Farida Nabourema: Is your country at risk of becoming a dictatorship? Here's how to know
Farida Nabourema: Ülkenizin diktatörlük riski altında olup olmadığını bilmenin yolları
Farida Nabourema is a key voice in Togo’s pro-democracy movement. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
elections in the United States
bir tweet gördüm.
should be made a holiday.
tatil olması gerektiği yazıyordu.
to my country and vote.
oy verebilirsin.
to allow the military to count it."
bir hafta tatilimiz var" dedim.
located in West Africa.
interesting facts about my country.
bazı şeyler var.
by the same family for 51 years,
tarafından yönetiliyor,
yönetilen en eski ülke yaptı.
as the unhappiest country on earth.
en mutsuz ülke olarak seçilmemiz.
to live under an autocracy.
pek de iyi sayılmaz.
met, throughout the course of my activism,
boyunca karşılaştığım,
their reaction is always,
ne diyorlar biliyor musunuz?
to terrorize you for 51 years?
sizi sindirmesine izin verebilirsiniz?
you must be very patient."
çok sabırlı insanlar olmalısınız."
of saying "stupid."
daha kibar hâli sadece.
that those who are oppressed
olarak ortaya çıktığını,
or are comfortable with it,
yani baskıcı rejimle yönetilen
as a progressive form of governance
ya da bununla mutlu olan insanların
who don't live under democratic countries
intellectually or maybe morally
are covered about dictatorships.
anlatılma şekliyle alakalı.
with so many news outlets out there,
"What got you started?
"Nasıl başladın?
I was triggered."
"İlham almadım, tetiklendim."
"Well, what triggered you?"
"Madem öyle, seni ne tetikledi?"
was arrested when I was 13, and tortured,
tutuklandığını, işkence gördüğünü
to get into details now,
detaya girmek istemem,
what interests them the most is:
en çok merak ettikleri şey
toplamda kaç kişinin öldüğü.
in the abuse, in the killing,
will gain attention and sympathy.
getireceğini düşünüyorlar.
the purpose of the dictator.
diktatörlerin istedikleri şey.
reklamını yapma fırsatı tanıyor.
I call "Faure Must Go,"
bir hareketin kurucu ortağı oldum.
the first name of our president.
country, by the way,
I had my issues with France as well.
çünkü Fransayla da sorunlarım var.
I give you 60 days to resign as president,
görevden istifa etmek için 60 günün var.
and we will bring you down,
seni indireceğiz.
over 500 of our countrymen
iktidarı ele geçirebilmek için
and we will remove you."
of the movement.
ve dediler ki:
we don't want to die with you,
seninle birlikte ölmek istemiyoruz
so I haven't talked to them in five years.
beş senedir onlarla konuşmuyorum.
I have been working with countries
konusunda farkındalığı arttırmak için
korkularını yenmeleri
overcome their fear
they want change.
bir sürü ülkeyle çalıştım.
as an activist is to mobilize,
benim işim harekete geçmek,
understand that, as citizens,
yardımcı olmak; vatandaşlar olarak
are using to intimidate them
kullandığı o cezalar
from getting what we want.
bize engel olmamalı.
to cover the stories of activists
insanları harekete geçirmek üzere
deter their action
vazgeçirecek şekilde değil,
to the oppressive system.
destekleyecek şekilde.
that I've been an activist,
because I couldn't take it.
bırakmak istediğim günler oldu.
465 miles from his village to the city,
şehre kadar 748 kilometre yürüyüşünün
the sacrifice of my father,
birçok kez işkence gördüğünü.
they would write pamphlets
broşür yazarlarmış.
afford to make copies,
olmadığı için
the same pamphlet 500 times each
knew their handwriting,
ordu, el yazısından tanıdıkları
they'd go and get them.
ve yazanları götürürlermiş.
you know, today you have a blog.
benim bir blogum var.
the same thing 500 times.
yeniden yazmam gerekmiyor.
ve binlerce insan bunu okuyabiliyor.
calling me the WhatsApp girl,
"WhatsApp kızı" diyorlar
attacking the government.
hükûmete giydiriyorum.
I just make an angry note,
kızgın bir şeyler karalayıp
and thousands of people share it.
ve binlerce kişi paylaşıyor.
I'm always angry, by the way.
yoksa hep öfkeliyim yani.
to showcase our stories,
gerekliliğinden bahsediyordum
the sacrifices that were made for us,
fedakârlıkları düşünmek
of our Faure Must Go movement
bir tanesi de
asking citizens to sign
bir dilekçe yazmak oldu.
as the constitution allows.
yeni bir seçim talep edebilecektik.
they don't want to get in trouble.
belaya girmesini istemediler.
who was in her 60s.
she took the petition,
over 1,000 [signatures].
fazla imza toplayıp getirdi.
nothing more to gain in this regime
kalmamış 60 yaşındaki birisi bile
ben niye vazgeçeyim ki?
the stories of defiance,
savunmaların hikâyeleri,
and killings and hurt,
hikâyeleri değil.
for us to be scared.
doğamız gereği korkuyoruz.
a few characteristics of dictatorships
bizim gibi olma riskiniz var mı diye
at risk of joining us.
özelliğini paylaşmak istiyorum.
concentration of power.
nerede yoğunlaştığı.
in the hands of a few, an elite?
ayrıcalıklı bir grubun elinde mi?
ideological elite.
who is presented as the messiah
bir kurtarıcı olarak
that they are the saviors,
ve onlar olmadan
the country will fall apart.
vermeyi severler.
some foreign forces, you know?
sizin için geliyordur.
we'll all be broke.
hepiniz aç kalacaksınızdır.
he fights pirates.
o da korsanlarla savaşırdı.
13 million dollars to fight pirates,
korsanlarla savaşmak için bir bot aldı
açlıktan ölüyordu.
from some foreign forces.
dışarıya karşı koruyor gibiler.
militarization.
askerileşme.
koltuklarını korurlar.
to suppress dissident voices,
izlenimini vermeye çalışsalar bile
to give the impression
susturmak için orduyu kullanırlar.
is to protect the nation.
and destroy them
sorumlu tutamasın diye
held accountable.
militarized country?
buna bakın.
what I call human cruelty.
dediğim dördüncü noktaya getiriyor.
when animals are abused,
buna hayvan zulmü deriz
acknowledged by the UN
kabul ettiği bir sözleşme yok,
diyelim, olur mu?
So you don't have that.
Böyle bir şey yok.
we say animal cruelty.
buna hayvan zulmü diyoruz.
we say human rights abuses,
insan hakları suistimal edildi diyoruz
that all humans have rights.
olduğunu varsayıyoruz.
for our right to have rights.
olması için mücadele veriyor.
human rights abuse or violation.
ya da suistimalinden bahsedemezdim.
and you have an issue with the president
başkanla bir sorununuz olduğunda
is he bans you from the presidency,
başkan olamamanızsa
başkanla aranızda bir sorun olduğunda
and have an issue with the president,
yeryüzünden silinin
you vanish from the universe,
artık Togo'da yaşamak istemiyor.
we don't get to live in Togo anymore.
for more than a month,
in all impunity under dictatorships
cezasız kalan zalimlikleri
of the activists that were killed,
their hearing or their sight --
ellerinden alınmış--
than how it will happen.
and I imagine all scenarios.
ve olası bütün senaryoları düşünüyorum.
Are they going to cut my ears first?
Önce kulağımı mı kesecekler?
because I'm always insulting them?
dilimi mi kesecekler?
ancak bunlar gerçekler.
to share about autocracies,
söyleyeceğim son şey,
risk var mı anlayabilirsiniz.
and see if there are risks there.
özgürlüğün farkındasınız
the gains of freedom that you have today,
bazı insanlar hayatlarını verdiler.
to give their lives for you to have it.
you also need to know
destined to be oppressed,
ezilmek yoktur,
to oppression and dictatorship.
diktatörlük karşısında güvende değildir.
ABOUT THE SPEAKER
Farida Nabourema - Activist, writerFarida Nabourema is a key voice in Togo’s pro-democracy movement.
Why you should listen
A political activist and writer, Farida Nabourema has been a fearless advocate for democracy and human rights in Togo since she was a teenager. Through more than 400 articles on her blog and other sites, she denounces corruption and dictatorship and promotes a form of progressive pan-Africanism. In 2014, she published La Pression de l'Oppression (The Pressure of Oppression), in which she discussed the different forms of oppression that people face throughout Africa and highlighted the need for oppressed people to fight back.
Nabourema is also the engagement and collaboration coordinator of Africans Rising, a pan-African movement that fights for justice, peace and dignity through grassroots organizing, civic education and advocacy. She cofounded and is the executive director of the Togolese Civil League, an NGO that promotes democracy through civil resistance. In 2001, at age 20, Nabourema founded the "Faure Must Go" movement, where she supported and organized with Togolese youths to stand against the dictatorial regime of Faure Gnassingbé. "Faure Must Go" has become the slogan for the civil resistance movement in Togo, of which Nabourema is one of the most well-known leaders.
Nabourema was awarded the "Young Advocate of the Year" and the "Female African Youth of the Year" in 2018 by Africa Youth Award for her contribution to raising awareness on the oldest military regime in Africa.
Farida Nabourema | Speaker | TED.com