ABOUT THE SPEAKER
Bernie Krause - Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results.

Why you should listen

With a stellar electronic music resumé including work with The Byrds, Stevie Wonder and many others, Bernie Krause is assured a place in the pop culture canon. But Krause continues to make history by capturing the fading voices of nature: studying sonic interplay between species as they attract mates, hunt prey, and sound out their roles in the ecosystem.

Krause’s recordings are not merely travelogues or relaxation tools -- they are critical barometers of global environmental health. His documents of vanishing aural habitats are a chilling reminder of shrinking biodiversity. As he tells the Guardian: "The fragile weave of natural sound is being torn apart by our seemingly boundless need to conquer the environment rather than to find a way to abide in consonance with it."

More profile about the speaker
Bernie Krause | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Bernie Krause: The voice of the natural world

伯尼·克勞斯 (Bernie Krause): 大自然的聲音

Filmed:
1,141,373 views

伯尼·克勞斯記錄野外聲境——樹上的風聲,鳥的鳴叫,昆蟲幼蟲發出的細微聲音——已經 45 年了。他在這段期間,看到很多人類引起的環境劇變,有時候這些劇烈變化,甚至是從被視為對環境無害的方式引起的。他從一個令人驚奇的視角,看我們能從自然的聲音中——從海葵的咕嚕叫到河狸的哀慟聲——學到什麼。
- Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
(Nature性質 sounds聲音)
0
2366
5454
(大自然的聲音)
00:19
When I first began開始 recording記錄 wild野生 soundscapes音景
1
7820
2716
我第一次開始錄野外聲境
00:22
45 years年份 ago,
2
10536
1931
是 45 年前
00:24
I had no idea理念 that ants螞蟻,
3
12467
2422
那時候我不知道原來螞蟻
00:26
insect昆蟲 larvae幼蟲, sea anemones海葵 and viruses病毒
4
14889
3479
昆蟲幼體、海葵及病毒
00:30
created創建 a sound聲音 signature簽名.
5
18368
2128
都會產生獨特的音調
00:32
But they do.
6
20496
1443
但牠們確實會
00:33
And so does every一切 wild野生 habitat棲息地 on the planet行星,
7
21939
3413
地球上的每一個
野生棲地也是如此
00:37
like the Amazon亞馬遜 rainforest雨林 you're hearing聽力 behind背後 me.
8
25352
3235
就像從我背後聽到的亞馬遜雨林
00:40
In fact事實, temperate適度的 and tropical熱帶 rainforests熱帶雨林
9
28587
3574
事實上,溫帶及熱帶雨林
00:44
each produce生產 a vibrant充滿活力 animal動物 orchestra樂隊,
10
32161
3180
都會產生活力四射的動物樂團
00:47
that instantaneous瞬間 and organized有組織的 expression表達
11
35341
3228
這種即席卻組織化的表演
00:50
of insects昆蟲, reptiles爬行動物, amphibians兩棲動物, birds鳥類 and mammals哺乳動物.
12
38569
4808
集合了昆蟲、爬行類、
兩棲類、鳥類和哺乳類動物
00:55
And every一切 soundscape音景 that springs彈簧 from a wild野生 habitat棲息地
13
43377
2927
而每一種野生棲地流瀉出的聲境
00:58
generates生成 its own擁有 unique獨特 signature簽名,
14
46304
3592
都有自己的特徵
01:01
one that contains包含 incredible難以置信 amounts of information信息,
15
49896
2917
其中所含的資訊多到令人難以置信
01:04
and it's some of that information信息 I want to share分享 with you today今天.
16
52813
4359
而我今天要與各位分享的
就是其中的一部分
01:09
The soundscape音景 is made製作 up of three basic基本 sources來源.
17
57172
3206
聲境有三種基本來源
01:12
The first is the geophonygeophony,
18
60378
2539
第一是地形聲響
01:14
or the nonbiological非生物 sounds聲音 that occur發生
19
62917
2366
或稱非生物聲音
01:17
in any given特定 habitat棲息地,
20
65283
1977
在任何棲地都會產生
01:19
like wind in the trees樹木, water in a stream,
21
67260
2592
像樹上的風,溪裡的水
01:21
waves波浪 at the ocean海洋 shore支撐, movement運動 of the Earth地球.
22
69852
3594
岸邊的海潮,地球的活動
01:25
The second第二 of these is the biophonybiophony.
23
73446
3278
第二種稱作生物聲響
01:28
The biophonybiophony is all of the sound聲音
24
76724
3122
生物聲響是指
01:31
that's generated產生 by organisms生物 in a given特定 habitat棲息地
25
79846
3118
特定棲地上的生物
01:34
at one time and in one place地點.
26
82964
3620
在某時某地產生的聲音
01:38
And the third第三 is all of the sound聲音 that we humans人類 generate生成
27
86584
4534
第三種則是我們人類產生的所有聲音
01:43
that's called anthrophonyanthrophony.
28
91118
1818
稱為人的聲響
01:44
Some of it is controlled受控, like music音樂 or theater劇院,
29
92936
3361
有些可受控制,像音樂或戲劇
01:48
but most of it is chaotic混亂的 and incoherent顛三倒四,
30
96297
3917
但大多數為混亂而不連貫
01:52
which哪一個 some of us refer參考 to as noise噪聲.
31
100214
3705
有些人就稱之為噪音
01:55
There was a time when I considered考慮 wild野生 soundscapes音景
32
103919
2700
曾有一段時間我認為野外聲境
01:58
to be a worthless無用 artifact神器.
33
106619
1732
毫無價值
02:00
They were just there, but they had no significance意義.
34
108351
4082
它們擺在那兒,形同虛設
02:04
Well, I was wrong錯誤. What I learned學到了 from these encounters遭遇
35
112433
3373
但我錯了。我從這幾次邂逅中發現
02:07
was that careful小心 listening gives us incredibly令人難以置信 valuable有價值 tools工具
36
115806
4776
仔細聆聽為我們提供了極有價值的工具
02:12
by which哪一個 to evaluate評估 the health健康 of a habitat棲息地
37
120582
2584
可以評估一個棲地上
02:15
across橫過 the entire整個 spectrum光譜 of life.
38
123166
3812
所有生物的健康狀態
02:18
When I began開始 recording記錄 in the late晚了 '60s,
39
126978
3212
當我在 60 年代晚期開始錄音
02:22
the typical典型 methods方法 of recording記錄 were limited有限
40
130190
3276
普通的錄音法所能錄到的聲音
02:25
to the fragmented支離破碎 capture捕獲 of individual個人 species種類
41
133466
4468
只能捕捉到個別物種的片段
02:29
like birds鳥類 mostly大多, in the beginning開始,
42
137934
3096
一開始的時候最主要是鳥類
02:33
but later後來 animals動物 like mammals哺乳動物 and amphibians兩棲動物.
43
141030
5701
但後來就有像哺乳類或兩棲類等動物
02:38
To me, this was a little like trying to understand理解
44
146731
3512
對我而言,這有點像是試著去瞭解
02:42
the magnificence壯麗 of Beethoven's貝多芬 Fifth第五 Symphony交響樂
45
150243
3065
貝多芬的第五號交響曲的偉大
02:45
by abstracting抽象 the sound聲音 of a single violin小提琴 player播放機
46
153308
2909
卻只聽單一小提琴的聲音
02:48
out of the context上下文 of the orchestra樂隊
47
156217
2570
而不管整個樂團的表現
02:50
and hearing聽力 just that one part部分.
48
158787
3103
而且只聽那個部分
02:53
Fortunately幸好, more and more institutions機構
49
161890
3017
所幸,有愈來愈多的機構
02:56
are implementing實施 the more holistic整體 models楷模
50
164907
2068
使用更全方位的機型
02:58
that I and a few少數 of my colleagues同事 have introduced介紹
51
166975
2363
是我和幾個同事引進
03:01
to the field領域 of soundscape音景 ecology生態.
52
169338
3873
聲境生態學領域的
03:05
When I began開始 recording記錄 over four decades幾十年 ago,
53
173211
5068
我在四十年前開始錄音時
03:10
I could record記錄 for 10 hours小時
54
178279
2409
可以只錄 10 小時
03:12
and capture捕獲 one hour小時 of usable可用 material材料,
55
180688
2235
就得到一小時的可用材料
03:14
good enough足夠 for an album專輯 or a film電影 soundtrack聲帶
56
182923
3057
夠我做一張唱片或影片配樂
03:17
or a museum博物館 installation安裝.
57
185980
2719
或給博物館做裝置藝術
03:20
Now, because of global全球 warming變暖,
58
188699
2953
現在,因為全球暖化
03:23
resource資源 extraction萃取,
59
191652
1418
資源開採
03:25
and human人的 noise噪聲, among其中 many許多 other factors因素,
60
193070
3069
人類噪音以及其他很多因素
03:28
it can take up to 1,000 hours小時 or more
61
196139
2676
要錄到一千小時以上
03:30
to capture捕獲 the same相同 thing.
62
198815
2833
才能取得同等量的東西
03:33
Fully充分 50 percent百分 of my archive檔案
63
201648
3055
我存檔中有 50%
03:36
comes from habitats棲息地 so radically根本 altered改變
64
204703
3196
錄自受到劇烈改變的棲地
03:39
that they're either altogether silent無聲
65
207899
2900
這些地方不是變成全然無聲
03:42
or can no longer be heard聽說 in any of their original原版的 form形成.
66
210799
4721
就是再也聽不到原有的聲境
03:47
The usual通常 methods方法 of evaluating評估 a habitat棲息地
67
215520
2286
棲地評估的常用方法
03:49
have been doneDONE by visually視覺 counting數數 the numbers數字 of species種類
68
217806
3326
就是以肉眼計算某面積內的物種數量
03:53
and the numbers數字 of individuals個人 within each species種類 in a given特定 area.
69
221132
4205
以及每種物種的個體數量
03:57
However然而, by comparing比較 data數據 that ties聯繫 together一起
70
225337
3552
不過我能以比較我們所聽到
04:00
both density密度 and diversity多樣 from what we hear,
71
228889
2800
結合了密度及多樣性的數據
04:03
I'm able能夠 to arrive到達 at much more precise精確 fitness身體素質 outcomes結果.
72
231689
5373
得到更精確的棲地健康報告
04:09
And I want to show顯示 you some examples例子
73
237062
2040
而我想讓大家看一些例子
04:11
that typify典型化 the possibilities可能性 unlocked解鎖
74
239102
2790
代表了探究這片天地
04:13
by diving潛水 into this universe宇宙.
75
241892
3022
所顯示出的潛在價值
04:16
This is Lincoln林肯 Meadow草地.
76
244914
1392
這裡是林肯草原
04:18
Lincoln林肯 Meadow's草甸的 a three-and-a-half-hour三和一個半小時 drive駕駛
77
246306
1884
林肯草原位於舊金山以東
04:20
east of San Francisco弗朗西斯科 in the Sierra內華達 Nevada內華達 Mountains,
78
248190
3224
開車三個小時半的內華達山脈
04:23
at about 2,000 meters altitude高度,
79
251414
2097
海拔約二千公尺
04:25
and I've been recording記錄 there for many許多 years年份.
80
253511
2809
我已經在那裏錄了很多年
04:28
In 1988, a logging記錄 company公司 convinced相信 local本地 residents居民
81
256320
3920
1988 年有個林業公司說服當地居民
04:32
that there would be absolutely絕對 no environmental環境的 impact碰撞
82
260240
3162
說絕對不會有任何環境影響
04:35
from a new method方法 they were trying
83
263402
1454
因為他們正在試用新的方法
04:36
called "selective可選擇的 logging記錄,"
84
264856
1910
稱為「等級伐採」
04:38
taking服用 out a tree here and there
85
266766
1555
就是這裡砍一棵那裡砍一棵
04:40
rather than clear-cutting皆伐 a whole整個 area.
86
268321
3283
而不是皆伐整片區域
04:43
With permission允許 granted理所當然 to record記錄
87
271604
1760
我得到許可
04:45
both before and after the operation手術,
88
273364
1963
能在開工前及開工後錄音
04:47
I set up my gear齒輪 and captured捕獲 a large number of dawn黎明 choruses合唱
89
275327
4618
我把器材架好
錄到了大量的清晨鳥叫聲
04:51
to very strict嚴格 protocol協議 and calibrated校準 recordings錄音,
90
279945
3533
錄音及校準條件非常嚴格
04:55
because I wanted a really good baseline底線.
91
283478
2194
因為我想要一條非常好的基線
04:57
This is an example of a spectrogram頻譜.
92
285672
2185
這是聲音頻譜分析的例子
04:59
A spectrogram頻譜 is a graphic圖像 illustration插圖 of sound聲音
93
287857
2431
聲音頻譜分析把聲音用圖像表示
05:02
with time from left to right across橫過 the page --
94
290288
3173
時間軸從頁面的左到右
05:05
15 seconds in this case案件 is represented代表
95
293461
2507
這個例子畫了 15 秒
05:07
and frequency頻率 from the bottom底部 of the page to the top最佳,
96
295968
2855
頻率軸從頁面的下到上
05:10
lowest最低 to highest最高.
97
298823
1219
從最低到最高
05:12
And you can see that the signature簽名 of a stream
98
300042
3134
你可以看到一條小溪的音調
05:15
is represented代表 here in the bottom底部 third第三 or half of the page,
99
303176
4805
呈現在頁面下方三分之一處
05:19
while birds鳥類 that were once一旦 in that meadow草地
100
307981
3443
而那片草地原有的小鳥
05:23
are represented代表 in the signature簽名 across橫過 the top最佳.
101
311424
3057
其音調則在頁面上方出現
05:26
There were a lot of them.
102
314481
1155
那裏曾有很多小鳥
05:27
And here's這裡的 Lincoln林肯 Meadow草地 before selective可選擇的 logging記錄.
103
315636
3164
這是林肯草原在等級伐採前的聲音
05:30
(Nature性質 sounds聲音)
104
318800
14793
(大自然的聲音)
05:45
Well, a year later後來 I returned,
105
333593
1878
但是一年之後我回去
05:47
and using運用 the same相同 protocols協議
106
335471
1757
在同樣的設定條件
05:49
and recording記錄 under the same相同 conditions條件,
107
337228
2715
同樣的狀態下錄音
05:51
I recorded記錄 a number of examples例子
108
339943
2228
我錄了幾個範例
05:54
of the same相同 dawn黎明 choruses合唱,
109
342171
2100
同樣是清晨鳥叫聲
05:56
and now this is what we've我們已經 got.
110
344271
2143
而這是我們現在所得到的
05:58
This is after selective可選擇的 logging記錄.
111
346414
1280
這是等級採伐之後的狀態
05:59
You can see that the stream is still represented代表
112
347694
2073
你可以聽見小溪依然呈現在
06:01
in the bottom底部 third第三 of the page,
113
349767
1907
頁面的下方三分之一處
06:03
but notice注意 what's missing失踪 in the top最佳 two thirds三分之二.
114
351674
4503
但是注意一下頁面上方
三分之二處缺了什麼
06:08
(Nature性質 sounds聲音)
115
356177
5513
(大自然的聲音)
06:13
Coming未來 up is the sound聲音 of a woodpecker啄木鳥.
116
361690
9487
馬上要出現的是啄木鳥的聲音
06:23
Well, I've returned to Lincoln林肯 Meadow草地 15 times
117
371177
2590
嗯,過去 25 年內我陸陸續續
06:25
in the last 25 years年份,
118
373767
1484
去了林肯草原 15 次
06:27
and I can tell you that the biophonybiophony,
119
375251
3686
而我可以告訴你生物聲響
06:30
the density密度 and diversity多樣 of that biophonybiophony,
120
378937
2905
那裡的生物聲響密度及多樣性
06:33
has not yet然而 returned to anything like it was
121
381842
2552
還沒有恢復到
06:36
before the operation手術.
122
384394
2198
開工前的狀態
06:38
But here's這裡的 a picture圖片 of Lincoln林肯 Meadow草地 taken採取 after,
123
386592
3098
但這是林肯草原在開工後的照片
06:41
and you can see that from the perspective透視 of the camera相機
124
389690
3238
而你可以看見從照相機的角度
06:44
or the human人的 eye,
125
392928
1111
或說從人眼的角度
06:46
hardly幾乎不 a stick or a tree appears出現 to be out of place地點,
126
394039
2775
很難發現有哪根枝哪棵樹不見了
06:48
which哪一個 would confirm確認 the logging記錄 company's公司 contention爭奪
127
396814
2940
這可以證實這家伐木公司的論點
06:51
that there's nothing of environmental環境的 impact碰撞.
128
399754
2629
就是沒有環境影響
06:54
However然而, our ears耳朵 tell us a very different不同 story故事.
129
402383
6417
然而我們的耳朵聽到的
卻完全不是這麼回事
07:00
Young年輕 students學生們 are always asking me
130
408800
1827
年輕的學生總是要問我
07:02
what these animals動物 are saying,
131
410627
1422
這些動物在說什麼
07:04
and really I've got no idea理念.
132
412049
4862
而我是真的不知道
07:08
But I can tell you that they do express表現 themselves他們自己.
133
416911
5269
但我可以告訴你牠們的確會表達自己
07:14
Whether是否 or not we understand理解 it is a different不同 story故事.
134
422180
3078
我們瞭解與否則是另外一回事
07:17
I was walking步行 along沿 the shore支撐 in Alaska阿拉斯加州,
135
425258
2328
有一次我沿著阿拉斯加的海岸行走
07:19
and I came來了 across橫過 this tide浪潮 pool
136
427586
2344
我遇到了這個退潮後的小潮池
07:21
filled填充 with a colony殖民地 of sea anemones海葵,
137
429930
3032
裡面佈滿了一群海葵
07:24
these wonderful精彩 eating machines,
138
432962
2076
這些奇妙的捕食機器
07:27
relatives親戚們 of coral珊瑚 and jellyfish海蜇.
139
435038
2851
珊瑚及水母的親戚
07:29
And curious好奇 to see if any of them made製作 any noise噪聲,
140
437889
2217
我很好奇想看看牠們會不會發出聲音
07:32
I dropped下降 a hydrophone水聽器,
141
440106
1171
所以我垂吊了一個水聽器下去
07:33
an underwater水下 microphone麥克風 covered覆蓋 in rubber橡膠,
142
441277
3133
是一種水下麥克風,以橡膠包住
07:36
down the mouth part部分,
143
444410
1188
才降到海葵口盤處
07:37
and immediately立即 the critter小動物 began開始
144
445598
1761
這些小怪物立刻開始
07:39
to absorb吸收 the microphone麥克風 into its belly肚皮,
145
447359
2209
把麥克風吸入肚子裡
07:41
and the tentacles觸手 were searching搜索 out of the surface表面
146
449568
2694
而且觸手就在麥克風表面上尋找
07:44
for something of nutritional營養 value.
147
452262
2411
有營養價值的東西
07:46
The static-like靜態樣 sounds聲音 that are very low,
148
454673
2505
這種像靜電的聲音非常低頻
07:49
that you're going to hear right now.
149
457178
2004
你們馬上就會聽到
07:51
(Static靜態的 sounds聲音)
150
459182
4402
(靜電聲音)
07:55
Yeah, but watch. When it didn't find anything to eat --
151
463584
2867
對!但聽!當牠找不到東西可吃
07:58
(Honking鳴喇叭 sound聲音)
152
466451
1389
(喇叭聲)
07:59
(Laughter笑聲)
153
467840
2660
(笑聲)
08:02
I think that's an expression表達 that can be understood了解
154
470500
2497
我認為這種表達法是大家都能理解的
08:04
in any language語言.
155
472997
1417
共通語言
08:06
(Laughter笑聲)
156
474414
4866
(笑聲)
08:11
At the end結束 of its breeding配種 cycle週期,
157
479280
1600
在繁殖週期尾聲
08:12
the Great Basin盆地 Spadefoot鋤足 toad蟾蜍
158
480880
2156
大盆地鋤足蟾
08:15
digs itself本身 down about a meter儀表 under
159
483036
2075
會在地表下一公尺處挖一個洞
08:17
the hard-panned硬平移 desert沙漠 soil of the American美國 West西,
160
485111
3150
在這種硬梆梆的美西沙漠土壤裡
08:20
where it can stay for many許多 seasons季節
161
488261
1879
牠可以在那裡待上好幾個季節
08:22
until直到 conditions條件 are just right for it to emerge出現 again.
162
490140
3500
直到環境又合適了才出來
08:25
And when there's enough足夠 moisture濕氣 in the soil
163
493640
1710
當土地的水分足夠了
08:27
in the spring彈簧, frogs青蛙 will dig themselves他們自己 to the surface表面
164
495350
2795
春天時,青蛙會在地表挖洞
08:30
and gather收集 around these large, vernal青春的 pools
165
498145
4481
聚在這些又大又生氣盎然的池子旁邊
08:34
in great numbers數字.
166
502626
2037
數量很大
08:36
And they vocalize發聲 in a chorus合唱
167
504663
3406
而且牠們發聲合唱
08:40
that's absolutely絕對 in sync同步 with one another另一個.
168
508069
3208
彼此之間絕對同步
08:43
And they do that for two reasons原因.
169
511277
1404
牠們如此做有兩個原因
08:44
The first is competitive競爭的, because they're looking for mates隊友,
170
512681
3621
第一是為了競爭
因為牠們在尋找交配對象
08:48
and the second第二 is cooperative合作社,
171
516302
1365
第二是為了合作
08:49
because if they're all vocalizing發聲 in sync同步 together一起,
172
517667
2481
因為如果牠們同步發聲
08:52
it makes品牌 it really difficult for predators大鱷 like coyotes小狼,
173
520148
4247
天敵如土狼、狐狸、貓頭鷹等
08:56
foxes狐狸 and owls貓頭鷹 to single out any individual個人 for a meal膳食.
174
524395
4219
很難從中挑出單隻當飯吃
09:00
This is a spectrogram頻譜 of what the frog青蛙 chorusing合唱 looks容貌 like
175
528614
3272
這是青蛙合唱的聲音頻譜分析的樣子
09:03
when it's in a very healthy健康 pattern模式.
176
531886
2261
在生態條件非常健康的狀態下
09:06
(Frogs青蛙 croaking呱呱叫)
177
534147
10016
(青蛙呱呱叫)
09:16
Mono Lake is just to the east of Yosemite優勝美地 National國民 Park公園
178
544163
3965
莫諾湖就在優勝美地國家公園東方
09:20
in California加州,
179
548128
1829
位於加州
09:21
and it's a favorite喜愛 habitat棲息地 of these toads蟾蜍,
180
549957
2855
這裡是這些蟾蜍最愛的棲地
09:24
and it's also favored青睞 by U.S. Navy海軍 jet噴射 pilots飛行員,
181
552812
2887
同時這裡也是美國
海軍戰鬥機駕駛的最愛
09:27
who train培養 in their fighters戰士 flying飛行 them at speeds速度
182
555699
3046
他們在這裡訓練飛行員以時速
09:30
exceeding超額 1,100 kilometers公里 an hour小時
183
558745
2458
超過一千一百公里的速度駕駛飛機
09:33
and altitudes高度 only a couple一對 hundred meters
184
561203
2781
但飛行高度只距
09:35
above以上 ground地面 level水平 of the Mono Basin盆地,
185
563984
2579
莫諾盆地地表數百公尺
09:38
very fast快速, very low, and so loud
186
566563
3674
非常快非常低而且很大聲
09:42
that the anthrophonyanthrophony, the human人的 noise噪聲,
187
570237
2866
所以這些人的聲響,人類的噪音
09:45
even though雖然 it's six and a half kilometers公里
188
573103
1850
即使遠在六公里半以外
09:46
from the frog青蛙 pond池塘 you just heard聽說 a second第二 ago,
189
574953
2974
就是距離那個你剛剛聽到的青蛙池塘
09:49
it masked蒙面 the sound聲音 of the chorusing合唱 toads蟾蜍.
190
577927
3566
這些噪音也能把
蟾蜍大合唱的聲音給蓋掉
09:53
You can see in this spectrogram頻譜 that all of the energy能源
191
581493
3266
你可以看見在這個聲音頻譜分析裡
09:56
that was once一旦 in the first spectrogram頻譜 is gone走了
192
584759
2747
本來在第一個聲音頻譜分析圖
09:59
from the top最佳 end結束 of the spectrogram頻譜,
193
587506
1747
上端的能量都不見了
10:01
and that there's breaks休息 in the chorusing合唱 at two and a half,
194
589253
2513
而合唱在兩秒半
10:03
four and a half, and six and a half seconds,
195
591766
2513
四秒半及六秒半都中斷了
10:06
and then the sound聲音 of the jet噴射, the signature簽名,
196
594279
3099
然後噴射機的聲音,這個音頻
10:09
is in yellow黃色 at the very bottom底部 of the page.
197
597378
2559
在頁面最下面以黃線畫出
10:11
(Frogs青蛙 croaking呱呱叫)
198
599937
9645
(青蛙呱呱叫)
10:21
Now at the end結束 of that flyby飛過,
199
609582
2394
那麼在定點飛行結束後
10:23
it took the frogs青蛙 fully充分 45 minutes分鐘
200
611976
3489
這些青蛙要花整整 45 分鐘
10:27
to regain恢復 their chorusing合唱 synchronicity同步,
201
615465
2404
才能重現同步合唱
10:29
during which哪一個 time, and under a full充分 moon月亮,
202
617869
2945
在這段期間,在大滿月下
10:32
we watched看著 as two coyotes小狼 and a great horned有角的 owl貓頭鷹
203
620814
2781
我們觀察到有兩隻土狼及一隻大雕鴞
10:35
came來了 in to pick off a few少數 of their numbers數字.
204
623595
3107
跑來抓了幾隻走
10:38
The good news新聞 is that, with a little bit of habitat棲息地 restoration恢復
205
626718
3526
好消息是因為棲地復原了一點點
10:42
and fewer flights航班, the frog青蛙 populations人群,
206
630244
2705
飛行訓練也少了一點
這些青蛙的總數
10:44
once一旦 diminishing逐漸縮小的 during the 1980s and early '90s,
207
632949
3723
本來在 1980 年間及
90 年代早期減少的
10:48
have pretty漂亮 much returned to normal正常.
208
636672
3533
現在已經恢復得差不多了
10:52
I want to end結束 with a story故事 told by a beaver海狸.
209
640205
2939
我想以一隻河狸說的故事來結尾
10:55
It's a very sad傷心 story故事,
210
643144
1474
這是個非常悲哀的故事
10:56
but it really illustrates說明 how animals動物
211
644618
3878
但確實描繪了動物
11:00
can sometimes有時 show顯示 emotion情感,
212
648496
1982
有時候也有情感表現
11:02
a very controversial爭論的 subject學科 among其中 some older舊的 biologists生物學家.
213
650478
4652
這在老一輩的生物學者間
是非常具爭議的題目
11:07
A colleague同事 of mine was recording記錄 in the American美國 Midwest中西部
214
655130
3233
我有個同事在美國中西部
11:10
around this pond池塘 that had been formed形成
215
658363
2542
一個池塘附近錄音
11:12
maybe 16,000 years年份 ago at the end結束 of the last ice age年齡.
216
660905
3899
大概是在一萬六千年前
上一個冰河時期末時形成的
11:16
It was also formed形成 in part部分 by a beaver海狸 dam
217
664804
2153
池塘的一部分也是河狸水壩
11:18
at one end結束 that held保持 that whole整個 ecosystem生態系統 together一起
218
666957
2918
在一端維持整個生態系
11:21
in a very delicate精巧 balance平衡.
219
669875
2752
非常微妙的平衡
11:24
And one afternoon下午, while he was recording記錄,
220
672627
3775
有一天下午他在錄音
11:28
there suddenly突然 appeared出現 from out of nowhere無處
221
676402
3824
突然不知道從哪兒冒出
11:32
a couple一對 of game遊戲 wardens協管員,
222
680226
2448
一對狩獵監督官
11:34
who for no apparent明顯的 reason原因,
223
682674
1595
他們並沒有什麼明顯的理由
11:36
walked over to the beaver海狸 dam,
224
684269
1579
就走到那座河狸水壩
11:37
dropped下降 a stick of dynamite炸藥 down it, blowing it up,
225
685848
3282
丟了一根炸彈下去把它炸了
11:41
killing謀殺 the female and her young年輕 babies嬰兒.
226
689130
4030
弄死了一頭雌河狸及幾隻小河狸
11:45
Horrified嚇壞了, my colleagues同事 remained保持 behind背後
227
693160
2832
我的同事嚇壞了躲著不敢出來
11:47
to gather收集 his thoughts思念
228
695992
2041
試著整理情緒
11:50
and to record記錄 whatever隨你 he could the rest休息 of the afternoon下午,
229
698033
3484
並繼續記錄那天下午
還能錄到的東西
11:53
and that evening晚間, he captured捕獲 a remarkable卓越 event事件:
230
701517
4893
到了晚上,他捕捉到了
一個令人動容的畫面
11:58
the lone孤單 surviving倖存 male beaver海狸 swimming游泳的 in slow circles
231
706410
4189
孤單倖存的雄河狸緩慢的游泳繞圈圈
12:02
crying哭了 out inconsolablyinconsolably for its lost丟失 mate伴侶 and offspring子孫.
232
710599
5733
傷心欲絕地哀哭著牠失去的妻小
12:08
This is probably大概 the saddest最可悲 sound聲音
233
716332
2909
這大概是我所聽過
12:11
I've ever heard聽說 coming未來 from any organism生物,
234
719241
2918
從生物口中發出最令人難過的聲音了
12:14
human人的 or other.
235
722159
2719
無論是從人類或動物的口
12:18
(Beaver海狸 crying哭了)
236
726517
15663
(河狸哭泣)
12:34
Yeah. Well.
237
742180
1815
是啊,唉!
12:35
There are many許多 facets to soundscapes音景,
238
743995
2582
聲境有很多面
12:38
among其中 them the ways方法 in which哪一個 animals動物 taught us to dance舞蹈 and sing,
239
746577
3216
其中還有動物教我們跳舞唱歌
12:41
which哪一個 I'll save保存 for another另一個 time.
240
749793
2625
這部分我下次再說
12:44
But you have heard聽說 how biophoniesbiophonies
241
752418
3018
但你已經聽到生物聲響如何
12:47
help clarify澄清 our understanding理解 of the natural自然 world世界.
242
755436
3843
幫助我們更清楚地了解大自然世界
12:51
You've heard聽說 the impact碰撞 of resource資源 extraction萃取,
243
759279
2464
你也已經聽到資源開採
12:53
human人的 noise噪聲 and habitat棲息地 destruction毀壞.
244
761743
3064
人類噪音以及棲地破壞的影響
12:56
And where environmental環境的 sciences科學 have typically一般
245
764807
1978
環境科學通常
12:58
tried試著 to understand理解 the world世界 from what we see,
246
766785
3342
試著以肉眼所見來了解這個世界
13:02
a much fuller富勒 understanding理解 can be got from what we hear.
247
770127
4468
但從耳朵所聽到的
能讓我們有更全盤的了解
13:06
BiophoniesBiophonies and geophoniesgeophonies are the signature簽名 voices聲音
248
774595
3857
生物聲響及地形聲響是
13:10
of the natural自然 world世界,
249
778452
1991
自然世界的招牌聲音
13:12
and as we hear them,
250
780443
1353
我們一聽到這些聲音
13:13
we're endowed天賦 with a sense of place地點,
251
781796
2672
就會對這地方產生感覺
13:16
the true真正 story故事 of the world世界 we live生活 in.
252
784468
3417
是我們所處的世界的真實故事
13:19
In a matter of seconds,
253
787885
1919
就在彈指之間
13:21
a soundscape音景 reveals揭示 much more information信息
254
789804
2715
聲境透露出的資訊
13:24
from many許多 perspectives觀點,
255
792519
1548
比其他面向更多
13:26
from quantifiable量化 data數據 to cultural文化 inspiration靈感.
256
794067
4622
從可量化的數據到文化靈感都可以
13:30
Visual視覺 capture捕獲 implicitly隱式 frames
257
798689
2901
視覺只能隱約捕捉到
13:33
a limited有限 frontal前面的 perspective透視 of a given特定 spatial空間的 context上下文,
258
801590
3996
從正面角度看某空間範圍的樣子
13:37
while soundscapes音景 widen擴大 that scope範圍
259
805586
2373
但聲境把視角擴大
13:39
to a full充分 360 degrees, completely全然 enveloping包絡 us.
260
807959
5185
變成 360 度,完全包圍我們
13:45
And while a picture圖片 may可能 be worth價值 1,000 words,
261
813144
3772
而一張照片或許值一千字
13:48
a soundscape音景 is worth價值 1,000 pictures圖片.
262
816916
4373
一份聲境數據卻值一千張照片
13:53
And our ears耳朵 tell us
263
821289
2124
而我們的耳朵告訴我們
13:55
that the whisper耳語 of every一切 leaf and creature生物
264
823413
3595
每片葉子每種生物的細微聲響
13:59
speaks說話 to the natural自然 sources來源 of our lives生活,
265
827008
3074
都是我們生活中的自然資源在說話
14:02
which哪一個 indeed確實 may可能 hold保持 the secrets秘密 of love for all things,
266
830082
5062
而這確實可能解釋萬物愛的奧秘
14:07
especially特別 our own擁有 humanity人性,
267
835144
1958
尤其是我們人類本身的愛
14:09
and the last word goes to a jaguar美洲虎 from the Amazon亞馬遜.
268
837102
6285
以及,最後是亞馬遜美洲虎要說話
14:15
(Growling咆哮)
269
843387
13748
(吼叫聲)
14:29
Thank you for listening.
270
857135
2200
謝謝大家聆聽
14:31
(Applause掌聲)
271
859335
5697
(掌聲)
Translated by Regina Chu
Reviewed by Shengwei Cai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bernie Krause - Natural sounds expert
Bernie Krause's legendary soundscapes uncover nature’s rich sonic tapestry -- along with some unexpected results.

Why you should listen

With a stellar electronic music resumé including work with The Byrds, Stevie Wonder and many others, Bernie Krause is assured a place in the pop culture canon. But Krause continues to make history by capturing the fading voices of nature: studying sonic interplay between species as they attract mates, hunt prey, and sound out their roles in the ecosystem.

Krause’s recordings are not merely travelogues or relaxation tools -- they are critical barometers of global environmental health. His documents of vanishing aural habitats are a chilling reminder of shrinking biodiversity. As he tells the Guardian: "The fragile weave of natural sound is being torn apart by our seemingly boundless need to conquer the environment rather than to find a way to abide in consonance with it."

More profile about the speaker
Bernie Krause | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee