64
229880
3536
Azt is mondták, hogy aszimmetrikus,
04:05
meaningjelentés that insteadhelyette of the cleantiszta,
U-shapedU-alakú dipdip that we saw with JupiterJupiter,
65
233440
4256
ami annyit tesz, hogy a tiszta U alakú
esés helyett, mint a Jupiternél,
04:09
it had this strangefurcsa slopelejtő
that you can see on the left sideoldal.
66
237720
3496
ilyen fura lejtése volt,
amit a bal oldalon láthatnak.
04:13
This seemedÚgy tűnt to indicatejelez
67
241240
1336
Ez arra utalhatott,
04:14
that whatevertök mindegy was gettingszerzés in the way
and blockingblokkoló the starlightStarlight
68
242600
3376
hogy bármi is blokkolta a csillag fényét
04:18
was not circularkör alakú like a planetbolygó.
69
246000
1920
nem kör alakú volt, mint egy bolygó.
04:21
There are fewkevés more dipsmártogatós that happenedtörtént,
70
249240
1896
Van még pár ilyen esés,
04:23
but for a couplepárosít of yearsévek,
it was prettyszép quietcsendes.
71
251160
2360
de néhány évig
elég nyugodt volt a helyzet.
04:26
And then in MarchMárcius of 2011, we see this.
72
254400
4160
Aztán 2011 márciusában ezt látjuk.
04:31
The star'scsillag lightfény dropscseppek
by a wholeegész 15 percentszázalék,
73
259120
4096
A csillag fénye 15%-al esik,
04:35
and this is hugehatalmas comparedahhoz képest to a planetbolygó,
74
263240
2176
és ez óriási egy bolygóhoz képest,
04:37
whichmelyik would only make a one percentszázalék dropcsepp.
75
265440
2000
ami 1% esést okozhat.
04:40
We describedleírt this featurefunkció
as bothmindkét smoothsima and cleantiszta.
76
268480
3536
Egyenletesnek és tisztának ábrázolható.
04:44
It alsois is asymmetricaszimmetrikus,
77
272040
2016
Egyúttal aszimmetrikus is,
04:46
havingamelynek a gradualfokozatos dimmingelsötétülő
that laststart almostmajdnem a weekhét,
78
274080
2656
majdnem egy hétig tart,
04:48
and then it snapsfényképez right back up to normalnormál
in just a matterügy of daysnapok.
79
276760
3160
és aztán visszaugrik normálisra
pár nap alatt.
04:52
And again, after this, not much happensmegtörténik
80
280920
4256
És ezek után ismét nem történik semmi
04:57
untilamíg FebruaryFebruár of 2013.
81
285200
3696
egészen 2013 februárig.
05:00
Things startRajt to get really crazyőrült.
82
288920
2616
Őrület, ami történt.
05:03
There is a hugehatalmas complexösszetett of dipsmártogatós
in the lightfény curveív that appearmegjelenik,
83
291560
4496
Egy egész sornyi esés van
a fénygörbénken,
05:08
and they last for like a hundredszáz daysnapok,
84
296080
2136
és 100 napig tartanak,
05:10
all the way up
into the KeplerKepler mission'smisszió endvég.
85
298240
2240
egészen a Kepler-küldetés végéig.
05:13
These dipsmártogatós have variableváltozó shapesalakzatok.
86
301280
1976
Ezen eséseknek különböző formájuk van.
05:15
Some are very sharpéles, and some are broadszéles,
87
303280
2216
Néhány éles, néhány viszont széles.
05:17
and they alsois have variableváltozó durationsidőtartamok.
88
305520
2256
Az időtartamuk is különbözik.
05:19
Some last just for a day or two,
and some for more than a weekhét.
89
307800
3160
Néhány pár napig, néhány
több mint egy hétig tart.
05:24
And there's alsois up and down trendstrendek
withinbelül some of these dipsmártogatós,
90
312120
3336
Néhány esetben ingadozások is vannak
az esésen belül,
05:27
almostmajdnem like severalszámos independentfüggetlen eventsesemények
were superimposedegymáson on topfelső of eachminden egyes other.
91
315480
4680
mintha több független esemény
lett volna egymás után.
05:32
And at this time, this starcsillag dropscseppek
in its brightnessfényerő over 20 percentszázalék.
92
320920
6216
És ezúttal, e csillag fénye
több mint 20%-al esik.
05:39
This meanseszközök that whatevertök mindegy
is blockingblokkoló its lightfény
93
327160
2143
Bármi is blokkolja a fényét,
05:41
has an areaterület of over 1,000 timesalkalommal
the areaterület of our planetbolygó EarthFöld.
94
329327
4440
több mint 1000-szer nagyobb a Földnél.
05:46
This is trulyvalóban remarkablefigyelemre méltó.
95
334200
2240
Ez egészen elképesztő.
05:49
And so the citizenpolgár scientiststudósok,
when they saw this,
96
337360
2376
Amikor ezt az önkéntes tudósok meglátták,
05:51
they notifiedaz értesítés the sciencetudomány teamcsapat
that they foundtalál something weirdfurcsa enoughelég
97
339760
3696
értesítették a kutatócsapatot,
hogy találtak valami nagyon furát,
05:55
that it mightesetleg be worthérdemes followingkövetkező up.
98
343480
2440
aminek érdemes lenne utánanézni.
05:58
And so when the sciencetudomány teamcsapat lookednézett at it,
99
346680
2056
Amikor a kutatócsapat megnézte,
06:00
we're like, "Yeah, there's probablyvalószínűleg
just something wrongrossz with the dataadat."
100
348760
3381
azt mondták: "Igen, valami biztosan
nem stimmel az adatokkal."
06:04
But we lookednézett really, really, really hardkemény,
101
352165
2531
Nagyon, nagyon, nagyon figyeltük,
06:06
and the dataadat were good.
102
354720
2400
de az adatok jók voltak.
06:10
And so what was happeningesemény
had to be astrophysicalAsztrofizikai,
103
358680
3096
Szóval a történteknek
asztrofizikainak kellett lenniük,
06:13
meaningjelentés that something in spacehely
was gettingszerzés in the way
104
361800
3656
ami annyit tesz, hogy valami az űrben
útban volt,
06:17
and blockingblokkoló starlightStarlight.
105
365480
1400
és blokkolta a csillag fényét.
06:20
And so at this pointpont,
106
368240
1216
Ekkor,
06:21
we setkészlet out to learntanul
everything we could about the starcsillag
107
369480
2576
nekiláttunk, hogy megtudjunk
mindent a csillagról,
06:24
to see if we could find any cluesnyomokat
to what was going on.
108
372080
2920
hogy nyomokat keressünk,
hátha kideríthetjük, mi történt.
06:27
And the citizenpolgár scientiststudósok
who helpedsegített us in this discoveryfelfedezés,
109
375720
3176
Az önkéntes tudósok,
akik segítettek a felfedezésben,
06:30
they joinedcsatlakozott alongmentén for the ridelovagol
110
378920
1536
szintén csatlakoztak hozzánk,
06:32
watchingnézni sciencetudomány in actionakció firsthandelső kézből.
111
380480
3080
első kézből figyelhették meg
a tudományos tevékenységet.
06:37
First, somebodyvalaki said, you know,
what if this starcsillag was very youngfiatal
112
385000
5456
Először valaki azt mondta,
mi van, ha ez a csillag nagyon fiatal,
06:42
and it still had the cloudfelhő of materialanyag
it was bornszületett from surroundingkörnyező it.
113
390480
3600
és még körülötte van az anyagfelhő,
amiben született.
06:47
And then somebodyvalaki elsemás said,
114
395040
1416
Valaki meg azt mondta,
06:48
well, what if the starcsillag
had alreadymár formedalakított planetsbolygók,
115
396480
2776
mi van, ha a csillagnak már
vannak bolygói,
06:51
and two of these planetsbolygók had collidedösszeütközött,
116
399280
2216
és két bolygó összeütközött,
06:53
similarhasonló to the Earth-MoonFöld-Hold formingalakítás eventesemény.
117
401520
2120
hasonlóan a Föld-Hold létrejöttéhez.
06:56
Well, bothmindkét of these theorieselméletek
could explainmegmagyarázni partrész of the dataadat,
118
404440
3536
Mindkét elmélet
magyarázat lehetne az adatokra,
07:00
but the difficultiesnehézségek were that the starcsillag
showedkimutatta, no signsjelek of beinglény youngfiatal,
119
408000
3416
de a csillag semmi jelét
nem mutatta, hogy fiatal lenne,
07:03
and there was no glowragyogás
from any of the materialanyag
120
411440
2936
és nem volt fény más anyagtól,
07:06
that was heatedfűtött up by the star'scsillag lightfény,
121
414400
2096
amit a csillag fénye melegített volna,
07:08
and you would expectelvár this
if the starcsillag was youngfiatal
122
416520
2856
márpedig erre számítanánk,
amikor egy csillag fiatal,
07:11
or if there was a collisionütközés
and a lot of dustpor was producedelőállított.
123
419400
3560
vagy egy ütközés után,
amikor sok a por.
07:15
And so somebodyvalaki elsemás said,
124
423800
1616
Valaki más meg azt mondta,
07:17
well, how about a hugehatalmas swarmRaj of cometsüstökösök
125
425440
4976
mi van, ha egy nagy
rajnyi üstökösről van szó,
07:22
that are passingelhaladó by this starcsillag
in a very ellipticalelliptikus orbitpálya?
126
430440
3656
amelyek elmennek a csillag mellett,
egy elliptikus pályán?
07:26
Well, it endsvéget ér up that this is actuallytulajdonképpen
consistentkövetkezetes with our observationsmegfigyelések.
127
434120
4400
Ez az elmélet igazából
megmagyarázná a megfigyeléseket.
07:32
But I agreeegyetért, it does feel
a little contrivedkonstruált.
128
440000
3256
De egyetértek, eléggé
kitaláltnak hangzik.
07:35
You see, it would take hundredsszáz of cometsüstökösök
129
443280
3296
Több száz üstökös kellene ahhoz,
07:38
to reproducereprodukálni what we're observingmegfigyelése.
130
446600
1640
hogy reprodukáljuk az eseményt.
07:41
And these are only the cometsüstökösök
131
449200
1576
És ezek csak az üstökösök,
07:42
that happentörténik to passelhalad
betweenközött us and the starcsillag.
132
450800
2616
amik épp elmennek köztünk
és a csillag között.
07:45
And so in realityvalóság, we're talkingbeszél
thousandsTöbb ezer to tenstíz of thousandsTöbb ezer of cometsüstökösök.
133
453440
6456
A valóságban, több ezer
vagy tízezer üstökösről beszélünk.
07:51
But of all the badrossz ideasötletek we had,
134
459920
3456
De az összes rossz elmélet közül,
07:55
this one was the bestlegjobb.
135
463400
2136
ez volt a legjobb.
07:57
And so we wentment aheadelőre
and publishedközzétett our findingsmegállapítások.
136
465560
2936
Ezért publikáltuk az eredményeinket.
08:00
Now, let me tell you, this was one
of the hardestlegnehezebb paperspapírok I ever wroteírt.
137
468520
4216
Hadd mondjam el, ez volt a legnehezebb
tanulmány, amit valaha írtam.
08:04
ScientistsA tudósok are meantjelentett to publishközzétesz resultstalálatok,
138
472760
2336
A tudósoknak eredményeket kell publikálni,
08:07
and this situationhelyzet was farmessze from that.
139
475120
2160
de ez messze volt attól.
08:09
And so we decidedhatározott
to give it a catchyfülbemászó titlecím,
140
477960
3136
Úgy döntöttünk, hogy egy
fülbemászó címet adunk neki,
08:13
and we calledhívott it: "Where'sHol The FluxFlux?"
141
481120
2176
így lett a neve: "Where's The Flux?"
08:15
I will let you work out the acronymbetűszó.
142
483320
2080
Magukra hagyom a rövidítés megfejtését.
08:18
(LaughterNevetés)
143
486160
3720
(Nevetés)
08:22
So this isn't the endvég of the storysztori.
144
490840
1696
Ez még nem a történet vége.
08:24
Around the sameazonos time
I was writingírás this paperpapír,
145
492560
2176
Amikor írtam ezt a tanulmányt,
08:26
I mettalálkozott with a colleaguekolléga
of mineenyém, JasonJason WrightWright,
146
494760
2136
találkoztam Jason Wright kollégámmal,
08:28
and he was alsois writingírás a paperpapír
on KeplerKepler dataadat.
147
496920
2216
és ő is egy tanulmányt írt
a Kepler adatairól.
08:31
And he was sayingmondás that with Kepler'sKepler
extremeszélső precisionpontosság,
148
499160
4176
Azt mondta, hogy a Kepler
precizitása
08:35
it could actuallytulajdonképpen detectfelismerni
alienidegen megastructuresMegastructures around starscsillagok,
149
503360
4856
képes lehet érzékelni az idegen
megastruktúrákat a csillagok körül,
08:40
but it didn't.
150
508240
1200
de nem tette.
08:42
And then I showedkimutatta, him this weirdfurcsa dataadat
that our citizenpolgár scientiststudósok had foundtalál,
151
510520
3960
Aztán megmutattam neki a fura adatokat,
amiket az önkéntesek találtak,
08:47
and he said to me,
152
515559
1216
és azt mondta,
08:48
"AwAW crapmarhaság, TabbyCirmos.
153
516799
1777
"A francba Tabby.
08:50
Now I have to rewriteátír my paperpapír."
154
518600
1959
Újra kell írnom a tanulmányom."
08:54
So yes, the naturaltermészetes
explanationsmagyarázatok were weakgyenge,
155
522440
2200
A természetes magyarázataink
gyengék voltak,
08:58
and we were curiouskíváncsi now.
156
526480
1576
és kíváncsiak lettünk.
09:00
So we had to find a way
to ruleszabály out aliensidegenek.
157
528080
3176
Ki kellett zárnunk az idegeneket valahogy.
09:03
So togetheregyütt, we convincedmeggyőződéses
a colleaguekolléga of oursa miénk
158
531280
2856
Együtt, meggyőztük egy kollégánkat,
09:06
who worksművek on SETISETI, the SearchSzálláshelyek keresése
for ExtraterrestrialFöldönkívüli IntelligenceIntelligencia,
159
534160
3256
aki a Földön kívüli civilizációk
után kutató SETI-nél dolgozik,
09:09
that this would be
an extraordinaryrendkívüli targetcél to pursuefolytat.
160
537440
2920
hogy ez egy rendkívüli célpont lenne.
09:14
We wroteírt a proposaljavaslat to observemegfigyelése the starcsillag
161
542480
2376
Írtunk egy kérvényt
a csillag megfigyelésére
09:16
with the world'svilág largestlegnagyobb radiorádió telescopetávcső
at the GreenZöld BankBank ObservatoryCsillagvizsgáló.
162
544880
4176
a legnagyobb rádióteleszkóppal
a Green Bank Obszervatóriumban.
09:21
A couplepárosít monthshónap latera későbbiekben,
163
549080
1376
Pár hónappal később,
09:22
newshírek of this proposaljavaslat
got leakedszivárgott to the pressnyomja meg
164
550480
4240
a kérvény kiszivárgott a sajtónak,
09:27
and now there are thousandsTöbb ezer of articlescikkek,
165
555760
3456
és most már ezernyi cikk,
09:31
over 10,000 articlescikkek, on this starcsillag aloneegyedül.
166
559240
3136
több mint 10 ezer van
erről a csillagról.
09:34
And if you searchKeresés GoogleGoogle ImagesKépek,
167
562400
1840
Ha rákeresnek Google képeken,
09:36
this is what you'llazt is megtudhatod find.
168
564920
1200
ezt találják.
09:39
Now, you maylehet be wonderingcsodálkozó,
OK, TabbyCirmos, well,
169
567600
2496
Most azon csodálkozhatnak,
09:42
how do aliensidegenek actuallytulajdonképpen explainmegmagyarázni
this lightfény curveív?
170
570120
3856
hogy az idegenekkel hogyan magyarázható
ez a fénygörbe?
09:46
OK, well, imagineKépzeld el a civilizationcivilizáció
that's much more advancedfejlett than our ownsaját.
171
574000
5296
Képzeljenek el egy civilizációt,
amely sokkal fejlettebb a miénknél.
09:51
In this hypotheticalhipotetikus circumstancekörülmény,
172
579320
2320
Ebben az elméletben,
09:54
this civilizationcivilizáció would have exhaustedkimerült
the energyenergia supplykínálat of theirazok home planetbolygó,
173
582680
4656
ez a civilizáció már kimerítette
a bolygója energiaellátását,
09:59
so where could they get more energyenergia?
174
587360
2176
honnan tudnának több energiához jutni?
10:01
Well, they have a hostházigazda starcsillag
just like we have a sunnap,
175
589560
2800
Nos, van egy csillaguk,
mint nekünk a Nap,
10:05
and so if they were ableképes
to captureelfog more energyenergia from this starcsillag,
176
593240
4056
és ha képesek lennének befogni ennek
a csillagnak az energiáját,
10:09
then that would solvemegfejt theirazok energyenergia needsigények.
177
597320
1960
megoldódna az energiaigényük.
10:11
So they would go
and buildépít hugehatalmas structuresszerkezetek.
178
599800
3416
Ezért hatalmas szerkezeteket
építenének.
10:15
These giantóriás megastructuresMegastructures,
179
603240
2776
Ezeket a megastruktúrákat,
10:18
like ginormousginormous solarnap- panelspanelek,
are calledhívott DysonDyson spheresgömbök.
180
606040
3720
óriási napkollektorokat,
úgynevezett Dyson-gömböket.
10:22
This imagekép abovefelett
181
610440
1296
A felettünk lévő kép
10:23
are lots of artists'művészek impressionsmegjelenítések
of DysonDyson spheresgömbök.
182
611760
3176
több művész elképzelése
a Dyson-gömbökről.
10:26
It's really hardkemény to providebiztosítani perspectivetávlati
on the vastnessVégtelenség of these things,
183
614960
5016
Elég nehéz elképzelni ezeknek
a méretét,
10:32
but you can think of it this way.
184
620000
1816
de gondoljanak rá így:
10:33
The Earth-MoonFöld-Hold distancetávolság
is a quarternegyed of a millionmillió milesmérföld.
185
621840
3040
A Föld-Hold távolság 400 000 kilométer.
10:38
The simplestlegegyszerűbb elementelem
on one of these structuresszerkezetek
186
626040
3896
A legegyszerűbb darab
ezeken a szerkezeteken
10:41
is 100 timesalkalommal that sizeméret.
187
629960
2440
100-szor nagyobb ennél.
10:45
They're enormoushatalmas.
188
633400
1320
Hatalmasak.
10:48
And now imagineKépzeld el one of these structuresszerkezetek
in motionmozgás around a starcsillag.
189
636080
4416
Most képzeljenek el egy ilyent
a csillag körül keringeni.
10:52
You can see how it would producegyárt
anomaliesanomáliák in the dataadat
190
640520
3096
Látható, hogy hogyan hozna
létre ilyen anomáliákat az adatokban,
10:55
suchilyen as unevenegyenetlen, unnaturaltermészetellenes looking dipsmártogatós.
191
643640
3216
mint ezek az egyenletlen esések.
10:58
But it remainsmaradványok that even
alienidegen megastructuresMegastructures
192
646880
3976
De még az idegen megastruktúrák
11:02
cannotnem tud defydacol the lawstörvények of physicsfizika.
193
650880
2416
sem képesek a fizika törvényeivel dacolni.
11:05
You see, anything that usesfelhasználások
a lot of energyenergia
194
653320
3440
Minden, ami sok energiát használ,
11:09
is going to producegyárt heathőség,
195
657800
1760
hőt termel,
11:12
and we don't observemegfigyelése this.
196
660840
1976
de ennek semmi jelét nem látjuk.
11:14
But it could be something as simpleegyszerű
197
662840
1696
Az is lehet,
11:16
as they're just reradiatingreradiating it away
in anotheregy másik directionirány,
198
664560
3456
hogy más irányba vezetik el a hőt,
11:20
just not at EarthFöld.
199
668040
1200
nem a Föld irányába.
11:23
AnotherEgy másik ideaötlet that's one
of my personalszemélyes favoritesKedvencek
200
671000
2440
Egy másik elmélet, az egyik kedvencem,
11:26
is that we had just witnessedtanúja
an interplanetarybolygóközi spacehely battlecsata
201
674320
3776
hogy épp tanúi voltunk
egy bolygóközi űrcsatának,
11:30
and the catastrophicvégzetes
destructionmegsemmisítés of a planetbolygó.
202
678120
3000
és egy bolygó megsemmisülésének.
11:34
Now, I admitbeismerni that this
would producegyárt a lot of dustpor
203
682520
3256
Elismerem, hogy ez sok port okozna,
11:37
that we don't observemegfigyelése.
204
685800
1896
amit nem látunk.
11:39
But if we're alreadymár invokingmeghívása aliensidegenek
in this explanationmagyarázat,
205
687720
4336
De ha már idegeneket okolunk
ebben a magyarázatban,
11:44
then who is to say they didn't
efficientlyeredményesen cleantiszta up all this messrendetlenség
206
692080
3696
ki mondhatná, hogy nem
takarították fel ezt a szemetet
11:47
for recyclingújrafeldolgozás purposescélokra?
207
695800
1536
újrahasznosítani?
11:49
(LaughterNevetés)
208
697360
1016
(Nevetés)
11:50
You can see how this quicklygyorsan
capturesrögzítések your imaginationképzelet.
209
698400
2960
Láthatják, hogy milyen gyorsan
megragadja a képzelőerőnket.
11:55
Well, there you have it.
210
703760
1256
Meg is vagyunk.
11:57
We're in a situationhelyzet that could unfoldbontakozik ki
211
705040
3216
Egy olyan helyzet állt elő,
12:00
to be a naturaltermészetes phenomenonjelenség
we don't understandmegért
212
708280
3416
ami lehet egy természetes jelenség,
amit nem értünk,
12:03
or an alienidegen technologytechnológia
we don't understandmegért.
213
711720
2560
vagy idegen technológia,
amit nem értünk.
12:07
PersonallySzemélyesen, as a scientisttudós,
my moneypénz is on the naturaltermészetes explanationmagyarázat.
214
715600
5240
Mint tudós, én a természetes
magyarázatra fogadnék.
12:14
But don't get me wrongrossz, I do think
it would be awesomefantasztikus to find aliensidegenek.
215
722040
3320
Ne értsenek félre, szerintem is
király lenne, ha idegeneket találnánk.
12:18
EitherVagy way, there is something newúj
and really interestingérdekes to discoverfelfedez.
216
726800
4520
Bárhogy is, új és érdekes
felfedeznivalónk van.
12:24
So what happensmegtörténik nextkövetkező?
217
732040
1856
Mi jön most?
12:25
We need to continueFolytatni to observemegfigyelése this starcsillag
218
733920
2656
Folytatnunk kell a csillag megfigyelését,
12:28
to learntanul more about what's happeningesemény.
219
736600
2416
hogy többet tudjunk meg a történésekről.
12:31
But professionalszakmai astronomerscsillagászok, like me,
220
739040
2576
Profi csillagászoknak sajnos csak
12:33
we have limitedkorlátozott resourceserőforrások
for this kindkedves of thing,
221
741640
2816
limitált erőforrásunk van erre,
12:36
and KeplerKepler is on to a differentkülönböző missionmisszió.
222
744480
1920
és a Keplernek már más küldetése van.
12:39
And I'm happyboldog to say that onceegyszer again,
223
747400
4216
Ismét örömmel mondhatom,
12:43
citizenpolgár scientiststudósok have come in
and savedmentett the day.
224
751640
3120
hogy az önkéntes kutatók
segítségünkre siettek.
12:47
You see, this time,
225
755880
2456
Ezúttal
12:50
amateuramatőr astronomerscsillagászok
with theirazok backyardhátsó udvar telescopestávcsövek
226
758360
2880
amatőr csillagászok
az udvari teleszkópjaikkal
12:54
steppedlépcsős up immediatelyazonnal
and startedindult observingmegfigyelése this starcsillag nightlyéjszakai
227
762120
3976
azonnal felléptek és elkezdték
megfigyelni ezt a csillagot
12:58
at theirazok ownsaját facilitiesfelszerelés,
228
766120
1496
saját erőforrásból,
12:59
and I am so excitedizgatott to see what they find.
229
767640
2800
és nagyon izgatott vagyok,
hogy mit találnak majd.
13:03
What's amazingelképesztő to me is that this starcsillag
would have never been foundtalál by computersszámítógépek
230
771520
4176
Ami elképesztő, hogy sosem fedeztük
volna fel ezt a csillagot számítógépekkel,
13:07
because we just weren'tnem voltak looking
for something like this.
231
775720
2640
mert nem kerestünk ilyent.
13:11
And what's more excitingizgalmas
232
779400
4256
Ami még izgalmasabb,
13:15
is that there's more dataadat to come.
233
783680
1640
hogy több is van még.
13:18
There are newúj missionsküldetések that are comingeljövetel up
234
786200
1976
Új küldetések,
13:20
that are observingmegfigyelése millionsTöbb millió more starscsillagok
235
788200
2680
amelyek milliónyi csillagot figyelnek
13:23
all over the skyég.
236
791840
1400
az egész égen.
13:26
And just think: What will it mean
when we find anotheregy másik starcsillag like this?
237
794280
5520
Gondoljanak bele: Mit jelentene, ha
találnánk még egy ilyen csillagot?
13:32
And what will it mean
if we don't find anotheregy másik starcsillag like this?
238
800520
4080
Vagy mit jelentene,
ha nem találnánk még egy ilyent?
13:37
Thank you.
239
805280
1216
Köszönöm.
13:38
(ApplauseTaps)
240
806520
6921
(Taps)
Translated by Mihály Mezei
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tabetha Boyajian - Astronomer
Tabetha Boyajian is best known for her research on KIC 8462852, a puzzling celestial body that has inspired otherwise sober scientists to brainstorm outlandish hypotheses.

Why you should listen
Planet hunter Tabetha Boyajian studies KIC 8462852 (dubbed "Tabby's star" after her team's research): a star exhibiting bizarre (and thus far unique) variations in brightness. These fluctuations have led scientists to postulate causes ranging from comet dust (Boyajian's most likely scenario) to alien megastructures. The latest studies of Tabby's star have proved even more baffling: KIC 8462852 has been gradually dimming over the last century, a strikingly short period of time on an astronomical scale.

Boyajian currently serves as a postdoc with the Yale Exoplanet group, whose research is assisted by the Planet Hunters -- a citizen science group that combs data from the NASA Kepler Space Mission for evidence of exoplanets and other unusual interstellar activity.
More profile about the speaker
Tabetha Boyajian | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee