ABOUT THE SPEAKER
Garth Lenz - Photographer
Garth Lenz’ touring exhibition, “The True Cost of Oil”, has played a major part in the fight against Alberta Tar Sands Mining.

Why you should listen

Garth Lenz’s photographs capture the detailed reality of what happens when a pristine landscape is confronted by an industrial project. His work as a photojournalist has won him top awards at Pris de la Photographie Paris and the International Photography Awards. He is also a fellow of the International League of Conservation Photographers. His solo exhibition featuring the Alberta Tar Sands, “The True Cost of Oil” premiered in 2011.

More profile about the speaker
Garth Lenz | Speaker | TED.com
TEDxVictoria

Garth Lenz: The true cost of oil

غارث لينز: الثّمن الحقيقيّ للنّفط

Filmed:
847,645 views

كيف يبدو الدّمار البيئيّ في الواقع؟ بمؤتمر تيد اكس فيكتوريا، يرينا المصوّر الفوتوغرافيّ غارث لينز صورا صادمة لمنطقة مشروع التّعدين "ألبرتا تار ساندس" و صورا جميلة للأنظمة البيئيّة التي يهدّدها خطر الزّوال. (تمّ تصويره بمؤتمر TEDxVictoria)
- Photographer
Garth Lenz’ touring exhibition, “The True Cost of Oil”, has played a major part in the fight against Alberta Tar Sands Mining. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The world'sالعالم largestأكبر and mostعظم devastatingمدمر
0
587
2237
مشروع العالم البيئي والصناعي
00:18
environmentalبيئي and industrialصناعي projectمشروع
1
2824
2457
الأكبر حجماً والأكثر دماراً
00:21
is situatedتقع in the heartقلب
2
5281
1719
يقع في قلب
00:22
of the largestأكبر and mostعظم intactسليم forestغابة in the worldالعالمية,
3
7000
2537
أكبر الغابات التي لا زالت سليمة في العالم،
00:25
Canada'sفي كندا borealشمالي forestغابة.
4
9537
1634
الغابات الشمالية في كندا.
00:27
It stretchesتمتد right acrossعبر northernشمالي Canadaكندا, in Labradorلابرادور,
5
11171
4702
إنَّها تمتد عبر شمال كندا، في لبرادور،
00:31
it's home to the largestأكبر remainingمتبق wildبري caribouالوعل herdقطيع
6
15873
2159
وهي تؤوي أكبر قطعان حيوانات الرنة البرية المتبقية
00:33
in the worldالعالمية, the Georgeجورج Riverنهر caribouالوعل herdقطيع,
7
18032
2128
في العالم، قطيع رنة نهر جورج،
00:36
numberingالترقيم approximatelyتقريبا 400,000 animalsالحيوانات.
8
20160
2426
الذي يبلغ تعداده 400,000 رأس تقريباً.
00:38
Unfortunatelyلسوء الحظ, when I was there I couldn'tلم أستطع find one of them,
9
22586
1941
لسوء الحظ، عندما كنت هناك لم أتمكن من رؤية أيّ واحد منهم،
00:40
but you have the antlersقرون as proofدليل.
10
24527
2970
ولكن كانت هناك قرونهم كدليل على وجودهم.
00:43
All acrossعبر the borealشمالي, we're blessedمبارك with this
11
27497
2889
في جميع أنحاء الغابات الشمالية، نحن ننعم بهذه
00:46
incredibleلا يصدق abundanceوفرة of wetlandsالأراضي الرطبة.
12
30386
2383
المساحات المذهلة من الأراضي الرطبة.
00:48
Wetlandsالأراضي الرطبة globallyعلى الصعيد العالمي are one of the mostعظم endangeredالمهددة بالخطر ecosystemsالنظم البيئية.
13
32769
4024
والأراضي الرطبة هي واحدة من أكثر من الأنظمة البيئية المهددة على مستوى العالم.
00:52
They're absolutelyإطلاقا criticalحرج ecosystemsالنظم البيئية,
14
36793
3000
وهي من غير شك أنظمة شديدة الأهمية،
00:55
they cleanنظيف airهواء, they cleanنظيف waterماء,
15
39793
2249
فهيا تنقّي الهواء، وتنقّي المياه،
00:57
they sequesterعزل largeكبير amountsكميات of greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات,
16
42042
3311
وتسحب كميات كبيرة من الغازات الدفيئة من الجو،
01:01
and they're home to a hugeضخم diversityتنوع of speciesمحيط.
17
45353
3721
وهي علاوةً على ذلك تؤوي تنوعاً هائلاً من الأنواع الحية.
01:04
In the borealشمالي, they are alsoأيضا the home where
18
49074
2618
في الغابات الشمالية، فإن الأراضي الرطبة هي أيضاً موئل
01:07
almostتقريبيا 50 percentنسبه مئويه of the 800 birdطائر speciesمحيط
19
51692
2545
لما يقارب نصف أنواع الطيور الـ800
01:10
foundوجدت in Northشمال Americaأمريكا migrateيهاجر northشمال to breedتربية and raiseربى theirهم youngشاب.
20
54237
5705
التي تعيش في أمريكا الشمالية وتهاجر شمالاً للتكاثر وتربية صغارها.
01:15
In Ontarioأونتاريو, the borealشمالي marchesمسيرات down southجنوب
21
59942
3558
في أونتاريو، تتّجه الغابات جنوباً
01:19
to the northشمال shoreدعم of Lakeبحيرة Superiorمتفوق.
22
63500
2337
حتى الشاطئ الشمالي لبحيرة سوبيريور.
01:21
And these incrediblyلا يصدق beautifulجميلة borealشمالي forestsالغابات
23
65837
3295
وهذه الغابات الشمالية شديدة الجمال
01:25
were the inspirationوحي for some of the mostعظم famousمشهور artفن
24
69132
3032
كانت مصدر إلهامٍ لبعض أكثر الفنانين شهرة
01:28
in Canadianالكندية historyالتاريخ, the Groupمجموعة of Sevenسبعة were very inspiredربما
25
72164
3568
في تاريخ كندا، كانت "مجموعة السبعة" من بين الأكثر استلهاماً
01:31
by this landscapeالمناظر الطبيعيه,
26
75732
1968
بهذا المشهد،
01:33
and so the borealشمالي is not just a really keyمفتاح partجزء of our
27
77700
3874
ولذا فإنَّ الغابات الشمالية ليست مجرد جزءٍ جوهريّ من
01:37
naturalطبيعي >> صفة heritageتراث,
28
81574
1587
تراثنا الطبيعي،
01:39
but alsoأيضا an importantمهم partجزء of our culturalثقافي heritageتراث.
29
83161
3172
لكن أيضاً جزءاً هامَّاً من تراثنا الثقافي.
01:42
In Manitobaمانيتوبا, this is an imageصورة from the eastالشرق sideجانب of Lakeبحيرة Winnipegوينيبيغ,
30
86333
3759
في مانيتوبا، هذه صورة من الجانب الشرقي لبحيرة وينيبيغ،
01:45
and this is the home of the newlyحديثا designatedالمحددة
31
90092
2624
وهذا هو المكان الجديد المُعَدّ
01:48
UNESCOاليونسكو Culturalثقافي Heritageتراث siteموقع.
32
92716
3208
لـ"موقع اليونسكو للتراث الثقافي".
01:51
In Saskatchewanساسكاتشوان, as acrossعبر all of the borealشمالي,
33
95924
3075
في ساسكاتشوان، كما في جميع أنحاء الغابات الشمالية،
01:54
home to some of our mostعظم famousمشهور riversالأنهار,
34
98999
2839
ثمَّة بعض أكثر أنهارنا شهرةً عالمياً،
01:57
an incredibleلا يصدق networkشبكة الاتصال of riversالأنهار and lakesالبحيرات
35
101838
2590
شبكة لا تصدَّق من الأنهار والبحيرات
02:00
that everyكل school-ageفي سن المدرسة childطفل learnsيتعلم about,
36
104428
2376
كلُّ طفلٍ في سن الدراسة يعرفها،
02:02
the Peaceسلام, the Athabascaأثاباسكا, the Churchillتشرشل here, the Mackenzieماكنزي,
37
106804
3576
نهر السلام، نهر أتاباسكا، نهر تشرشل هنا، نهر ماكنزي،
02:06
and these networksالشبكات were the historicalتاريخي routesطرق
38
110380
4266
وقد كانت هذه الشبكات هي الطرق التاريخية
02:10
for the voyageurفوياجير and the coureurcoureur desقصر boisبوا,
39
114646
2169
التي سلكها تجار الفرو و"كورير دا بواه"،
02:12
the first non-Aboriginalغير السكان الأصليين explorersالمستكشفين of northernشمالي Canadaكندا
40
116815
3534
أول المستكشفين الأجانب لشمال كندا
02:16
that, takingمع الأخذ from the First Nationsالأمم people,
41
120349
2540
الذين تعلَّموا من السكان الأصليّين
02:18
used canoesالزوارق and paddledتخوض to exploreإستكشاف
42
122889
2236
استخدام زوارق الكانو والمجاديف لاستكشاف
02:21
for a tradeتجارة routeطريق, a Northwestالشمال الغربي Passageالممر for the furفرو tradeتجارة.
43
125125
4697
طريق التجارة، وهو ممر شمالي غربي لتجارة الفراء.
02:25
In the Northشمال, the borealشمالي is borderedيحدها by the tundraالتندرا,
44
129822
3248
في الشمال، تَحُدّ التندرا الغابات الشمالية،
02:28
and just belowأدناه that, in Yukonيوكون,
45
133070
3230
وجنوباً، في يوكون،
02:32
we have this incredibleلا يصدق valleyالوادي, the Tombstoneتمثال Valleyالوادي.
46
136300
3593
لدينا هذا الوادي المدهش، وادي "تيمبستون".
02:35
And the Tombstoneتمثال Valleyالوادي is home to the Porcupineالنيص caribouالوعل herdقطيع.
47
139893
4752
وهو موطن قطيع حيوانات رنَّة الشّيهم.
02:40
Now you've probablyالمحتمل heardسمعت about the Porcupineالنيص caribouالوعل herdقطيع
48
144645
2387
ولعلَّك سمعت عن هذا القطيع من قبل
02:42
in the contextسياق الكلام of its breedingتربية groundأرض
49
147032
1813
وعن أرض تكاثره
02:44
in Arcticالهادي Nationalالوطني Wildlifeالحيوانات البرية Refugeلجأ.
50
148845
2162
في ملجأ القطب الشمالي الوطني للحياة البرية.
02:46
Well, the winteringفصل الشتاء groundأرض is alsoأيضا criticalحرج
51
151007
1926
حسناً، هذه الأرض الشتوية شديدة الأهميَّة أيضاً
02:48
and it alsoأيضا is not protectedمحمي,
52
152933
2528
إلا أنها ليست محمية،
02:51
and is potentiallyيحتمل, could be potentiallyيحتمل, exploitedمستغل
53
155461
2829
ويحتمل أن، وأقول يحتمل، أن تُستَغل
02:54
for gasغاز and mineralمعدني rightsحقوق.
54
158290
4098
لاستخراج الغاز والمعادن.
02:58
The westernالغربي borderالحدود of the borealشمالي in Britishبريطاني Columbiaكولومبيا
55
162388
2329
تتميَّز الحدود الغربية للغابات الشمالية في مقاطعة كولومبيا البريطانية
03:00
is markedملحوظ by the Coastساحل Mountainsالجبال,
56
164717
1920
بالجبال الساحلية،
03:02
and on the other sideجانب of those mountainsالجبال
57
166637
1608
وعلى الجانب الآخر من هذه الجبال
03:04
is the greatestأعظم remainingمتبق temperateمعتدل rainforestغابه استوائيه in the worldالعالمية,
58
168245
2631
تقع أكبر الغابات المطيرة المعتدلة المتبقّية في العالم،
03:06
the Great Bearيتحمل Rainforestغابه استوائيه,
59
170876
1372
غابة الدببة العظيمة المطيرة (غريت بير)،
03:08
and we'llحسنا discussمناقشة that in a fewقليل minutesالدقائق in a bitقليلا more detailالتفاصيل.
60
172248
3587
وسنناقش ذلك بعد بضع دقائق بشيءٍ من التفصيل.
03:11
All acrossعبر the borealشمالي, it's home for a hugeضخم
61
175835
3135
في جميع أنحاء الغابات الشمالية، ثمَّة مجموعة
03:14
incredibleلا يصدق rangeنطاق of indigenousالسكان الأصليين peoplesالشعوب,
62
178970
3008
هائلة من الشعوب الأصلية،
03:17
and a richغني and variedمتنوع cultureحضاره.
63
181978
3292
وثقافة غنية ومتنوعة.
03:21
And I think that one of the reasonsأسباب why
64
185270
2412
وأعتقد أن هذا أحد أسباب
03:23
so manyكثير of these groupsمجموعة have retainedالمحتجزة a linkحلقة الوصل to the pastالماضي,
65
187682
3562
أنّ الكثير من هذه المجموعات لا زالت مرتبطةً بماضيها،
03:27
know theirهم nativeمحلي languagesاللغات,
66
191244
1849
حيث لا زالت تستعمل لغاتها الأصلية،
03:28
the songsالأغاني, the dancesالرقصات, the traditionsتقاليد,
67
193093
2759
وتمارس الأغاني والرقصات والتقاليد القديمة،
03:31
I think partجزء of that reasonالسبب is because of the remotenessبعد,
68
195852
3136
وأعتقد أن أحد أسباب هذا هو انعزالها،
03:34
the spanامتداد and the wildernessبرية
69
198988
1667
في هذه البراري الشاسعة
03:36
of this almostتقريبيا 95 percentنسبه مئويه intactسليم ecosystemالنظام البيئي.
70
200655
4120
التي لا زال 95 في المائة منها سليماً بيئياً.
03:40
And I think particularlyخصوصا now,
71
204775
1769
وأعتقد أن لا سيما الآن،
03:42
as we see ourselvesأنفسنا in a time of environmentalبيئي crisisأزمة,
72
206544
2961
وكما نرى أنفسنا في وقت الأزمة البيئية،
03:45
we can learnتعلم so much from these people
73
209505
1896
يمكننا أن نتعلم الكثير من هؤلاء الناس
03:47
who have livedيسكن so sustainablyعلى نحو مستدام in this ecosystemالنظام البيئي
74
211401
2506
الذين عاشوا حتى على نحو مستدام في هذا النظام البيئي
03:49
for over 10,000 yearsسنوات.
75
213907
3071
لما يزيد على 000 10 سنة.
03:52
In the heartقلب of this ecosystemالنظام البيئي is the very antithesisنقيض
76
216978
3120
في قلب هذا النظام الإيكولوجي هو نقيض
03:55
of all of these valuesالقيم that we'veقمنا been talkingالحديث about,
77
220098
2481
لكل من هذه القيم التي كنا نتحدث عنها،
03:58
and I think these are some of the coreالنواة valuesالقيم
78
222579
1767
وأعتقد أن هذه بعض القيم الأساسية
04:00
that make us proudفخور to be Canadiansالكنديين.
79
224346
1952
التي تجعلنا فخورة بأن تكون الكنديين.
04:02
This is the Albertaألبرتا tarقطران sandsرمال,
80
226298
1777
هذا هو رمال القطران ألبرتا،
04:03
the largestأكبر oilنفط reservesمحميات on the planetكوكب
81
228075
3255
أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض
04:07
outsideفي الخارج of Saudiسعودي Arabiaجزيره العرب.
82
231330
1960
خارج المملكة العربية السعودية.
04:09
Trappedالمحاصرين underneathتحته the borealشمالي forestغابة
83
233290
1905
تحتها في الغابات الشمالية
04:11
and wetlandsالأراضي الرطبة of northernشمالي Albertaألبرتا
84
235195
1904
والأراضي الرطبة في شمال ألبرتا
04:12
are these vastشاسع reservesمحميات of this stickyلزج, tar-likeالقطران مثل bitumenقار.
85
237099
4263
تكون هذه الاحتياطيات الهائلة من هذا البيتومين لزجة، شبيهة بالقطران.
04:17
And the miningتعدين and the exploitationاستغلال of that
86
241362
2658
والتعدين واستغلال ذلك
04:19
is creatingخلق devastationدمار on a scaleمقياس that the planetكوكب has never seenرأيت before.
87
244020
6158
هو خلق الدمار على نطاق الكوكب قد لم يسبق له مثيل من قبل.
04:26
I want to try to conveyنقل some sortفرز of a senseإحساس of the sizeبحجم of this.
88
250178
4711
كنت أريد أن أحاول أن أنقل نوعا من الشعور بحجم هذا.
04:30
If you look at that truckشاحنة there,
89
254889
1544
إذا نظرتم إلى تلك الشاحنة هناك،
04:32
it is the largestأكبر truckشاحنة of its kindطيب القلب of the planetكوكب.
90
256433
2633
أنها شاحنة أكبر من نوعه لكوكب الأرض.
04:34
It is a 400-ton-capacity-ton القدرات dumpنفاية truckشاحنة
91
259066
2658
أنها شاحنة تفريغ سعة 400 طن
04:37
and its dimensionsأبعاد are 45 feetأقدام long
92
261724
3580
وأبعاده 45 أقدام طويلة
04:41
by 35 feetأقدام wideواسع and 25 feetأقدام highمتوسط.
93
265304
3603
35 أقدام واسعة وارتفاع 25 قدما.
04:44
If I standيفهم besideبجانب that truckشاحنة,
94
268907
1469
إذا أقف بجوار تلك الشاحنة،
04:46
my headرئيس comesيأتي to around the bottomالأسفل
95
270376
1599
يأتي رأسي أسفل
04:47
of the yellowالأصفر partجزء of that hubcapغطاء إطار السيارة.
96
271975
2175
الجزء الأصفر من هذا هوبكاب.
04:50
Withinفي غضون the dimensionsأبعاد of that truckشاحنة,
97
274150
2089
ضمن أبعاد تلك الشاحنة،
04:52
you could buildبناء a 3,000-square-foot-قدم مربع two-storyمن طابقين home
98
276239
4017
يمكن بناء منزل من طابقين مساحته 3,000 قدم مربع
04:56
quiteالى حد كبير easilyبسهولة. I did the mathالرياضيات.
99
280256
1971
بسهولة تامة. أنا فعلت الرياضيات.
04:58
So insteadفي حين أن of thinkingتفكير of that as a truckشاحنة,
100
282227
2332
ذلك بدلاً من التفكير لأن كشاحنة،
05:00
think of that as a 3,000-square-foot-قدم مربع home.
101
284559
3128
أعتقد أن منزل 3,000 قدم مربع.
05:03
That's not a badسيئة sizeبحجم home.
102
287687
1845
هذا ليس بحجم سيئة منزل.
05:05
And lineخط those trucksالشاحنات/homesمنازل back and forthعليها
103
289532
3011
وخط تلك الشاحنات/منازل ذهابا وإيابا
05:08
acrossعبر there from the bottomالأسفل
104
292543
2550
عبر هناك من أسفل
05:10
all the way to the topأعلى.
105
295093
2900
وصولاً إلى الأعلى.
05:13
And then think of how largeكبير that very smallصغير sectionالجزء of one mineالخاص بي is.
106
297993
5486
ومن ثم فكر كيف كبيرة أن قسم صغير جداً من لغم واحد.
05:19
Now, you can applyتطبيق that sameنفسه kindطيب القلب of thinkingتفكير
107
303479
2136
الآن، يمكنك تطبيق نفس النوع من التفكير
05:21
here as well.
108
305615
1904
هنا كذلك.
05:23
Now, here you see -- of courseدورة, as you go furtherبالإضافة إلى ذلك on,
109
307519
2256
الآن، هنا ترى-بالطبع، كما تذهب كذلك،
05:25
these trucksالشاحنات becomeيصبح like a pixelبكسل.
110
309775
2034
هذه الشاحنات التي أصبحت مثل بكسل.
05:27
Again, imagineتخيل those all back and forthعليها there.
111
311809
3822
مرة أخرى, تخيل أولئك جميعا ذهابا وإيابا هناك.
05:31
How largeكبير is that one portionجزء of a mineالخاص بي?
112
315631
3582
كيف كبير أن جزء واحد من منجم؟
05:35
That would be a hugeضخم, vastشاسع metropolitanمحافظه areaمنطقة,
113
319213
4643
أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة،
05:39
probablyالمحتمل much largerأكبر than the cityمدينة of Victoriaفيكتوريا.
114
323856
2401
ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا.
05:42
And this is just one of a numberرقم of minesالألغام,
115
326257
4119
وهذه ليست سوى واحدة من عدد من الألغام،
05:46
10 minesالألغام so farبعيدا right now.
116
330376
2208
10 من الألغام حتى الآن.
05:48
This is one sectionالجزء of one miningتعدين complexمركب,
117
332584
2140
وهذا مقطع واحد من التعدين واحدة معقدة،
05:50
and there are about anotherآخر 40 or 50 in the approvalموافقة processمعالج.
118
334724
4398
وهناك حوالي 40 أو 50 في عملية الموافقة على آخر.
05:55
No tarقطران sandsرمال mineالخاص بي has actuallyفعلا ever been deniedرفض approvalموافقة,
119
339122
2736
رمال القار لا الأعمال المتعلقة بالألغام في الواقع من أي وقت مضى تم رفض الموافقة عليها،
05:57
so it is essentiallyبشكل أساسي a rubberمطاط stampختم.
120
341858
3124
ذلك أساسا ختم مطاطي.
06:00
The other methodطريقة of extractionاستخلاص is what's calledمسمي the in-situفى الموقع.
121
344982
3068
طريقة أخرى لاستخراج ما يسمى في الموقع.
06:03
And here, massiveكبير amountsكميات of waterماء
122
348050
2408
وهنا، كميات هائلة من المياه
06:06
are super-heatedلسخونة السوبر and pumpedضخت throughعبر the groundأرض,
123
350458
2767
احتراقاً ويتم ضخها عن طريق الأرض،
06:09
throughعبر these vastsvasts networksالشبكات of pipelinesخطوط الأنابيب,
124
353225
2377
من خلال هذه الشبكات بسطس خطوط الأنابيب،
06:11
seismicزلزالي linesخطوط, drillتدريبات pathsمسارات, compressorضاغط stationsمحطات.
125
355602
3527
الخطوط الزلزالية -السيزمية- ومسارات الحفر ، ومحطات ضغط.
06:15
And even thoughاعتقد this looksتبدو maybe not quiteالى حد كبير as repugnantبغيض
126
359129
2552
وعلى الرغم من أن هذا يبدو بغيضا, ربما ليس تماما
06:17
as the minesالألغام, it's even more damagingمدمرة in some waysطرق.
127
361681
3427
كالألغام، حتى أكثر الأضرار في بعض الطرق.
06:21
It impactsالآثار and fragmentsفتات a largerأكبر partجزء of the wildernessبرية,
128
365108
5165
الآثار وشظايا جزءا أكبر من البرية،
06:26
where there is 90 percentنسبه مئويه reductionاختزال of keyمفتاح speciesمحيط,
129
370273
3209
حيث يوجد تخفيض 90 في المائة من الأنواع الرئيسية،
06:29
like woodlandالغابات caribouالوعل and grizzlyأشيب bearsتتحمل,
130
373482
2144
مثل كاريبو الأراضي المشجرة والدببة الرمادية،
06:31
and it consumesيستهلك even more energyطاقة, more waterماء,
131
375626
3671
وأنها تستهلك المزيد من الطاقة والمزيد من المياه،
06:35
and producesينتج عنه at leastالأقل as much greenhouseالبيت الأخضر gasغاز.
132
379297
2577
وتنتج على الأقل نفس القدر من غازات الاحتباس الحراري.
06:37
So these in-situفى الموقع developmentsالتطورات are at leastالأقل as
133
381874
3055
حيث تعتبر هذه التطورات في الموقع على الأقل كما
06:40
ecologicallyبيئيا damagingمدمرة as the minesالألغام.
134
384929
4360
إيكولوجيا ضارة كالألغام.
06:45
The oilنفط producedأنتجت from eitherإما methodطريقة
135
389289
2686
النفط المنتج من أي من الطريقتين
06:47
producesينتج عنه more greenhouseالبيت الأخضر gasغاز emissionsانبعاثات than any other oilنفط.
136
391975
4771
وتنتج انبعاثات غازات الاحتباس الحراري أكثر من أي نفط أخرى.
06:52
This is one of the reasonsأسباب why it's calledمسمي
137
396746
1653
وهذا هو أحد الأسباب لماذا يسمى
06:54
the world'sالعالم dirtiestأقذر oilنفط.
138
398399
1848
النفط في العالم بأقذر الزيوت.
06:56
It's alsoأيضا one of the reasonsأسباب why it is
139
400247
2008
كما أنها واحدة من الأسباب لماذا
06:58
the largestأكبر and fastest-growingالأسرع نموا singleغير مرتبطة sourceمصدر
140
402255
2879
مصدر واحد أكبر وأسرع
07:01
of carbonكربون in Canadaكندا,
141
405134
1839
من الكربون في كندا،
07:02
and it is alsoأيضا a reasonالسبب why Canadaكندا is now numberرقم threeثلاثة
142
406973
4642
وهذا أيضا سبب في كندا الآن رقم ثلاثة
07:07
in termsشروط of producingإنتاج carbonكربون perلكل personشخص.
143
411615
4696
من حيث إنتاج الكربون للشخص الواحد.
07:12
The tailingsنفايات pondsالبرك are the largestأكبر toxicسام impoundmentsإيمبووندمنتس on the planetكوكب.
144
416311
4688
هي مستودعات محتجزات السامة أكبر على هذا الكوكب.
07:16
Oilنفط sandsرمال -- or ratherبدلا I should say tarقطران sandsرمال --
145
420999
3520
رمال النفط-أو بالأحرى أن أقول رمال القطران-
07:20
"oilنفط sandsرمال" is a P.R.-created-خلقت termمصطلح
146
424519
2052
"رمال النفط" مصطلح تم إنشاؤه من قبل العلاقات العامة
07:22
so that the oilنفط companiesالشركات wouldn'tلن be tryingمحاولة to promoteتروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور
147
426571
2796
حيث أن شركات النفط لن تكون محاولة لتعزيز
07:25
something that soundsاصوات like a stickyلزج tar-likeالقطران مثل substanceمستوى
148
429367
2390
شيء ما يبدو وكأنه مادة لزجة شبيهة بالقطران
07:27
that's the world'sالعالم dirtiestأقذر oilنفط.
149
431757
2728
وهذا أقذر من النفط العالم.
07:30
So they decidedقرر to call it oilنفط sandsرمال.
150
434485
2344
لذا قرروا أن نسميها الرمال النفطية.
07:32
The tarقطران sandsرمال consumeتستهلك more waterماء than any other oilنفط processمعالج,
151
436829
3960
رمال القطران تستهلك الماء أكثر من أي عملية أخرى للنفط،
07:36
threeثلاثة to fiveخمسة barrelsبرميل of waterماء are takenتؤخذ, pollutedملوث
152
440789
3184
وتؤخذ ثلاثة إلى خمسة براميل من الماء، تلوث
07:39
and then returnedعاد into tailingsنفايات pondsالبرك,
153
443973
2512
وعاد بعد ذلك إلى مستودعات،
07:42
the largestأكبر toxicسام impoundmentsإيمبووندمنتس on the planetكوكب.
154
446485
2304
محتجزات السامة أكبر على هذا الكوكب.
07:44
SemCrudeSemCrude, just one of the licenseesالجهات المرخص لها,
155
448789
2170
سيمكرودي، مجرد واحدة من الجهات المرخص لها،
07:46
in just one of theirهم tailingsنفايات pondsالبرك,
156
450959
2022
في واحدة فقط من مستودعات بهم،
07:48
dumpsنفايات 250,000 tonsطن of this toxicسام gunkالمادة اللزجة everyكل singleغير مرتبطة day.
157
452981
5575
مقالب 250 ألف طن من هذه المادة اللزجة السامة كل يوم واحد.
07:54
That's creatingخلق the largestأكبر toxicسام impoundmentsإيمبووندمنتس
158
458556
2153
أن يتم إنشاء محتجزات السامة أكبر
07:56
in the historyالتاريخ of the planetكوكب.
159
460709
1920
في تاريخ هذا الكوكب.
07:58
So farبعيدا, this is enoughكافية toxinتوكسين
160
462629
2497
حتى الآن، وهذا هو ما يكفي السمية
08:01
to coverغطاء، يغطي the faceوجه of Lakeبحيرة Eerieغريب a footقدم deepعميق.
161
465126
4352
لتغطية وجه مخيف بحيرة القدم العميقة.
08:05
And the tailingsنفايات pondsالبرك rangeنطاق in sizeبحجم up to 9,000 acresفدان.
162
469478
5047
ونطاق الأحواض بقاياه في حجم يصل إلى 9,000 فدان.
08:10
That's two-thirdsالثلثين the sizeبحجم of the entireكامل islandجزيرة of Manhattanمانهاتن.
163
474525
4040
وهذا هو ثلثي حجم جزيرة مانهاتن كامل.
08:14
That's like from Wallحائط Streetشارع at the southernجنوبي edgeحافة of Manhattanمانهاتن
164
478565
2993
وهذا مثل من وول ستريت عند الحافة الجنوبية من مانهاتن
08:17
up to maybe 120thعشر Streetشارع.
165
481558
2447
حتى ربما الشارع 120.
08:19
So this is an absolutelyإطلاقا --
166
484005
1424
لذلك هذا على الإطلاق-
08:21
this is one of the largerأكبر tailingsنفايات pondsالبرك.
167
485429
2769
هذا واحد من أكبر مستودعات.
08:24
This mightربما be, what? I don't know, halfنصف the sizeبحجم of Manhattanمانهاتن.
168
488198
2647
قد يكون هذا، ماذا؟ أنا لا أعرف، نصف حجم مانهاتن.
08:26
And you can see in the contextسياق الكلام,
169
490845
1640
ويمكنك أن ترى في السياق،
08:28
it's just a relativelyنسبيا smallصغير sectionالجزء
170
492485
1564
مجرد جزء صغير نسبيا
08:29
of one of 10 miningتعدين complexesالمجمعات and anotherآخر 40 to 50
171
494049
4493
واحدة من 10 مجمعات التعدين وآخر 40 إلى 50
08:34
on streamمجرى to be approvedوافق soonهكذا.
172
498542
2969
على تيار تتم الموافقة قريبا.
08:37
And of courseدورة, these tailingsنفايات pondsالبرك --
173
501511
3334
وطبعا، هذه مستودعات-
08:40
well, you can't see manyكثير pondsالبرك from outerخارجي spaceالفراغ
174
504845
2712
حسنا، لا أستطيع أن أرى العديد من الأحواض من الفضاء الخارجي
08:43
and you can see these, so maybe we should stop callingدعوة them pondsالبرك --
175
507557
2768
ويمكنك أن ترى هذه، ولذلك ربما ينبغي أن نكف عن الدعوة لهم البرك-
08:46
these massiveكبير toxicسام wastelandsالبور are builtمبني
176
510325
4736
بنيت هذه الأراضي البور السامة الضخمة
08:50
unlinedغير المبطنة and on the banksالبنوك of the Athabascaأثاباسكا Riverنهر.
177
515061
3346
غير المبطنة وعلى ضفاف نهر أتاباسكا.
08:54
And the Athabascaأثاباسكا Riverنهر drainsالمصارف downstreamمع التيار
178
518407
1944
ونهر أتاباسكا تستنزف المصب
08:56
to a rangeنطاق of Aboriginalبدائي communitiesمجتمعات.
179
520351
2194
لمجتمعات النطاق للسكان الأصليين.
08:58
In Fortحصن Chippewaشبوا, the 800 people there,
180
522545
2431
في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك،
09:00
are findingالعثور على toxinsالسموم in the foodطعام chainسلسلة,
181
524976
2333
يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية،
09:03
this has been scientificallyعلميا provenمؤكد.
182
527309
2112
وقد ثبت هذا علمياً.
09:05
The tarقطران sandsرمال toxinsالسموم are in the foodطعام chainسلسلة,
183
529421
2057
السموم رمال القطران في السلسلة الغذائية،
09:07
and this is causingمما تسبب في cancerسرطان ratesمعدلات
184
531478
1985
وهذا يتسبب في معدلات الإصابة بالسرطان
09:09
up to 10 timesمرات what they are in the restراحة of Canadaكندا.
185
533463
4030
ما يصل إلى 10 إضعاف ما هم في بقية أنحاء كندا.
09:13
In spiteرغم of that, people have to liveحي,
186
537493
2305
على الرغم من ذلك، يضطر الناس إلى العيش،
09:15
have to eatتأكل this foodطعام in orderطلب to surviveينجو.
187
539798
3154
أن تناول هذا الطعام من أجل البقاء على قيد الحياة.
09:18
The incrediblyلا يصدق highمتوسط priceالسعر
188
542952
1909
الأسعار مرتفعة بشكل لا يصدق
09:20
of flyingطيران foodطعام into these remoteالتحكم عن بعد Northernشمالي Aboriginalبدائي communitiesمجتمعات
189
544861
3544
من الغذاء تحلق في هذه المجتمعات المحلية النائية "شمال السكان الأصليين"
09:24
and the highمتوسط rateمعدل of unemploymentبطالة
190
548405
2001
وارتفاع معدل البطالة
09:26
makesيصنع this an absoluteمطلق necessityضرورة for survivalنجاة.
191
550406
3115
يجعل هذا ضرورة مطلقة للبقاء على قيد الحياة.
09:29
And not that manyكثير yearsسنوات agoمنذ, I was lentأقرض a boatقارب by a First Nationsالأمم man.
192
553521
3597
ولا أن العديد من سنوات مضت، أنا كان يقدمه قارب رجل "الأمم الأولى".
09:33
And he said, "When you go out on the riverنهر,
193
557118
2663
وقال: "عند الخروج على النهر،
09:35
do not underتحت any circumstancesظروف eatتأكل the fishسمك.
194
559781
3418
تحت أي ظرف من الظروف عدم أكل السمك.
09:39
It's carcinogenicمسرطنة."
195
563199
1867
أنها مسببة للسرطان ".
09:40
And yetبعد, on the frontأمامي porchرواق of that man'sالرجل cabinالطائرة,
196
565066
4397
وحتى الآن، في الشرفة الأمامية للمقصورة أن الرجل،
09:45
I saw fourأربعة fishسمك. He had to feedتغذية his familyأسرة to surviveينجو.
197
569463
4024
رأيت أربعة من الأسماك. كان لإطعام أسرته البقاء على قيد الحياة.
09:49
And as a parentالأبوين, I just can't imagineتخيل what that does to your soulروح.
198
573487
6911
وحسب أحد الوالدين، أنا فقط لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يفعل لروحك.
09:56
And that's what we're doing.
199
580398
2617
وهذا ما نقوم به.
09:58
The borealشمالي forestغابة is alsoأيضا
200
583015
3488
الغابات الشمالية أيضا
10:02
perhapsربما our bestالأفضل defenseدفاع againstضد globalعالمي warmingتسخين and climateمناخ changeيتغيرون.
201
586503
4383
ربما تغير لدينا أفضل دفاع ضد الاحترار العالمي والمناخ.
10:06
The borealشمالي forestغابة sequestersتعزل more carbonكربون
202
590886
2808
الغابات الشمالية تبتلع المزيد من الكربون
10:09
than any other terrestrialأرضي ecosystemالنظام البيئي.
203
593694
3472
من أي النظم الإيكولوجية الأرضية الأخرى.
10:13
And this is absolutelyإطلاقا keyمفتاح.
204
597166
2768
وهذا مفتاح على الإطلاق.
10:15
So what we're doing is,
205
599934
1672
لذلك ما نقوم به،
10:17
we're takingمع الأخذ the mostعظم concentratedمركز greenhouseالبيت الأخضر gasغاز sinkمكتب المدير,
206
601606
5015
نأخذ بالوعة غازات الدفيئة الأكثر تركيزاً،
10:22
twiceمرتين as much greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات are sequesteredالمحتبسة in
207
606621
3453
ضعف كمية غازات الدفيئة هي المحتبس في
10:25
the borealشمالي perلكل acreفدان than the tropicalاستوائي rainforestsالغابات المطيرة.
208
610074
3839
المنطقة الشمالية لكل فدان من الغابات المطيرة الاستوائية.
10:29
And what we're doing is we're destroyingتدمير
209
613913
2243
وما نقوم به أننا كنت تدمير
10:32
this carbonكربون sinkمكتب المدير, turningدوران it into a carbonكربون bombقنبلة.
210
616156
3155
هذا بالوعة الكربون، يحولها إلى قنبلة الكربون.
10:35
And we're replacingاستبدال that with the largestأكبر
211
619311
2433
ونحن تقوم باستبدال ذلك بأكبر
10:37
industrialصناعي projectمشروع in the historyالتاريخ of the worldالعالمية,
212
621744
2112
المشاريع الصناعية في تاريخ العالم،
10:39
whichالتي is producingإنتاج the mostعظم high-carbonعالية الكربون
213
623856
2702
التي تقوم بإنتاج أكثر من الكربون العالية
10:42
greenhouseالبيت الأخضر gasغاز emittingانبعاث oilنفط in the worldالعالمية.
214
626558
4469
غازات الاحتباس الحراري التي تنبعث منها النفط في العالم.
10:46
And we're doing this on the secondثانيا largestأكبر
215
631027
2369
ونحن نفعل هذا في ثاني أكبر
10:49
oilنفط reservesمحميات on the planetكوكب.
216
633396
2787
احتياطيات النفط على هذا الكوكب.
10:52
This is one of the reasonsأسباب why Canadaكندا,
217
636183
2072
وهذا أحد الأسباب لماذا كندا،
10:54
originallyفي الأصل a climateمناخ changeيتغيرون heroبطل --
218
638255
1475
أصلاً بطلا تغير مناخ-
10:55
we were one of the first signatoriesالموقعين of the Kyotoكيوتو Accordاتفاق.
219
639730
3510
كنا من أول الموقعين على "اتفاق كيوتو".
10:59
Now we're the countryبلد that has full-timeوقت كامل lobbyistsجماعات الضغط
220
643240
2174
الآن نحن البلد يحتوي على جماعات الضغط متفرغ
11:01
in the Europeanأوروبية Unionالاتحاد and Washingtonواشنطن, D.C.
221
645414
3332
في الاتحاد الأوروبي وواشنطن العاصمة.
11:04
threateningمهدد tradeتجارة warsالحروب when these countriesبلدان
222
648746
3153
تهدد الحروب التجارية عند هذه البلدان
11:07
talk about wantingيريد to bringاحضر in positiveإيجابي legislationتشريع
223
651899
3649
الحديث عن الرغبة في تحقيق في التشريعات الإيجابية
11:11
to limitحد the importاستيراد of high-carbonعالية الكربون fuelsالوقود,
224
655548
2423
للحد من استيراد الوقود عالية من الكربون،
11:13
of greenhouseالبيت الأخضر gasغاز emissionsانبعاثات, anything like this,
225
657971
3752
من انبعاثات غازات الدفيئة، أي شيء مثل هذا،
11:17
at internationalدولي conferencesالمؤتمرات,
226
661723
1760
في المؤتمرات الدولية،
11:19
whetherسواء they're in Copenhagenكوبنهاغن or Cancunكانكون,
227
663483
2677
ما إذا كانا لا يزالان في كوبنهاغن أو في كانكون،
11:22
internationalدولي conferencesالمؤتمرات on climateمناخ changeيتغيرون,
228
666160
2487
تغيير المؤتمرات الدولية المعنية بالمناخ،
11:24
we're the countryبلد that getsيحصل على the dinosaurديناصور awardجائزة
229
668647
2040
نحن البلد الذي يحصل على جائزة ديناصور
11:26
everyكل singleغير مرتبطة day as beingيجرى the biggestأكبر obstacleعقبة
230
670687
2544
كل يوم بأنه أكبر عقبة
11:29
to progressتقدم on this issueالقضية.
231
673231
4015
لإحراز تقدم بشأن هذه المسألة.
11:33
Just 70 milesاميال downstreamمع التيار
232
677246
2032
فقط 70 كم في اتجاه مجرى النهر
11:35
is the world'sالعالم largestأكبر freshwaterمياه عذبة deltaدلتا,
233
679278
2297
هو أكبر دلتا المياه العذبة في العالم،
11:37
the Peace-Athabascaالسلام أثاباسكا Deltaدلتا,
234
681575
1815
دلتا نهر أتاباسكا السلام،
11:39
the only one at the junctureمرحلة of all fourأربعة migratoryمهاجر flywaysمسارات طيران.
235
683390
3784
واحد فقط في هذا المنعطف من كل أربعة إضاحية المهاجرة.
11:43
This is a globallyعلى الصعيد العالمي significantكبير wetlandالأراضي الرطبة,
236
687174
2088
هذه أرض رطبة هامة على الصعيد العالمي،
11:45
perhapsربما the greatestأعظم on the planetكوكب.
237
689262
1847
ولعل أعظم على هذا الكوكب.
11:47
Incredibleلا يصدق habitatموطن for halfنصف the birdطائر speciesمحيط
238
691109
3643
الموطن لا يصدق لنصف أنواع الطيور
11:50
you find in Northشمال Americaأمريكا, migratingالمهاجرة here.
239
694752
3708
تجد في أمريكا الشمالية، يهاجرون هنا.
11:54
And alsoأيضا the last refugeلجأ for the largestأكبر herdقطيع of wildبري bisonالثور,
240
698460
3872
وأيضا آخر ملجأ لقطيع أكبر من البيسون البرية،
11:58
and alsoأيضا, of courseدورة, criticalحرج habitatموطن for anotherآخر wholeكامل rangeنطاق of other speciesمحيط.
241
702332
5134
وأيضا، بالطبع، موئل هام لآخر مجموعة كاملة من الأنواع الأخرى.
12:03
But it too is beingيجرى threatenedمهددة by the massiveكبير amountكمية
242
707466
3945
ولكن أيضا أنه يجري مهدد بكمية هائلة
12:07
of waterماء beingيجرى drawnمسحوب from the Athabascaأثاباسكا,
243
711411
2226
من المياه التي يجري استخلاصها من أتاباسكا،
12:09
whichالتي feedsيغذي these wetlandsالأراضي الرطبة,
244
713637
2006
الذي يغذي هذه الأراضي الرطبة،
12:11
and alsoأيضا the incredibleلا يصدق toxicسام burdenعبء
245
715643
1823
وأيضا لا تصدق عبء السامة
12:13
of the largestأكبر toxicسام unlinedغير المبطنة impoundmentsإيمبووندمنتس on the planetكوكب,
246
717466
2758
محتجزات غير المبطنة السامة أكبر على هذا الكوكب،
12:16
whichالتي are leachingالرشح in to the foodطعام chainسلسلة
247
720224
2137
التي يتم النض في للسلسلة الغذائية
12:18
for all the speciesمحيط downstreamمع التيار.
248
722361
2976
لجميع الأنواع المصب.
12:21
So as badسيئة as all that is, things are going to get
249
725337
2144
السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على
12:23
much worseأسوأ, much, much worseأسوأ.
250
727481
2171
أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير.
12:25
This is the infrastructureبنية تحتية as we see it about now.
251
729652
2735
هذه هي البنية التحتية كما نراه الآن.
12:28
This is what's plannedمخطط for 2015.
252
732387
3429
وهذا هو ما المخطط لعام 2015.
12:31
And you can see here the Keystoneحجر العقد Pipelineخط انابيب,
253
735816
3403
ويمكنك أن ترى هنا "حجر الزاوية في خط الأنابيب"،
12:35
whichالتي would take tarقطران sandsرمال rawالخام down to the Gulfخليج Coastساحل,
254
739219
4519
التي ستتخذ رمال القطران الخام وصولاً إلى ساحل الخليج،
12:39
punchingاللكم a pipelineخط انابيب throughعبر the heartقلب,
255
743738
3370
خط أنابيب عبر القلب، واللكم
12:43
the agriculturalزراعي heartقلب of Northشمال Americaأمريكا, of the Unitedمتحد Statesتنص على,
256
747108
3605
قلب الزراعية لأمريكا الشمالية، الولايات المتحدة،
12:46
and securingتأمين the contractعقد with the dirtiestأقذر fuelوقود in the worldالعالمية
257
750713
5144
وتأمين العقد مع الوقود الأقذر في العالم
12:51
by consumptionاستهلاك of the Unitedمتحد Statesتنص على,
258
755857
3193
الاستهلاك في الولايات المتحدة،
12:54
and promotingتعزيز a hugeضخم disincentiveمثبطا
259
759050
2855
وتعزيز عقبة ضخمة
12:57
to a sustainableمستداما cleanنظيف energyطاقة futureمستقبل for Americaأمريكا.
260
761905
3965
لطاقة نظيفة مستدامة مستقبلا لأمريكا.
13:01
Here you see the routeطريق down the Mackenzieماكنزي Valleyالوادي.
261
765870
5442
هنا يمكنك رؤية الطريق إلى أسفل وادي ماكينزي.
13:07
This would put a pipelineخط انابيب to take naturalطبيعي >> صفة gasغاز
262
771312
2433
وهذا من شأنه أن يضع خط أنابيب الغاز الطبيعي اتخاذ
13:09
from the Beaufortبوفورت Seaبحر throughعبر the heartقلب
263
773745
2061
من بحر بوفورت من خلال قلب
13:11
of the thirdالثالث largestأكبر watershedنقطة تحول basinحوض in the worldالعالمية,
264
775806
4128
ثالث أكبر حوض لمستجمعات المياه في العالم،
13:15
and the only one whichالتي is 95 percentنسبه مئويه intactسليم.
265
779934
3072
وهو الوحيد الذي هو 95 في المئة من دون تغيير.
13:18
And buildingبناء a pipelineخط انابيب with an industrialصناعي highwayالطريق السريع
266
783006
3572
وبناء خط أنابيب بطريق سريع بالصناعية
13:22
would changeيتغيرون foreverإلى الأبد this incredibleلا يصدق wildernessبرية,
267
786578
3148
وسوف تغير إلى الأبد هذه البرية لا يصدق،
13:25
whichالتي is a trueصحيح rarityندرة on the planetكوكب todayاليوم.
268
789726
5368
التي هي نادرة حقيقية على كوكب الأرض اليوم.
13:30
So the Great Bearيتحمل Rainforestغابه استوائيه is just over
269
795094
2152
حيث "الغابات المطيرة العظمى الدب" أكثر من مجرد
13:33
the hillتل there, withinفي غضون a fewقليل milesاميال we go from these
270
797246
3693
التل هناك، نذهب داخل على بعد أميال قليلة من هذه
13:36
dryجاف borealشمالي forestsالغابات of 100-year-old-سنه treesالأشجار,
271
800939
3131
الغابات الشمالية الجافة من أشجار عمرها 100 سنة،
13:39
maybe 10 inchesبوصة acrossعبر,
272
804070
1749
ربما 10 بوصة عبر،
13:41
and soonهكذا we're in the coastalساحلي temperateمعتدل rainforestغابه استوائيه,
273
805819
2457
وقريبا نحن في الغابات المطيرة المعتدلة الساحلية،
13:44
rain-drenchedمياه الامطار التي سقطت, 1,000-year-old-سنه treesالأشجار,
274
808276
3650
الأشجار المليئة بالمطر، 1,000 عاماً،
13:47
20 feetأقدام acrossعبر, a completelyتماما differentمختلف ecosystemالنظام البيئي.
275
811926
3352
20 قدما عبر نظام إيكولوجي مختلفة تماما.
13:51
And the Great Bearيتحمل Rainforestغابه استوائيه is generallyعموما consideredاعتبر
276
815278
2007
ويعتبر عموما "الغابات المطيرة العظمى الدب"
13:53
to be the largestأكبر coastalساحلي temperateمعتدل rainforestغابه استوائيه
277
817285
2563
ليكون أكبر الغابات المطيرة المعتدلة الساحلية
13:55
ecosystemالنظام البيئي in the worldالعالمية.
278
819848
1806
النظم الإيكولوجية في العالم.
13:57
Some of the greatestأعظم densitiesالكثافات of,
279
821654
1744
بعض من كثافة أكبر،
13:59
some of the mostعظم iconicليقوني and threatenedمهددة speciesمحيط on the planetكوكب,
280
823398
4220
بعض الأنواع الأكثر شهرة والمهددة على كوكب الأرض،
14:03
and yetبعد there's a proposalاقتراح, of courseدورة, to buildبناء a pipelineخط انابيب
281
827618
4536
وحتى الآن هناك اقتراحا، بطبيعة الحال، لبناء خط أنابيب
14:08
to take hugeضخم tankersناقلات, 10 timesمرات the sizeبحجم of the Exxonاكسون Valdezفالديز,
282
832154
4011
لأن ناقلات النفط الضخمة، 10 مرات أكبر من حجم إكسون فالديز(ناقلة بترول)،
14:12
throughعبر some of the mostعظم difficultصعب to navigateالتنقل watersمياه in the worldالعالمية,
283
836165
3465
من خلال بعض من الأكثر صعوبة في التنقل في المياه في العالم،
14:15
where only just a fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
284
839630
1759
عندما, و من بضع سنوات مضت فحسب،
14:17
a B.C. ferryالعبارة ranجرى agroundجانح.
285
841389
2545
جنحت سفينة قبل الميلاد.
14:19
When one of these tarقطران sandsرمال tankersناقلات,
286
843934
2040
عندما القطران واحدة من هذه الناقلات رمال،
14:21
carryingحمل the dirtiestأقذر oilنفط, 10 timesمرات as much as the Exxonاكسون Valdezفالديز,
287
845974
3991
تحمل النفط أقذر، 10 إضعاف ما تنفقه إكسون فالديز،
14:25
eventuallyفي النهاية hitsالزيارات a rockصخرة and goesيذهب down,
288
849965
2065
في نهاية المطاف يضرب صخرة وتنخفض،
14:27
we're going to have one of the worstأسوأ ecologicalبيئي disastersالكوارث
289
852030
2297
نحن ذاهبون إلى واحد من أسوأ الكوارث البيئية
14:30
this planetكوكب has ever seenرأيت.
290
854327
3391
وقد شهد هذا الكوكب من أي وقت مضى.
14:33
And here we have the planخطة out to 2030.
291
857718
3039
وهنا لدينا خطة الخروج بحلول عام 2030.
14:36
What they're proposingاقتراح is an almostتقريبيا four-timesأربع مرات increaseزيادة in productionإنتاج,
292
860757
4387
ما كنت اقتراح زيادة أربع مرات تقريبا في الإنتاج،
14:41
and that would industrializeالتصنيع an areaمنطقة the sizeبحجم of Floridaفلوريدا.
293
865144
4880
والتي سوف تحدث تحول صناعي في منطقة بحجم ولاية فلوريدا.
14:45
In doing so, we'llحسنا be removingإزالة
294
870024
2277
عند القيام بذلك، ونحن سوف تكون إزالة
14:48
a largeكبير partجزء of our greatestأعظم carbonكربون sinkمكتب المدير
295
872301
2741
جزء كبير من أعمالنا بالوعة الكربون أكبر
14:50
and replacingاستبدال it with the mostعظم highمتوسط greenhouseالبيت الأخضر gasغاز
296
875042
3616
واستبدالها بغاز الدفيئة الأكثر عالية
14:54
emissionانبعاث oilنفط in the futureمستقبل.
297
878658
2822
النفط الانبعاثات في المستقبل.
14:57
The worldالعالمية does not need any more tarقطران minesالألغام.
298
881480
3656
العالم لا تحتاج إلى أي مزيد من حقول القطران.
15:01
The worldالعالمية does not need any more pipelinesخطوط الأنابيب
299
885136
3026
العالم ليس بحاجة إلى أي مزيد من خطوط الأنابيب
15:04
to wedتزوج our addictionإدمان to fossilالأحفور fuelsالوقود.
300
888162
3679
لاربعاء ادماننا للوقود الأحفوري.
15:07
And the worldالعالمية certainlyمن المؤكد does not need
301
891841
1871
والعالم بالتأكيد لا يحتاج إلى
15:09
the largestأكبر toxicسام impoundmentsإيمبووندمنتس to growتنمو and multiplyتتضاعف
302
893712
2874
أكبر المحتجزات السامة لأن تنمو وتتكاثر
15:12
and furtherبالإضافة إلى ذلك threatenهدد the downstreamمع التيار communitiesمجتمعات.
303
896586
2340
وكذلك تهدد المجتمعات القادمة.
15:14
And let's faceوجه it, we all liveحي downstreamمع التيار
304
898926
1970
ودعونا نواجه الأمر، نحن جميعا نعيش في اتجاه مجرى النهر
15:16
in an eraعصر of globalعالمي warmingتسخين and climateمناخ changeيتغيرون.
305
900896
3825
وفي عصر من الاحترار العالمي والمناخ تغير.
15:20
What we need, is we all need to actفعل
306
904721
3104
ما نحتاج إليه، أننا جميعا بحاجة إلى العمل
15:23
to ensureالتأكد من that Canadaكندا respectsيحترم
307
907825
1920
لضمان أن تحترم كندا
15:25
the massiveكبير amountsكميات of freshwaterمياه عذبة
308
909745
2720
كميات هائلة من المياه العذبة
15:28
that we holdمعلق in this countryبلد.
309
912465
2384
أن نرى في هذا البلد.
15:30
We need to ensureالتأكد من that these wetlandsالأراضي الرطبة and forestsالغابات
310
914849
2456
ونحن بحاجة إلى ضمان أن هذه الأراضي الرطبة والغابات
15:33
that are our bestالأفضل and greatestأعظم and mostعظم criticalحرج
311
917305
2616
أن تكون لدينا أفضل وأعظم وأخطر
15:35
defenseدفاع againstضد globalعالمي warmingتسخين are protectedمحمي,
312
919921
3023
محمية بالدفاع ضد الاحترار العالمي،
15:38
and we are not releasingإطلاق that carbonكربون bombقنبلة into the atmosphereالغلاف الجوي.
313
922944
4370
ولا نقوم بإصدار تلك القنبلة الكربون في الغلاف الجوي.
15:43
And we need to all gatherجمع togetherسويا
314
927314
2303
ونحن بحاجة إلى جمع جميع معا
15:45
and say no to the tarقطران sandsرمال.
315
929617
3095
ونقول لا لرمال القطران.
15:48
And we can do that. There is a hugeضخم networkشبكة الاتصال
316
932712
2360
ويمكننا أن نفعل ذلك. وهناك شبكة ضخمة
15:50
all over the worldالعالمية fightingقتال to stop this projectمشروع.
317
935072
3777
جميع أنحاء العالم القتال إلى وقف هذا المشروع.
15:54
And I quiteالى حد كبير simplyببساطة think that this is not
318
938849
3000
وأعتقد بكل بساطة أن هذا ليس
15:57
something that should be decidedقرر just in Canadaكندا.
319
941849
2624
الأمر الذي ينبغي أن يتقرر فقط في كندا.
16:00
Everyoneكل واحد in this roomمجال, everyoneكل واحد acrossعبر Canadaكندا,
320
944473
2476
الجميع في هذه القاعة، الجميع عبر كندا،
16:02
everyoneكل واحد listeningاستماع to this presentationعرض has a roleوظيفة to playلعب
321
946949
2979
الاستماع إلى هذا العرض التقديمي فرد دوراً
16:05
and, I think, a responsibilityالمسئولية.
322
949928
1849
وأعتقد، مسؤولية.
16:07
Because what we do here
323
951777
1906
لأن ما نقوم به هنا
16:09
is going to changeيتغيرون our historyالتاريخ,
324
953683
3767
هو ذاهب لتغيير تاريخنا،
16:13
it's going to colorاللون our possibilityإمكانية to surviveينجو,
325
957450
2566
هو الذهاب إلى تلوين إمكانيتنا للبقاء على قيد الحياة،
16:15
and for our childrenالأطفال to surviveينجو
326
960016
1688
ومن أجل بقاء أطفالنا على قيد الحياة
16:17
and have a richغني futureمستقبل.
327
961704
3534
ويكون لهم مستقبل غني.
16:21
We have an incredibleلا يصدق giftهدية مجانية in the borealشمالي,
328
965238
2218
لدينا هدية لا تصدق في الشمالية،
16:23
an incredibleلا يصدق opportunityفرصة to preserveالحفاظ على
329
967456
1941
فرصة لا تصدق للحفاظ على
16:25
our bestالأفضل defenseدفاع againstضد globalعالمي warmingتسخين,
330
969397
3339
ما لدينا من أفضل دفاع ضد الاحترار العالمي،
16:28
but we could let that slipانزلاق away.
331
972736
2409
ولكن من الممكن أن ندع هذا الفرصة تضيع.
16:31
The tarقطران sandsرمال could threatenهدد
332
975145
2149
يمكن أن تهدد رمال القطران
16:33
not just a largeكبير sectionالجزء of the borealشمالي.
333
977294
2184
ليس فقط قسم كبير من الشمالية.
16:35
It compromisesتنازلات the life and the healthالصحة
334
979478
2951
أنه يعرض للخطر الحياة وصحة
16:38
of some of our mostعظم underprivilegedالمحرومين and vulnerableغير حصين people,
335
982429
4553
بعض من شعبنا الأكثر حرماناً وضعفا،
16:42
the Aboriginalبدائي communitiesمجتمعات that have so much to teachعلم us.
336
986982
3888
مجتمعات السكان الأصليين التي لديها الكثير لنتعلم منهم.
16:46
It could destroyهدم the Athabascaأثاباسكا Deltaدلتا,
337
990870
2489
فإنه يمكن أن تدمر "دلتا" نهر أتاباسكا،
16:49
the largestأكبر and possiblyربما greatestأعظم freshwaterمياه عذبة deltaدلتا in the planetكوكب.
338
993359
4929
دلتا المياه العذبة أكبر وربما أكبر في هذا الكوكب.
16:54
It could destroyهدم the Great Bearيتحمل Rainforestغابه استوائيه,
339
998288
3566
فإنه يمكن أن تدمير "غابات الدب المطيرة العظمى "،
16:57
the largestأكبر temperateمعتدل rainforestغابه استوائيه in the worldالعالمية.
340
1001854
2689
أكبر الغابات المطيرة المعتدلة في العالم.
17:00
And it could have hugeضخم impactsالآثار
341
1004543
1863
وأنها يمكن أن تكون لها آثار ضخمة
17:02
on the futureمستقبل of the agriculturalزراعي heartlandقلب of Northشمال Americaأمريكا.
342
1006406
4761
في مستقبل قلب أمريكا الشمالية الزراعية.
17:07
I hopeأمل that you will all, if you've been movedانتقل by this presentationعرض,
343
1011167
2616
ويحدوني الأمل في أنكم جميعا، إذا تم الانتقال بواسطة هذا العرض التقديمي،
17:09
joinانضم with the growingمتزايد internationalدولي communityتواصل اجتماعي
344
1013783
2671
الانضمام إلى المجتمع الدولي المتزايد
17:12
to get Canadaكندا to stepخطوة up to its responsibilitiesالمسؤوليات,
345
1016454
4104
لحث كندا على تحمل مسؤولياتها،
17:16
to convinceإقناع Canadaكندا to go back to beingيجرى a climateمناخ changeيتغيرون championبطل
346
1020558
4408
لإقناع كندا بالعودة إلى بطل في تغيير المناخ
17:20
insteadفي حين أن of a climateمناخ changeيتغيرون villainالوغد,
347
1024966
1809
بدلاً من شرير يفسد المناخ،
17:22
and to say no to the tarقطران sandsرمال,
348
1026775
1767
وأن تقول لا لرمال القطران،
17:24
and yes to a cleanنظيف energyطاقة futureمستقبل for all.
349
1028542
2653
ونعم لطاقة نظيفة في مستقبل للجميع.
17:27
Thank you so much.
350
1031195
1147
أشكرك كثيرًا.
17:28
(Applauseتصفيق)
351
1032342
5296
(تصفيق)
Translated by Amira Kraïmia
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Garth Lenz - Photographer
Garth Lenz’ touring exhibition, “The True Cost of Oil”, has played a major part in the fight against Alberta Tar Sands Mining.

Why you should listen

Garth Lenz’s photographs capture the detailed reality of what happens when a pristine landscape is confronted by an industrial project. His work as a photojournalist has won him top awards at Pris de la Photographie Paris and the International Photography Awards. He is also a fellow of the International League of Conservation Photographers. His solo exhibition featuring the Alberta Tar Sands, “The True Cost of Oil” premiered in 2011.

More profile about the speaker
Garth Lenz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee