ABOUT THE SPEAKER
Dan Meyer - Educator
Dan Meyer is exploring the way we teach teachers to teach kids.

Why you should listen

Dan Meyer asks, "How can we design the ideal learning experience for students?" As a part-time Googler, a provocative blogger  and a full-time high-school math teacher, his perspective on curriculum design, teacher education and teacher retention is informed by tech trends and online discourse as much as front-line experience with students.

Meyer has spun off his enlightening message -- that teachers "be less helpful" and push their students to formulate the steps to solve math problems -- into a nationwide tour-of-duty on the speaking circuit.

More profile about the speaker
Dan Meyer | Speaker | TED.com
TEDxNYED

Dan Meyer: Math class needs a makeover

达恩·迈尔Dan Meyer:数学课需要改革

Filmed:
2,804,252 views

如今的数学教学是期望学生擅长于由数字堆砌的功课,这剥夺了孩子们更重要的解决问题的能力。在TEDxNYED,达恩·迈尔展示了基于课堂测试的数学练习,他鼓励学生停下来,并想一想。
- Educator
Dan Meyer is exploring the way we teach teachers to teach kids. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Can I ask you to please recall召回 a time
0
0
3000
我想请你回忆过去,
00:18
when you really loved喜爱 something --
1
3000
2000
当你真的热爱过一些东西,
00:20
a movie电影, an album专辑, a song歌曲 or a book --
2
5000
2000
一部电影,一张专辑,一首歌曲或一本书,
00:22
and you recommended推荐的 it wholeheartedly竭诚
3
7000
3000
并且你全心全意地推荐它
00:25
to someone有人 you also really liked喜欢,
4
10000
2000
给你很喜欢的某个人,
00:27
and you anticipated预期 that reaction反应, you waited等待 for it,
5
12000
2000
你期望他的反应,你一直等待着,
00:29
and it came来了 back, and the person hated it?
6
14000
3000
但反馈回来的却是他很讨厌它。
00:32
So, by way of introduction介绍,
7
17000
2000
因此,以这种方式介绍,
00:34
that is the exact精确 same相同 state
8
19000
2000
在这种完全相同的状态下,
00:36
in which哪一个 I spent花费 every一切 working加工 day of the last six years年份. (Laughter笑声)
9
21000
3000
我度过了在过去六年工作中的每一天。
00:39
I teach high school学校 math数学.
10
24000
2000
我教授高中数学。
00:41
I sell a product产品 to a market市场
11
26000
3000
我是将一种产品卖到一个
00:44
that doesn't want it, but is forced被迫 by law to buy购买 it.
12
29000
3000
不受欢迎的市场,但是依据法律强制购买它。
00:47
I mean, it's just a losing失去 proposition主张.
13
32000
3000
我的意思是,这是一种 - 它只是一个亏本生意。
00:50
So there's a useful有用 stereotype铅板 about students学生们 that I see,
14
35000
3000
因此,关于学数学的学生和你们所有人,我看到一个很形象的
00:53
a useful有用 stereotype铅板 about you all.
15
38000
2000
刻板印象。
00:55
I could give you guys
16
40000
2000
我可以给你们
00:57
an algebra-two代数二 final最后 exam考试,
17
42000
2000
一个代数Ⅱ的期末考试,
00:59
and I would expect期望 no higher更高
18
44000
2000
我不会期望
01:01
than a 25 percent百分 pass通过 rate.
19
46000
2000
超过百分之25的合格率。
01:03
And both of these facts事实 say less about you or my students学生们
20
48000
3000
这两个事实并不表示你们的问题或是我学生的问题,
01:06
than they do about what we call math数学 education教育
21
51000
2000
它表现的是在当今的美国,我们所谓的数学教育
01:08
in the U.S. today今天.
22
53000
2000
所面临的问题。
01:10
To start开始 with, I'd like to break打破 math数学 down into two categories类别.
23
55000
3000
首先,我想把数学分成两类。
01:13
One is computation计算; this is the stuff东东 you've forgotten忘记了.
24
58000
3000
一个是计算。这是你们已经忘记的东西。
01:16
For example, factoring保理 quadratics二次方程式 with
25
61000
2000
例如,首项系数大于1的
01:18
leading领导 coefficients系数 greater更大 than one.
26
63000
2000
保理二次方程式。
01:20
This stuff东东 is also really easy简单 to relearn重新学习,
27
65000
2000
这东西也很容易重新学习,
01:22
provided提供 you have a really strong强大 grounding接地
28
67000
2000
只要你有一个关于推理,数学推理真正过硬
01:24
in reasoning推理. Math数学 reasoning推理 --
29
69000
2000
的基础。
01:26
we'll call it the application应用
30
71000
2000
我们将这称之为
01:28
of math数学 processes流程 to the world世界 around us --
31
73000
2000
我们周围世界里的数学程序应用。
01:30
this is hard to teach.
32
75000
2000
这点是很难教授的。
01:32
This is what we would love students学生们 to retain保留,
33
77000
2000
这也是我们希望学生能够掌握并应用,
01:34
even if they don't go into mathematical数学的 fields领域.
34
79000
2000
即使他们不进入数学领域。
01:36
This is also something that, the way we teach it in the U.S.
35
81000
2000
这也是在美国,由于我们教授它的方式
01:38
all but ensures确保 they won't惯于 retain保留 it.
36
83000
2000
以致于学生不会应用它。
01:41
So, I'd like to talk about why that is,
37
86000
1000
所以,我要谈谈这是为什么,
01:42
why that's such这样 a calamity灾害 for society社会, what we can do about it
38
87000
3000
为什么这是当今社会的灾难,我们可以为此做什么,
01:45
and, to close with, why this is an amazing惊人 time
39
90000
2000
而且,更进一步,为什么现在成为一名数学老师,
01:47
to be a math数学 teacher老师.
40
92000
2000
这正是一个千载难逢的好时代。
01:49
So first, five symptoms症状
41
94000
2000
首先,你在数学课堂上
01:51
that you're doing math数学 reasoning推理 wrong错误
42
96000
2000
做的五个征兆
01:53
in your classroom课堂.
43
98000
2000
是在数学推理上错误的。
01:55
One is a lack缺乏 of initiative倡议; your students学生们 don't self-start自启动.
44
100000
3000
一个是缺乏主动性,你的学生没有自我行动。
01:58
You finish your lecture演讲 block
45
103000
2000
你完成你的演讲,
02:00
and immediately立即 you have five hands going up
46
105000
2000
然后马上,你就会看到五个人举手
02:02
asking you to re-explain重新解释 the entire整个 thing at their desks书桌.
47
107000
2000
要求你到他们课桌前重新解释整件事。
02:04
Students学生们 lack缺乏 perseverance毅力.
48
109000
2000
二学生缺乏坚持不懈。
02:06
They lack缺乏 retention保留; you find yourself你自己
49
111000
2000
三他们缺少持续记忆力,你会发现自己
02:08
re-explaining再解释 concepts概念 three months个月 later后来, wholesale批发.
50
113000
2000
在3个月后需要完完全全的重新解释这些概念。
02:10
There's an aversion厌恶 to word problems问题,
51
115000
2000
四还存在着一种对文字题的反感,
02:12
which哪一个 describes介绍 99 percent百分 of my students学生们.
52
117000
2000
这占了我学生中的99%。
02:14
And then the other one percent百分
53
119000
2000
五这种情况下,剩下的百分之一
02:16
is eagerly眼巴巴 looking for the formula
54
121000
2000
正在急切地寻找公式
02:18
to apply应用 in that situation情况.
55
123000
2000
来解决问题。
02:20
This is really destructive有害.
56
125000
2000
这实在是毁灭性的。
02:22
David大卫 Milch生乳, creator创造者 of "Deadwood戴德伍德" and other amazing惊人 TV电视 shows节目,
57
127000
3000
大卫·米尔希是“死木”美剧以及其他的精彩电视节目的创造者,
02:25
has a really good description描述 for this.
58
130000
3000
对此他有一个很好的描述。
02:28
He swore发誓 off creating创建
59
133000
2000
他发誓要停止创造
02:30
contemporary现代的 drama戏剧,
60
135000
2000
当代戏剧,
02:32
shows节目 set in the present当下 day,
61
137000
2000
及当今的单元连续剧,
02:34
because he saw that when people fill their mind心神
62
139000
2000
因为他意识到,当人们的脑中
02:36
with four hours小时 a day of, for example, "Two and a Half Men男人," no disrespect,
63
141000
3000
一天四小时想到,例如,“两个半男人”,没有冒犯的意思,
02:39
it shapes形状 the neural神经 pathways途径, he said,
64
144000
2000
这就形成了神经传导通路,他说,
02:41
in such这样 a way that they expect期望 simple简单 problems问题.
65
146000
3000
以这样一种方式,人们期望简单的问题。
02:44
He called it, "an impatience不耐烦 with irresolution."
66
149000
3000
他称这是“一种无法做决定的焦虑。”
02:47
You're impatient不耐烦 with things that don't resolve解决 quickly很快.
67
152000
3000
人们对不能快速解决的事情不耐烦。
02:50
You expect期望 sitcom-sized情景喜剧大小 problems问题 that wrap up in 22 minutes分钟,
68
155000
3000
人们期望情景喜剧一般可以在22分中结束,
02:53
three commercial广告 breaks休息 and a laugh track跟踪.
69
158000
3000
3个广告中断和一个笑声背景。
02:56
And I'll put it to all of you,
70
161000
2000
我告诉你们所有人,
02:59
what you already已经 know, that no problem问题 worth价值 solving is that simple简单.
71
164000
3000
如大家知道的,解决任何问题都不是那样简单。
03:02
I am very concerned关心 about this
72
167000
2000
我对此很担忧,
03:04
because I'm going to retire退休 in a world世界 that my students学生们 will run.
73
169000
3000
因为我将要在我的学生主宰的世界中退休。
03:07
I'm doing bad things
74
172000
2000
当我以这种方式教学,我正在做
03:09
to my own拥有 future未来 and well-being福利
75
174000
2000
对我自己的将来和幸福感
03:11
when I teach this way.
76
176000
2000
不利的事情。
03:13
I'm here to tell you that the way our textbooks教科书 -- particularly尤其
77
178000
3000
我在这里告诉大家,我们的教科书,特别是
03:16
mass-adopted大量采用 textbooks教科书 -- teach math数学 reasoning推理
78
181000
3000
大众常用的教科书,它们教授数学理论
03:19
and patient患者 problem问题 solving,
79
184000
2000
和耐心解决的数学问题,
03:21
it's functionally功能 equivalent当量 to turning车削 on "Two and a Half Men男人" and calling调用 it a day.
80
186000
3000
功能上和打开“好汉两个半”电视系列剧一样,然后这就结束了(消磨时间)。
03:24
(Laughter笑声)
81
189000
2000
(笑声)
03:26
In all seriousness严肃. Here's这里的 an example from a physics物理 textbook教科书.
82
191000
3000
非常严肃地说,这是物理教科书上的一个例子,
03:29
It applies适用 equally一样 to math数学.
83
194000
2000
它同样适用于数学。
03:31
Notice注意, first of all here,
84
196000
2000
首先注意到这里
03:33
that you have exactly究竟 three pieces of information信息 there,
85
198000
2000
大家有正好3个信息,
03:35
each of which哪一个 will figure数字 into a formula
86
200000
2000
每一个都可以表示成某个公式,
03:37
somewhere某处, eventually终于,
87
202000
2000
最终,
03:39
which哪一个 the student学生 will then compute计算.
88
204000
2000
学生可以以此计算。
03:41
I believe in real真实 life.
89
206000
2000
我相信在真实生活中。
03:43
And ask yourself你自己, what problem问题 have you solved解决了, ever,
90
208000
2000
问问自己,什么问题你们解决过的,
03:45
that was worth价值 solving
91
210000
2000
值得解决的,
03:47
where you knew知道 all of the given特定 information信息 in advance提前;
92
212000
2000
在此问题中,你提前知道所有信息,
03:49
where you didn't have a surplus剩余 of information信息 and you had to filter过滤 it out,
93
214000
3000
或者你没有多余信息,然后你需要过滤信息,
03:52
or you didn't have sufficient足够 information信息
94
217000
2000
或是你没有足够的信息,
03:54
and had to go find some.
95
219000
2000
你需要去查找些信息。
03:56
I'm sure we all agree同意 that no problem问题 worth价值 solving is like that.
96
221000
3000
我肯定大家都同意解决问题都不是如上所述那么简单。
03:59
And the textbook教科书, I think, knows知道 how it's hamstringing抽筋 students学生们
97
224000
3000
我认为,教科书实在是误人子弟。
04:02
because, watch this, this is the practice实践 problem问题 set.
98
227000
3000
因为,看看这个,这是一个练习题,
04:05
When it comes time to do the actual实际 problem问题 set,
99
230000
2000
当要解决实际问题时,
04:07
we have problems问题 like this right here
100
232000
2000
我们在这就有类似问题,
04:09
where we're just swapping交换 out numbers数字 and tweaking扭捏 the context上下文 a little bit.
101
234000
3000
我们只是在交换数字和稍稍调整内容。
04:12
And if the student学生 still doesn't recognize认识 the stamp邮票 this was molded成型 from,
102
237000
3000
如果学生们不知道这类数学题模式,
04:15
it helpfully有益 explains说明 to you
103
240000
2000
而它会帮助向你解释例题,
04:17
what sample样品 problem问题 you can return返回 to to find the formula.
104
242000
3000
什么样题你可以返回去找出公式。
04:20
You could literally按照字面, I mean this,
105
245000
2000
你确实可以,我很认真的说,
04:22
pass通过 this particular特定 unit单元 without knowing会心 any physics物理,
106
247000
3000
通过这个测试,没有任何物理知识,
04:25
just knowing会心 how to decode解码 a textbook教科书. That's a shame耻辱.
107
250000
3000
仅仅知道如何解译教科书。那是一种耻辱。
04:28
So I can diagnose诊断 the problem问题 a little more specifically特别 in math数学.
108
253000
3000
我能在数学中更准确得解决这个问题。
04:31
Here's这里的 a really cool problem问题. I like this.
109
256000
2000
这是一个很酷的问题。我喜欢这个。
04:33
It's about defining确定 steepness陡度 and slope
110
258000
2000
它是关于确定陡度和坡度
04:35
using运用 a ski滑雪 lift电梯.
111
260000
2000
在一个滑雪缆车上.
04:37
But what you have here is actually其实 four separate分离 layers,
112
262000
2000
但在这里有四个不同层面。
04:39
and I'm curious好奇 which哪一个 of you can see the four separate分离 layers
113
264000
3000
我很好奇你们哪个可以看到这四个不同层面的,
04:42
and, particularly尤其, how when they're compressed压缩 together一起
114
267000
3000
特别是,它们如何压缩在一起,
04:45
and presented呈现 to the student学生 all at once一旦,
115
270000
2000
一次性的展现给学生,
04:47
how that creates创建 this impatient不耐烦 problem问题 solving.
116
272000
3000
又如何轻易地解决了问题。
04:50
I'll define确定 them here: You have the visual视觉.
117
275000
2000
我将在这里详细说明它们。你有图像。
04:52
You also have the mathematical数学的 structure结构体,
118
277000
2000
你也有数学结构,
04:54
talking about grids网格, measurements测量, labels标签,
119
279000
2000
谈到格子,测量,标注,
04:56
points, axes, that sort分类 of thing.
120
281000
2000
点,轴,诸如此类。
04:58
You have substeps分步骤, which哪一个 all lead to what we really want to talk about:
121
283000
3000
你有子步骤,它们都引到我们真正想谈论的问题,
05:01
which哪一个 section部分 is the steepest最陡.
122
286000
2000
哪段是最陡的?
05:03
So I hope希望 you can see.
123
288000
2000
我希望你们能看到。
05:05
I really hope希望 you can see how what we're doing here
124
290000
2000
我真的希望你们能看到,我们在这里
05:07
is taking服用 a compelling引人注目 question, a compelling引人注目 answer回答,
125
292000
2000
是在谈一个激发兴趣的问题,一个有意思的答案,
05:09
but we're paving铺路 a smooth光滑, straight直行 path路径
126
294000
2000
但我们在开拓一个平整的,简单明了的路径,
05:11
from one to the other
127
296000
2000
从一点到另一点,
05:13
and congratulating祝贺 our students学生们 for how well
128
298000
2000
然后祝贺我们的学生,为他们
05:15
they can step over the small cracks裂缝 in the way.
129
300000
2000
能够很好的沿路踏过小缝隙。
05:17
That's all we're doing here.
130
302000
2000
这就是我们做的。
05:19
So I want to put to you that if we can separate分离 these in a different不同 way
131
304000
2000
所以我想展示给你们的是,如果我们能以不同方式分开这些,
05:21
and build建立 them up with students学生们,
132
306000
2000
和学生们一起建造它们,
05:23
we can have everything we're looking for in terms条款 of patient患者 problem问题 solving.
133
308000
3000
我们可以迎刃处理所有需耐心解决的问题。
05:26
So right here I start开始 with the visual视觉,
134
311000
2000
就在这里,我以图像开始,
05:28
and I immediately立即 ask the question:
135
313000
2000
我马上问个问题:
05:30
Which哪一个 section部分 is the steepest最陡?
136
315000
2000
哪个部分最陡?
05:32
And this starts启动 conversation会话
137
317000
2000
这会引起交谈,
05:34
because the visual视觉 is created创建 in such这样 a way where you can defend保卫 two answers答案.
138
319000
3000
因为这个图像创造的方式使你可以用两个答案辩解。
05:37
So you get people arguing争论 against反对 each other,
139
322000
2000
这样你可以促进人们互相争论,
05:39
friend朋友 versus friend朋友,
140
324000
2000
朋友对朋友的争论,
05:41
in pairs, journaling日记, whatever随你.
141
326000
2000
一对对,日志式,随便怎样。
05:43
And then eventually终于 we realize实现
142
328000
2000
然后我们最终认识到
05:45
it's getting得到 annoying恼人的 to talk about
143
330000
2000
谈到
05:47
the skier滑雪者 in the lower降低 left-hand左手 side of the screen屏幕
144
332000
2000
在屏幕左手边滑雪的人
05:49
or the skier滑雪者 just above以上 the mid line线.
145
334000
2000
或是刚上中线的滑雪的人,这是挺讨厌的。
05:51
And we realize实现 how great would it be
146
336000
2000
我们认识到如果
05:53
if we just had some A, B, C and D labels标签
147
338000
2000
我们更简单地谈论带有一些a,b,c,d的标志,
05:55
to talk about them more easily容易.
148
340000
2000
这该是多么好。
05:57
And then as we start开始 to define确定 what does steepness陡度 mean,
149
342000
3000
然后我们确定陡峭程度是指什么,
06:00
we realize实现 it would be nice不错 to have some measurements测量
150
345000
2000
我们认识到这是一个好主意,如果有一些测量
06:02
to really narrow狭窄 it down, specifically特别 what that means手段.
151
347000
3000
来真的缩小范围,特别是那意味着什么。
06:05
And then and only then,
152
350000
2000
然后,在此之后,
06:07
we throw down that mathematical数学的 structure结构体.
153
352000
2000
我们放下那个数学架构。
06:09
The math数学 serves供应 the conversation会话,
154
354000
2000
数学服务于对话,
06:11
the conversation会话 doesn't serve服务 the math数学.
155
356000
2000
对话却不为数学服务。
06:13
And at that point, I'll put it to you that nine out of 10 classes
156
358000
3000
在这一点,我将展示给你们,10个班里有9个班
06:16
are good to go on the whole整个 slope, steepness陡度 thing.
157
361000
2000
能很好的继续解决整个坡度,陡度的问题。
06:18
But if you need to,
158
363000
2000
如果你需要
06:20
your students学生们 can then develop发展 those substeps分步骤 together一起.
159
365000
2000
你的学生可以在一起展开那些子步骤。
06:22
Do you guys see how this, right here, compared相比 to that --
160
367000
3000
你们可以比较这边这个和那个--
06:25
which哪一个 one creates创建 that patient患者 problem问题 solving, that math数学 reasoning推理?
161
370000
3000
哪个班处理了耐心解决的问题,以及数学推理呢?
06:28
It's been obvious明显 in my practice实践, to me.
162
373000
3000
在我的实践中,我一目了然。
06:31
And I'll yield产量 the floor地板 here for a second第二 to Einstein爱因斯坦,
163
376000
2000
我这就要谈谈爱因斯坦,
06:33
who, I believe, has paid支付 his dues.
164
378000
2000
我认为他做了应有的贡献。
06:35
He talked about the formulation公式 of a problem问题 being存在 so incredibly令人难以置信 important重要,
165
380000
3000
他谈到规划问题的能力是如此重要,
06:38
and yet然而 in my practice实践, in the U.S. here,
166
383000
2000
但在我的实践中, 在美国这儿,
06:40
we just give problems问题 to students学生们;
167
385000
2000
我们仅仅把问题交给学生;
06:42
we don't involve涉及 them in the formulation公式 of the problem问题.
168
387000
3000
我们不把他们参与到问题的形成和规划过程中。
06:46
So 90 percent百分 of what I do
169
391000
2000
所以我做的90%的事
06:48
with my five hours小时 of prep预备 time per week
170
393000
2000
和我每周5小时的准备时间
06:50
is to take fairly相当 compelling引人注目 elements分子
171
395000
3000
是拿问题中非常吸引人的元素,
06:53
of problems问题 like this from my textbook教科书
172
398000
2000
像在我的教科书里的这些问题,
06:55
and rebuild重建 them in a way that supports支持 math数学 reasoning推理 and patient患者 problem问题 solving.
173
400000
3000
把它们重组成能支持数学推理和耐心解决问题的方法。
06:58
And here's这里的 how it works作品.
174
403000
2000
这里是它如何运作的。
07:00
I like this question. It's about a water tank坦克.
175
405000
2000
我喜欢这个问题,这是关于一个水桶。
07:02
The question is: How long will it take you to fill it up?
176
407000
2000
问题是:多长时间可以装满这个水桶呢?
07:04
First things first, we eliminate消除 all the substeps分步骤.
177
409000
2000
第一件事,我们简化子步骤。
07:06
Students学生们 have to develop发展 those,
178
411000
2000
学生们必须得展开这些子步骤,
07:08
they have to formulate制定 those.
179
413000
2000
用公式化表达它们。
07:10
And then notice注意 that all the information信息 written书面 on there is stuff东东 you'll你会 need.
180
415000
3000
然后认识到写在那里的东西是他们所需要的所有信息。
07:13
None没有 of it's a distractor牵张, so we lose失去 that.
181
418000
2000
没有一个是多余信息,用不着删除。
07:15
Students学生们 need to decide决定, "All right, well,
182
420000
2000
学生们需要决定,好了,
07:17
does the height高度 matter? Does the side of it matter?
183
422000
2000
高度重要吗?它的尺码重要吗?
07:19
Does the color颜色 of the valve matter? What matters事项 here?"
184
424000
3000
开关的颜色重要吗?这里什么是重要的?
07:22
Such这样 an underrepresented代表性不足 question in math数学 curriculum课程.
185
427000
3000
这在数学课里是不具代表性的问题。
07:25
So now we have a water tank坦克.
186
430000
2000
这样在这里我们有了一个水桶。
07:27
How long will it take you to fill it up? And that's it.
187
432000
2000
多长时间会把它装满,就是这样。
07:29
And because this is the 21stST century世纪
188
434000
2000
因为这是21世纪,
07:31
and we would love to talk about the real真实 world世界 on its own拥有 terms条款,
189
436000
3000
我们喜欢以真实世界的表达方式来谈论真实的世界,
07:34
not in terms条款 of line线 art艺术 or clip art艺术
190
439000
3000
不是以你常在教科书上看到的线条艺术
07:37
that you so often经常 see in textbooks教科书,
191
442000
2000
或是插图艺术来表达。
07:39
we go out and we take a picture图片 of it.
192
444000
2000
我们出去应用,并给它照个相。
07:41
So now we have the real真实 deal合同.
193
446000
2000
现在我们有了真实的东西。
07:43
How long will it take it to fill it up?
194
448000
2000
它要多长时间装满?
07:45
And then even better is we take a video视频,
195
450000
2000
更好的,我们录像,
07:47
a video视频 of someone有人 filling填充 it up.
196
452000
3000
一个人在装满它的录像。
07:50
And it's filling填充 up slowly慢慢地, agonizingly苦闷 slowly慢慢地.
197
455000
2000
它在慢慢的装满,令人不耐烦的等待。
07:52
It's tedious乏味.
198
457000
2000
这很乏味。
07:54
Students学生们 are looking at their watches手表, rolling压延 their eyes眼睛,
199
459000
2000
学生们在看他们的表,翻白眼,
07:56
and they're all wondering想知道 at some point or another另一个,
200
461000
3000
他们时不时地想,
07:59
"Man, how long is it going to take to fill up?"
201
464000
3000
“伙计,这个要多长时间装满呐?”
08:02
(Laughter笑声)
202
467000
5000
(笑声)
08:07
That's how you know you've baited开涮 the hook, right?
203
472000
3000
这就是你想要引起关注的地方,好。
08:11
And that question, off this right here, is really fun开玩笑 for me
204
476000
3000
这个问题,就在这里,对我来说很有趣。
08:14
because, like the intro介绍,
205
479000
2000
因为,像个引言,
08:16
I teach kids孩子 -- because of my inexperience缺乏经验 --
206
481000
3000
我教小孩子,因为我的经验,
08:19
I teach the kids孩子 that are the most remedial补救, all right?
207
484000
2000
我教那些需要辅导的孩子。
08:21
And I've got kids孩子 who will not join加入 a conversation会话 about math数学
208
486000
3000
我不教那些不参与数学对话的孩子,
08:24
because someone有人 else其他 has the formula;
209
489000
2000
因为他们懂公式,
08:26
someone有人 else其他 knows知道 how to work the formula better than me,
210
491000
3000
也知道如何更好地运用公式,甚至比我好。
08:29
so I won't惯于 talk about it.
211
494000
2000
所以我不讨论这个。
08:31
But here, every一切 student学生 is on a level水平 playing播放 field领域 of intuition直觉.
212
496000
3000
但在这里,每个人都在同一个水平上运用直觉。
08:34
Everyone's每个人的 filled填充 something up with water before,
213
499000
3000
每个人都装过水,
08:37
so I get kids孩子 answering回答 the question, "How long will it take?"
214
502000
3000
所以我让孩子们自己回答这个问题:多长时间装满水。
08:40
I've got kids孩子 who are mathematically数学 and conversationally交谈中 intimidated吓倒
215
505000
3000
我让这些在数学上和交谈上感到恐惧的孩子们
08:43
joining加盟 the conversation会话.
216
508000
2000
也加入谈论。
08:45
We put names on the board, attach连接 them to guesses猜测,
217
510000
3000
我们把名字写到黑板上,把它们连到猜测的答案上,
08:48
and kids孩子 have bought in here.
218
513000
2000
孩子们把答案带到这里。
08:50
And then we follow跟随 the process处理 I've described描述.
219
515000
2000
然后孩子们遵照我描述的过程。
08:52
And the best最好 part部分 here, or one of the better parts部分
220
517000
2000
最好的部分,或者说,一个更好的部分
08:54
is that we don't get our answer回答 from the answer回答 key
221
519000
2000
是我们没有从
08:56
in the back of the teacher's教师 edition.
222
521000
2000
教师版教科书的后面得到答案。
08:58
We, instead代替, just watch the end结束 of the movie电影.
223
523000
3000
我们却看到了录像的结尾。
09:01
(Laughter笑声)
224
526000
2000
(笑声)
09:03
And that's terrifying可怕的,
225
528000
2000
这很有意思,对吧。
09:05
because the theoretical理论 models楷模 that always work out
226
530000
2000
因为理论模型总是得出
09:07
in the answer回答 key in the back of a teacher's教师 edition,
227
532000
2000
和教师版后面的答案一样的答案,
09:09
that's great, but
228
534000
2000
这很好,
09:11
it's scary害怕 to talk about sources来源 of error错误
229
536000
2000
但谈到错误的来源,
09:13
when the theoretical理论 does not match比赛 up with the practical实际的.
230
538000
2000
当理论不符合实际的时候,就让人害怕。
09:15
But those conversations对话 have been so valuable有价值,
231
540000
2000
但那些谈论是如此珍贵,
09:17
among其中 the most valuable有价值.
232
542000
2000
是最有价值的。
09:19
So I'm here to report报告 some really fun开玩笑 games游戏
233
544000
2000
所以我在这里报导一些很有趣的收获,
09:21
with students学生们 who come pre-installed预装
234
546000
2000
关于在数学课程刚开始的时候,学生带有这些预置的
09:23
with these viruses病毒 day one of the class.
235
548000
2000
错误征兆。
09:25
These are the kids孩子 who now, one semester学期 in,
236
550000
3000
这些孩子现在已经学了一个学期,
09:28
I can put something on the board,
237
553000
2000
我能在黑板上写下一些
09:30
totally完全 new, totally完全 foreign国外,
238
555000
2000
全新的,完全陌生的问题,
09:32
and they'll他们会 have a conversation会话 about it for three or four minutes分钟 more
239
557000
2000
他们能就此展开讨论,
09:34
than they would have at the start开始 of the year,
240
559000
2000
这比他们在学年开始的时候长3,4分钟,
09:36
which哪一个 is just so fun开玩笑.
241
561000
2000
这真有意思。
09:38
We're no longer averse规避 to word problems问题,
242
563000
3000
孩子们不再反感数学问答题,
09:41
because we've我们已经 redefined重新定义 what a word problem问题 is.
243
566000
3000
因为他们从新定义数学问答题。
09:44
We're no longer intimidated吓倒 by math数学,
244
569000
2000
孩子们不再恐惧数学,
09:46
because we're slowly慢慢地 redefining重新定义 what math数学 is.
245
571000
2000
因为他们在慢慢从新定义数学。
09:48
This has been a lot of fun开玩笑.
246
573000
2000
这个过程很有意思。
09:50
I encourage鼓励 math数学 teachers教师 I talk to to use multimedia多媒体,
247
575000
3000
我鼓励数学教师多多应用多媒体,
09:53
because it brings带来 the real真实 world世界 into your classroom课堂
248
578000
2000
因为它把真实世界以高清晰度的图片和全色彩图像带到
09:55
in high resolution解析度 and full充分 color颜色;
249
580000
2000
你的教室,
09:57
to encourage鼓励 student学生 intuition直觉 for that level水平 playing播放 field领域;
250
582000
3000
来鼓励学生对那个场景的直觉,
10:00
to ask the shortest最短 question you possibly或者 can
251
585000
2000
来问你可能问的最短的问题,
10:02
and let those more specific具体 questions问题 come out in conversation会话;
252
587000
3000
让那些更细,更具体的问题随着交谈显露出来,
10:05
to let students学生们 build建立 the problem问题,
253
590000
2000
让学生们着手解决问题,
10:07
because Einstein爱因斯坦 said so;
254
592000
2000
正如爱因斯坦所说,
10:09
and to finally最后, in total, just be less helpful有帮助,
255
594000
3000
总而言之,就是给予更少的帮助,
10:12
because the textbook教科书 is helping帮助 you in all the wrong错误 ways方法:
256
597000
2000
因为教科书在以非常错误的方式帮助大家。
10:14
It's buying购买 you out of your obligation义务,
257
599000
3000
它在免去大家
10:17
for patient患者 problem问题 solving and math数学 reasoning推理, to be less helpful有帮助.
258
602000
3000
对耐心问题的解决和数学推理的责任,更没有帮助性。
10:20
And why this is an amazing惊人 time to be a math数学 teacher老师 right now
259
605000
3000
那为什么现在是作为一个数学教师的绝好时候,
10:23
is because we have the tools工具 to create创建
260
608000
2000
这是因为我们有工具来创造
10:25
this high-quality高质量 curriculum课程 in our front面前 pocket口袋.
261
610000
2000
这个高质量的数学课程,就在我们的口袋里的工具手机等等。
10:27
It's ubiquitous普及 and fairly相当 cheap低廉,
262
612000
2000
它无所不在,非常便宜。
10:29
and the tools工具 to distribute分发 it
263
614000
2000
还有自由散播它的工具,
10:31
freely自如 under open打开 licenses许可证
264
616000
2000
在公开授权下,
10:33
has also never been cheaper便宜 or more ubiquitous普及.
265
618000
3000
从没有比现在更便宜或更普遍的社交互联网工具。
10:36
I put a video视频 series系列 on my blog博客 not so long ago
266
621000
2000
不久之前,我把一系列的录像放在我的博客里,
10:38
and it got 6,000 views意见 in two weeks.
267
623000
3000
在两周之内它得到6000的观看率。
10:41
I get emails电子邮件 still from teachers教师 in countries国家 I've never visited参观
268
626000
3000
我还收到很多我从来没有去过的国家的邮件,有的教师写邮件说:
10:44
saying, "Wow, yeah. We had a good conversation会话 about that.
269
629000
3000
“哦,是的。我们就此展开了很好的讨论。
10:47
Oh, and by the way, here's这里的 how I made制作 your stuff东东 better,"
270
632000
3000
哦,顺便说一下,这是我如何改善你教学材料的例子。”
10:50
which哪一个, wow.
271
635000
2000
这么多,喔。
10:52
I put this problem问题 on my blog博客 recently最近:
272
637000
2000
我最近在我的博客上提出这个问题。
10:54
In a grocery杂货 store商店, which哪一个 line线 do you get into,
273
639000
2000
在一个杂物店,你排那个队,
10:56
the one that has one cart大车 and 19 items项目
274
641000
2000
一个是有一个手推车和19个商品
10:58
or the line线 with four carts and three, five, two and one items项目.
275
643000
3000
或是另一个有4个手推车和3,5,2 和1个商品。
11:01
And the linear线性 modeling造型 involved参与 in that was some good stuff东东 for my classroom课堂,
276
646000
3000
这里牵涉到的线性模型,它成为了我的教学中很好的材料,
11:04
but it eventually终于 got me on "Good Morning早上 America美国" a few少数 weeks later后来,
277
649000
3000
但它最后让我上了在几周之前“早安,美国”的节目,
11:07
which哪一个 is just bizarre奇异的, right?
278
652000
2000
这的确是不可思议,对吧。
11:09
And from all of this, I can only conclude得出结论
279
654000
2000
从所有这些,我只能下此结论
11:11
that people, not just students学生们,
280
656000
2000
人们,不仅仅是学生,
11:13
are really hungry饥饿 for this.
281
658000
2000
都非常渴望这个。
11:15
Math数学 makes品牌 sense of the world世界.
282
660000
2000
数学解读世界。
11:17
Math数学 is the vocabulary词汇
283
662000
2000
数学也是描述人们
11:19
for your own拥有 intuition直觉.
284
664000
2000
直觉的词汇。
11:21
So I just really encourage鼓励 you, whatever随你 your stake赌注 is in education教育 --
285
666000
3000
所以我只是鼓励大家,无论你们是什么教育程度,
11:24
whether是否 you're a student学生, parent, teacher老师, policy政策 maker制作者, whatever随你 --
286
669000
3000
无论你们是学生,还是家长,老师,决策者,不论是什么,
11:27
insist咬定 on better math数学 curriculum课程.
287
672000
3000
请坚持更好地应用数学教程。
11:30
We need more patient患者 problem问题 solvers求解. Thank you. (Applause掌声)
288
675000
3000
我们需要更多耐心的问题解决者。谢谢。
Translated by Limin Wang
Reviewed by Alice2167 King

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Meyer - Educator
Dan Meyer is exploring the way we teach teachers to teach kids.

Why you should listen

Dan Meyer asks, "How can we design the ideal learning experience for students?" As a part-time Googler, a provocative blogger  and a full-time high-school math teacher, his perspective on curriculum design, teacher education and teacher retention is informed by tech trends and online discourse as much as front-line experience with students.

Meyer has spun off his enlightening message -- that teachers "be less helpful" and push their students to formulate the steps to solve math problems -- into a nationwide tour-of-duty on the speaking circuit.

More profile about the speaker
Dan Meyer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee