ABOUT THE SPEAKER
Edward Tenner - Historian of technology and culture
Edward Tenner is an independent writer, speaker, and editor analyzing the cultural aspects of technological change.

Why you should listen

Edward Tenner is an independent writer and speaker on the history of technology and the unintended consequences of innovation. He writes for The Atlantic on history and current events, and was a founding advisor of Smithsonian's Lemelson Center, where he remains a senior research associate. He was executive editor for physical science and history at Princeton University Press, he has been a visiting lecturer at Princeton and has held visiting research positions at the Institute for Advanced Study, Woodrow Wilson International Center for Scholars, and the Princeton Center for Information Technology Policy. He is now a visiting scholar in the Rutgers School of Communication and Information and an affiliate of the Center for Arts and Cultural Policy of Princeton's Woodrow Wilson School.

More profile about the speaker
Edward Tenner | Speaker | TED.com
TED2011

Edward Tenner: Unintended consequences

إدوارد تينير: عواقب غير مقصودة

Filmed:
873,460 views

كل إختراع جديد يغير العالم .. بصورة مقصودة و غير مقصودة , إدوارد تينير يتحدث عن بعض قصص الاختراعات التي غيرت العالم وكيف اننا بعيدون جداً لتوقع العواقب الناتجة عن خياراتنا
- Historian of technology and culture
Edward Tenner is an independent writer, speaker, and editor analyzing the cultural aspects of technological change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I didn't always love unintendedغير مقصود consequencesالآثار,
0
0
3000
انا لا أحب دائما العواقب الغير مقصودة
00:18
but I've really learnedتعلم to appreciateنقدر them.
1
3000
2000
ولكني تعلمت حقاً ان اقدرها
00:20
I've learnedتعلم that they're really the essenceجوهر
2
5000
2000
لقد تعلمت انها - تلك العواقب - هي في الحقيقة جوهر
00:22
of what makesيصنع for progressتقدم,
3
7000
2000
وما يصنع التقدم في هذه الحياة
00:24
even when they seemبدا to be terribleرهيب.
4
9000
3000
حتى لو كانت وخيمة جداً
00:27
And I'd like to reviewإعادة النظر
5
12000
2000
اريد ان استعرض لكم
00:29
just how unintendedغير مقصود consequencesالآثار
6
14000
3000
كيف يمكن للعواقب الغير متوقعة
00:32
playلعب the partجزء that they do.
7
17000
3000
ان تلعب دورها
00:35
Let's go to 40,000 yearsسنوات before the presentحاضر,
8
20000
5000
دعونا نعود الى 40 ألف سنة مضت من اليوم
00:40
to the time of the culturalثقافي explosionانفجار,
9
25000
4000
الى الوقت الذي بدأت فيه الثورة الثقافية
00:44
when musicموسيقى, artفن, technologyتقنية,
10
29000
5000
عندما بدأت الموسيقى والفنون والتكنلوجيات
00:49
so manyكثير of the things that we're enjoyingتتمتع todayاليوم,
11
34000
2000
والعديد من الاشياء التي نستمتع بها اليوم
00:51
so manyكثير of the things that are beingيجرى demonstratedتظاهر at TEDTED
12
36000
3000
والعديد منها التي تستعرض اليوم في مؤتمر تيد
00:54
were bornمولود.
13
39000
2000
عندما كانت كل تلك في مرحلة الولادة والبناء
00:56
And the anthropologistالأنثروبولوجيا Randallراندال Whiteأبيض
14
41000
3000
قال عالم الآثار " راندال وايت "
00:59
has madeمصنوع a very interestingمثير للإعجاب observationالملاحظة:
15
44000
3000
مستفيداً من ابحاثه وجهة نظر تقول :
01:02
that if our ancestorsأسلاف
16
47000
2000
ان استطاع أسلافنا منذ
01:04
40,000 yearsسنوات agoمنذ
17
49000
2000
40 ألف سنة مضت
01:06
had been ableقادر to see
18
51000
3000
أن يروا
01:09
what they had doneفعله,
19
54000
2000
ما صنعه أحفادهم
01:11
they wouldn'tلن have really understoodفهم it.
20
56000
2000
لن يستطيعوا ان يفهموا ذلك على الاطلاق
01:13
They were respondingالاستجابة
21
58000
2000
فهم كانوا يستجيبون
01:15
to immediateفوري concernsاهتمامات.
22
60000
3000
للأخطار اللحظية
01:18
They were makingصناعة it possibleممكن for us
23
63000
2000
وهم من جعلوا حلول تلك المشاكل مفيدة لنا
01:20
to do what they do,
24
65000
2000
لكي نقوم بما قاموا به بخصوص معالجة المشاكل
01:22
and yetبعد, they didn't really understandتفهم
25
67000
2000
ورغم هذا .. فهم لم يفهموا
01:24
how they did it.
26
69000
2000
كيف قاموا بمعالجة تلك المشاكل اللحظية التي واجهتهم
01:26
Now let's advanceتقدم to 10,000 yearsسنوات before the presentحاضر.
27
71000
5000
دعنا نتقدم قليلاً الى الزمن منذ 10 آلاف سنة مضت
01:31
And this is when it really getsيحصل على interestingمثير للإعجاب.
28
76000
2000
وهي الفترة التي بدأت فيها الامور تصبح مشوقة
01:33
What about the domesticationترويض of grainsبقوليات?
29
78000
3000
ماذا عن بداية عملية زراعة الحبوب ؟
01:36
What about the originsأصول of agricultureالزراعة?
30
81000
3000
ماذا عن أساسيات العملية الزراعية ؟
01:39
What would our ancestorsأسلاف 10,000 yearsسنوات agoمنذ
31
84000
3000
ماذا سوف يقول أسلافنا منذ 10 آلاف عام ..
01:42
have said
32
87000
2000
ان كانوا يملكون حينها
01:44
if they really had technologyتقنية assessmentتقدير?
33
89000
2000
التقيميات التكنولوجية للنتائج المستقبلية لعمليتهم الزراعية ؟
01:46
And I could just imagineتخيل the committeesاللجان
34
91000
2000
انا اتخيل اليوم ماهي ردة فعلهم
01:48
reportingالتقارير back to them
35
93000
2000
عندما تصلهم التقارير
01:50
on where agricultureالزراعة was going to take humanityإنسانية,
36
95000
3000
عما ستؤول اليه الانسانية جراء نمو العملية الزراعية
01:53
at leastالأقل in the nextالتالى fewقليل hundredمائة yearsسنوات.
37
98000
3000
على الاقل في السنوات المائة التي تلتهم
01:56
It was really badسيئة newsأخبار.
38
101000
2000
لقد كانت تطورات سيئة ..
01:58
First of all, worseأسوأ nutritionتغذية,
39
103000
2000
بداية اصيبت عملية التغذية البشرية بوعكة
02:00
maybe shorterأقصر life spansيمتد.
40
105000
2000
وقد قصر متوسط عمر الفرد
02:02
It was simplyببساطة awfulسيى for womenنساء.
41
107000
2000
ولقد كان الامر تعيساً جداً للإناث
02:04
The skeletalخاص بالهيكل العظمي remainsبقايا from that periodفترة
42
109000
2000
المؤشرات التي بقيت من تلك الحقبة
02:06
have shownأظهرت that they were grindingطحن grainحبوب morningصباح, noonوقت الظهيرة and night.
43
111000
5000
تشير ان النساء كانت تطحن الحبوب طيلة الصباح و المساء
02:11
And politicallyسياسي, it was awfulسيى.
44
116000
3000
وسياسياً الامرٌ كان سيئاً ايضاً
02:14
It was the beginningالبداية of a much higherأعلى degreeالدرجة العلمية
45
119000
3000
لقد كانت تلك الحقبة بداية لبزوغ
02:17
of inequalityعدم المساواة amongمن بين people.
46
122000
3000
الاستقطاب الاجتماعي بين الافراد
02:20
If there had been rationalمعقول technologyتقنية assessmentتقدير then,
47
125000
3000
واعتقد انه لو كان هناك تقييم منطقي حينها يخبر هؤلاء الافراد عن تلك النتائج التي حدثت في ال100 سنة التي تلتهم
02:23
I think they very well mightربما have said,
48
128000
2000
اجزم انهم سوف يقولون
02:25
"Let's call the wholeكامل thing off."
49
130000
3000
دعونا نلغي العملية الزراعية برمتها
02:28
Even now, our choicesاختيارات are havingوجود unintendedغير مقصود effectsتأثيرات.
50
133000
4000
حتى اليوم نواجه العواقب الغير متوقعة ..
02:32
Historicallyتاريخيا, for exampleمثال,
51
137000
2000
تاريخياً .. على سبيل المثال
02:34
chopsticksعيدان -- accordingعلي حسب to one Japaneseاليابانية anthropologistالأنثروبولوجيا
52
139000
3000
عيدان الطعام .. تبعا لعالم آثار ياباني
02:37
who wroteكتب a dissertationأطروحة about it
53
142000
2000
والذي كتب اطروحة في ذلك الخصوص
02:39
at the Universityجامعة of Michiganميشيغان --
54
144000
2000
في جامعة ميتشغن
02:41
resultedأسفرت in long-termطويل الأمد changesالتغييرات
55
146000
3000
تتحدث عن النتائج بعيدة الأمد
02:44
in the dentitionعدد الأسنان, in the teethأسنان,
56
149000
2000
لتلك العيدان على طب الاسنان و الاسنان ذاتها
02:46
of the Japaneseاليابانية publicعامة.
57
151000
2000
للشعب الياباني
02:48
And we are alsoأيضا changingمتغير our teethأسنان right now.
58
153000
3000
ونحن أيضاً تتغير بنية أسنانُنا ..
02:51
There is evidenceدليل
59
156000
2000
وهناك دلائل
02:53
that the humanبشري mouthفم and teethأسنان
60
158000
2000
تقول ان الفم البشري واسنانه
02:55
are growingمتزايد smallerالأصغر all the time.
61
160000
2000
تغدو اصغر فأصغر
02:57
That's not necessarilyبالضرورة a badسيئة unintendedغير مقصود consequenceنتيجة.
62
162000
3000
هذا ليس بالضرورة عواقب سيئة غير متوقعة
03:00
But I think from the pointنقطة of viewرأي of a Neanderthalالإنسان البدائي,
63
165000
2000
ولكن اعتقد من وجهة نظر فصيل النياندرتال "أحد اسلاف البشر"
03:02
there would have been a lot of disapprovalاستنكار
64
167000
2000
سيكون ذلك مرفوضاً تماماً
03:04
of the wimpishwimpish choppersالمروحيات that we now have.
65
169000
3000
خاصة فيما يتعلق بالبنية الحالة للأنياب التي نملكها
03:07
So these things are kindطيب القلب of relativeنسبيا
66
172000
3000
لذا فالحكم على هذه الامور نسبيٌ
03:10
to where you or your ancestorsأسلاف happenيحدث to standيفهم.
67
175000
4000
تبعاً لوجودك او لوجود اسلافك و وجهة نظرهم تجاه الحياة
03:14
In the ancientعتيق worldالعالمية
68
179000
2000
في الماضي السحيق
03:16
there was a lot of respectاحترام for unintendedغير مقصود consequencesالآثار,
69
181000
3000
كان هناك احترام كبير للعواقب الغير مقصودة
03:19
and there was a very healthyصحي senseإحساس of cautionالحذر,
70
184000
3000
لقد كان هناك شعور بالحذر مستشري في المجتمع
03:22
reflectedانعكست in the Treeشجرة of Knowledgeالمعرفه,
71
187000
2000
تم عكسه على شجرة المعرفة
03:24
in Pandora'sفي باندورا Boxصندوق,
72
189000
2000
في صندوق بندورا " صندوق الشرور "
03:26
and especiallyخصوصا in the mythأسطورة of Prometheusبروميثيوس
73
191000
2000
وخاصةً في اسطورة بروثيوس
03:28
that's been so importantمهم
74
193000
2000
وهذا مهم جداً
03:30
in recentالأخيرة metaphorsالاستعارات about technologyتقنية.
75
195000
2000
كإستعارة قريبة زمنيا حول التكنولوجيا
03:32
And that's all very trueصحيح.
76
197000
3000
وكل هذا صحيح
03:35
The physiciansالأطباء of the ancientعتيق worldالعالمية --
77
200000
2000
فالفيزيائين في الماضي السحيق
03:37
especiallyخصوصا the Egyptiansالمصريين,
78
202000
2000
وخاصة المصريون
03:39
who startedبدأت medicineدواء as we know it --
79
204000
2000
الذين بدأوا علوم الطب التي نعرفها اليوم
03:41
were very consciousواع
80
206000
2000
كانوا حذرين جداً
03:43
of what they could and couldn'tلم أستطع treatيعالج.
81
208000
2000
لما يمكن ان يتم علاجه .. ومالا يمكن علاجه
03:45
And the translationsترجمة of the survivingعلى قيد الحياة textsالنصوص say,
82
210000
5000
والمترجمون الذين ترجموا نصوصهم ..
03:50
"This I will not treatيعالج. This I cannotلا تستطيع treatيعالج."
83
215000
2000
يقولون انها تحوي " هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه "
03:52
They were very consciousواع.
84
217000
2000
اي كان هناك حذرٌ معين
03:54
So were the followersمتابعون of Hippocratesأبقراط.
85
219000
2000
وحتى الامر مع اتباع أبقراط
03:56
The Hippocraticأبقراط manuscriptsالمخطوطات alsoأيضا --
86
221000
2000
ومنشورات أبقراط
03:58
repeatedlyمرارا وتكرارا, accordingعلي حسب to recentالأخيرة studiesدراسات --
87
223000
3000
ذكرت مراراً وتبعاً لدراسات حديثة
04:01
showتبين how importantمهم it is not to do harmضرر.
88
226000
3000
كم هو من المهم عدم أذية الآخرين بالتجريب
04:04
More recentlyمؤخرا,
89
229000
2000
وان تقدمنا بالتاريخ
04:06
Harveyهارفي Cushingكوشينغ,
90
231000
2000
هارفي كوشينج
04:08
who really developedالمتقدمة neurosurgeryجراحة الاعصاب as we know it,
91
233000
2000
والذي طور علم جراحة الاعصاب الذي نعرف اليوم
04:10
who changedتغير it from a fieldحقل of medicineدواء
92
235000
3000
والذي غير من مكنونات حقل الطب
04:13
that had a majorityأغلبية of deathsوفاة resultingالناتج from surgeryالعملية الجراحية
93
238000
4000
والذي كان يودي بحياة الكثيرين جراء العمليات الجراحية
04:17
to one in whichالتي there was a hopefulمتفائل outlookالآفاق,
94
242000
3000
الى حقل يحمل في طياته الكثير من الامل
04:20
he was very consciousواع
95
245000
2000
كان حذراً جداً
04:22
that he was not always going to do the right thing.
96
247000
3000
لدرجة انه كان احيانا يمتنع عن القيام بما يجب ان يقوم به
04:25
But he did his bestالأفضل,
97
250000
2000
ولكنه قدم افضل ما عنده
04:27
and he keptأبقى meticulousموسوس recordsتسجيل
98
252000
2000
وخلف وراءه رصيد باهر
04:29
that let him transformتحول that branchفرع شجرة of medicineدواء.
99
254000
3000
مكنه من تغير تاريخ ذلك الحقل من الطب
04:32
Now if we look forwardإلى الأمام a bitقليلا
100
257000
3000
وان نظرنا الى الامام قليلاً
04:35
to the 19thعشر centuryمئة عام,
101
260000
2000
تحديداً في القرن ال19
04:37
we find a newالجديد styleقلم المدقة of technologyتقنية.
102
262000
2000
سوف نجد نمطاً جديداً من التكنولوجيا
04:39
What we find is,
103
264000
2000
ومانجده هو
04:41
no longerطويل simpleبسيط toolsأدوات,
104
266000
3000
انعدام وجود الادوات البسيطة
04:44
but systemsأنظمة.
105
269000
2000
ووجود المنظومات المتكاملة
04:46
We find more and more
106
271000
2000
وسوف نجد اكثر فأكثر
04:48
complexمركب arrangementsترتيبات of machinesآلات
107
273000
2000
ترتيبات معقدة من الآليات
04:50
that make it harderأصعب and harderأصعب
108
275000
2000
والتي اصبح من الصعب اكثر فأكثر
04:52
to diagnoseشخص what's going on.
109
277000
2000
من ان ندرك تماما مالذي يحدث في طياتها
04:54
And the first people who saw that
110
279000
2000
ومن رأى ذلك بداية
04:56
were the telegrapherstelegraphers of the mid-منتصف19thعشر centuryمئة عام,
111
281000
3000
كان عاملوا التلغراف في أواسط القرن ال19
04:59
who were the originalأصلي hackersقراصنة.
112
284000
2000
الذين يمكن وصفهم بقراصنة الحاسوب الاصليين
05:01
Thomasتوماس Edisonاديسون would have been very, very comfortableمريح
113
286000
3000
توماس اديسون كان ليكون مرتاحاً جداً
05:04
in the atmosphereالغلاف الجوي of a softwareالبرمجيات firmمؤسسة todayاليوم.
114
289000
3000
في جو شركات البرامج اليوم
05:07
And these hackersقراصنة had a wordكلمة
115
292000
3000
وهؤلاء القراصنة الاوائل
05:10
for those mysteriousغامض bugsالبق in telegraphبرقية systemsأنظمة
116
295000
3000
اطلقوا لتلك الاختلالات في أنظمة التلغراف
05:13
that they calledمسمي bugsالبق.
117
298000
2000
وصف " حشرة "
05:15
That was the originالأصل of the wordكلمة "bugبق."
118
300000
4000
وهذا هو اساس كلمة "حشرة " التي تستخدم اليوم للتعبير عن الاخطاء البرمجية
05:19
This consciousnessوعي, thoughاعتقد,
119
304000
2000
لقد تسلل الوعي
05:21
was a little slowبطيء to seepنز throughعبر the generalجنرال لواء populationتعداد السكان,
120
306000
3000
ببطىء الى عامة الناس
05:24
even people who were very, very well informedاطلاع.
121
309000
3000
حتى الاشخاص الذين كانوا " واعين " جداً جداً
05:27
Samuelصموئيل Clemensكليمنس, Markعلامة Twainزوجان,
122
312000
2000
مثل صامويل كليمينز , مارك توين
05:29
was a bigكبير investorمستثمر
123
314000
2000
كانوا مستثمرين كبار
05:31
in the mostعظم complexمركب machineآلة of all timesمرات --
124
316000
3000
في أعقد الماكينات على مدى التاريخ
05:34
at leastالأقل untilحتى 1918 --
125
319000
2000
حتى عام 1918
05:36
registeredمسجل with the U.S. Patentبراءة الإختراع Officeمكتب. مقر. مركز.
126
321000
2000
حينما سجلت في وثائق حقوق الملكية الأمريكية
05:38
That was the Paigeبيج typesetterمنضد الحروف المطبعية.
127
323000
2000
هذه هي آلة بيغ الطابعة
05:40
The Paigeبيج typesetterمنضد الحروف المطبعية
128
325000
2000
بيغ الطابعة
05:42
had 18,000 partsأجزاء.
129
327000
2000
تتكون من 18 ألف جزء
05:44
The patentبراءة الإختراع had 64 pagesصفحات of textنص
130
329000
3000
وكانت براءة الاختراع تحوي 64 صفحة
05:47
and 271 figuresالأرقام.
131
332000
4000
و271 رقماً
05:51
It was suchهذه a beautifulجميلة machineآلة
132
336000
2000
وكانت آلة مميزة
05:53
because it did everything that a humanبشري beingيجرى did
133
338000
3000
لانها كانت تقوم بكل شي يقوم به الإنسان
05:56
in settingضبط typeاكتب --
134
341000
2000
فيما يخص الطباعة
05:58
includingبما فيها returningعودة the typeاكتب to its placeمكان,
135
343000
2000
حتى العودة الى اول السطر
06:00
whichالتي was a very difficultصعب thing.
136
345000
2000
والذي كان امراً صعباً في الآلات النصف اتوماتيكية سابقاً
06:02
And Markعلامة Twainزوجان, who knewعرف all about typesettingتنضيد,
137
347000
2000
ومارك توين .. والذي كان يعلم كل شي عن الطباعة
06:04
really was smittenمسحور by this machineآلة.
138
349000
3000
كان مهووساً بهذه الآلة
06:07
Unfortunatelyلسوء الحظ, he was smittenمسحور in more waysطرق than one,
139
352000
3000
ولسوء الحظ كان مهوساً اكثر من اللازم
06:10
because it madeمصنوع him bankruptمفلس,
140
355000
2000
لدرجة أنه أفلس في مرحلة ما
06:12
and he had to tourجولة the worldالعالمية speakingتكلم
141
357000
2000
واضطر الى الدوران حول العالم
06:14
to recoupاستعاد his moneyمال.
142
359000
3000
لكي يستعيد بعضاً من أمواله
06:17
And this was an importantمهم thing
143
362000
2000
وقد قدم ما يمكن عده أهم
06:19
about 19thعشر centuryمئة عام technologyتقنية,
144
364000
2000
تكنولوجيا في القرن ال19
06:21
that all these relationshipsالعلاقات amongمن بين partsأجزاء
145
366000
2000
رغم ان كثرة تلك الاجزاء وطريقة تراكبها سوية
06:23
could make the mostعظم brilliantمتألق ideaفكرة fallخريف apartبعيدا، بمعزل، على حد,
146
368000
4000
كان يمكن ان تجعل الفكرة تنهار تماماً
06:27
even when judgedالحكم by the mostعظم expertخبير people.
147
372000
2000
حتى لو نظر اليها أعتى الخبراء .. اذ انها كانت معقدة بما فيه الكفاية لعدم تصديق عملها ونجاحها
06:29
Now there is something elseآخر, thoughاعتقد, in the earlyمبكرا 20thعشر centuryمئة عام
148
374000
3000
ومن ثم في بداية القرن العشرين حدث شيء
06:32
that madeمصنوع things even more complicatedمعقد.
149
377000
3000
جعل الامور اكثر تعقيداً
06:35
And that was that safetyسلامة technologyتقنية itselfبحد ذاتها
150
380000
3000
وهو معضلة تكنولوجيات الآمان ذاتها ..
06:38
could be a sourceمصدر of dangerخطر.
151
383000
2000
عندما غدت هي مصدر للخطر
06:40
The lessonدرس of the Titanicجبار, for a lot of the contemporariesالمعاصرين,
152
385000
3000
فالدرس الذي تعلمناه من سفينة التايتنك ..نحن كمعاصرين
06:43
was that you mustيجب have enoughكافية lifeboatsقوارب النجاة
153
388000
2000
هو انه يجب ان نملك الكثير من " أطواق " النجاة
06:45
for everyoneكل واحد on the shipسفينة.
154
390000
2000
لكي تشمل كل شخص في السفينة ..
06:47
And this was the resultنتيجة
155
392000
3000
وكان هذا نتيجة الخسائر الفادحة في الارواح التي
06:50
of the tragicمأساوي lossخسارة of livesالأرواح
156
395000
2000
ادت براكبي التايتنك لانه لم تكن هناك اطواق نجاة
06:52
of people who could not get into them.
157
397000
2000
كافية لكل الركاب
06:54
Howeverومع ذلك, there was anotherآخر caseقضية, the Eastlandإيستلاند,
158
399000
3000
ولكن هناك حالة اخرى حدثت في إيستلاند
06:57
a shipسفينة that capsizedانقلب in Chicagoشيكاغو Harborمرفأ in 1915,
159
402000
4000
حيث انقلبت سفينة في ميناء شيكاغو في عام 1915
07:01
and it killedقتل 841 people --
160
406000
3000
وقتلت 841 شخصاً
07:04
that was 14 more
161
409000
2000
اي أكثر ب 14 شخصاً
07:06
than the passengerراكب tollرسوم of the Titanicجبار.
162
411000
3000
من ركاب سفينة التيتانك
07:09
The reasonالسبب for it, in partجزء, was
163
414000
2000
والسبب كان .. او ما لعب دوراً في ذلك
07:11
the extraإضافي life boatsقوارب that were addedوأضاف
164
416000
3000
هو اطواق النجاة الاضافية التي وضعت
07:14
that madeمصنوع this alreadyسابقا unstableغير مستقر shipسفينة
165
419000
3000
على السفينة التي لم تكن مستقرة في الاساس
07:17
even more unstableغير مستقر.
166
422000
2000
لكي تجعلها غير مستقرة على الاطلاق
07:19
And that again provesيثبت
167
424000
2000
وهذا يثبت مرة اخرى
07:21
that when you're talkingالحديث about unintendedغير مقصود consequencesالآثار,
168
426000
3000
انه حينما نتحدث عن العواقب الغير مقصودة
07:24
it's not that easyسهل to know
169
429000
2000
فإنه ليس من السهولة بمكان
07:26
the right lessonsالدروس to drawرسم.
170
431000
2000
ان نستخلص منها العبر والدروس
07:28
It's really a questionسؤال of the systemالنظام, how the shipسفينة was loadedمحمل,
171
433000
3000
فالامر هنا كان متعلقاً بنظام توزيع الاحمال وطريقة توزيع البضائع
07:31
the ballastثقل and manyكثير other things.
172
436000
3000
ويتعلق بالانفجار .. وعدة معطيات اخرى ..
07:35
So the 20thعشر centuryمئة عام, then,
173
440000
3000
في القرن 20
07:38
saw how much more complexمركب realityواقع was,
174
443000
2000
اصبح الواقع معقداً جداً
07:40
but it alsoأيضا saw a positiveإيجابي sideجانب.
175
445000
3000
ولكن هذا يحوي في طيته امراً ايجابياً
07:43
It saw that inventionاختراع
176
448000
3000
ان هذا يبين ان الاختراع
07:46
could actuallyفعلا benefitفائدة from emergenciesحالات الطوارئ.
177
451000
2000
يمكن ان يستنبط من الأخطاء واالأخطار
07:48
It could benefitفائدة
178
453000
2000
ويمكن ان يستفيد
07:50
from tragediesالمآسي.
179
455000
3000
من المآسي والآلام
07:53
And my favoriteالمفضل exampleمثال of that --
180
458000
2000
ومثالي المفضل لذلك ..
07:55
whichالتي is not really widelyعلى نحو واسع knownمعروف
181
460000
2000
وهو مثال لا يصنف عادة
07:57
as a technologicalالتكنولوجية miracleمعجزة,
182
462000
2000
كاسطورة تقنية ..
07:59
but it mayقد be one of the greatestأعظم of all timesمرات,
183
464000
3000
ولكنه يعد التقدم التقني الأكبر على مدى التاريخ
08:02
was the scalingتدريج up of penicillinبنسلين in the Secondثانيا Worldالعالمية Warحرب.
184
467000
4000
هو رفع سوية صناعة البنسلين في الحرب العالمية الثانية
08:06
Penicillinبنسلين was discoveredمكتشف in 1928,
185
471000
3000
لقد اكتشف البنسلين في 1928
08:09
but even by 1940,
186
474000
2000
ولكن حتى عام 1940
08:11
no commerciallyتجاريا and medicallyطبيا usefulمفيد quantitiesكميات of it
187
476000
3000
لم يتم صنع كميات كافية منه
08:14
were beingيجرى producedأنتجت.
188
479000
2000
يمكن استخدامها تجارياً او طبياً
08:16
A numberرقم of pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات were workingعامل on it.
189
481000
3000
كان هناك عدة شركات طبية تعمل على ذلك
08:19
They were workingعامل on it independentlyمستقل,
190
484000
2000
وكانوا يعملون بشكل مستقل
08:21
and they weren'tلم تكن gettingالحصول على anywhereفي أى مكان.
191
486000
2000
ولم يصلوا الى نتيجة ما
08:23
And the Governmentالحكومي Researchابحاث Bureauمكتب
192
488000
2000
وقام المكتب الحكومي للبحوث
08:25
broughtجلبت representativesممثلين togetherسويا
193
490000
2000
بجمع كل الباحثين والممثلين للشركات الطبية
08:27
and told them that this is something
194
492000
2000
واخبرتهم انه يجب
08:29
that has to be doneفعله.
195
494000
2000
ان يتم معالجة مشكلة البنسلين على الفور
08:31
And not only did they do it,
196
496000
2000
واستجابوا حقاً لذلك
08:33
but withinفي غضون two yearsسنوات,
197
498000
2000
لانه وخلال عامين
08:35
they scaledتحجيمها up penicillinبنسلين
198
500000
2000
تم رفع انتاج البنسلين
08:37
from preparationتجهيز in one-literلتر واحد flasksقوارير
199
502000
3000
من قوارير بسعة 1 لتر
08:40
to 10,000-gallon-gallon vatsأحواض.
200
505000
4000
الى 10 آلاف جالون
08:44
That was how quicklyبسرعة penicillinبنسلين was producedأنتجت
201
509000
4000
بهذا المنحى تم رفع سوية انتاج البنسلين
08:48
and becameأصبح one of the greatestأعظم medicalطبي advancesالتقدم of all time.
202
513000
4000
وقد غدا بذلك التقدم الطبي الاكبر على مدى التاريخ
08:52
In the Secondثانيا Worldالعالمية Warحرب, too,
203
517000
2000
و في الحرب العالمية الثانية أيضاً
08:54
the existenceوجود
204
519000
2000
تم اكتشاف وجود
08:56
of solarشمسي radiationإشعاع
205
521000
2000
الاشعاع الشمسي
08:58
was demonstratedتظاهر by studiesدراسات of interferenceالتشوش
206
523000
3000
بواسطة فرق مراقبة الاختراقات الجوية
09:01
that was detectedالكشف عن by the radarرادار stationsمحطات of Great Britainبريطانيا.
207
526000
4000
من قبل وحدات الرادار البريطانية
09:05
So there were benefitsفوائد in calamitiesالمصائب --
208
530000
3000
إذا في كل مصيبة لا بد من وجود فوائد فيها ..
09:08
benefitsفوائد to pureنقي scienceعلم,
209
533000
2000
للعلم البحت
09:10
as well as to appliedمستعمل scienceعلم
210
535000
2000
او للعلم التطبيقي
09:12
and medicineدواء.
211
537000
3000
او للطب
09:15
Now when we come to the periodفترة after the Secondثانيا Worldالعالمية Warحرب,
212
540000
3000
وعندما ننتقل الى الفترة التي تلت الحرب العالمية الثانية
09:18
unintendedغير مقصود consequencesالآثار get even more interestingمثير للإعجاب.
213
543000
4000
فإن العواقب الغير مقصودة تصبح أكثر إثارة
09:22
And my favoriteالمفضل exampleمثال of that
214
547000
2000
ومثالي المفضل لذلك
09:24
occurredحدث beginningالبداية in 1976,
215
549000
3000
حدث في بداية عام 1976
09:27
when it was discoveredمكتشف
216
552000
2000
عندما تم اكتشاف
09:29
that the bacteriaبكتيريا causingمما تسبب في Legionnairesالفيلق diseaseمرض
217
554000
3000
أن البكتريا التي تسبب مرض الفيلقية ( هي بكتيريا من النّوع الغرام السّالب )
09:32
had always been presentحاضر in naturalطبيعي >> صفة watersمياه,
218
557000
3000
يُعثر عليها على الدوام في المياه الطبيعية
09:35
but it was the preciseدقيق temperatureدرجة الحرارة of the waterماء
219
560000
4000
ولكن في درجة حرارة معينة ..وفي مياه
09:39
in heatingتدفئة, ventilatingالتهوية and airهواء conditioningتكييف systemsأنظمة
220
564000
3000
التسخين والتبريد و التنقية
09:42
that raisedرفع the right temperatureدرجة الحرارة
221
567000
4000
فإن بكتريا الفيلقية
09:46
for the maximumأقصى reproductionاستنساخ
222
571000
3000
تتكاثر بصورة
09:49
of Legionellaالبكتيريا bacillusبكتير مسبب لمرض.
223
574000
2000
كبيرة جداً
09:51
Well, technologyتقنية to the rescueإنقاذ.
224
576000
2000
وهنا كان دور التكنولوجيا لكي تتدخل
09:53
So chemistsالكيميائيين got to work,
225
578000
2000
فتدخل الكيميائيون
09:55
and they developedالمتقدمة a bactericideالجراثيم
226
580000
2000
واستطاعوا ان يخترعوا مقاوم بكتريا
09:57
that becameأصبح widelyعلى نحو واسع used in those systemsأنظمة.
227
582000
3000
اصبح مستخدماً بصورة واسعة النطاق في تلك الانظمة ( التبريد والتسخين والتنقية )
10:00
But something elseآخر happenedحدث in the earlyمبكرا 1980s,
228
585000
4000
ولكن حدث شيء آخر في بداية الثمانينات
10:04
and that was that there was a mysteriousغامض epidemicوباء
229
589000
2000
حيث انتشر " عُطبٌ " عام
10:06
of failuresالفشل of tapeشريط drivesمحركات
230
591000
3000
اصاب مشغلات الاقراص بصورة واسعة
10:09
all over the Unitedمتحد Statesتنص على.
231
594000
2000
في كل انحاء الولايات المتحدة الامريكية
10:11
And IBMIBM, whichالتي madeمصنوع them,
232
596000
3000
وحينها لم تكن تعرف شركة " آي بي أم "
10:14
just didn't know what to do.
233
599000
3000
مالذي تفعله حيال ذلك
10:17
They commissionedمفوض a groupمجموعة of theirهم bestالأفضل scientistsالعلماء
234
602000
3000
فجمعت خيرة علمائها
10:20
to investigateبحث,
235
605000
2000
لكي يتحروا عن الامر
10:22
and what they foundوجدت was
236
607000
2000
فوجدوا
10:24
that all these tapeشريط drivesمحركات
237
609000
2000
ان كل تلك الاقراص التي عُطبت
10:26
were locatedتقع nearقريب ventilationتنفس ductsالقنوات الناقلة ل.
238
611000
3000
كانت مخزنة بجانب وحدات تنقية الهواء
10:29
What happenedحدث was the bactericideالجراثيم was formulatedوضعت
239
614000
3000
وماحدث ان مضاد البكتريا الذي صُنع تفاعل
10:32
with minuteاللحظة tracesآثار of tinقصدير.
240
617000
2000
مع جزيئات القصدير
10:34
And these tinقصدير particlesحبيبات were depositedأودعت on the tapeشريط headsرؤساء
241
619000
3000
وهذه الجزيئات تموضعت على رؤس الاقراص
10:37
and were crashingتحطمها the tapeشريط headsرؤساء.
242
622000
3000
وكانت تصيبها بالعطب
10:40
So they reformulatedإعادة صياغة the bactericideالجراثيم.
243
625000
3000
لذا قاموا به هو اعادة تصميم مضاد البكتريا
10:43
But what's interestingمثير للإعجاب to me
244
628000
2000
وما هو مثيرٌ للعجب بالنسبة لي حقاً
10:45
is that this was the first caseقضية
245
630000
2000
انها كانت المرة الأولى ..
10:47
of a mechanicalميكانيكي deviceجهاز
246
632000
2000
التي يصاب بها جهاز ميكانيكي ..
10:49
sufferingمعاناة, at leastالأقل indirectlyبشكل غير مباشر, from a humanبشري diseaseمرض.
247
634000
3000
جراء مرض بشري او بكتيري بصورة غير مباشرة ..
10:52
So it showsعروض that we're really all in this togetherسويا.
248
637000
3000
مما يعني اننا جميعاً " بشرٌ و آلات " في خندق واحد
10:55
(Laughterضحك)
249
640000
2000
(ضحك)
10:57
In factحقيقة, it alsoأيضا showsعروض something interestingمثير للإعجاب,
250
642000
3000
في الحقيقة هذا يظهر أمراً مثيراً ..
11:00
that althoughبرغم من our capabilitiesقدرات and technologyتقنية
251
645000
3000
وهو برغم تطور كل التكنولوجيات والامكانيات
11:03
have been expandingتوسيع geometricallyهندسيا,
252
648000
2000
بصورة واسعة جداً
11:05
unfortunatelyلسوء الحظ, our abilityالقدرة to modelنموذج theirهم long-termطويل الأمد behaviorسلوك,
253
650000
3000
الا اننا وللاسف مازلنا غير قادرين على توقع النتائج بعيدة الامد
11:08
whichالتي has alsoأيضا been increasingفي ازدياد,
254
653000
2000
وقدرتنا على ذلك لاتزداد مطلقاً
11:10
has been increasingفي ازدياد only arithmeticallyحسابيا.
255
655000
3000
الا حسابياً اما على ارض الواقع .. فنحن بعيدون عن ذلك
11:13
So one of the characteristicصفة مميزة problemsمشاكل of our time
256
658000
3000
لذا واحدة من المعضلات التي تواجه زمننا هذا
11:16
is how to closeأغلق this gapالفارق
257
661000
2000
هو كيفية ردم الهوة بين
11:18
betweenما بين capabilitiesقدرات and foresightبصيرة.
258
663000
3000
قدراتنا وبين توقعاتنا وتحليلاتنا
11:21
One other very positiveإيجابي consequenceنتيجة
259
666000
3000
سأذكر مثالاً آخر عن العواقب الإيجابة
11:24
of 20thعشر centuryمئة عام technologyتقنية, thoughاعتقد,
260
669000
3000
فيما يخص تكنولوجيا القرن ال20
11:27
was the way in whichالتي other kindsأنواع of calamitiesالمصائب
261
672000
4000
وهي توضح كيف ان المصائب
11:31
could leadقيادة to positiveإيجابي advancesالتقدم.
262
676000
3000
عادة ما تقود الى تقدم ايجابي في زوايا اخرى
11:34
There are two historiansالمؤرخون of businessاعمال
263
679000
3000
كان هناك مؤرخان إقتصاديان
11:37
at the Universityجامعة of Marylandماريلاند,
264
682000
2000
في جامعة ميرلاند
11:39
Brentبرنت Goldfarbغولدفارب and Davidديفيد Kirschماء الكرز,
265
684000
2000
"برنت جولدفارب" و "ديفيد كيرسش"
11:41
who have doneفعله some extremelyجدا interestingمثير للإعجاب work,
266
686000
2000
واللذان قاما بعمل مميز جداً
11:43
much of it still unpublishedغير منشورة,
267
688000
3000
لم يلقى معظمه فرصة للنشر
11:46
on the historyالتاريخ of majorرائد innovationsالابتكارات.
268
691000
2000
متعلق بتاريخ معظم الاكتشافات
11:48
They have combinedمشترك the listقائمة of majorرائد innovationsالابتكارات,
269
693000
3000
وما فعلاه هو انهم قاموا بحصر قائمة الاختراعات الكبيرة
11:51
and they'veكان عليهم discoveredمكتشف that the greatestأعظم numberرقم, the greatestأعظم decadeعقد,
270
696000
3000
وقد وجدوا ان اكبر عدد من الاختراعات و العقد الاكثر كثافة في عدد الاختراعات
11:54
for fundamentalأساسي innovationsالابتكارات,
271
699000
2000
وخاصة تلك الاساسية والمحورية منها
11:56
as reflectedانعكست in all of the listsالقوائم that othersالآخرين have madeمصنوع --
272
701000
4000
تبعاً لتلك القائمة التي قاموا بها
12:00
a numberرقم of listsالقوائم that they have mergedاندمجت --
273
705000
2000
والتي تم دمجها بقائمة تواريخ و حقب زمنية
12:02
was the Great Depressionكآبة.
274
707000
3000
كانت في حقبة الكساد العظيم
12:05
And nobodyلا أحد knowsيعرف just why this was so,
275
710000
3000
ولا يعلم احد سبب ذلك ..
12:08
but one storyقصة can reflectتعكس something of it.
276
713000
3000
ولكن هناك قصة قد تفسر الامر ..
12:11
It was the originالأصل of the Xeroxصور مستندا copierناسخة,
277
716000
3000
انها قصة طابعة " زيروكس "
12:14
whichالتي celebratedمشهور its 50thعشر anniversaryذكرى سنوية
278
719000
3000
والتي احتفلت بذكرها الخمسين
12:17
last yearعام.
279
722000
2000
العام الماضي
12:19
And Chesterتشيستر Carlsonكارلسون, the inventorمخترع,
280
724000
5000
ومخترعها " تشيستر كارلسون "
12:24
was a patentبراءة الإختراع attorneyمحامي.
281
729000
3000
كان محامي براءات اختراع
12:27
He really was not intendingتعتزم
282
732000
3000
ولم يكن مهتماً للعمل
12:30
to work in patentبراءة الإختراع researchابحاث,
283
735000
2000
في مجال براءات الاختراعات
12:32
but he couldn'tلم أستطع really find an alternativeلبديل technicalتقني jobوظيفة.
284
737000
4000
ولكنه لم يجد وظيفة غيرها
12:36
So this was the bestالأفضل jobوظيفة he could get.
285
741000
2000
فقد كانت تلك وظيفته الافضل التي يمكن الحصول عليها حينها
12:38
He was upsetمضطراب by the lowمنخفض qualityجودة and highمتوسط costكلفة
286
743000
4000
وكان ممتعضاً جداً من الجودة الرديئة والكلفة الباهظة
12:42
of existingموجود patentبراءة الإختراع reproductionsنسخ,
287
747000
3000
لاعادة نسخ براءات الاختراع
12:45
and so he startedبدأت to developطور
288
750000
3000
لذا بدأ يطور
12:48
a systemالنظام of dryجاف photocopyingالتصوير,
289
753000
3000
نظام تصوير بالحبر الجاف
12:51
whichالتي he patentedبراءة اختراع in the lateمتأخر 1930s --
290
756000
3000
والذي قام بستجيل براءة اختراعه في نهاية الثلاثينات من القرن الماضي
12:54
and whichالتي becameأصبح the first dryجاف photocopierتصوير
291
759000
4000
والتي غدت بذلك اول ماكينة تصوير بحبر جاف في العالم
12:58
that was commerciallyتجاريا practicalعملي
292
763000
2000
والتي يمكن تسويقها تجاريا
13:00
in 1960.
293
765000
2000
في عام 1960
13:02
So we see that sometimesبعض الأحيان,
294
767000
2000
لذا نحن أحياناً ..
13:04
as a resultنتيجة of these dislocationsالاضطرابات,
295
769000
2000
كنتيجة لسوء الاحوال
13:06
as a resultنتيجة of people
296
771000
2000
او كنتيجة لعمل
13:08
leavingمغادرة theirهم originalأصلي intendedمعد careerمهنة
297
773000
3000
الاشخاص في أماكن غير ملائمة لهم
13:11
and going into something elseآخر
298
776000
2000
لظروف غير مواتية
13:13
where theirهم creativityالإبداع could make a differenceفرق,
299
778000
2000
يمكن لابداعاتهم الشخصية ان تغير من الاحوال
13:15
that depressionsالمنخفضات
300
780000
2000
ويمكن للإحباط ذات حين
13:17
and all kindsأنواع of other unfortunateيؤسف له eventsأحداث
301
782000
3000
وكل تلك المصائب او المآسي التي تواجهنا
13:20
can have a paradoxicallyبشكل متناقض stimulatingمنشط effectتأثير
302
785000
3000
ان تأتي بالموازاة معها بما هو جيد وخير لنا
13:23
on creativityالإبداع.
303
788000
2000
لانها تحفز الابداع في عقولنا
13:25
What does this mean?
304
790000
2000
ولكن ماذا يعني هذا ؟
13:27
It meansيعني, I think,
305
792000
2000
انه يعني من وجهة نظري
13:29
that we're livingالمعيشة in a time of unexpectedغير متوقع possibilitiesالاحتمالات.
306
794000
2000
اننا نعيش اليوم في زمن غير محدود الامكانيات
13:31
Think of the financialالأمور المالية worldالعالمية, for exampleمثال.
307
796000
3000
انظروا الى العالم المالي اليوم على سبيل المثال
13:34
The mentorالناصح of Warrenمنطقة مكتظة Buffettبافيت, Benjaminالبلسمينة Grahamغراهام,
308
799000
3000
إن معلم " وارن بوفيت " و " بنيامين جراهم "
13:37
developedالمتقدمة his systemالنظام of valueالقيمة investingالاستثمار
309
802000
5000
كان قد طور نظامه الخاص للاستثمار
13:42
as a resultنتيجة of his ownخاصة lossesخسائر
310
807000
2000
كنتيجة لخسائره الشخصية ..
13:44
in the 1929 crashيصطدم _ تصادم.
311
809000
2000
في كساد عام 1929
13:46
And he publishedنشرت that bookكتاب
312
811000
2000
ومن ثم نشر كتاباً
13:48
in the earlyمبكرا 1930s,
313
813000
3000
في بداية 1930
13:51
and the bookكتاب still existsموجود in furtherبالإضافة إلى ذلك editionsالطبعات
314
816000
2000
ومازال كتابه حتى اليوم موجوداً ويعاد اصدار طبعات منه
13:53
and is still a fundamentalأساسي textbookالكتاب المدرسي.
315
818000
2000
ومازال الكتاب الاساسي في مجاله
13:55
So manyكثير importantمهم creativeخلاق things can happenيحدث
316
820000
4000
اذا هناك الكثير من الامور المبدعة ..
13:59
when people learnتعلم from disastersالكوارث.
317
824000
3000
قد تنتج من المصائب التي تصيب الافراد
14:02
Now think of the largeكبير and smallصغير plaguesالأوبئة that we have now --
318
827000
4000
الآن فكروا بالمشاكل الموجودة من حولنا
14:06
bedالسرير bugsالبق, killerالقاتل beesالنحل, spamبريد مؤذي --
319
831000
5000
حشرات الفراش والنحل القاتل، والبريد المزعج
14:11
and it's very possibleممكن that the solutionsمحاليل to those
320
836000
3000
من الممكن لحلول تلك المشاكل
14:14
will really extendتمديد well beyondوراء the immediateفوري questionسؤال.
321
839000
3000
ان تمتد لكي تجيب ما هو أعمق من السؤال الواضح
14:17
If we think, for exampleمثال, of Louisلويس Pasteurباستور,
322
842000
3000
ان فكرنا على سبيل المثال بالعالم باستور
14:20
who in the 1860s
323
845000
2000
والذي عام 1860
14:22
was askedطلبت to studyدراسة
324
847000
2000
طلب منه ان يقوم بدراسة
14:24
the diseasesالأمراض of silkحرير wormsديدان for the silkحرير industryصناعة,
325
849000
4000
للامراض التي تصيب ديدان القز من اجل صناعة الحرير
14:28
and his discoveriesاكتشافات were really the beginningالبداية
326
853000
3000
وكانت اكتشافاته حينها الاساس
14:31
of the germبذرة theoryنظرية of diseaseمرض.
327
856000
2000
لبداية علم الجراثيم
14:33
So very oftenغالبا, some kindطيب القلب of disasterكارثة --
328
858000
3000
لذا من الشائع غالباً ان اي مشكلة او مصيبة
14:36
sometimesبعض الأحيان the consequenceنتيجة, for exampleمثال,
329
861000
3000
احيانا عواقبها على سبيل المثال
14:39
of over-cultivationالإفراط في زراعة of silkحرير wormsديدان,
330
864000
3000
تتجاوز كثيراً الامور الواضحة منها مثل - ديدان القز -
14:42
whichالتي was a problemمشكلة in Europeأوروبا at the time --
331
867000
2000
والتي كانت مشكلة حينها في أوروبا
14:44
can be the keyمفتاح to something much biggerأكبر.
332
869000
2000
والتي كانت مفتاحاً لحلول لمشاكل اكبر
14:46
So this meansيعني
333
871000
2000
اذا هذا يعني
14:48
that we need to take a differentمختلف viewرأي
334
873000
2000
انه علينا ان ننظر بصورة مغايرة
14:50
of unintendedغير مقصود consequencesالآثار.
335
875000
2000
للعواقب الغير مقصودة
14:52
We need to take a really positiveإيجابي viewرأي.
336
877000
3000
علينا ان ننظر اليها بصورة ايجابية اكثر
14:55
We need to see what they can do for us.
337
880000
3000
وعلينا ان ننظر الى ما تحمله لنا في طياتها
14:58
We need to learnتعلم
338
883000
2000
وعلينا ان نتعلم
15:00
from those figuresالأرقام that I mentionedالمذكورة.
339
885000
2000
من مثل هذه الامثلة التي ذكرت
15:02
We need to learnتعلم, for exampleمثال, from Drالدكتور. Cushingكوشينغ,
340
887000
3000
علينا ان نتعلم من الدكتور كوشينج
15:05
who killedقتل patientsالمرضى
341
890000
2000
والذي أودى بحياة بعض المرضى
15:07
in the courseدورة of his earlyمبكرا operationsعمليات.
342
892000
2000
في بداية تجاربه
15:09
He had to have some errorsأخطاء. He had to have some mistakesالأخطاء.
343
894000
3000
لانه يجب ان يخطىء المرء .. يجب ان يفشل
15:12
And he learnedتعلم meticulouslyبدقة from his mistakesالأخطاء.
344
897000
3000
وهو يتعلم على الدوام من اخطاءه
15:15
And as a resultنتيجة,
345
900000
2000
وكنتيجة لذلك ..
15:17
when we say, "This isn't brainدماغ surgeryالعملية الجراحية,"
346
902000
3000
عندما نستخدم التعبير " هذه ليست جراحة دماغ ! "
15:20
that paysيدفع tributeتحية to how difficultصعب it was
347
905000
3000
فان هذا يشير الى كم من الصعوبة
15:23
for anyoneأي واحد to learnتعلم from theirهم mistakesالأخطاء
348
908000
2000
كان يتطلب الامر لكي يتعلم المرء من اخطاءه
15:25
in a fieldحقل of medicineدواء
349
910000
2000
في حقل الطب
15:27
that was consideredاعتبر so discouragingمعوق عن in its prospectsآفاق.
350
912000
3000
والتي - الاخطاء - كانت محبطة جداً من منطلق المنظور العام
15:30
And we can alsoأيضا rememberتذكر
351
915000
3000
وعلينا ان نتذكر ايضاً
15:33
how the pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
352
918000
2000
كيف اجتمعت شركات العقاقير الطبية
15:35
were willingراغب to poolحوض السباحة theirهم knowledgeالمعرفه,
353
920000
2000
وصبت كل معارفها في مجال واحد
15:37
to shareشارك theirهم knowledgeالمعرفه,
354
922000
2000
وتشاركت في كل خبراتها
15:39
in the faceوجه of an emergencyحالة طوارئ,
355
924000
2000
من اجل مواجهة الأخطار الجسيمة التي تعتري الدولة او الوطن
15:41
whichالتي they hadn'tلم يكن really been for yearsسنوات and yearsسنوات.
356
926000
3000
والذي لم يحدث من قبل لسنوات وسنوات
15:44
They mightربما have been ableقادر to do it earlierسابقا.
357
929000
3000
رغم انهم كانوا يستطيعون ان يتحدوا فيما مضى .. لكن للأزمة ضرورات
15:47
The messageرسالة, then, for me,
358
932000
3000
وفي ختام حديثي
15:50
about unintendedغير مقصود consequencesالآثار
359
935000
2000
عن العواقب الغير مقصودة يجب ان اقول
15:52
is chaosفوضى happensيحدث;
360
937000
3000
ان الفوضى تحدث
15:55
let's make better use of it.
361
940000
2000
دعونا نستفد منها
15:57
Thank you very much.
362
942000
2000
شكراً جزيلاً لكم
15:59
(Applauseتصفيق)
363
944000
4000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edward Tenner - Historian of technology and culture
Edward Tenner is an independent writer, speaker, and editor analyzing the cultural aspects of technological change.

Why you should listen

Edward Tenner is an independent writer and speaker on the history of technology and the unintended consequences of innovation. He writes for The Atlantic on history and current events, and was a founding advisor of Smithsonian's Lemelson Center, where he remains a senior research associate. He was executive editor for physical science and history at Princeton University Press, he has been a visiting lecturer at Princeton and has held visiting research positions at the Institute for Advanced Study, Woodrow Wilson International Center for Scholars, and the Princeton Center for Information Technology Policy. He is now a visiting scholar in the Rutgers School of Communication and Information and an affiliate of the Center for Arts and Cultural Policy of Princeton's Woodrow Wilson School.

More profile about the speaker
Edward Tenner | Speaker | TED.com