ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com
TED2010

Tim Berners-Lee: The year open data went worldwide

Tim Berners Lee: 公開資料遍布世界的一年

Filmed:
771,473 views

在2009年的TED大會上, Tim Berners-Lee 呼籲政府, 科學家, 和科研部門在網上公開”即時的原始數據“。在2010年的TED大學演講中, 他展示了一些數據鏈接後的有趣結果。
- Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Last year here at TEDTED
0
0
2000
去年的TED我在這裡
00:17
I asked you to give me your data數據,
1
2000
2000
請求你們公開你們的數據和資料
00:19
to put your data數據 on the web捲筒紙, on the basis基礎
2
4000
2000
把數據資料放到網上,就跟老百姓
00:21
that if people put data數據 onto the web捲筒紙 --
3
6000
3000
把他們的數據資料放到網上一樣
00:24
government政府 data數據, scientific科學 data數據, community社區 data數據,
4
9000
3000
政府數據,科學數據, 社區數據
00:27
whatever隨你 it is -- it will be used by other people
5
12000
2000
不管是什麼, 會被人們用來
00:29
to do wonderful精彩 things, in ways方法
6
14000
2000
做精彩的事情,他們使用這些數據的地方
00:31
that they never could have imagined想像.
7
16000
2000
是他們從來都根本無法想像的
00:33
So, today今天 I'm back just to show顯示 you a few少數 things,
8
18000
3000
所以, 今天我回來給你展示幾個事例
00:36
to show顯示 you, in fact事實, there is
9
21000
2000
向你展示, 事實上
00:38
an open打開 data數據 movement運動 afoot在進行中,
10
23000
5000
公開數據資料的運動正在興起
00:43
now, around the world世界.
11
28000
2000
世界各地
00:45
The cry of "Raw生的 data數據 now!"
12
30000
2000
都渴望“即時的原始數據資料”
00:47
which哪一個 I made製作 people make in the auditorium禮堂,
13
32000
2000
我在禮堂裡的懇請大家做的事情
00:49
was heard聽說 around the world世界.
14
34000
2000
整個世界都聽到了
00:51
So, let's roll the video視頻.
15
36000
3000
所以, 讓我們播放影像
00:54
A classic經典 story故事, the first one which哪一個 lots of people picked採摘的 up,
16
39000
3000
經典的故事, 也是很多人首選的故事
00:57
was when in March遊行 -- on March遊行 10th in fact事實, soon不久 after TEDTED --
17
42000
3000
是當3月10日, 事實上TED剛剛結束不久
01:00
Paul保羅 Clarke克拉克, in the U.K. government政府,
18
45000
3000
英國政府的Paul Clarke
01:03
blogged博客, "Oh, I've just got some raw生的 data數據. Here it is,
19
48000
2000
在博客中說: “啊, 我才找到一些數據
01:05
it's about bicycle自行車 accidents事故."
20
50000
3000
是關於自行車事故的數據。 ”
01:08
Two days it took the Times Online線上
21
53000
3000
時代在線用了兩天時間
01:11
to make a map地圖, a mashable混搭 map地圖 --
22
56000
2000
做了一個地圖, 一個合成的地圖
01:13
we call these things mash-ups混搭 --
23
58000
2000
我們稱之為:合成(把數據融合到地圖上)
01:15
a mashed-up混搭起來 user用戶 interface接口 that allows允許 you to go in there
24
60000
2000
經過這種合成,你可以通過用戶界面
01:17
and have a look and find out whether是否 your bicycle自行車
25
62000
2000
搜索和找到你的上班的自行車
01:19
route路線 to work was affected受影響.
26
64000
2000
路線是否受影響
01:21
Here's這裡的 more data數據, traffic交通 survey調查 data數據,
27
66000
2000
除此, 網上還很多其他的數據, 交通調查數據等
01:23
again, put out by the U.K. government政府,
28
68000
2000
都是英國政府放上去的
01:25
and because they put it up using運用 the Linked關聯 Data數據 standards標準,
29
70000
3000
因為他們上傳的數據符合鏈接標準
01:28
then a user用戶 could just make a map地圖,
30
73000
2000
所以用戶可以使用這些數據做地圖
01:30
just by clicking點擊.
31
75000
2000
只要點擊一下就做成了
01:32
Does this data數據 affect影響 things? Well, let's get back to 2008.
32
77000
2000
那麼這些數據是否會產生影響?讓我們回到2008
01:34
Look at Zanesville曾斯維爾, Ohio俄亥俄州.
33
79000
3000
看看曾斯維爾,俄亥俄州
01:37
Here's這裡的 a map地圖 a lawyer律師 made製作. He put on it the water plant,
34
82000
3000
這是一張律師製作的地圖,掛在自來水廠
01:40
and which哪一個 houses房屋 are there,
35
85000
2000
你可以在圖上看見哪戶人家
01:42
which哪一個 houses房屋 have been connected連接的 to the water.
36
87000
2000
誰家連著用水
01:44
And he got, from other data數據 sources來源,
37
89000
2000
然後他得到一組其他數據
01:46
information信息 to show顯示
38
91000
3000
資料顯示了
01:49
which哪一個 houses房屋 are occupied佔據 by white白色 people.
39
94000
2000
哪個房子是白人擁有的
01:51
Well, there was too much of a correlation相關, he felt,
40
96000
3000
他感到, 兩者之間的連續太緊密了
01:54
between之間 which哪一個 houses房屋 were occupied佔據 by white白色 people
41
99000
3000
哪些是白人擁有的房子
01:57
and which哪一個 houses房屋 had water, and the judge法官 was not impressed印象深刻 either.
42
102000
3000
哪些房子有自來水,法官看到以後對此也很不滿
02:00
The judge法官 was not impressed印象深刻 to the tune調 of 10.9 million百萬 dollars美元.
43
105000
3000
法官因此罰了他們1090萬美元
02:03
That's the power功率 of taking服用 one piece of data數據,
44
108000
2000
這就是拿了一組數據
02:05
another另一個 piece of data數據, putting it together一起,
45
110000
3000
和另一組數據放在一起的力量
02:08
and showing展示 the result結果.
46
113000
2000
結果是顯而易見的
02:10
Let's look at some data數據 from the U.K. now.
47
115000
2000
我們看一組從英國來的數據
02:12
This is U.K. government政府 data數據, a completely全然 independent獨立 site現場,
48
117000
2000
這是英國政府的數據, 完全獨立的網站
02:14
Where Does My Money Go.
49
119000
2000
我的錢花到哪裡去了
02:16
It allows允許 anybody任何人 to go there and burrow地洞 down.
50
121000
2000
這個網站讓任何人在網站上挖掘數據
02:18
You can burrow地洞 down by a particular特定 type類型 of spending開支,
51
123000
2000
你可以根據特別的消費種類來查找
02:20
or you can go through通過 all the different不同 regions地區 and compare比較 them.
52
125000
4000
也可以找出不同的地區的數據來做比較
02:24
So, that's happening事件 in the U.K. with U.K. government政府 data數據.
53
129000
3000
英國人正在用英國政府提供的數據資料做這些事情
02:27
Yes, certainly當然 you can do it over here.
54
132000
2000
是的, 你在這裡也可以做
02:29
Here's這裡的 a site現場 which哪一個 allows允許 you to look at recovery復甦 spending開支
55
134000
3000
這個網站讓你查找復甦經費的使用情況
02:32
in California加州.
56
137000
2000
在加州
02:34
Take an arbitrary隨意 example, Long Beach海灘, California加州,
57
139000
2000
隨便舉例,加州長灘
02:36
you can go and have a look at what recovery復甦 money they've他們已經 been spending開支
58
141000
3000
你可以看見人們是怎樣使用政府發放的復甦經費的
02:39
on different不同 things such這樣 as energy能源.
59
144000
3000
他們使用在能源上
02:42
In fact事實, this is the graph圖形 of the number of data數據 sets
60
147000
3000
事實上, 這是幾組數據的圖表
02:45
in the repositories資料庫 of data數據.govGOV,
61
150000
2000
他們存放在data.gov上
02:47
and data數據.govGOV.uk聯合王國.
62
152000
2000
和data.gov.uk網上
02:49
And I'm delighted欣喜的 to see a great competition競爭
63
154000
2000
我真高興看見這種積極的競爭
02:51
between之間 the U.K. in blue藍色, and the U.S. in red.
64
156000
2000
英國顯示的是藍色, 美國是紅色
02:53
How can you use this stuff東東?
65
158000
2000
你怎麼用這些東西呢
02:55
Well, for example, if you have lots of data數據 about places地方
66
160000
3000
舉個例子吧, 你有一個地區的大量數據
02:58
you can take, from a postcode郵編 --
67
163000
2000
你可以從一個郵政編碼
03:00
which哪一個 is like a zip壓縮 plus four --
68
165000
2000
就是區碼加4
03:02
for a specific具體 group of houses房屋, you can make paper,
69
167000
3000
對一組特別的人家, 你可以製作報紙
03:05
print打印 off a paper which哪一個 has got very, very
70
170000
2000
打印的報紙會有特別具體
03:07
specific具體 things about the bus總線 stops停止,
71
172000
2000
的信息, 比如公車站
03:09
the things specifically特別 near you.
72
174000
2000
包括那些離你很近的事情
03:11
On a larger scale規模, this is a mash-up混搭
73
176000
3000
從大面相看說, 這是一個
03:14
of the data數據 which哪一個 was released發布 about the Afghan阿富汗 elections選舉.
74
179000
3000
阿富汗選舉數據的與地圖的合成
03:17
It allows允許 you to set your own擁有 criteria標準
75
182000
2000
它允許你設立你自己的標準
03:19
for what sort分類 of things you want to look at.
76
184000
2000
你可以查找你想要找的資料
03:21
The red circles are polling輪詢 stations,
77
186000
2000
這些紅圈是投票點
03:23
selected by your criteria標準.
78
188000
2000
是根據你的標準選擇的
03:25
And then you can select選擇 also other things on the map地圖
79
190000
2000
你也可以選擇地圖上的其他內容
03:27
to see what other factors因素, like the threat威脅 level水平.
80
192000
2000
你可以看見其他數據,比如威脅的程度
03:29
So, that was government政府 data數據.
81
194000
3000
那也是政府的數據
03:32
I also talked about community-generated社區生成 data數據 -- in fact事實 I edited編輯 some.
82
197000
2000
我也談過社區製作的, 事實上我也參與編輯的
03:34
This is the wiki維基 map地圖, this is the Open打開 Street Map地圖.
83
199000
2000
這是wiki地圖, 這是公開的街道地圖
03:36
"Terrace陽台 Theater劇院" I actually其實 put
84
201000
2000
Terrace 劇院, 是我放到
03:38
on the map地圖 because it wasn't on the map地圖 before TEDTED last year.
85
203000
3000
地圖上去的, 因為去年TED召開的時候地圖上沒有它
03:41
I was not the only person editing編輯 the open打開 street map地圖.
86
206000
3000
我不是唯一編輯公開地圖的人
03:44
Each flash on this visualization可視化 --
87
209000
2000
這裡每個可視的閃亮點
03:46
put together一起 by ITOITO World世界 --
88
211000
2000
是ITO World放在一起的
03:48
shows節目 an edit編輯 in 2009
89
213000
2000
顯示了2009年人們每次對
03:50
made製作 to the Open打開 Street Map地圖.
90
215000
2000
開發地圖做的編輯
03:52
Let's now spin the world世界 during the same相同 year.
91
217000
3000
讓我們繞著整個世界看一下這一年發生的情況
03:55
Every一切 flash is an edit編輯. Somebody somewhere某處
92
220000
2000
每個亮點都是一次編輯的記錄。有人在某些地方
03:57
looking at the Open打開 Street Map地圖, and realizing實現 it could be better.
93
222000
3000
看著公開的街道地圖, 發現它可以改進得更好
04:00
You can see Europe歐洲 is ablaze熾盛 with updates更新.
94
225000
3000
你看見歐洲的更新非常頻繁
04:03
Some places地方, perhaps也許 not as much as they should be.
95
228000
3000
有些地方, 也許還沒什麼其他地方多
04:06
Here focusing調焦 in on Haiti海地.
96
231000
2000
這裡聚焦的是海地
04:08
The map地圖 of Port港口 au-Prince太子港 at the end結束
97
233000
2000
太子港在地圖在
04:10
of 2009 was not all it could be,
98
235000
2000
2009年年底還不是很完整
04:12
not as good as the map地圖 of California加州.
99
237000
2000
不如加州的地圖好
04:14
Fortunately幸好, just after the earthquake地震,
100
239000
3000
幸運的是, 地震以後
04:17
GeoEye地球之眼, a commercial廣告 company公司,
101
242000
2000
GeoEye, 一間商業公司
04:19
released發布 satellite衛星 imagery意象
102
244000
2000
發布了衛星圖像
04:21
with a license執照, which哪一個 allowed允許
103
246000
2000
它發放授權允許
04:23
the open-source開源 community社區 to use it.
104
248000
2000
公開資源的社區使用這些圖像
04:25
This is January一月, in time lapse失誤,
105
250000
2000
這是一月的
04:27
of people editing編輯 ... that's the earthquake地震.
106
252000
2000
人們參與了編輯, 然後地震發生了
04:29
After the earthquake地震, immediately立即,
107
254000
2000
地震發生後不久
04:31
people all over the world世界, mappers映射器
108
256000
2000
全世界的人們, 地圖製作者們
04:33
who wanted to help, and could,
109
258000
2000
都想要提供幫助,可以
04:35
looked看著 at that imagery意象, built內置 the map地圖, quickly很快 building建造 it up.
110
260000
3000
看著這些圖像, 迅速地建立地圖
04:38
We're focusing調焦 now on Port-au-Prince太子港.
111
263000
1000
我們現在看到的是太子港
04:39
The light blue藍色 is refugee難民 camps營地 these volunteers志願者 had spotted from the [satellite衛星 images圖片].
112
264000
4000
藍色的是哪些自願者在空中發現的難民營
04:43
So, now we have, immediately立即, a real-time即時的 map地圖
113
268000
2000
所以現在, 我們可以立刻製作一個實時地圖
04:45
showing展示 where there are refugee難民 camps營地 --
114
270000
2000
顯示難民營在什麼地方
04:47
rapidly急速 became成為 the best最好 map地圖
115
272000
2000
如果你在太子港從事援助工作
04:49
to use if you're doing relief浮雕 work in Port-au-Prince太子港.
116
274000
3000
那這就是最好的地圖
04:52
Witness見證 the fact事實 that it's here on this GarminGarmin公司 device設備
117
277000
2000
目睹這一切在Garmin儀器上發生
04:54
being存在 used by rescue拯救 team球隊 in Haiti海地.
118
279000
2000
被救援隊伍運用
04:56
There's the map地圖 showing展示,
119
281000
3000
海地, 這張地圖
04:59
on the left-hand左手 side,
120
284000
2000
左邊的這張
05:01
that hospital醫院 -- actually其實 that's a hospital醫院 ship.
121
286000
2000
那個醫院,事實上是一個建在船上的醫院
05:03
This is a real-time即時的 map地圖 that shows節目 blocked受阻 roads道路,
122
288000
3000
這是實時地圖現實路障
05:06
damaged破損 buildings房屋, refugee難民 camps營地 --
123
291000
2000
背毀的建築, 難民營
05:08
it shows節目 things that are needed需要 [for rescue拯救 and relief浮雕 work].
124
293000
2000
現實世界哪裡需要東西
05:10
So, if you've been involved參與 in that at all,
125
295000
2000
所以, 如果你參與了
05:12
I just wanted to say: Whatever隨你 you've been doing,
126
297000
2000
我只想說不管你做了什麼
05:14
whether是否 you've just been chanting誦經, "Raw生的 data數據 now!"
127
299000
2000
無論是你在為原始資料製圖
05:16
or you've been putting government政府 or scientific科學 data數據 online線上,
128
301000
3000
還是將政府或者科學研究的數據放到網上
05:19
I just wanted to take this opportunity機會 to say: Thank you very much,
129
304000
2000
我只想藉此機會說聲感謝
05:21
and we have only just started開始!
130
306000
3000
我們才剛剛開始
05:24
(Applause掌聲)
131
309000
2000
謝謝
Translated by Jenny Yang
Reviewed by Zachary Lin Zhao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Berners-Lee - Inventor
Tim Berners-Lee invented the World Wide Web. He leads the World Wide Web Consortium (W3C), overseeing the Web's standards and development.

Why you should listen

In the 1980s, scientists at CERN were asking themselves how massive, complex, collaborative projects -- like the fledgling LHC -- could be orchestrated and tracked. Tim Berners-Lee, then a contractor, answered by inventing the World Wide Web. This global system of hypertext documents, linked through the Internet, brought about a massive cultural shift ushered in by the new tech and content it made possible: AOL, eBay, Wikipedia, TED.com...

Berners-Lee is now director of the World Wide Web Consortium (W3C), which maintains standards for the Web and continues to refine its design. Recently he has envisioned a "Semantic Web" -- an evolved version of the same system that recognizes the meaning of the information it carries. He's the 3Com Founders Professor of Engineering in the School of Engineering with a joint appointment in the Department of Electrical Engineering and Computer Science at the Laboratory for Computer Science and Artificial Intelligence (CSAIL) at the MIT, where he also heads the Decentralized Information Group (DIG). He is also a Professor in the Electronics and Computer Science Department at the University of Southampton, UK.

More profile about the speaker
Tim Berners-Lee | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee