ABOUT THE SPEAKER
Garth Lenz - Photographer
Garth Lenz’ touring exhibition, “The True Cost of Oil”, has played a major part in the fight against Alberta Tar Sands Mining.

Why you should listen

Garth Lenz’s photographs capture the detailed reality of what happens when a pristine landscape is confronted by an industrial project. His work as a photojournalist has won him top awards at Pris de la Photographie Paris and the International Photography Awards. He is also a fellow of the International League of Conservation Photographers. His solo exhibition featuring the Alberta Tar Sands, “The True Cost of Oil” premiered in 2011.

More profile about the speaker
Garth Lenz | Speaker | TED.com
TEDxVictoria

Garth Lenz: The true cost of oil

גארת' לנץ: המחיר האמיתי של הנפט

Filmed:
847,645 views

איך באמת נראה הרס סביבתי? ב-TEDxויקטוריה, הצלם גארת' לנץ חושף בפנינו תמונות מזעזעות של מיזם חולות הזפת של אלברטה, ומנגד, את המערכות האקולוגיות היפהפיות (והחיוניות) עליהן המיזם מאיים. (צולם ב-TEDxVictoria)
- Photographer
Garth Lenz’ touring exhibition, “The True Cost of Oil”, has played a major part in the fight against Alberta Tar Sands Mining. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The world'sשל העולם largestהגדול and mostרוב devastatingהרסנית
0
587
2237
הגדול והמחריד ביותר
00:18
environmentalסְבִיבָתִי and industrialתַעֲשִׂיָתִי projectפּרוֹיֶקט
1
2824
2457
במיזמים הסביבתיים והתעשייתיים בעולם
00:21
is situatedממוקם in the heartלֵב
2
5281
1719
ממוקם בליבו
00:22
of the largestהגדול and mostרוב intactשָׁלֵם forestיַעַר in the worldעוֹלָם,
3
7000
2537
של היער הגדול
והבלתי-ניזוק ביותר בעולם,
00:25
Canada'sקנדה borealבוריאל forestיַעַר.
4
9537
1634
יער הטייגה של קנדה.
00:27
It stretchesמתוח right acrossלְרוֹחָב northernצְפוֹנִי Canadaקנדה, in Labradorלברדור,
5
11171
4702
הוא משתרע על פני
צפון קנדה, בלברדור,
00:31
it's home to the largestהגדול remainingנוֹתָר wildפְּרָאִי cariboucaribou herdעֵדֶר
6
15873
2159
זהו ביתו של עדר איילי הקריבו
הכי גדול שנותר בעולם
00:33
in the worldעוֹלָם, the Georgeג 'ורג' Riverנהר cariboucaribou herdעֵדֶר,
7
18032
2128
עדר נהר ג'ורג',
00:36
numberingסִפְרוּר approximatelyבְּעֵרֶך 400,000 animalsבעלי חיים.
8
20160
2426
שמונה כ-400,000 בעלי חיים.
00:38
Unfortunatelyלצערי, when I was there I couldn'tלא יכול find one of them,
9
22586
1941
למרבה הצער, כשהייתי שם
לא ראיתי אפילו אחד מהם,
00:40
but you have the antlersקרניים as proofהוכחה.
10
24527
2970
אבל יש כאן קרניים כהוכחה.
00:43
All acrossלְרוֹחָב the borealבוריאל, we're blessedבָּרוּך with this
11
27497
2889
בכל רחבי הטייגה התברכנו
00:46
incredibleמדהים abundanceשפע of wetlandsביצות.
12
30386
2383
בשפע המדהים הזה
של אדמות ביצה.
00:48
Wetlandsביצות globallyגלובלי are one of the mostרוב endangeredבסכנה ecosystemsמערכות אקולוגיות.
13
32769
4024
אדמות הביצה בכל העולם הן אחת
מהמערכות האקולוגיות הכי מאויימות.
00:52
They're absolutelyבהחלט criticalקריטי ecosystemsמערכות אקולוגיות,
14
36793
3000
אלו מערכות אקולוגיות
שחשיבותן מכרעת,
00:55
they cleanלְנַקוֹת airאוויר, they cleanלְנַקוֹת waterמַיִם,
15
39793
2249
הן מנקות את האוויר והמים,
00:57
they sequesterלְעַקֵל largeגָדוֹל amountsסכומים of greenhouseחֲמָמָה gasesגזים,
16
42042
3311
הן אוצרות כמויות גדולות
של גזי חממה,
01:01
and they're home to a hugeעָצוּם diversityגיוון of speciesמִין.
17
45353
3721
והן מהוות בית
למגוון עצום של מינים.
01:04
In the borealבוריאל, they are alsoגַם the home where
18
49074
2618
בטייגה, הן גם הבית
01:07
almostכִּמעַט 50 percentאָחוּז of the 800 birdציפור speciesמִין
19
51692
2545
שאליו נודדות צפונה כמעט מחצית
מ-800 מיני הציפורים
01:10
foundמצאתי in Northצָפוֹן Americaאמריקה migrateלהגר northצָפוֹן to breedגֶזַע and raiseהַעֲלָאָה theirשֶׁלָהֶם youngצָעִיר.
20
54237
5705
המצויות בצפון-אמריקה
כדי להתרבות ולגדל צאצאים.
01:15
In Ontarioאונטריו, the borealבוריאל marchesצעדות down southדָרוֹם
21
59942
3558
באונטריו, הטייגה משתרעת דרומה
01:19
to the northצָפוֹן shoreחוף of Lakeאֲגַם Superiorעליון.
22
63500
2337
עד החוף הצפוני
של אגם סופריור.
01:21
And these incrediblyבצורה מדהימה beautifulיפה borealבוריאל forestsיערות
23
65837
3295
ויערות הטייגה
היפים להדהים האלה,
01:25
were the inspirationהַשׁרָאָה for some of the mostרוב famousמפורסם artאומנות
24
69132
3032
נתנו השראה לכמה
מיצירות האמנות המפורסמות ביותר
01:28
in Canadianקנדי historyהִיסטוֹרִיָה, the Groupקְבוּצָה of Sevenשֶׁבַע were very inspiredבהשראה
25
72164
3568
בדברי-ימי קנדה,
חברי "קבוצת השבעה" הושפעו מאד
01:31
by this landscapeנוֹף,
26
75732
1968
מן הנוף הזה,
01:33
and so the borealבוריאל is not just a really keyמַפְתֵחַ partחֵלֶק of our
27
77700
3874
כך שהטייגה איננה רק
חלק מרכזי
01:37
naturalטִבעִי heritageמוֹרֶשֶׁת,
28
81574
1587
ממורשת הטבע שלנו,
01:39
but alsoגַם an importantחָשׁוּב partחֵלֶק of our culturalתַרְבּוּתִי heritageמוֹרֶשֶׁת.
29
83161
3172
אלא גם חלק חשוב
מהמורשת התרבותית שלנו.
01:42
In Manitobaמניטובה, this is an imageתמונה from the eastמזרח sideצַד of Lakeאֲגַם Winnipegויניפג,
30
86333
3759
במניטובה, זו תמונה מהצד המזרחי
של אגם וויניפג,
01:45
and this is the home of the newlyחדש designatedיָעוּדִי
31
90092
2624
וכאן מיועד להיות האתר החדש
01:48
UNESCOאונסק"ו Culturalתַרְבּוּתִי Heritageמוֹרֶשֶׁת siteאֲתַר.
32
92716
3208
של המורשת התרבותית
של אונסק"ו.
01:51
In Saskatchewanססקצ 'ואן, as acrossלְרוֹחָב all of the borealבוריאל,
33
95924
3075
בססקצ'וואן, בכל רחבי הטייגה,
01:54
home to some of our mostרוב famousמפורסם riversנהרות,
34
98999
2839
זהו ביתם של הנהרות
המפורסמים ביותר שלנו,
01:57
an incredibleמדהים networkרֶשֶׁת of riversנהרות and lakesאגמים
35
101838
2590
רשת מופלאה
של נהרות ואגמים
02:00
that everyכֹּל school-ageגיל בית ספר childיֶלֶד learnsלומד about,
36
104428
2376
שכל תלמיד בית-ספר
לומד עליה,
02:02
the Peaceשָׁלוֹם, the Athabascaאתאבאסקה, the Churchillצ'רצ'יל here, the Mackenzieמקנזי,
37
106804
3576
נהר השלום, נהר אתבסקה,
נהר צ'רצ'יל נמצא כאן, נהר המקנזי,
02:06
and these networksרשתות were the historicalהִיסטוֹרִי routesמסלולים
38
110380
4266
ורשתות אלה היו
הנתיבים ההיסטוריים
02:10
for the voyageurהפלגה and the coureurcoureur desdes boisBois,
39
114646
2169
של "וויאג'ר" ו"קורייר דה בואה",
02:12
the first non-Aboriginalלא אבוריג'ינים explorersחוקרים of northernצְפוֹנִי Canadaקנדה
40
116815
3534
המגלים הלא-ילידיים הראשונים
של צפון-קנדה
02:16
that, takingלְקִיחָה from the First Nationsהאומות people,
41
120349
2540
שלמדו מעמי "האומה הראשונה"
02:18
used canoesסירות and paddledמשוטט to exploreלַחקוֹר
42
122889
2236
להשתמש בסירות קאנו
ובמשוטים כדי לחקור
02:21
for a tradeסַחַר routeמַסלוּל, a Northwestצפון מערב Passageמַעֲבָר for the furפרווה tradeסַחַר.
43
125125
4697
נתיב סחר, מעבר צפון-מערבי
עבור סחר הפרוות.
02:25
In the Northצָפוֹן, the borealבוריאל is borderedגובל by the tundraטונדרה,
44
129822
3248
בצפון גובלת הטייגה עם הטונדרה,
02:28
and just belowלְהַלָן that, in Yukonיוקון,
45
133070
3230
ובדיוק מתחת לזה, ביוקון,
02:32
we have this incredibleמדהים valleyעֶמֶק, the Tombstoneמַצֵבָה Valleyעֶמֶק.
46
136300
3593
יש לנו העמק הנהדר הזה,
עמק טומבסטון.
02:35
And the Tombstoneמַצֵבָה Valleyעֶמֶק is home to the Porcupineדָרְבָּן cariboucaribou herdעֵדֶר.
47
139893
4752
עמק טומבסטון הוא ביתו
של עדר קאריבו הדורבן.
02:40
Now you've probablyכנראה heardשמע about the Porcupineדָרְבָּן cariboucaribou herdעֵדֶר
48
144645
2387
ודאי שמעתם על
עדר קאריבו הדורבן
02:42
in the contextהֶקשֵׁר of its breedingרבייה groundקרקע, אדמה
49
147032
1813
בהקשר של בית הגידול שלהם
02:44
in Arcticאַרקטִי Nationalלאומי Wildlifeחַיוֹת בַּר Refugeמקלט.
50
148845
2162
שבמקלט החי-בר הלאומי הארקטי.
02:46
Well, the winteringחֲרִיפָה groundקרקע, אדמה is alsoגַם criticalקריטי
51
151007
1926
ובכן, גם בית החורף שלהם
הוא קריטי
02:48
and it alsoגַם is not protectedמוּגָן,
52
152933
2528
ובנוסף, הוא איננו מוגן,
02:51
and is potentiallyפוטנציאל, could be potentiallyפוטנציאל, exploitedמְנוּצָל
53
155461
2829
ועלול להיות מנוצל
02:54
for gasגַז and mineralמִינֵרָלִי rightsזכויות.
54
158290
4098
להפקת גז ומינרלים.
02:58
The westernהמערבי borderגבול of the borealבוריאל in Britishבריטי Columbiaקולומביה
55
162388
2329
הגבול המערבי של הטייגה
בקולומביה הבריטית
03:00
is markedמסומן by the Coastהחוף Mountainsהרי,
56
164717
1920
מסומן ע"י הרי קוסט,
03:02
and on the other sideצַד of those mountainsהרים
57
166637
1608
ובצד השני של הרים אלה
03:04
is the greatestהגדול ביותר remainingנוֹתָר temperateמְמוּזָג rainforestיערות גשם in the worldעוֹלָם,
58
168245
2631
נמצא יער הגשם הממוזג
הגדול ביותר שנותר בעולם,
03:06
the Great Bearדוב Rainforestיערות גשם,
59
170876
1372
יער הגשם "גרייט בר".
03:08
and we'llטוֹב discussלָדוּן that in a fewמְעַטִים minutesדקות in a bitbit more detailפרט.
60
172248
3587
ומיד נעסוק בו ביתר פירוט.
03:11
All acrossלְרוֹחָב the borealבוריאל, it's home for a hugeעָצוּם
61
175835
3135
הטייגה כולה מהווה בית
03:14
incredibleמדהים rangeטווח of indigenousיְלִידִי peoplesעמים,
62
178970
3008
למגוון מדהים ועצום
של שבטי ילידים,
03:17
and a richעָשִׁיר and variedמגוון cultureתַרְבּוּת.
63
181978
3292
ולתרבות עשירה ומגוונת.
03:21
And I think that one of the reasonsסיבות why
64
185270
2412
ולדעתי זו אחת הסיבות לכך
03:23
so manyרב of these groupsקבוצות have retainedשמור a linkקישור to the pastעבר,
65
187682
3562
ששבטים כה רבים מאלה
שמרו על קשר אל העבר,
03:27
know theirשֶׁלָהֶם nativeיָלִיד languagesשפות,
66
191244
1849
מכירים את שפות האם שלהם,
03:28
the songsשירים, the dancesריקודים, the traditionsמסורות,
67
193093
2759
את השירים, הריקודים, המסורות,
03:31
I think partחֵלֶק of that reasonסיבה is because of the remotenessריחוק,
68
195852
3136
לדעתי חלק מהסיבה הוא הריחוק,
03:34
the spanלְהַקִיף and the wildernessמִדבָּר
69
198988
1667
הגודל, והבראשיתיות
03:36
of this almostכִּמעַט 95 percentאָחוּז intactשָׁלֵם ecosystemמערכת אקולוגית.
70
200655
4120
של מערכת אקולוגית זו,
שכמעט 95% ממנה לא נפגעה.
03:40
And I think particularlyבִּמְיוּחָד now,
71
204775
1769
ולדעתי, במיוחד עכשיו,
03:42
as we see ourselvesבְּעָצמֵנוּ in a time of environmentalסְבִיבָתִי crisisמַשׁבֵּר,
72
206544
2961
כשאנו מוצאים את עצמנו
במשבר סביבתי,
03:45
we can learnלִלמוֹד so much from these people
73
209505
1896
אנו יכולים ללמוד הרבה כל-כך
מהעמים הללו
03:47
who have livedחי so sustainablyבאופן בר קיימא in this ecosystemמערכת אקולוגית
74
211401
2506
שחיו בדרך כה מקיימת
במערכת אקולוגית זו
03:49
for over 10,000 yearsשנים.
75
213907
3071
במשך יותר מ-10,000 שנים.
03:52
In the heartלֵב of this ecosystemמערכת אקולוגית is the very antithesisאַנְטִיתֵזָה
76
216978
3120
בליבה של מערכת אקולוגית זו
נמצא ההיפך הגמור
03:55
of all of these valuesערכים that we'veיש לנו been talkingשִׂיחָה about,
77
220098
2481
מכל הערכים האלה
בהם עסקנו,
03:58
and I think these are some of the coreהליבה valuesערכים
78
222579
1767
ושבעיני הם חלק מערכי הליבה
04:00
that make us proudגאה to be Canadiansקנדים.
79
224346
1952
שמעניקים לנו את הגאווה הקנדית.
04:02
This is the Albertaאלברטה tarזֶפֶת sandsחולות,
80
226298
1777
אלו הם חולות הזפת של אלברטה,
04:03
the largestהגדול oilשֶׁמֶן reservesעתודות on the planetכוכב לכת
81
228075
3255
מאגרי הנפט
הגדולים ביותר עלי-אדמות
04:07
outsideבחוץ of Saudiסעודיה Arabiaערב.
82
231330
1960
אחרי ערב הסעודית.
04:09
Trappedלכודים underneathמתחת the borealבוריאל forestיַעַר
83
233290
1905
לכודים מתחת ליערות הטייגה
04:11
and wetlandsביצות of northernצְפוֹנִי Albertaאלברטה
84
235195
1904
וביצות צפון-אלברטה,
04:12
are these vastעָצוּם reservesעתודות of this stickyדָבִיק, tar-likeכמו זפת bitumenבִּיטוּמֵן.
85
237099
4263
יש מאגרים עצומים של
ביטומן צמיג, דמוי-זפת.
04:17
And the miningכְּרִיָה and the exploitationניצול of that
86
241362
2658
והכרייה והניצול שלהם
04:19
is creatingיוצר devastationחוּרבָּן on a scaleסוּלָם that the planetכוכב לכת has never seenלראות before.
87
244020
6158
מחוללים הרס בהיקף
שהעולם טרם ראה כמותו.
04:26
I want to try to conveyלְהַעֲבִיר some sortסוג of a senseלָחוּשׁ of the sizeגודל of this.
88
250178
4711
ברצוני להמחיש לכם
מעט מהגודל של זה.
04:30
If you look at that truckמַשָׂאִית there,
89
254889
1544
הביטו במשאית הזו.
04:32
it is the largestהגדול truckמַשָׂאִית of its kindסוג of the planetכוכב לכת.
90
256433
2633
זו המשאית הגדולה מסוגה
בכל העולם.
04:34
It is a 400-ton-capacity-טון קיבולת dumpמזבלה truckמַשָׂאִית
91
259066
2658
זו משאית רכינה בקיבולת 400 טון
04:37
and its dimensionsממדים are 45 feetרגל long
92
261724
3580
אורכה הוא 15 מטר,
04:41
by 35 feetרגל wideרָחָב and 25 feetרגל highגָבוֹהַ.
93
265304
3603
רוחבה 11 מטר
וגובהה - 8 מטר.
04:44
If I standלַעֲמוֹד besideלְיַד that truckמַשָׂאִית,
94
268907
1469
אילו עמדתי ליד המשאית,
04:46
my headרֹאשׁ comesבא to around the bottomתַחתִית
95
270376
1599
ראשי היה מגיע עד תחתית
04:47
of the yellowצהוב partחֵלֶק of that hubcaphubcap.
96
271975
2175
האזור הצהוב של טבור הגלגל.
04:50
Withinבְּתוֹך the dimensionsממדים of that truckמַשָׂאִית,
97
274150
2089
בתוך מידות המשאית הזו
04:52
you could buildלִבנוֹת a 3,000-square-footסקוור-רגל two-storyדו-קומתי home
98
276239
4017
אפשר להקים בית דו-קומתי
ששטחו 280 מטרים רבועים
04:56
quiteדַי easilyבְּקַלוּת. I did the mathמתמטיקה.
99
280256
1971
בקלות גמורה.
חישבתי את זה.
04:58
So insteadבמקום זאת of thinkingחושב of that as a truckמַשָׂאִית,
100
282227
2332
אז במקום לחשוב עליה
כעל משאית,
05:00
think of that as a 3,000-square-footסקוור-רגל home.
101
284559
3128
חישבו עליה כעל
בית ששטחו 280 מ"ר.
05:03
That's not a badרַע sizeגודל home.
102
287687
1845
גודל לא רע לבית.
05:05
And lineקַו those trucksמשאיות/homesבתים back and forthהָלְאָה
103
289532
3011
תעמידו את המשאיות/בתים
האלה בשורה
05:08
acrossלְרוֹחָב there from the bottomתַחתִית
104
292543
2550
שם, מלמטה,
05:10
all the way to the topחלק עליון.
105
295093
2900
ועד למעלה.
05:13
And then think of how largeגָדוֹל that very smallקָטָן sectionסָעִיף of one mineשלי is.
106
297993
5486
ותארו לעצמכם כמה גדול הוא
קטע-המכרה הקטנטן הזה.
05:19
Now, you can applyלהגיש מועמדות that sameאותו kindסוג of thinkingחושב
107
303479
2136
אפשר להתייחס כך
05:21
here as well.
108
305615
1904
גם למקום הזה.
05:23
Now, here you see -- of courseקוּרס, as you go furtherנוסף on,
109
307519
2256
כאן אתם רואים --
כמובן, ככל שמתרחקים,
05:25
these trucksמשאיות becomeהפכו like a pixelפיקסל.
110
309775
2034
המשאיות האלה קטנות לגודל נקודה.
05:27
Again, imagineלדמיין those all back and forthהָלְאָה there.
111
311809
3822
שוב, דמיינו את כל אלה
בשורה כאן.
05:31
How largeגָדוֹל is that one portionחֵלֶק of a mineשלי?
112
315631
3582
מה גודל קטע המכרה הזה?
05:35
That would be a hugeעָצוּם, vastעָצוּם metropolitanעִירוֹנִי areaאֵזוֹר,
113
319213
4643
הוא ענק, בגודל של מטרופולין,
05:39
probablyכנראה much largerיותר גדול than the cityעִיר of Victoriaויקטוריה.
114
323856
2401
כנראה שגדול בהרבה
מהעיר ויקטוריה.
05:42
And this is just one of a numberמספר of minesמוקשים,
115
326257
4119
וזה רק אחד ממספר מכרות,
05:46
10 minesמוקשים so farרָחוֹק right now.
116
330376
2208
10 מכרות עד עתה.
05:48
This is one sectionסָעִיף of one miningכְּרִיָה complexמורכב,
117
332584
2140
זהו קטע אחד
ממערך מכרות יחיד,
05:50
and there are about anotherאַחֵר 40 or 50 in the approvalהסכמה processתהליך.
118
334724
4398
ועוד 40 או 50
נמצאים בהליכי אישור.
05:55
No tarזֶפֶת sandsחולות mineשלי has actuallyלמעשה ever been deniedנדחתה approvalהסכמה,
119
339122
2736
בעצם, אין מכרה חולות זפת
שלא זכה לאישור,
05:57
so it is essentiallyלמעשה a rubberגוּמִי stampחותמת.
120
341858
3124
כך שבעצם מדובר בחותמת גומי.
06:00
The other methodשִׁיטָה of extractionהוֹצָאָה is what's calledשקוראים לו the in-situב- situ.
121
344982
3068
שיטת המיצוי השניה
קרויה "מיצוי באתר".
06:03
And here, massiveמַסִיבִי amountsסכומים of waterמַיִם
122
348050
2408
וכאן, כמויות מים עצומות
06:06
are super-heatedסופר מחומם and pumpedשָׁאוּב throughדרך the groundקרקע, אדמה,
123
350458
2767
מחוממות מאד ונשאבות
דרך האדמה
06:09
throughדרך these vastsואסטרים networksרשתות of pipelinesצינורות,
124
353225
2377
ברשת צינורות עצומה,
06:11
seismicרַעֲשִׁי linesקווים, drillתרגיל pathsנתיבים, compressorמַדחֵס stationsתחנות.
125
355602
3527
נתיבים סייסמיים, מסלולי קידוח,
תחנות מדחסים.
06:15
And even thoughאם כי this looksנראה maybe not quiteדַי as repugnantדוֹחֶה
126
359129
2552
ואף אם זה לא נראה
דוחה כל-כך
06:17
as the minesמוקשים, it's even more damagingמזיק in some waysדרכים.
127
361681
3427
כמו המכרות, במובנים מסוימים
זה מזיק יותר מהם.
06:21
It impactsהשפעות and fragmentsרסיסים a largerיותר גדול partחֵלֶק of the wildernessמִדבָּר,
128
365108
5165
זה פוגע בחלק גדול יותר של היער
ומפצל אותו,
06:26
where there is 90 percentאָחוּז reductionצִמצוּם of keyמַפְתֵחַ speciesמִין,
129
370273
3209
ויש כאן צמצום של 90%
במינים מרכזיים,
06:29
like woodlandיערות cariboucaribou and grizzlyגריזלי bearsדובים,
130
373482
2144
כמו קאריבו היערות ודובי הגריזלי,
06:31
and it consumesצורכת even more energyאֵנֶרְגִיָה, more waterמַיִם,
131
375626
3671
וזה צורך עוד יותר
אנרגיה ומים,
06:35
and producesייצור at leastהכי פחות as much greenhouseחֲמָמָה gasגַז.
132
379297
2577
ויוצר לפחות כמות זהה
של גזי חממה.
06:37
So these in-situב- situ developmentsהתפתחויות are at leastהכי פחות as
133
381874
3055
כך שפיתוח מיזמי המיצוי באתר
06:40
ecologicallyאקולוגי damagingמזיק as the minesמוקשים.
134
384929
4360
מזיקים מבחינה אקולוגית
לפחות כמו המכרות.
06:45
The oilשֶׁמֶן producedמיוצר from eitherאוֹ methodשִׁיטָה
135
389289
2686
הנפט המופק בשתי השיטות
06:47
producesייצור more greenhouseחֲמָמָה gasגַז emissionsפליטות than any other oilשֶׁמֶן.
136
391975
4771
פולט יותר גזי חממה
מכל סוג נפט אחר.
06:52
This is one of the reasonsסיבות why it's calledשקוראים לו
137
396746
1653
זו אחת הסיבות שזה מכונה
06:54
the world'sשל העולם dirtiestמלוכלך oilשֶׁמֶן.
138
398399
1848
"הנפט הכי מלוכלך בעולם".
06:56
It's alsoגַם one of the reasonsסיבות why it is
139
400247
2008
זו גם אחת הסיבות מדוע
06:58
the largestהגדול and fastest-growingהמהירה ביותר singleיחיד sourceמָקוֹר
140
402255
2879
זהו המקור הגדול ביותר
והגדל ביותר
07:01
of carbonפַּחמָן in Canadaקנדה,
141
405134
1839
של פליטות פחמן בקנדה,
07:02
and it is alsoגַם a reasonסיבה why Canadaקנדה is now numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה
142
406973
4642
וזו גם הסיבה מדוע קנדה
היא כיום השלישית בגודלה
07:07
in termsמונחים of producingייצור carbonפַּחמָן perלְכָל personאדם.
143
411615
4696
מבחינת פליטת פחמן לנפש.
07:12
The tailingsזנבות pondsבריכות are the largestהגדול toxicרַעִיל impoundmentsכפפות on the planetכוכב לכת.
144
416311
4688
בריכות הפסולת הן המאגרים הרעילים
הגדולים ביותר עלי-אדמות.
07:16
Oilשמן sandsחולות -- or ratherבמקום I should say tarזֶפֶת sandsחולות --
145
420999
3520
חולות הנפט --
או בעצם חולות הזפת --
07:20
"oilשֶׁמֶן sandsחולות" is a P.R.-created- נוצרו termטווח
146
424519
2052
-- "חולות הנפט" הוא מונח
של יחסי-ציבור
07:22
so that the oilשֶׁמֶן companiesחברות wouldn'tלא be tryingמנסה to promoteלקדם
147
426571
2796
כדי שחברות הנפט
לא ייתפסו כמפרסמות
07:25
something that soundsקולות like a stickyדָבִיק tar-likeכמו זפת substanceחומר
148
429367
2390
משהו שמזכיר חומר צמיג
דמוי-זפת
07:27
that's the world'sשל העולם dirtiestמלוכלך oilשֶׁמֶן.
149
431757
2728
שהוא הנפט הכי מלוכלך בעולם.
07:30
So they decidedהחליט to call it oilשֶׁמֶן sandsחולות.
150
434485
2344
אז הם החליטו לכנות את זה
"חולות נפט" --
07:32
The tarזֶפֶת sandsחולות consumeלִצְרוֹך more waterמַיִם than any other oilשֶׁמֶן processתהליך,
151
436829
3960
חולות הזפת צורכים יותר מים
מכל תהליכי עיבוד הנפט,
07:36
threeשְׁלוֹשָׁה to fiveחָמֵשׁ barrelsחביות of waterמַיִם are takenנלקח, pollutedמְזוֹהָם
152
440789
3184
לוקחים שלוש עד חמש
חביות מים, מזהמים אותם,
07:39
and then returnedחזר into tailingsזנבות pondsבריכות,
153
443973
2512
ומחזירים אותם לבריכות הפסולת,
07:42
the largestהגדול toxicרַעִיל impoundmentsכפפות on the planetכוכב לכת.
154
446485
2304
מאגרי הפסולת הרעילה
הגדולים ביותר עלי-אדמות.
07:44
SemCrudeסמקרודי, just one of the licensees- רישיון,
155
448789
2170
"סימקרוד", רק אחת הזכייניות,
07:46
in just one of theirשֶׁלָהֶם tailingsזנבות pondsבריכות,
156
450959
2022
בבריכת פסולת
אחת בלבד שלה,
07:48
dumpsמזבלות 250,000 tonsטונות of this toxicרַעִיל gunkגונק everyכֹּל singleיחיד day.
157
452981
5575
שופכת מידי יום ביומו 250,000 טון
מהרעל הצמיג הזה.
07:54
That's creatingיוצר the largestהגדול toxicרַעִיל impoundmentsכפפות
158
458556
2153
הם יוצרים את
בריכות הפסולת הרעילה
07:56
in the historyהִיסטוֹרִיָה of the planetכוכב לכת.
159
460709
1920
הגדולות ביותר בהיסטוריה העולמית.
07:58
So farרָחוֹק, this is enoughמספיק toxinרַעֲלָן
160
462629
2497
עד כה, זה מספיק רעל
08:01
to coverכיסוי the faceפָּנִים of Lakeאֲגַם Eerieמַפְחִיד a footכף רגל deepעָמוֹק.
161
465126
4352
כדי לכסות את אגם אירי
בעומק 30 ס"מ.
08:05
And the tailingsזנבות pondsבריכות rangeטווח in sizeגודל up to 9,000 acresדונם.
162
469478
5047
ובריכות הפסולת מגיעות לגודל
של 36,000 דונם.
08:10
That's two-thirdsשני שליש the sizeגודל of the entireשלם islandאִי of Manhattanמנהטן.
163
474525
4040
שהם שני-שליש משטח האי מנהטן.
08:14
That's like from Wallקִיר Streetרְחוֹב at the southernדְרוֹמִי edgeקָצֶה of Manhattanמנהטן
164
478565
2993
זה כמו מוול סטריט
בקצה הדרומי של מנהטן
08:17
up to maybe 120thה Streetרְחוֹב.
165
481558
2447
ועד אולי רחוב 120.
08:19
So this is an absolutelyבהחלט --
166
484005
1424
אז הן בהחלט --
08:21
this is one of the largerיותר גדול tailingsזנבות pondsבריכות.
167
485429
2769
זו אחת מבריכות הפסולת
הגדולות יותר.
08:24
This mightאולי be, what? I don't know, halfחֲצִי the sizeגודל of Manhattanמנהטן.
168
488198
2647
זה אולי בגודל... אינני יודע,
למחצית מנהטן.
08:26
And you can see in the contextהֶקשֵׁר,
169
490845
1640
ואתם רואים שבהקשר הכולל,
08:28
it's just a relativelyיחסית smallקָטָן sectionסָעִיף
170
492485
1564
זהו יחסית חלק קטן
08:29
of one of 10 miningכְּרִיָה complexesקומפלקסים and anotherאַחֵר 40 to 50
171
494049
4493
מאחד מ-10 מערכי הכרייה,
ויש עוד 40 עד 50
08:34
on streamזרם to be approvedאושר soonבקרוב.
172
498542
2969
בדרך לקבלת אישור.
08:37
And of courseקוּרס, these tailingsזנבות pondsבריכות --
173
501511
3334
וכמובן, בריכות פסולת אלה --
08:40
well, you can't see manyרב pondsבריכות from outerחִיצוֹנִי spaceמֶרחָב
174
504845
2712
אי-אפשר לראות
הרבה מאגרי פסולת מהחלל
08:43
and you can see these, so maybe we should stop callingיִעוּד them pondsבריכות --
175
507557
2768
אבל את אלה אפשר, אז אולי
כדאי שנפסיק לקרוא להם בריכות --
08:46
these massiveמַסִיבִי toxicרַעִיל wastelandsפסולת are builtבנוי
176
510325
4736
ביצות הענק הרעילות האלה נבנות
08:50
unlinedלא מזוהם and on the banksבנקים of the Athabascaאתאבאסקה Riverנהר.
177
515061
3346
ללא מצע בידוד
על גדות נהר אתבסקה.
08:54
And the Athabascaאתאבאסקה Riverנהר drainsניקוז downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם
178
518407
1944
ונהר האתבסקה מתנקז
08:56
to a rangeטווח of Aboriginalקַדמוֹן communitiesקהילות.
179
520351
2194
לאזור של קהילות ילידיות.
08:58
In Fortמִבצָר Chippewaצ'יפווה, the 800 people there,
180
522545
2431
בפורט צ'יפווה,
ו-800 בני האדם שחיים שם
09:00
are findingמִמצָא toxinsרעלים in the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת,
181
524976
2333
מוצאים רעלים בשרשרת המזון,
09:03
this has been scientificallyמבחינה מדעית provenמוּכָח.
182
527309
2112
וזה הוכח מדעית.
09:05
The tarזֶפֶת sandsחולות toxinsרעלים are in the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת,
183
529421
2057
רעלני חולות הזפת
חדרו לשרשרת המזון,
09:07
and this is causingגורם cancerמחלת הסרטן ratesתעריפים
184
531478
1985
וזה גורם לעלייה במחלות הסרטן
09:09
up to 10 timesפִּי what they are in the restמנוחה of Canadaקנדה.
185
533463
4030
עד פי 10 לעומת שאר קנדה.
09:13
In spiteלְהַכעִיס of that, people have to liveלחיות,
186
537493
2305
ובכל זאת,
הם צריכים להמשיך לחיות,
09:15
have to eatלאכול this foodמזון in orderלהזמין to surviveלִשְׂרוֹד.
187
539798
3154
ולאכול את המזון הזה
כדי להתקיים.
09:18
The incrediblyבצורה מדהימה highגָבוֹהַ priceמחיר
188
542952
1909
המחיר הגבוה להדהים
09:20
of flyingעַף foodמזון into these remoteמְרוּחָק Northernצְפוֹנִי Aboriginalקַדמוֹן communitiesקהילות
189
544861
3544
של הטסת מזון אל
קהילות הילידים המרוחקות האלה
09:24
and the highגָבוֹהַ rateציון of unemploymentאַבטָלָה
190
548405
2001
ורמת האבטלה הגבוהה
09:26
makesעושה this an absoluteמוּחלָט necessityכּוֹרַח for survivalהישרדות.
191
550406
3115
הופכים זאת לצורך חיוני להישרדות.
09:29
And not that manyרב yearsשנים agoלִפנֵי, I was lentמוּשׁאָל a boatסִירָה by a First Nationsהאומות man.
192
553521
3597
לפני שנים לא רבות,
איש "האומה הראשונה" השאיל לי סירה
09:33
And he said, "When you go out on the riverנהר,
193
557118
2663
ואמר, "כשתצא להפליג בנהר,
09:35
do not underתַחַת any circumstancesנסיבות eatלאכול the fishדג.
194
559781
3418
בשום פנים ואופן
אל תאכל את הדגים.
09:39
It's carcinogenicמְסַרטֵן."
195
563199
1867
הם מסרטנים."
09:40
And yetעדיין, on the frontחֲזִית porchמִרפֶּסֶת of that man'sשל האדם cabinתָא,
196
565066
4397
ועל המרפסת הקדמית
של הבקתה שלו,
09:45
I saw fourארבעה fishדג. He had to feedהזנה his familyמִשׁפָּחָה to surviveלִשְׂרוֹד.
197
569463
4024
ראיתי 4 דגים. הוא היה מוכרח
להאכיל את משפחתו.
09:49
And as a parentהוֹרֶה, I just can't imagineלדמיין what that does to your soulנֶפֶשׁ.
198
573487
6911
וכהורה, לא יכולתי לדמיין
מה זה מעולל לנשמתו.
09:56
And that's what we're doing.
199
580398
2617
זה מה שהם עושים.
09:58
The borealבוריאל forestיַעַר is alsoגַם
200
583015
3488
יער הטייגה הוא גם
10:02
perhapsאוּלַי our bestהטוב ביותר defenseהֲגָנָה againstמול globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת and climateאַקלִים changeשינוי.
201
586503
4383
אולי ההגנה הכי טובה שלנו נגד
ההתחממות העולמית ושינויי האקלים.
10:06
The borealבוריאל forestיַעַר sequestersסקסטרים more carbonפַּחמָן
202
590886
2808
יער הטייגה אוצר יותר פחמן
10:09
than any other terrestrialיַבַּשׁתִי ecosystemמערכת אקולוגית.
203
593694
3472
מכל מערכת אקולוגית יבשתית אחרת.
10:13
And this is absolutelyבהחלט keyמַפְתֵחַ.
204
597166
2768
ויש לכך חשיבות מרכזית.
10:15
So what we're doing is,
205
599934
1672
אז מה שאנו עושים הוא,
10:17
we're takingלְקִיחָה the mostרוב concentratedמְרוּכָּז greenhouseחֲמָמָה gasגַז sinkכִּיוֹר,
206
601606
5015
לוקחים את אגן גזי החממה
המרוכז ביותר,
10:22
twiceפעמיים as much greenhouseחֲמָמָה gasesגזים are sequesteredמוּחרָם in
207
606621
3453
פי 2 גזי חממה מתרכזים
10:25
the borealבוריאל perלְכָל acreאַקְר than the tropicalטְרוֹפִּי rainforestsיערות הגשם.
208
610074
3839
בכל דונם של הטייגה,
מאשר ביערות הגשם הטרופיים.
10:29
And what we're doing is we're destroyingלהרוס
209
613913
2243
ואנו משמידים
10:32
this carbonפַּחמָן sinkכִּיוֹר, turningחֲרִיטָה it into a carbonפַּחמָן bombפְּצָצָה.
210
616156
3155
את אגן הפחמן הזה,
הופכים אותו לפצצת פחמן,
10:35
And we're replacingהחלפה that with the largestהגדול
211
619311
2433
ומחליפים אותו במיזם התעשייתי
10:37
industrialתַעֲשִׂיָתִי projectפּרוֹיֶקט in the historyהִיסטוֹרִיָה of the worldעוֹלָם,
212
621744
2112
הגדול ביותר בהיסטוריה של העולם,
10:39
whichאיזה is producingייצור the mostרוב high-carbonפחמן גבוה
213
623856
2702
שמפיק את הנפט
שפולט הכי הרבה
10:42
greenhouseחֲמָמָה gasגַז emittingפולטת oilשֶׁמֶן in the worldעוֹלָם.
214
626558
4469
גזי חממה עתירי פחמן בעולם.
10:46
And we're doing this on the secondשְׁנִיָה largestהגדול
215
631027
2369
ואנו עושים זאת בשני בגודלו
10:49
oilשֶׁמֶן reservesעתודות on the planetכוכב לכת.
216
633396
2787
מבין מאגרי הנפט עלי-אדמות.
10:52
This is one of the reasonsסיבות why Canadaקנדה,
217
636183
2072
זו אחת הסיבות מדוע קנדה,
10:54
originallyבְּמָקוֹר a climateאַקלִים changeשינוי heroגיבור --
218
638255
1475
שפעם הובילה בתחום שינויי האקלים --
10:55
we were one of the first signatoriesהחותמים of the Kyotoקיוטו Accordהֶסכֵּם.
219
639730
3510
הייינו בין הראשונים
לחתום על אמנת קיוטו.
10:59
Now we're the countryמדינה that has full-timeזמן מלא lobbyistsלוביסטים
220
643240
2174
וכעת אנו מדינה
שיש לה שתדלנים במשרה מלאה
11:01
in the Europeanאֵירוֹפִּי Unionהִתאַחֲדוּת and Washingtonוושינגטון, D.C.
221
645414
3332
באיחוד האירופי ובוושינגטון הבירה
11:04
threateningמְאַיֵם tradeסַחַר warsמלחמות when these countriesמדינות
222
648746
3153
שמאיימים במלחמות סחר
כשמדינות אלה
11:07
talk about wantingרוצה to bringלְהָבִיא in positiveחִיוּבִי legislationחֲקִיקָה
223
651899
3649
מדברות על חקיקה חיובית
11:11
to limitלְהַגבִּיל the importיְבוּא of high-carbonפחמן גבוה fuelsדלקים,
224
655548
2423
שתגביל יבוא של דלקים
עתירי-פחמן
11:13
of greenhouseחֲמָמָה gasגַז emissionsפליטות, anything like this,
225
657971
3752
ופליטות גזי חממה,
וכל מה שמזכיר את זה
11:17
at internationalבינלאומי conferencesכנסים,
226
661723
1760
בכנסים בינלאומיים,
11:19
whetherהאם they're in Copenhagenקופנהגן or Cancunקנקון,
227
663483
2677
אם בקופנהאגן או בקנקון,
11:22
internationalבינלאומי conferencesכנסים on climateאַקלִים changeשינוי,
228
666160
2487
כנסים בינלאומיים בנושא
שינויי האקלים,
11:24
we're the countryמדינה that getsמקבל the dinosaurדינוזאור awardפרס
229
668647
2040
אנחנו המדינה
שזוכה ב"פרס הדינוזאור"
11:26
everyכֹּל singleיחיד day as beingלהיות the biggestהגדול ביותר obstacleמִכשׁוֹל
230
670687
2544
מידי יום ביומו
משום שאנו המכשול העיקרי
11:29
to progressהתקדמות on this issueנושא.
231
673231
4015
בפני קידום הנושא הזה.
11:33
Just 70 milesstomach downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם
232
677246
2032
במרחק 112 ק"מ בלבד
במורד הזרם
11:35
is the world'sשל העולם largestהגדול freshwaterמים מתוקים deltaדֶלתָא,
233
679278
2297
נמצאת דלתת המים המתוקים
הגדולה בעולם,
11:37
the Peace-Athabascaשלום-אתאבאסקה Deltaדֶלתָא,
234
681575
1815
דלתת נהרות השלום ואתבסקה,
11:39
the only one at the junctureצומת of all fourארבעה migratoryנוֹדֵד flywaysמסלולים.
235
683390
3784
הדלתה היחידה שנמצאת בצומת
של כל 4 מסלולי נדידת העופות.
11:43
This is a globallyגלובלי significantמשמעותי wetlandיבשה,
236
687174
2088
אלו אדמות ביצה
בעלות חשיבות גלובלית,
11:45
perhapsאוּלַי the greatestהגדול ביותר on the planetכוכב לכת.
237
689262
1847
אולי הכי גדולות בעולם.
11:47
Incredibleמדהים habitatבית גידול for halfחֲצִי the birdציפור speciesמִין
238
691109
3643
בית גידול מדהים
למחצית מכל מיני הציפורים
11:50
you find in Northצָפוֹן Americaאמריקה, migratingנודד here.
239
694752
3708
שמוצאים בצפון-אמריקה,
ושנודדות הנה.
11:54
And alsoגַם the last refugeמקלט for the largestהגדול herdעֵדֶר of wildפְּרָאִי bisonבִּיזוֹן,
240
698460
3872
וגם מקלטו האחרון
של עדר הביזונים הגדול ביותר,
11:58
and alsoגַם, of courseקוּרס, criticalקריטי habitatבית גידול for anotherאַחֵר wholeכֹּל rangeטווח of other speciesמִין.
241
702332
5134
וכמובן, בית גידול קריטי
לקשת שלמה של מינים נוספים.
12:03
But it too is beingלהיות threatenedמאוים by the massiveמַסִיבִי amountכמות
242
707466
3945
אבל גם על זה מאיימת
כמות המים האדירה
12:07
of waterמַיִם beingלהיות drawnשָׁלוּף from the Athabascaאתאבאסקה,
243
711411
2226
שנשאבים מנהר האתבסקה,
12:09
whichאיזה feedsהזנות these wetlandsביצות,
244
713637
2006
שמזין את אדמות הביצה האלה,
12:11
and alsoגַם the incredibleמדהים toxicרַעִיל burdenנטל
245
715643
1823
וגם עומס הרעלנים המדהים
12:13
of the largestהגדול toxicרַעִיל unlinedלא מזוהם impoundmentsכפפות on the planetכוכב לכת,
246
717466
2758
ממאגרי הרעל הבלתי-מבודדים
הגדולים בעולם,
12:16
whichאיזה are leachingשטיפה in to the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת
247
720224
2137
שמחלחלים אל שרשרת המזון
12:18
for all the speciesמִין downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם.
248
722361
2976
של כל המינים במורד הזרם.
12:21
So as badרַע as all that is, things are going to get
249
725337
2144
ורע ככל שזה נשמע,
המצב עתיד
12:23
much worseרע יותר, much, much worseרע יותר.
250
727481
2171
להידרדר הרבה יותר.
12:25
This is the infrastructureתַשׁתִית as we see it about now.
251
729652
2735
זאת התשתית כפי שאנו
רואים אותה כרגע.
12:28
This is what's plannedמתוכנן for 2015.
252
732387
3429
זה מה שמתכונן ל-2015.
12:31
And you can see here the Keystoneאֶבֶן רֹאשָׁה Pipelineצנרת,
253
735816
3403
אתם רואים כאן את
צינור "קיסטון",
12:35
whichאיזה would take tarזֶפֶת sandsחולות rawגלם down to the Gulfמפרץ Coastהחוף,
254
739219
4519
שאמור להעביר חולות זפת גולמיים
לחוף המפרץ,
12:39
punchingחבטות a pipelineצנרת throughדרך the heartלֵב,
255
743738
3370
דוחפים צינור ממש דרך הלב,
12:43
the agriculturalחַקלָאִי heartלֵב of Northצָפוֹן Americaאמריקה, of the Unitedמאוחד Statesמדינות,
256
747108
3605
הלב החקלאי של צפון-אמריקה,
של ארצות הברית,
12:46
and securingאַבטָחָה the contractחוֹזֶה with the dirtiestמלוכלך fuelלתדלק in the worldעוֹלָם
257
750713
5144
מבטיחים את עתיד ההתקשרות
עם הנפט הכי מלוכלך בעולם
12:51
by consumptionצְרִיכָה of the Unitedמאוחד Statesמדינות,
258
755857
3193
ע"י הצריכה באמריקה,
12:54
and promotingקידום a hugeעָצוּם disincentiveתמריץ
259
759050
2855
ומקדמים מכשול עצום
12:57
to a sustainableבר קיימא cleanלְנַקוֹת energyאֵנֶרְגִיָה futureעתיד for Americaאמריקה.
260
761905
3965
בפני עתיד של אנרגיה
נקיה ומקיימת באמריקה.
13:01
Here you see the routeמַסלוּל down the Mackenzieמקנזי Valleyעֶמֶק.
261
765870
5442
כאן אתם רואים את התוואי
שעובר לאורך עמק נהר המקנזי.
13:07
This would put a pipelineצנרת to take naturalטִבעִי gasגַז
262
771312
2433
יכניסו כאן צינור שיעביר גז טבעי
13:09
from the Beaufortבופור Seaיָם throughדרך the heartלֵב
263
773745
2061
מים בופורט דרך ליבו
13:11
of the thirdשְׁלִישִׁי largestהגדול watershedפָּרָשַׁת הַמַיִם basinאַגָן in the worldעוֹלָם,
264
775806
4128
של אגן הנהרות
השלישי בגודלו בעולם,
13:15
and the only one whichאיזה is 95 percentאָחוּז intactשָׁלֵם.
265
779934
3072
והיחיד ש-95% ממנו טרם נפגעו.
13:18
And buildingבִּניָן a pipelineצנרת with an industrialתַעֲשִׂיָתִי highwayכביש מהיר
266
783006
3572
והעברת צינור
עם אוטוסטרדה תעשייתית
13:22
would changeשינוי foreverלָנֶצַח this incredibleמדהים wildernessמִדבָּר,
267
786578
3148
תשנה לנצח את
הטבע הבראשיתי המדהים הזה,
13:25
whichאיזה is a trueנָכוֹן rarityנְדִירוּת on the planetכוכב לכת todayהיום.
268
789726
5368
שהוא באמת נדיר מאד
בעולם כיום.
13:30
So the Great Bearדוב Rainforestיערות גשם is just over
269
795094
2152
יער הגשם "גרייט בר"
נמצא ממש
13:33
the hillגִבעָה there, withinבְּתוֹך a fewמְעַטִים milesstomach we go from these
270
797246
3693
מעבר לגבעה שם,
תוך כמה ק"מ אנו עוברים
13:36
dryיָבֵשׁ borealבוריאל forestsיערות of 100-year-old-גיל treesעצים,
271
800939
3131
מיערות הטייגה היבשים האלה
של עצים בני 100 שנה,
13:39
maybe 10 inchesאינץ acrossלְרוֹחָב,
272
804070
1749
עם גזעים
בקוטר של כ-25 ס"מ,
13:41
and soonבקרוב we're in the coastalחוֹפִי temperateמְמוּזָג rainforestיערות גשם,
273
805819
2457
ומגיעים ליער הגשם
הממוזג של אזור החוף,
13:44
rain-drenchedטבול גשם, 1,000-year-old-גיל treesעצים,
274
808276
3650
עצים ספוגי מים
בני 1,000 שנה,
13:47
20 feetרגל acrossלְרוֹחָב, a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה ecosystemמערכת אקולוגית.
275
811926
3352
בקוטר של 6 מטר,
מערכת אקולוגית שונה לגמרי.
13:51
And the Great Bearדוב Rainforestיערות גשם is generallyבדרך כלל consideredנחשב
276
815278
2007
יער הגשם "גרייט בר"
נחשב בדרך-כלל
13:53
to be the largestהגדול coastalחוֹפִי temperateמְמוּזָג rainforestיערות גשם
277
817285
2563
כמערכת האקולוגית
הגדולה ביותר בעולם
13:55
ecosystemמערכת אקולוגית in the worldעוֹלָם.
278
819848
1806
של יער גשם ממוזג
של אזור החוף.
13:57
Some of the greatestהגדול ביותר densitiesצפיפות of,
279
821654
1744
יש כאן צפיפות מהגדולות ביותר
13:59
some of the mostרוב iconicאיקוני and threatenedמאוים speciesמִין on the planetכוכב לכת,
280
823398
4220
של כמה מהמינים הכי סמליים
ונכחדים בעולם.
14:03
and yetעדיין there's a proposalהצעה, of courseקוּרס, to buildלִבנוֹת a pipelineצנרת
281
827618
4536
ובכל זאת מציעים, כמובן,
להעביר כאן צינור
14:08
to take hugeעָצוּם tankersמיכליות, 10 timesפִּי the sizeגודל of the Exxonאקסון Valdezולדז,
282
832154
4011
להעביר מיכליות שגודלן
פי 10 מה"אקסון ולדז",
14:12
throughדרך some of the mostרוב difficultקָשֶׁה to navigateנווט watersמים in the worldעוֹלָם,
283
836165
3465
דרך כמה מנתיבי המים
הכי קשים לניווט בעולם,
14:15
where only just a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
284
839630
1759
היכן שרק לפני כמה שנים
14:17
a B.C. ferryמַעבּוֹרֶת ranרץ agroundעַל שִׂרטוֹן.
285
841389
2545
מעבורת בקולומביה הבריטית
עלתה על שרטון.
14:19
When one of these tarזֶפֶת sandsחולות tankersמיכליות,
286
843934
2040
כשאחת מאותן מיכליות
מאתר חולות הזפת
14:21
carryingנְשִׂיאָה the dirtiestמלוכלך oilשֶׁמֶן, 10 timesפִּי as much as the Exxonאקסון Valdezולדז,
287
845974
3991
שנושאת את הנפט הכי מלוכלך,
וגדולה פי 10 מה"אקסון ולדז",
14:25
eventuallyבסופו של דבר hitsלהיטים a rockסלע and goesהולך down,
288
849965
2065
תפגע בסופו של דבר בסלע
ותטבע,
14:27
we're going to have one of the worstהכי גרוע ecologicalאֵקוֹלוֹגִי disastersאסונות
289
852030
2297
יהיה לנו אחד האסונות האקולוגיים
הגרועים ביותר
14:30
this planetכוכב לכת has ever seenלראות.
290
854327
3391
שהעולם הזה ראה אי-פעם.
14:33
And here we have the planלְתַכְנֵן out to 2030.
291
857718
3039
והנה התכנית עד 2030.
14:36
What they're proposingמציע is an almostכִּמעַט four-timesארבע פעמים increaseלהגביר in productionהפקה,
292
860757
4387
הם מציעים עליה
של כמעט פי 4 בתפוקה,
14:41
and that would industrializeלְתַעֵשׂ an areaאֵזוֹר the sizeגודל of Floridaפלורידה.
293
865144
4880
וזה יתעש אזור
בגודל של פלורידה.
14:45
In doing so, we'llטוֹב be removingמסיר
294
870024
2277
בכך נסלק
14:48
a largeגָדוֹל partחֵלֶק of our greatestהגדול ביותר carbonפַּחמָן sinkכִּיוֹר
295
872301
2741
חלק גדול מאגן הפחמן
הגדול ביותר שלנו
14:50
and replacingהחלפה it with the mostרוב highגָבוֹהַ greenhouseחֲמָמָה gasגַז
296
875042
3616
ונחליף אותו בנפט
שפולט הכי הרבה גז-חממה
14:54
emissionפְּלִיטָה oilשֶׁמֶן in the futureעתיד.
297
878658
2822
בעתיד.
14:57
The worldעוֹלָם does not need any more tarזֶפֶת minesמוקשים.
298
881480
3656
העולם לא זקוק
לעוד מכרות זפת.
15:01
The worldעוֹלָם does not need any more pipelinesצינורות
299
885136
3026
העולם לא זקוק
לצינורות נוספים
15:04
to wedלהתחתן our addictionהִתמַכְּרוּת to fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים.
300
888162
3679
שינציחו את התמכרותנו
לדלקי מאובנים.
15:07
And the worldעוֹלָם certainlyבְּהֶחלֵט does not need
301
891841
1871
וודאי שהעולם אינו צריך
15:09
the largestהגדול toxicרַעִיל impoundmentsכפפות to growלגדול and multiplyלְהַכפִּיל
302
893712
2874
שבריכות הפסולת הרעילה הענקיות
יגדלו ויתרבו
15:12
and furtherנוסף threatenמאיים the downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם communitiesקהילות.
303
896586
2340
ויאיימו עוד יותר
על הקהילות שבמורד הזרם.
15:14
And let's faceפָּנִים it, we all liveלחיות downstreamבְּמוֹרַד הַזֶרֶם
304
898926
1970
ובואו נודה בכך:
כולנו חיים במורד הזרם
15:16
in an eraתְקוּפָה of globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת and climateאַקלִים changeשינוי.
305
900896
3825
בעידן של התחממות גלובלית
ושינויי אקלים.
15:20
What we need, is we all need to actפעולה
306
904721
3104
הדבר לו אנו זקוקים
הוא שכולנו נפעל
15:23
to ensureלְהַבטִיחַ that Canadaקנדה respectsכבוד
307
907825
1920
כדי להבטיח שקנדה תכבד
15:25
the massiveמַסִיבִי amountsסכומים of freshwaterמים מתוקים
308
909745
2720
את כמויות הענק של מים מתוקים
15:28
that we holdלְהַחזִיק in this countryמדינה.
309
912465
2384
שיש לנו בארצנו.
15:30
We need to ensureלְהַבטִיחַ that these wetlandsביצות and forestsיערות
310
914849
2456
עלינו להבטיח שביצות ויערות אלה
15:33
that are our bestהטוב ביותר and greatestהגדול ביותר and mostרוב criticalקריטי
311
917305
2616
שהן הגנתנו הטובה, הגדולה
והמכרעת ביותר
15:35
defenseהֲגָנָה againstמול globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת are protectedמוּגָן,
312
919921
3023
נגד ההתחממות הגלובלית,
יהיו מוגנים,
15:38
and we are not releasingשחרור that carbonפַּחמָן bombפְּצָצָה into the atmosphereאַטמוֹספֵרָה.
313
922944
4370
ושלא נשחרר את
פצצת הפחמן הזו לאטמוספרה.
15:43
And we need to all gatherלאסוף togetherיַחַד
314
927314
2303
ועל כולנו להתאחד
15:45
and say no to the tarזֶפֶת sandsחולות.
315
929617
3095
ולהגיד "לא" לחולות הזפת.
15:48
And we can do that. There is a hugeעָצוּם networkרֶשֶׁת
316
932712
2360
ואנו יכולים לעשות זאת.
קיימת רשת עצומה
15:50
all over the worldעוֹלָם fightingלְחִימָה to stop this projectפּרוֹיֶקט.
317
935072
3777
בכל העולם שנאבקת
כדי לעצור את המיזם הזה.
15:54
And I quiteדַי simplyבפשטות think that this is not
318
938849
3000
ולמען האמת אני חושב
שזו איננה החלטה
15:57
something that should be decidedהחליט just in Canadaקנדה.
319
941849
2624
של קנדה בלבד.
16:00
Everyoneכל אחד in this roomחֶדֶר, everyoneכל אחד acrossלְרוֹחָב Canadaקנדה,
320
944473
2476
לכל אחד כאן באולם,
לכל אדם בקנדה,
16:02
everyoneכל אחד listeningהַקשָׁבָה to this presentationהַצָגָה has a roleתַפְקִיד to playלְשַׂחֵק
321
946949
2979
ולכל מי שמקשיב להרצאה הזו
יש תפקיד למלא
16:05
and, I think, a responsibilityאַחֲרָיוּת.
322
949928
1849
ולדעתי, גם אחריות.
16:07
Because what we do here
323
951777
1906
כי מה שנעשה בעניין הזה
16:09
is going to changeשינוי our historyהִיסטוֹרִיָה,
324
953683
3767
ישנה את ההיסטוריה שלנו,
16:13
it's going to colorצֶבַע our possibilityאפשרות to surviveלִשְׂרוֹד,
325
957450
2566
וישפיע על סיכויינו לשרוד,
16:15
and for our childrenיְלָדִים to surviveלִשְׂרוֹד
326
960016
1688
ועל סיכויי ילדינו לשרוד
16:17
and have a richעָשִׁיר futureעתיד.
327
961704
3534
ולחיות בעתיד טוב.
16:21
We have an incredibleמדהים giftמתנה in the borealבוריאל,
328
965238
2218
הטייגה היא מתנה נפלאה
שניתנה לנו,
16:23
an incredibleמדהים opportunityהִזדַמְנוּת to preserveלשמור
329
967456
1941
והיא הזדמנות נהדרת עבורנו לשמר
16:25
our bestהטוב ביותר defenseהֲגָנָה againstמול globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת,
330
969397
3339
את ההגנה הטובה ביותר שלנו
אל מול ההתחממות הגלובלית,
16:28
but we could let that slipפליטת פה away.
331
972736
2409
אבל אנו עלולים להניח לזה
לחמוק מידינו.
16:31
The tarזֶפֶת sandsחולות could threatenמאיים
332
975145
2149
חולות הזפת עלולים לאיים
16:33
not just a largeגָדוֹל sectionסָעִיף of the borealבוריאל.
333
977294
2184
לא רק על חלק גדול מהטייגה.
16:35
It compromisesפשרות the life and the healthבְּרִיאוּת
334
979478
2951
הם מאיימים על חייהם ובריאותם
16:38
of some of our mostרוב underprivilegedמְקוּפָּח and vulnerableפָּגִיעַ people,
335
982429
4553
של כמה מהעמים
הכי מקופחים ופגיעים שלנו,
16:42
the Aboriginalקַדמוֹן communitiesקהילות that have so much to teachלְלַמֵד us.
336
986982
3888
קהילות הילידים שיכולות
ללמד אותנו כל-כך הרבה.
16:46
It could destroyלהרוס the Athabascaאתאבאסקה Deltaדֶלתָא,
337
990870
2489
הם עלולים להרוס את
הדלתה של אתבסקה,
16:49
the largestהגדול and possiblyיִתָכֵן greatestהגדול ביותר freshwaterמים מתוקים deltaדֶלתָא in the planetכוכב לכת.
338
993359
4929
הדלתה הגדולה ואולי החשובה ביותר
של מים מתוקים בעולם.
16:54
It could destroyלהרוס the Great Bearדוב Rainforestיערות גשם,
339
998288
3566
הם עלולים להרוס את
יער הגשם "גרייט בר",
16:57
the largestהגדול temperateמְמוּזָג rainforestיערות גשם in the worldעוֹלָם.
340
1001854
2689
יער הגשם הממוזג
הגדול ביותר בעולם.
17:00
And it could have hugeעָצוּם impactsהשפעות
341
1004543
1863
ועלולות להיות להם
השפעות עצומות
17:02
on the futureעתיד of the agriculturalחַקלָאִי heartlandלב of Northצָפוֹן Americaאמריקה.
342
1006406
4761
על עתיד המרכז החקלאי
של צפון-אמריקה.
17:07
I hopeלְקַווֹת that you will all, if you've been movedנִרגָשׁ by this presentationהַצָגָה,
343
1011167
2616
אני מקווה שכולכם, אם הרצאה זו
נגעה לליבכם,
17:09
joinלְהִצְטַרֵף with the growingגָדֵל internationalבינלאומי communityהקהילה
344
1013783
2671
תצטרפו לקהילה הבינלאומית
ההולכת וגדלה
17:12
to get Canadaקנדה to stepשלב up to its responsibilitiesאחריות,
345
1016454
4104
כדי לגרום לקנדה
לשאת באחריות המוטלת עליה,
17:16
to convinceלְשַׁכְנֵעַ Canadaקנדה to go back to beingלהיות a climateאַקלִים changeשינוי championאַלוּף
346
1020558
4408
כדי לשכנע את קנדה
לחזור להוביל את תחום שינויי האקלים
17:20
insteadבמקום זאת of a climateאַקלִים changeשינוי villainנָבָל,
347
1024966
1809
במקום לנהוג בצורה נפשעת
בתחום זה,
17:22
and to say no to the tarזֶפֶת sandsחולות,
348
1026775
1767
ולומר "לא" לחולות הזפת,
17:24
and yes to a cleanלְנַקוֹת energyאֵנֶרְגִיָה futureעתיד for all.
349
1028542
2653
ו"כן" לעתיד של אנרגיה נקיה לכל.
17:27
Thank you so much.
350
1031195
1147
תודה רבה לכם.
17:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
351
1032342
5296
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Garth Lenz - Photographer
Garth Lenz’ touring exhibition, “The True Cost of Oil”, has played a major part in the fight against Alberta Tar Sands Mining.

Why you should listen

Garth Lenz’s photographs capture the detailed reality of what happens when a pristine landscape is confronted by an industrial project. His work as a photojournalist has won him top awards at Pris de la Photographie Paris and the International Photography Awards. He is also a fellow of the International League of Conservation Photographers. His solo exhibition featuring the Alberta Tar Sands, “The True Cost of Oil” premiered in 2011.

More profile about the speaker
Garth Lenz | Speaker | TED.com