ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Don Tapscott: Four principles for the open world

دون تابسكوت: المبادئ الأربعة للعالم المفتوح

Filmed:
1,100,150 views

نشأت الأجيال الحالية وهي محاطة بالأجهزة التكنولوجية منذ الولادة ، كما يقول المستقبلي دون تابسكوت ، ونتيجة لذلك تحوّل العالم ليصبح أكثر انفتاحاً وشفافية. و يعدد دون في هذا الحديث الملهم أربعة مبادئ أساسية تُبين كيف أن هذا العالم المفتوح يمكن أن يكون مكاناً أفضل بكثير.
- Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Opennessانفتاح. It's a wordكلمة that
0
1440
2365
الإنفتاح كلمة
00:19
denotesترمز opportunityفرصة and possibilitiesالاحتمالات.
1
3805
3079
تدل على الفرص و الإحتمالات.
00:22
Open-endedمفتوحة, openفتح hearthموقد,
2
6884
2040
قضية مفتوحة ، موقد مفتوح
00:24
openفتح sourceمصدر, openفتح doorباب policyسياسات,
3
8924
3353
المصدر المفتوح ، سياسة الباب المفتوح
00:28
openفتح barشريط. (Laughterضحك)
4
12277
3536
الحانة المفتوحة. (ضحك)
00:31
And everywhereفي كل مكان the worldالعالمية is openingافتتاح up,
5
15813
2520
العالم ينفتح في كل مكان،
00:34
and it's a good thing.
6
18333
1500
وهذا أمرٌ جيد.
00:35
Why is this happeningحدث?
7
19833
1776
لماذا يحدث هذا؟
00:37
The technologyتقنية revolutionثورة is openingافتتاح the worldالعالمية.
8
21609
2964
الثورة التقنية تؤدي إلى انفتاح العالم.
00:40
Yesterday'sيوم أمس Internetالإنترنت was a platformبرنامج
9
24573
2545
في الماضي كان الإنترنت منصة
00:43
for the presentationعرض of contentيحتوى.
10
27118
2592
لعرض المحتوى.
00:45
The Internetالإنترنت of todayاليوم is a platformبرنامج for computationحساب.
11
29710
3255
الإنترنت في الوقت الحاضر هو منصة للحوسبة.
00:48
The Internetالإنترنت is becomingتصبح a giantعملاق
12
32965
1607
أصبح الإنترنت حاسوب
00:50
globalعالمي computerالحاسوب, and everyكل time you go on it,
13
34572
2601
عالمي عملاق ، وفي كل مرة تعمل عليه
00:53
you uploadتحميل a videoفيديو, you do a Googleجوجل searchبحث,
14
37173
2657
تقوم برفع فيديو ، أو تبحث في قوقل
00:55
you remixريمكس something,
15
39830
1654
أو تدمج بعض الإيقاعات الموسيقية
00:57
you're programmingبرمجة this bigكبير globalعالمي computerالحاسوب
16
41484
2547
أنت تقوم ببرمجة هذا الحاسوب العالمي العملاق
00:59
that we all shareشارك.
17
44031
1240
الذي نتشاركه جميعاً.
01:01
Humanityإنسانية is buildingبناء a machineآلة,
18
45271
3234
الإنسانية تبني الآلة،
01:04
and this enablesتمكن us to collaborateتعاون in newالجديد waysطرق.
19
48505
3074
وهذا يتيح لنا التعاون بطرق جديدة.
01:07
Collaborationتعاون can occurتحدث on
20
51579
1316
التعاون يمكن أن يحدث على
01:08
an astronomicalفلكي basisأساس.
21
52895
2974
نطاق هائل.
01:11
Now a newالجديد generationتوليد is openingافتتاح up the worldالعالمية as well.
22
55869
3408
جيل جديد الآن ينفتح على العالم كذلك.
01:15
I startedبدأت studyingدراسة عربي kidsأطفال about 15 yearsسنوات agoمنذ,
23
59277
2689
أجريت دراسة على الأطفال منذ حوالي 15 عاماً
01:17
-- so actuallyفعلا 20 yearsسنوات agoمنذ now --
24
61966
1959
-- في الواقع منذ عشرين عاماً --
01:19
and I noticedلاحظت how my ownخاصة childrenالأطفال were
25
63925
1595
و قد لاحظت كيف كان أطفالي
01:21
effortlesslyبدون جهد ableقادر to use all this sophisticatedمتطور technologyتقنية,
26
65520
3517
يستخدمون كل هذه التقنية المتطورة بدون صعوبة،
01:24
and at first I thought,
27
69037
1217
في البداية قلت:
01:26
"My childrenالأطفال are prodigiesالمعجزات!" (Laughterضحك)
28
70254
2965
" أطفالي عباقرة! " (ضحك)
01:29
But then I noticedلاحظت all theirهم friendsاصحاب were like them,
29
73219
2126
لكن لاحظت لاحقاً أن جميع أصدقائهم كانوا مثلهم،
01:31
so that was a badسيئة theoryنظرية.
30
75345
1944
لهذا كان ذلك رأيٌ باطل.
01:33
So I've startedبدأت workingعامل with a fewقليل hundredمائة kidsأطفال,
31
77289
2995
لذا بدأت أعمل مع بضع مئات من الأطفال،
01:36
and I cameأتى to the conclusionاستنتاج
32
80284
1595
و توصلت إلى نتيجة تُظهر أن
01:37
that this is the first generationتوليد to come of ageعمر
33
81879
2058
هذا الجيل هو أول جيل يبلغ سن الرشد
01:39
in the digitalرقمي ageعمر,
34
83937
1134
في العصر الرقمي،
01:40
to be bathedاستحم in bitsبت.
35
85071
1621
أول جيل يكون محاطاً بالوسائل الرقمية منذ الولادة.
01:42
I call them the Netشبكة Generationتوليد.
36
86692
2336
أسميهم بجيل الشبكة الرقمية.
01:44
I said, these kidsأطفال are differentمختلف.
37
89028
1350
قلت، أولئك الأطفال مختلفون.
01:46
They have no fearخوف of technologyتقنية, because it's not there.
38
90378
2878
لا يخافون من التقنية ، لأنه لاشيء يستدعي الخوف
01:49
It's like the airهواء.
39
93256
1461
إنها مثل الهواء.
01:50
It's sortفرز of like, I have no fearخوف of a refrigeratorثلاجة.
40
94717
3823
هو نوعاً ما مثل قول ، أنا لا أخاف من الثلاجة.
01:54
And — (Laughterضحك)
41
98540
2530
و - (ضحك)
01:56
And there's no more powerfulقوي forceفرض to changeيتغيرون
42
101070
1838
لا يوجد قوة لتغيير كل المؤسسات
01:58
everyكل institutionالمعهد than the first generationتوليد of digitalرقمي nativesالمواطنين.
43
102908
4708
أقوى من الجيل الأول من المواطنين الرقميين.
02:03
I'm a digitalرقمي immigrantالمهاجر.
44
107616
1354
أنا مهاجر رقمي.
02:04
I had to learnتعلم the languageلغة.
45
108970
2941
كان علي أن أتعلم اللغة (الجديدة) .
02:07
The globalعالمي economicاقتصادي crisisأزمة is openingافتتاح up the worldالعالمية as well.
46
111911
3269
الأزمة الإقتصادية العالمية تؤدي إلى الإنفتاح العالمي كذلك.
02:11
Our opaqueمبهمة institutionsالمؤسسات from the Industrialصناعي Ageعمر,
47
115180
3030
مؤسساتنا الباهتة من العصر الصناعي,
02:14
everything from oldقديم modelsعارضات ازياء of the corporationمؤسسة,
48
118210
2369
كل شيء بدءاً من النماذج القديمة للشركات,
02:16
governmentحكومة, mediaوسائل الإعلام, Wallحائط Streetشارع,
49
120579
2481
الحكومة ، الإعلام ، وول ستريت
02:18
are in variousمختلف stagesمراحل of beingيجرى stalledالمتوقفة or frozenمجمد
50
123060
3576
تمر بمراحل متنوعة لأن تكون في مرحلة التوقف أو التجمد
02:22
or in atrophyضمور or even failingفشل,
51
126636
2926
أو في مرحلة الضمور أو حتى الفشل.
02:25
and this is now creatingخلق a burningاحتراق platformبرنامج in the worldالعالمية.
52
129562
3010
وهذا الآن يجعل العالم يقف على " منصة تحترق ".
02:28
I mean, think about Wallحائط Streetشارع.
53
132572
1829
أعني ، فكروا بـ وول ستريت.
02:30
The coreالنواة modusعمل operandiطريقة of Wallحائط Streetشارع almostتقريبيا broughtجلبت down
54
134401
3211
طريقة العمل الأساسية في وول ستريت أسقطت تقريباً
02:33
globalعالمي capitalismرأسمالية.
55
137612
2498
الرأسمالية العالمية.
02:36
Now, you know the ideaفكرة of a burningاحتراق platformبرنامج,
56
140110
1563
الآن, أنتم تعرفون فكرة " المنصة المحترقة "،
02:37
that you're somewhereمكان ما where the costsالتكاليف of stayingالبقاء where you are
57
141673
4170
أن تكون في وضع ما حيث يكون ثمن البقاء فيه
02:41
becomeيصبح greaterأكبر than the costsالتكاليف of movingمتحرك to something differentمختلف,
58
145843
3201
أكبر من ثمن الإنتقال إلى وضع آخر مختلف،
02:44
perhapsربما something radicallyجذريا differentمختلف.
59
149044
3173
ربما يكون وضع مختلف اختلاف جذري.
02:48
And we need to changeيتغيرون
60
152217
1728
و نحن نحتاج إلى تغيير
02:49
and openفتح up all of our institutionsالمؤسسات.
61
153945
2093
و أن نفتح كل مؤسساتنا.
02:51
So this technologyتقنية pushإدفع,
62
156038
1682
إذن دفع التكنولوجيا هذا,
02:53
a demographicالسكانية kickركلة from a newالجديد generationتوليد
63
157720
2892
الركلة الديموغرافية من الجيل جديد
02:56
and a demandالطلب pullسحب. شد from a newالجديد
64
160612
2868
و جاذبية السوق من البيئة
02:59
economicاقتصادي globalعالمي environmentبيئة
65
163480
2427
الإقتصادية العالمية الجديدة
03:01
is causingمما تسبب في the worldالعالمية to openفتح up.
66
165907
1693
يؤدي كل منهما إلى انفتاح العالم.
03:03
Now, I think, in factحقيقة,
67
167600
3120
الآن، أعتقد ، في الحقيقة
03:06
we're at a turningدوران pointنقطة in humanبشري historyالتاريخ,
68
170720
3203
إننا نقف عند نقطة تحول في التاريخ البشري،
03:09
where we can finallyأخيرا now rebuildإعادة بناء
69
173923
1945
حيث يمكننا أخيراً إعادة بناء
03:11
manyكثير of the institutionsالمؤسسات of the Industrialصناعي Ageعمر
70
175868
2438
العديد من مؤسسات العصر الصناعي
03:14
around a newالجديد setجلس of principlesمبادئ.
71
178306
1557
حول مجموعة جديدة من المبادئ.
03:15
Now, what is opennessانفتاح?
72
179863
2364
الآن، ماهو الإنفتاح؟
03:18
Well, as it turnsيتحول out, opennessانفتاح
73
182227
1575
حسناً، كما يتبين ، للإنفتاح
03:19
has a numberرقم of differentمختلف meaningsالمعاني,
74
183802
2242
عدد من المعاني المختلفة
03:21
and for eachكل there's a correspondingالمقابلة principleالمبدأ
75
186044
2903
و لكل معنى مبدأ متماشي
03:24
for the transformationتحويل of
76
188947
1669
مع تحوّل
03:26
civilizationحضارة.
77
190616
2024
الحضارة.
03:28
The first is collaborationتعاون.
78
192640
3275
المعنى الأول هو التعاون.
03:31
Now, this is opennessانفتاح in the senseإحساس of the boundariesالحدود
79
195915
2815
و هنا يكون الإنفتاح بمعنى أن تكون الحواجز
03:34
of organizationsالمنظمات becomingتصبح more porousمسامي and fluidمائع
80
198730
2959
بين المنظمات أكثر قابلية للإختراق
03:37
and openفتح.
81
201689
1864
و الإنفتاح.
03:39
The guy in the pictureصورة here,
82
203553
1536
الشخص في هذه الصورة هنا،
03:40
I'll tell you his storyقصة.
83
205089
1129
سأخبركم عن قصته.
03:42
His nameاسم is Robسلب McEwenماكوين.
84
206218
1905
اسمه روب ماكيوين.
03:44
I'd like to say, "I have this think tankخزان, we scourنظف the worldالعالمية
85
208123
2582
أود أن أقول " لدي مركز البحث هذا ، نحن نطوف العالم
03:46
for amazingرائعة حقا caseقضية studiesدراسات."
86
210705
1654
من أجل القيام بدراسات لحالات إستثنائية."
03:48
The reasonالسبب I know this storyقصة
87
212359
1658
أنا أعرف عن القصة
03:49
is because he's my neighborجار. (Laughterضحك)
88
214017
4161
لأنه جاري. (ضحك)
03:54
He actuallyفعلا movedانتقل acrossعبر the streetشارع from us,
89
218178
1767
في الواقع لقد انتقل إلى الشارع القريب منا
03:55
and he heldمقبض a cocktailكوكتيل partyحفل
90
219945
1279
و أقام حفلة كوكتيل
03:57
to meetيجتمع the neighborsالجيران, and he saysيقول, "You're Donدون Tapscottتابسكوت.
91
221224
2445
ليلتقي بالجيران، وقال: " أنت دون تابسكوت.
03:59
I've readاقرأ some of your booksالكتب."
92
223669
909
لقد قرأت بعضاً من كتابك."
04:00
I said, "Great. What do you do?"
93
224578
1100
قلت: " هذا رائع. ماذا تعمل؟"
04:01
And he saysيقول, "Well I used to be a bankerمصرفي
94
225678
1317
و قال: " كنت مصرفيّ
04:02
and now I'm a goldذهب minerعامل منجم."
95
226995
1448
و الآن أنا أعمل في منجم ذهب."
04:04
And he tellsيروي me this amazingرائعة حقا storyقصة.
96
228443
2990
ثم أخبرني هذه القصة الرائعة.
04:07
He takes over this goldذهب mineالخاص بي, and his geologistsالجيولوجيين
97
231433
2491
يقوم هو بإدارة منجم الذهب، و من يعمل معه من الجيولوجيين
04:09
can't tell him where the goldذهب is.
98
233924
1287
لم يتمكنوا من إخباره عن مكان الذهب.
04:11
He givesيعطي them more moneyمال for geologicalالجيولوجية dataالبيانات,
99
235211
1727
يعطيهم المزيد من المال من أجل البيانات الجيولوجية،
04:12
they come back, they can't tell
100
236938
1629
يعودون إليه، و لا يتمكنون من اخباره
04:14
him where to go into productionإنتاج.
101
238567
1862
عن مكان توفره.
04:16
After a fewقليل yearsسنوات, he's so frustratedمحبط he's readyجاهز
102
240429
3980
بعد بضع سنوات، كان محبطاً حتى كاد أن يستسلم
04:20
to give up, but he has an epiphanyإستيعاب one day.
103
244409
2377
لكنه في أحد الأيام تنبه فجأة إلى شيء ما.
04:22
He wondersعجائب, "If my geologistsالجيولوجيين don't know where the goldذهب is,
104
246786
2774
تسائل," إن كان عمالي الجيولوجيين لا يعلمون عن مكان وجود الذهب،
04:25
maybe somebodyشخص ما elseآخر does."
105
249560
2370
ربما يعرف مكانه أشخاص آخرين."
04:27
So he does a "radicalأصولي" thing.
106
251930
2003
ثم فعل شيئاً " جذرياً " .
04:29
He takes his geologicalالجيولوجية dataالبيانات,
107
253933
1507
أخذ بياناته الجيولوجية
04:31
he publishesينشر it and he holdsيحمل a contestمسابقة on the Internetالإنترنت
108
255440
2763
ثم قام بنشرها و أقام مسابقة على الإنترنت
04:34
calledمسمي the GoldcorpGoldcorp Challengeالتحدي.
109
258203
1491
أسماها بـ تحدي قولدكورب.
04:35
It's basicallyفي الأساس halfنصف a millionمليون dollarsدولار in prizeجائزة moneyمال
110
259694
3580
و هي في الأساس، جائزة نقدية بقيمة نصف مليون دولار
04:39
for anybodyاي شخص who can tell me, do I have any goldذهب,
111
263274
2712
لأي شخص يستطيع اخباري إن كان لدي ذهب,
04:41
and if so, where is it? (Laughterضحك)
112
265986
3936
و إن كان لدي، أين هو؟ (ضحك)
04:45
He getsيحصل على submissionsالمقدمة from all around the worldالعالمية.
113
269922
2147
تقدّم إليه أشخاص من جميع أنحاء العالم.
04:47
They use techniquesتقنيات that he's never heardسمعت of,
114
272069
2257
استخدموا تقنيات لم يسمع بها من قبل،
04:50
and for his halfنصف a millionمليون dollarsدولار in prizeجائزة moneyمال,
115
274326
2168
و بالنسبة لجائزته النقدية البالغة نصف مليون دولار،
04:52
Robسلب McEwenماكوين findsيجد 3.4 billionمليار dollarsدولار worthيستحق of goldذهب.
116
276494
4185
حصل روب ماكيوين على 3.4 مليار دولار قيمة الذهب.
04:56
The marketسوق valueالقيمة of his companyشركة
117
280679
1773
القيمة السوقية لشركته
04:58
goesيذهب from 90 millionمليون to 10 billionمليار dollarsدولار,
118
282452
2318
تبدأ من 90 مليون إلى 10 مليار دولار،
05:00
and I can tell you, because he's my neighborجار,
119
284770
2692
و أستطيع القول ، لأنه جاري،
05:03
he's a happyالسعيدة camperالعربة. (Laughterضحك)
120
287462
3490
أنه جار سعيد. (ضحك)
05:06
You know, conventionalتقليدي wisdomحكمة saysيقول talentموهبة is insideفي داخل, right?
121
290952
3688
كما تعلمون, الحكمة التقليدية تقول أن الموهبة توجد بالداخل، صحيح؟
05:10
Your mostعظم preciousثمين assetالأصول goesيذهب out the elevatorمصعد everyكل night.
122
294640
3111
تحاول أن تظهر أفضل ماعندك كل يوم.
05:13
He viewedينظر talentموهبة differentlyبشكل مختلف.
123
297751
2505
لقد نظَر إلى الموهبة بشكل مختلف.
05:16
He wonderedوتساءل, who are theirهم peersالأقران?
124
300256
2296
تسائل ، من نظرائهم؟
05:18
He should have firedمطرود his geologyجيولوجيا department قسم، أقسام, but he didn't.
125
302552
4069
كان ينبغي عليه أن يشعل النار في إدارة الجيولوجيا خاصته لكنه لم يفعل.
05:22
You know, some of the bestالأفضل submissionsالمقدمة
126
306621
2331
هل تعلمون أن بعض أفضل المشاركات
05:24
didn't come from geologistsالجيولوجيين.
127
308952
2231
لم تأتي من جيولوجيين.
05:27
They cameأتى from computerالحاسوب scientistsالعلماء, engineersالمهندسين.
128
311183
2496
أتت من مهندسين وعلماء حاسب آلي.
05:29
The winnerالفائز was a computerالحاسوب graphicsالرسومات companyشركة
129
313679
1251
الرابح كان شركة لرسومات الحاسوب
05:30
that builtمبني a threeثلاثة dimensionalالأبعاد modelنموذج of the mineالخاص بي
130
314930
1816
التي قامت بإنشاء نموذج ثلاثي أبعاد للمنجم
05:32
where you can helicopterهليكوبتر undergroundتحت الارض
131
316746
1823
حيث يمكنك أن تحوم في الأسفل
05:34
and see where the goldذهب is.
132
318569
2670
وترى أين يوجد الذهب.
05:37
He helpedساعد us understandتفهم that socialاجتماعي media'sوسائل الإعلام becomingتصبح
133
321239
3103
لقد ساعدنا في فهم أن وسائل الإعلام الإجتماعية أصبحت
05:40
socialاجتماعي productionإنتاج.
134
324342
2073
إنتاج إجتماعي.
05:42
It's not about hookingفيلم Hooking up onlineعبر الانترنت.
135
326415
1744
الأمر لا يتعلق بالإرتباط عن طريق الإنترنت.
05:44
This is a newالجديد meansيعني of productionإنتاج in the makingصناعة.
136
328159
3075
هذه وسيلة جديدة للإنتاج.
05:47
And this IdeagoraIdeagora that he createdخلقت, an openفتح marketسوق, agoraأغورا,
137
331234
3997
و "ميدان الأفكار" الذي أنشأه ، سوق مفتوحة ، ميدان
05:51
for uniquelyفريد qualifiedتأهلت mindsالعقول,
138
335231
2999
للعقول البارعة المتفردة،
05:54
was partجزء of a changeيتغيرون, a profoundعميق changeيتغيرون in the deepعميق structureبناء
139
338230
4735
كان جزءاً من تغيير، تغيير عميق في البنية العميقة
05:58
and architectureهندسة معمارية of our organizationsالمنظمات,
140
342965
2458
و اسلوب البناء لمنظماتنا،
06:01
and how we sortفرز of orchestrateزاوج capabilityالإمكانية to innovateالابتكار,
141
345423
3602
و كيف يمكننا ضبط الموهبة لابتكار
06:04
to createخلق goodsبضائع and servicesخدمات,
142
349025
1700
و انتاج البضائع والخدمات،
06:06
to engageجذب with the restراحة of the worldالعالمية,
143
350725
1123
و للتعامل مع بقية العالم،
06:07
in termsشروط of governmentحكومة, how we createخلق publicعامة valueالقيمة.
144
351848
4405
و في يتعلق بالسياسة ، كيف يمكننا خلق قيمة عامة.
06:12
Opennessانفتاح is about collaborationتعاون.
145
356253
1986
الإنفتاح يعني التعاون.
06:14
Now secondlyثانيا, opennessانفتاح is about transparencyشفافية.
146
358239
2366
الآن ثانياً, الإنفتاح يعني الشفافية.
06:16
This is differentمختلف. Here, we're talkingالحديث about the communicationالاتصالات
147
360605
2190
هذا مختلف. نحن نتحدث هنا الآن عن نقل
06:18
of pertinentوثيقة الصلة informationمعلومات to stakeholdersأصحاب المصلحة of organizationsالمنظمات:
148
362795
3835
المعلومات ذات الصلة إلى أصحاب المصلحة في المؤسسات:
06:22
employeesالموظفين, customersالزبائن, businessاعمال partnersشركاء, shareholdersالمساهمين,
149
366630
2917
الموظفين, العملاء, الشركاء , المساهمين
06:25
and so on.
150
369547
1762
و الخ...
06:27
And everywhereفي كل مكان, our institutionsالمؤسسات are becomingتصبح nakedعار.
151
371309
4273
و في كل مكان ، مؤسساتنا أصبحت مكشوفة.
06:31
People are all bentانحنى out of shapeشكل about WikiLeaksويكيليكس,
152
375582
2487
الناس مستائون من ويكيليكس,
06:33
but that's just the tipتلميح of the icebergجبل جليد.
153
378069
2456
و لكن هذا ليس سوى غيض من فيض.
06:36
You see, people at theirهم fingertipsالأصابع now, everybodyالجميع,
154
380525
2705
كما ترون، أصبحوا في متناول يد الجميع الآن. و الجميع
06:39
not just Julianجوليان Assangeأسانج,
155
383230
2225
ليس فقط جوليان أسانج،
06:41
have these powerfulقوي toolsأدوات for findingالعثور على out what's going on,
156
385455
2591
لديهم هذه الأدوات القوية لمعرفة ما يجري،
06:43
scrutinizingالتدقيق, informingإعلام othersالآخرين,
157
388046
1457
و للتقصي و إبلاغ الآخرين,
06:45
and even organizingتنظيم collectiveجماعي responsesاستجابات.
158
389503
3590
و حتى لتنظيم استجابات جماعية.
06:48
Institutionsالمؤسسات are becomingتصبح nakedعار,
159
393093
2290
أصبحت المؤسسات مكشوفة،
06:51
and if you're going to be nakedعار,
160
395383
1807
وإن كنت ستصبح عارياً
06:53
well, there's some corollariesوازمها that flowتدفق from that.
161
397190
2715
فهناك بعض النتائج الطبيعية التي تنتج عن ذلك.
06:55
I mean, one is,
162
399905
863
أعني أن،
06:56
fitnessاللياقه البدنيه is no longerطويل optionalاختياري. (Laughterضحك)
163
400768
2781
اللياقة البدنية لم تعد اختيارية. (ضحك)
06:59
You know? Or if you're going to be nakedعار, you'dكنت better get buffبرتقالي.
164
403549
4321
أنتم تعلمون. أو إن كنت ستصبح عارياً فمن الأفضل أن تصقل نفسك.
07:03
Now, by buffبرتقالي I mean, you need to have good valueالقيمة,
165
407870
3465
أعني بالصقل، أنك بحاجة لأن يكون لديك قيمة جيدة.
07:07
because valueالقيمة is evidencedيتضح like never before.
166
411335
1980
لأن القيمة أصبحت ظاهرة بشكل لم يسبق له مثيل.
07:09
You say you have good productsمنتجات.
167
413315
964
أنت تقول أن لديك منتجات جيدة.
07:10
They'dانها تريد better be good.
168
414279
1041
من اللازم أن تكون جيدة.
07:11
But you alsoأيضا need to have valuesالقيم.
169
415320
1951
لكنك أيضاً بحاجة إلى أن تمتلك قيم.
07:13
You need to have integrityالنزاهة as partجزء of your bonesالعظام
170
417271
2943
يجب أن تكون الإستقامة و النزاهة جزء منك
07:16
and your DNAالحمض النووي as an organizationمنظمة,
171
420214
2408
و متشكلة فيك,
07:18
because if you don't, you'llعليك be unableغير قادر to buildبناء trustثقة,
172
422622
2473
لأنك إن لم تكن تملكها ، فلن تكون قادراً على بناء الثقة،
07:20
and trustثقة is a sineجيب quaلا غنى عنه nonعدم of this newالجديد networkشبكة الاتصال worldالعالمية.
173
425095
3989
و الثقة شرط لا مناص منه في هذا العالم الرقمي الجديد.
07:24
So this is good. It's not badسيئة.
174
429084
3271
و هذا أمر جيد ، ليس سيئاً.
07:28
Sunlightضوء الشمس is the bestالأفضل disinfectantمطهر.
175
432355
2695
ضوء الشمس أفضل مطهر.
07:30
And we need a lot of sunlightضوء الشمس in this troubledمضطرب worldالعالمية.
176
435050
3983
و نحن بحاجة إلى الكثير من ضوء الشمس في هذا العالم المضطرب.
07:34
Now, the thirdالثالث meaningالمعنى and correspondingالمقابلة principleالمبدأ
177
439033
2996
الآن ، المعنى الثالث و المبدأ المتوافق
07:37
of opennessانفتاح is about sharingمشاركة.
178
442029
2130
مع الإنفتاح هو عن المشاركة.
07:40
Now this is differentمختلف than transparencyشفافية.
179
444159
1721
و هذا يختلف عن الشفافية.
07:41
Transparencyشفافية is about the communicationالاتصالات of informationمعلومات.
180
445880
2743
الشفافية تتعلق بنقل المعلومات.
07:44
Sharingمشاركة is about givingإعطاء up assetsالأصول, intellectualذهني propertyخاصية.
181
448623
4418
المشاركة تعني التخلي عن الممتلكات، الملكية الفكرية.
07:48
And there are all kindsأنواع of famousمشهور storiesقصص about this.
182
453041
2270
وهناك قصص شهيرة من كل الأنواع حول هذا الموضوع.
07:51
IBMIBM gaveأعطى away 400 millionمليون dollarsدولار of softwareالبرمجيات
183
455311
2937
شركة آي بي إم أعطت 400 مليون دولار قيمة برمجيات
07:54
to the Linuxلينكس movementحركة, and that gaveأعطى them
184
458248
2101
لحركة برنامج التشغيل لينكس ، وهذا أعطاهم
07:56
a multi-billionبمليارات dollarدولار payoffسدد دينك.
185
460349
3011
مكاسب بالمليارات.
07:59
Now, conventionalتقليدي wisdomحكمة saysيقول,
186
463360
1960
الحكمة التقليدية تقول :
08:01
"Well, hey, our intellectualذهني propertyخاصية belongsينتمي to us,
187
465320
2735
" حسناً, ملكيتنا الفكرية هي ملك لنا،
08:03
and if someoneشخصا ما triesيحاول to infringeخرق it, we're going to get out
188
468055
2303
و إن حاول أحدٌ ما التعدي عليها، فإننا سنستدعي
08:06
our lawyersالمحامين and we're going to sueقاضى them."
189
470358
2348
محامونا و سنقاضيهم. "
08:08
Well, it didn't work so well for the recordسجل labelsتسميات, did it?
190
472706
3413
لم تعمل هذه الحكمة بشكل جيد مع شركات انتاج الموسيقى,أليس كذلك؟
08:12
I mean, they tookأخذ — They had a technologyتقنية disruptionاضطراب,
191
476119
5104
أعني أنهم أخذوا -- كان هناك تكنولوجيا هدّامة
08:17
and ratherبدلا than takingمع الأخذ a businessاعمال modelنموذج innovationالتعاون
192
481223
2689
و بدلاً من ابتكار اسلوب عمل جديد
08:19
to correspondتطابق to that, they tookأخذ and soughtبحث a legalقانوني solutionحل
193
483912
3952
ليتوافق مع تلك التكنولوجيا ، اتخذوا وسعوا إلى حل قانوني
08:23
and the industryصناعة that broughtجلبت you Elvisألفيس and the Beatlesالبيتلز
194
487864
2313
و الصناعة التي جلبت لكم ألفيس و فرقة البيتلز
08:26
is now suingمقاضاة childrenالأطفال
195
490177
2032
تقاضي الصغار الآن
08:28
and is in dangerخطر of collapseانهدام.
196
492209
4167
و هي معرضة للإنهيار.
08:32
So we need to think differentlyبشكل مختلف about intellectualذهني propertyخاصية.
197
496376
2841
لذلك نحن بحاجة للتفكير بطريقة مختلفة في الملكية الفكرية.
08:35
I'll give you an exampleمثال.
198
499217
1029
سأضرب لكم مثالاً.
08:36
The pharmaceuticalالأدوية industryصناعة is in deepعميق troubleمشكلة.
199
500246
2882
الصناعة الدوائية في مأزق عميق.
08:39
First of all, there aren'tلا a lot of bigكبير inventionsالاختراعات
200
503128
2605
أولاُ، لايوجد الكثير من الإبتكارات الكبرى
08:41
in the pipelineخط انابيب, and this is a bigكبير problemمشكلة for humanبشري healthالصحة,
201
505733
2354
في خط الإنتاج، وهذه مشكلة كبيرة فيما يتعلق بصحة الإنسان.
08:43
and the pharmaceuticalالأدوية industryصناعة has got a biggerأكبر problemمشكلة,
202
508087
5161
والصناعات الدوائية تعاني من مشكلة أكبر،
08:49
that they're about to fallخريف off something
203
513248
1923
حيث أنها على وشك السقوط
08:51
calledمسمي the patentبراءة الإختراع cliffجرف.
204
515171
1521
في ما يسمّى بـ " هاوية براءات الإختراع ".
08:52
Do you know about this?
205
516692
768
هل تعرفون عن هذا؟
08:53
They're going to loseتخسر 20 to 35 percentنسبه مئويه of theirهم revenueإيرادات
206
517460
3004
سوف تخسر بنسبة 20 إلى 35% من عائداتها
08:56
in the nextالتالى 12 monthsالشهور.
207
520464
1627
في الإثني عشر شهراً القادمة.
08:57
And what are you going to do,
208
522091
1331
وماذا سوف نفعل،
08:59
like, cutيقطع back on paperورقة clipsلقطات or something? No.
209
523422
3110
خفض نفقات مشابك الورق أو شيئاً من هذا؟ لا!
09:02
We need to reinventاختراع the wholeكامل modelنموذج of scientificعلمي researchابحاث.
210
526532
4713
نحن بحاجة إلى إعادة ابتكار اسلوب البحث العلمي بأكمله.
09:07
The pharmaceuticalالأدوية industryصناعة needsالاحتياجات to placeمكان assetsالأصول
211
531245
3464
على الصناعات الدوائية أن تضع ما عندها
09:10
in a commonsالمشاعات. They need to startبداية sharingمشاركة precompetitiveprecompetitive researchابحاث.
212
534709
3935
بين يدي العامة. إنها بحاجة لبدء مشاركة البحوث التعاونية.
09:14
They need to startبداية sharingمشاركة
213
538644
2343
إنها بحاجة لبدء تبادل
09:16
clinicalمرضي trialالتجربة dataالبيانات,
214
540987
1458
بيانات التجارب السريرية,
09:18
and in doing so, createخلق a risingارتفاع tideمد و جزر that could liftمصعد all boatsقوارب,
215
542445
4271
و عند ذلك ، ستتحقق الفائدة للجميع،
09:22
not just for the industryصناعة but
216
546716
1942
ليس فقط للصناعة
09:24
for humanityإنسانية.
217
548658
2791
بل للإنسانية.
09:27
Now, the fourthرابع meaningالمعنى
218
551449
2405
الآن ، المعنى الرابع
09:29
of opennessانفتاح,
219
553854
2146
للإنفتاح،
09:31
and correspondingالمقابلة principleالمبدأ, is about empowermentالتمكين.
220
556000
1999
و المبدأ المتوافق ، هو التمكين.
09:33
And I'm not talkingالحديث about the motherhoodأمومة senseإحساس here.
221
557999
2216
و أنا لا أتحدث عن معنى الأمومة هنا.
09:36
Knowledgeالمعرفه and intelligenceالمخابرات is powerقوة,
222
560215
3474
المعرفة والذكاء قوة،
09:39
and as it becomesيصبح more distributedوزعت, there's a
223
563689
2839
و بما أنها أصبحت موزعة أكثر، هناك
09:42
concomitantيصاحب ذلك distributionتوزيع
224
566528
2545
توزيع مصاحب
09:44
and decentralizationلامركزية and disaggregationتصنيف of powerقوة
225
569073
3631
و لامركزية و انقسام للقوة
09:48
that's underwayقيد التنفيذ in the worldالعالمية todayاليوم.
226
572704
1929
الموجودة في العالم اليوم.
09:50
The openفتح worldالعالمية is bringingجلب freedomحرية.
227
574633
3090
العالم المنفتح يجلب الحرية.
09:53
Now, take the Arabعربي Springربيع.
228
577723
2349
الآن، خذوا على سبيل المثال الربيع العربي.
09:55
The debateالنقاش about the roleوظيفة of socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
229
580072
1912
لقد استقر النقاش حول دور وسائل الإعلام الإجتماعية
09:57
and socialاجتماعي changeيتغيرون has been settledتسوية.
230
581984
1994
و التغيير الإجتماعي.
09:59
You know, one wordكلمة: Tunisiaتونس.
231
583978
3238
كما تعلمون ، كلمة واحدة: تونس،
10:03
And then it endedانتهى up havingوجود a wholeكامل bunchباقة of other wordsكلمات too.
232
587216
2346
و انتهى الأمر بعد ذلك بوجود مجموعة كاملة من الكلمات الأخرى أيضاً.
10:05
But in the Tunisianالتونسية revolutionثورة,
233
589562
2342
لكن في الثورة التونسية،
10:07
the newالجديد mediaوسائل الإعلام didn't causeسبب the revolutionثورة;
234
591904
2127
الإعلام الجديد لم يتسبب في الثورة،
10:09
it was causedتسبب by injusticeظلم.
235
594031
1780
الظلم هو من أحدث الثورة.
10:11
Socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام didn't createخلق the revolutionثورة;
236
595811
4237
وسائل الإعلام الإجتماعية لم تخلق الثورة،
10:15
it was createdخلقت by a newالجديد generationتوليد of youngشاب people
237
600048
2321
من خلق الثورة هم جيل جديد من الشباب
10:18
who wanted jobsوظائف and hopeأمل and
238
602369
1808
الذين أرادوا الحصول على عمل و على أمل
10:20
who didn't want to be treatedيعالج as subjectsالمواضيع anymoreأي أكثر من ذلك.
239
604177
4026
و لم يعد يريدوا أن يتم التعامل معهم كرعية خاضعين.
10:24
But just as the Internetالإنترنت dropsقطرات transactionعملية تجارية and collaborationتعاون
240
608203
3065
لكن تماماً مثلما أسقط الإنترنت قيمة التعاملات التجارية
10:27
costsالتكاليف in businessاعمال and governmentحكومة,
241
611268
2368
و التعاون في مجال السياسة والتجارة,
10:29
it alsoأيضا dropsقطرات the costكلفة of dissentمعارضة, of rebellionتمرد,
242
613636
2757
أسقط كذلك قيمة الإنشقاق و التمرد
10:32
and even insurrectionتمرد
243
616393
1829
و حتى العصيان المسلح
10:34
in waysطرق that people didn't understandتفهم.
244
618222
2092
بطرق لم يفهمها الناس.
10:36
You know, duringأثناء the Tunisianالتونسية revolutionثورة,
245
620314
1823
أنتم تعلمون ، أنه أثناء الثورة التونسية,
10:38
snipersالقناصة associatedمرتبطة with the regimeالنظام الحاكم were killingقتل
246
622137
2694
القناصة المتعاونون مع النظام كانوا يقتلون
10:40
unarmedأعزل studentsالطلاب in the streetشارع.
247
624831
1744
طلاب غير مسلحين في الشارع.
10:42
So the studentsالطلاب would take theirهم mobileالتليفون المحمول devicesالأجهزة,
248
626575
3021
لذا فالطلاب كانوا يأخذون هواتفهم المحمولة
10:45
take a pictureصورة, triangulateتثليث the locationموقعك,
249
629596
2653
و يلتقطون صورة ، و يحددون الموقع
10:48
sendإرسال that pictureصورة to friendlyودود militaryالجيش unitsوحدات,
250
632249
2201
و يرسلون تلك الصورة إلى وحدات عسكرية صديقة،
10:50
who'dالذي كنت come in and take out the snipersالقناصة.
251
634450
2409
الذين يأتون بدورهم ويقضون على القناصة.
10:52
You think that socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام is about hookingفيلم Hooking up onlineعبر الانترنت?
252
636859
2534
هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟
10:55
For these kidsأطفال, it was a militaryالجيش toolأداة
253
639393
3027
بالنسبة لأولئك الصغار, كان الإنترنت وسيلة عسكرية
10:58
to defendالدفاع unarmedأعزل people from murderersالقتلة.
254
642420
3126
لحماية الغير مسلحين من المجرمين.
11:01
It was a toolأداة of self-defenseدفاع عن النفس.
255
645546
2133
كان وسيلة للدفاع عن النفس.
11:03
You know, as we speakتحدث todayاليوم, youngشاب people
256
647679
2355
كما تعلمون، بينما نتحدث الآن,
11:05
are beingيجرى killedقتل in Syriaسوريا,
257
650034
2010
يوجد في سوريا شباب يُقتلون
11:07
and up untilحتى threeثلاثة monthsالشهور agoمنذ,
258
652044
1810
و منذ ثلاثة أشهر،
11:09
if you were injuredمصاب on the streetشارع,
259
653854
2199
إن كنت مصاباً في الشارع،
11:11
an ambulanceسياره اسعاف would pickقطف او يقطف you up,
260
656053
1452
ستقلّك سيارة إسعاف،
11:13
take you to the hospitalمستشفى, you'dكنت go in, say, with a brokenمكسور legرجل,
261
657505
2900
و تنقلك إلى المستشفى، ستدخل إلى هناك بساق مكسورة،
11:16
and you'dكنت come out with a bulletرصاصة in your headرئيس.
262
660405
2479
و ستخرج مصاباً بطلقة في رأسك.
11:18
So these 20-somethings-somethings createdخلقت
263
662884
2911
كل تلك العشرين حالة خلقت
11:21
an alternativeلبديل healthالصحة careرعاية systemالنظام,
264
665795
2294
نظام رعاية صحية بديل،
11:23
where what they did is they used Twitterتغريد and basicالأساسية
265
668089
2390
حيث استخدموا تويتر و أدوات أساسية
11:26
publiclyعلانية availableمتاح toolsأدوات that when someone'sشخص ما injuredمصاب,
266
670479
3245
متاحة بشكل علني حيث عندما يصاب أحدٌ ما
11:29
a carسيارة would showتبين up, it would pickقطف او يقطف them up,
267
673724
2680
تخرج سيارة وتقلّهم
11:32
take them to a makeshiftحيلة medicalطبي clinicعيادة, where you'dكنت get
268
676404
2559
وتأخذهم إلى عيادة طبية مؤقتة حيث
11:34
medicalطبي treatmentعلاج او معاملة, as opposedمعارض to beingيجرى executedأعدم.
269
678963
3542
يتلقون العلاج بدلاً من أن يُعدموا.
11:38
So this is a time of great changeيتغيرون.
270
682505
3185
إذن هذا هو وقت التغيير الكبير.
11:41
Now, it's not withoutبدون its problemsمشاكل.
271
685690
2634
لكنه لا يخلو من المشاكل.
11:44
Up untilحتى two yearsسنوات agoمنذ,
272
688324
2646
في السابق وحتى السنتين الماضيتين،
11:46
all revolutionsالثورات in humanبشري historyالتاريخ had a leadershipقيادة,
273
690970
3153
كان يوجد قادة لكل الثورات في التاريخ الإنساني,
11:50
and when the oldقديم regimeالنظام الحاكم fellسقط, the leadershipقيادة
274
694123
2792
و عندما يسقط النظام القديم, يتولى
11:52
and the organizationمنظمة would take powerقوة.
275
696915
978
السلطة القادة والتنظيم.
11:53
Well, these wikiويكي revolutionsالثورات happenيحدث so fastبسرعة
276
697893
2525
حسناً، تلك الثورات حدثت بسرعة كبيرة
11:56
they createخلق a vacuumمكنسة كهرباء, and
277
700418
1498
و أحدثت فراغاً،
11:57
politicsسياسة abhorsيمقت a vacuumمكنسة كهرباء,
278
701916
1735
و السياسة تمقت الفراغ،
11:59
and unsavoryتافه forcesالقوات can fillملء that,
279
703651
2072
و بإمكان القوى البغيضة أن تملأ ذلك الفراغ،
12:01
typicallyعادة the oldقديم regimeالنظام الحاكم,
280
705723
3126
عادةً ما يملؤه النظام القديم,
12:04
or extremistsالمتطرفين, or fundamentalistمتعصب forcesالقوات.
281
708849
2346
أو المتطرفين أو القوى الأصولية.
12:07
You can see this playingتلعب out todayاليوم in Egyptمصر.
282
711195
2735
يمكنكم أن تروا هذا في مصر.
12:09
But that doesn't matterشيء,
283
713930
1663
لكن هذا لا يهم,
12:11
because this is movingمتحرك forwardإلى الأمام.
284
715593
2137
لأن هذا يمضي قدماً.
12:13
The trainقطار has left the stationمحطة. The catقط is out of the bagحقيبة.
285
717730
2976
القطار غادر المحطة. خرجت القطة من الحقيبة.
12:16
The horseحصان is out of the barnإسطبل. Help me out here, okay?
286
720706
3378
خرج الحصان من الحظيرة. ساعدوني كي أخرج من هنا,اتفقنا؟
12:19
(Laughterضحك) The toothpasteمعجون الأسنان is out of the tubeالة النفخ.
287
724084
2142
(ضحك) خرج معجون الأسنان من الأنبوب.
12:22
I mean, we're not puttingوضع this one back.
288
726226
2223
أعني أننا لا نُعيد الأمر إلى ماكان عليه في السابق.
12:24
The openفتح worldالعالمية is bringingجلب empowermentالتمكين and freedomحرية.
289
728449
3733
العالم المفتوح يجلب التمكين والحرية.
12:28
I think, at the endالنهاية of these fourأربعة daysأيام,
290
732182
2784
أعتقد، في نهاية هذه الأيام الأربعة.
12:30
that you'llعليك come to concludeنستنتج that the arcقوس of historyالتاريخ
291
734966
2766
أنكم ستتوصلون إلى أن قوس التاريخ
12:33
is a positiveإيجابي one, and it's towardsتجاه opennessانفتاح.
292
737732
3496
هو قوس إيجابي ، وهو في طريقه نحو الإنفتاح.
12:37
If you go back a fewقليل hundredمائة yearsسنوات,
293
741228
2481
لو رجعتم إلى الوراء لبضع مئات من السنين,
12:39
all around the worldالعالمية it was a very closedمغلق societyالمجتمع.
294
743709
2384
كان العالم بأكمله مجتمع منغلق جداً
12:41
It was agrarianزراعي, and the meansيعني of productionإنتاج
295
746093
1569
كان مجتمعاً زراعياً ، و وسائل الإنتاج
12:43
and politicalسياسي systemالنظام was calledمسمي feudalismإقطاعية, and knowledgeالمعرفه
296
747662
2715
و النظام السياسي كان يسمى " إقطاعي " ، والمعرفة
12:46
was concentratedمركز in the churchكنيسة and the nobilityنبل.
297
750377
3938
كانت حكراً على الكنيسة وعلى طبقة النبلاء.
12:50
People didn't know about things.
298
754315
1607
كان الناس جهلة لا يعرفون شيئاً.
12:51
There was no conceptمفهوم of progressتقدم.
299
755922
2475
لم يكن هناك مفهوم للتقدم.
12:54
You were bornمولود, you livedيسكن your life and you diedمات.
300
758397
1903
تُولد ثم تقضي حياتك ثم تموت.
12:56
But then Johannesيوهانس Gutenbergغوتنبرغ cameأتى alongعلى طول with his great inventionاختراع,
301
760300
4596
لكن بعد ذلك ظهر جونسون جيتنبرج باختراعه العظيم،
13:00
and, over time, the societyالمجتمع openedافتتح up.
302
764896
3552
و مع مرور الوقت، أصبح العالم منفتحاً.
13:04
People startedبدأت to learnتعلم about things, and when they did,
303
768448
2041
بدأ الناس يتعلمون، وعندما تعلموا
13:06
the institutionsالمؤسسات of feudalحزازي societyالمجتمع appearedظهر
304
770489
1385
بدأت مؤسسات المجتمع الإقطاعي
13:07
to be stalledالمتوقفة, or frozenمجمد, or failingفشل.
305
771874
3703
بالتوقف أو التجمد أو الفشل.
13:11
It didn't make senseإحساس for the churchكنيسة to be responsibleمسؤول
306
775577
2776
لم يعد منطقياً أن تكون الكنيسة مسؤولة
13:14
for medicineدواء when people had knowledgeالمعرفه.
307
778353
2282
عن الطب عندما أمتلك الناس المعرفة.
13:16
So we saw the Protestantالبروتستانت Reformationإعادة تشكيل.
308
780635
1947
فرأينا الإصلاح البروتستانتي.
13:18
Martinمارتن Lutherلوثر calledمسمي the printingطبع pressصحافة
309
782582
1870
كان مارتن لوثر يدعو المطبعة بـأنها
13:20
"God'sالله highestأعلى actفعل of graceنعمة او وقت سماح."
310
784452
2397
" أكبر نعم الله "
13:22
The creationخلق of a corporationمؤسسة, scienceعلم, the universityجامعة,
311
786849
3511
ظهور الشركات، والعلم ، و الجامعات
13:26
eventuallyفي النهاية the Industrialصناعي Revolutionثورة,
312
790360
1687
و أخيراً الثورة الصناعية،
13:27
and it was all good.
313
792047
2174
كلها كانت أمور جيدة.
13:30
But it cameأتى with a costكلفة.
314
794221
2147
لكن كان لظهورها ثمن.
13:32
And now, onceذات مرة again, the technologyتقنية genieالجني
315
796368
2712
و الآن ، مرة أخرى ، خرج المارد التقني
13:34
is out of the bottleزجاجة, but this time it's differentمختلف.
316
799080
3320
من زجاجته ، لكن الوضع مختلف هذه المرة.
13:38
The printingطبع pressصحافة gaveأعطى us accessالتمكن من to the writtenمكتوب wordكلمة.
317
802400
2865
أوصلتنا المطبعة للكلمة المكتوبة.
13:41
The Internetالإنترنت enablesتمكن eachكل of us to be a producerمنتج.
318
805265
3459
شبكة الإنترنت مكّنت كل واحد منا ليكون منتجاً.
13:44
The printingطبع pressصحافة gaveأعطى us accessالتمكن من to recordedمسجل knowledgeالمعرفه.
319
808724
2814
أوصلتنا المطبعة للمعرفة المسجلة.
13:47
The Internetالإنترنت givesيعطي us accessالتمكن من,
320
811538
1910
الإنترنت أتاح لنا الوصول،
13:49
not just to informationمعلومات and knowledgeالمعرفه, but
321
813448
1649
ليس فقط للمعلومات والمعرفة ، بل أيضاً
13:50
to the intelligenceالمخابرات containedيتضمن in the craniaكرانيا of other people
322
815097
3376
للذكاء الموجود في عقول الآخرين
13:54
on a globalعالمي basisأساس.
323
818473
1537
على مستوى عالمي.
13:55
To me, this is not an informationمعلومات ageعمر,
324
820010
3239
بالنسبة لي ، هذا العصر ليس عصر المعلومات،
13:59
it's an ageعمر of networkedبشبكة intelligenceالمخابرات.
325
823249
2874
إنه عصر الذكاء الشبكي.
14:02
It's an ageعمر of vastشاسع promiseوعد,
326
826123
3872
إنه عصر مبشر بخير عظيم،
14:05
an ageعمر of collaborationتعاون,
327
829995
3128
إنه عصر التعاون،
14:09
where the boundariesالحدود of our organizationsالمنظمات are changingمتغير,
328
833123
4179
حيث تتغير فيه حدود منظماتنا،
14:13
of transparencyشفافية, where sunlightضوء الشمس
329
837302
2715
هو عصر الشفافية، حيث يُطهر
14:15
is disinfectingتعقيم civilizationحضارة,
330
840017
3223
ضوء الشمس الحضارة،
14:19
an ageعمر of sharingمشاركة and understandingفهم
331
843240
3556
هو عصر المشاركة وإدراك
14:22
the newالجديد powerقوة of the commonsالمشاعات,
332
846796
1706
القوة الجديدة لعامة الناس،
14:24
and it's an ageعمر of empowermentالتمكين
333
848502
2643
و هو عصر التمكين
14:27
and of freedomحرية.
334
851145
2891
و الحرية.
14:29
Now, what I'd like to do is,
335
854036
3536
و الآن، ما أود فعله هو
14:33
to closeأغلق, to shareشارك with you
336
857572
2648
أن أنتهي ، وأن أشارككم
14:36
some researchابحاث that I've been doing.
337
860220
2609
بعض أبحاثي التي كنت أجريها.
14:38
I've triedحاول to studyدراسة all kindsأنواع of organizationsالمنظمات
338
862829
2511
حاولت أن أبحث في كل أنواع المنظمات
14:41
to understandتفهم what the futureمستقبل mightربما look like,
339
865340
3137
كي أستنتج كيف يمكن أن يكون شكل المستقبل،
14:44
but I've been studyingدراسة عربي natureطبيعة recentlyمؤخرا.
340
868477
3025
لكنني مؤخراً أصبحت أدرس الطبيعة.
14:47
You know, beesالنحل come in swarmsأسراب
341
871502
3630
كما تعلمون ، النحل يأتي في شكل أسراب
14:51
and fishسمك come in schoolsالمدارس.
342
875132
2711
والسمك يأتي في شكل أفواج.
14:53
Starlingsالزرزور, in the areaمنطقة around Edinburghادنبره,
343
877843
2813
طيور الزرازير,في المنطقة الواقعة حول أدنبرة،
14:56
in the moorsالمغاربة of Englandإنكلترا,
344
880656
1483
في مستنقعات انجلترا،
14:58
come in something calledمسمي a murmurationmurmuration,
345
882139
2094
تقوم بما يسمى بـ " الهمهمة "،
15:00
and the murmurationmurmuration refersيشير to the murmuringتذمر of the wingsأجنحة
346
884233
2772
و الهمهمة تشير إلى حفيف أجنحة
15:02
of the birdsالطيور, and throughoutعلى مدار the day the starlingsالزرزور
347
887005
1913
الطيور، وخلال اليوم تقوم طيور الزرازير
15:04
are out over a 20-mile-ميل radiusنصف القطر
348
888918
1865
على مدى أكثر من 20 ميلاً
15:06
sortفرز of doing theirهم starlingزرزور thing.
349
890783
2041
بعمل هذه الهمهمة.
15:08
And at night they come togetherسويا
350
892824
1764
و في الليل، تجتمع هذه الطيور
15:10
and they createخلق one of the mostعظم spectacularمذهل things
351
894588
2122
وتقوم بصنع واحد من أكثر الأشياء المدهشة
15:12
in all of natureطبيعة,
352
896710
1595
في الطبيعة كلها،
15:14
and it's calledمسمي a murmurationmurmuration.
353
898305
2054
وهو يسمى بالهمهمة.
15:16
And scientistsالعلماء that have studiedدرس this have said
354
900359
2917
وقد قال العلماء الذين درسوا هذه الظاهرة
15:19
they'veكان عليهم never seenرأيت an accidentحادث.
355
903276
1746
أنهم لم يروا أي إصطدام أو حادثة بين الطيور من قبل.
15:20
Now, this thing has a functionوظيفة.
356
905022
1950
الآن ، هذا العمل له مهمة.
15:22
It protectsيحمي the birdsالطيور.
357
906972
1862
إنه يحمي الطيور.
15:24
You can see on the right here,
358
908834
1600
وعلى اليمين هنا,يمكنكم رؤية
15:26
there's a predatorالمفترس beingيجرى chasedطاردت away by the collectiveجماعي powerقوة
359
910434
4505
طائر مفترس تطارده القوة الجماعية
15:30
of the birdsالطيور, and apparentlyكما يبدو this is a frighteningمخيف thing
360
914939
2990
لهذه الطيور, وكما هو واضح هذا شيء مخيف
15:33
if you're a predatorالمفترس of starlingsالزرزور.
361
917929
3464
إن كنت المفترس الذي يفترس طيور الزرازير.
15:37
And there's leadershipقيادة,
362
921393
2448
هناك قيادة،
15:39
but there's no one leaderزعيم.
363
923841
2138
لكن لا يوجد قائد.
15:41
Now, is this some kindطيب القلب of fancifulخيالي analogyتشابه جزئي,
364
925979
2101
والآن ، هل هذا نوع من التشبيه الخيالي،
15:43
or could we actuallyفعلا learnتعلم something from this?
365
928080
2446
أم أننا بالفعل يمكن أن نتعلم شيئاً من هذا؟
15:46
Well, the murmurationmurmuration functionsالمهام to recordسجل
366
930526
3056
حسناً ، وظائف الهمهمة تشير إلى
15:49
a numberرقم of principlesمبادئ,
367
933582
1363
عدد من المبادئ،
15:50
and they're basicallyفي الأساس the principlesمبادئ that
368
934945
1519
وهي في الأساس المبادئ
15:52
I have describedوصف to you todayاليوم.
369
936464
1914
التي شرحتها لكم اليوم.
15:54
This is a hugeضخم collaborationتعاون.
370
938378
2806
هذا تعاون ضخم.
15:57
It's an opennessانفتاح, it's a sharingمشاركة
371
941184
1779
إنه انفتاح، مشاركة
15:58
of all kindsأنواع of informationمعلومات, not just about locationموقعك
372
942963
2515
بكافة أنواع المعلومات، ليس فقط عن الموقع
16:01
and trajectoryمسار and dangerخطر and so on, but about foodطعام sourcesمصادر.
373
945478
5015
والمسار والخطر وما إلى ذلك، بل أيضاً عن مصادر الغذاء.
16:06
And there's a realحقيقة senseإحساس of interdependenceالترابط,
374
950493
4137
و هناك معنى حقيقي للإعتماد المتبادل,
16:10
that the individualفرد birdsالطيور somehowبطريقة ما understandتفهم
375
954630
3687
حيث تفهم بعض الطيور بطريقة ما
16:14
that theirهم interestsالإهتمامات are in the interestفائدة of the collectiveجماعي.
376
958317
2959
أن مصلحتها في مصلحة الجماعة.
16:17
Perhapsربما like we should understandتفهم
377
961276
2249
ربما علينا أن نفهم
16:19
that businessاعمال can't succeedينجح
378
963525
4168
أن المهمة لا يمكن أن تنجح
16:23
in a worldالعالمية that's failingفشل.
379
967693
2160
في هذا العالم المتخاذل.
16:25
Well, I look at this thing,
380
969853
1557
نظرت إلى هذا الشيء،
16:27
and I get a lot of hopeأمل.
381
971410
2687
و امتلات روحي بأملٍ كبير.
16:29
Think about the kidsأطفال todayاليوم in the Arabعربي Springربيع, and
382
974097
5052
فكروا بالصغار اليوم في الربيع العربي
16:35
you see something like this that's underwayقيد التنفيذ.
383
979149
2856
و سترون شيئاً مماثلاً لما يجري هنا.
16:37
And imagineتخيل, just considerيعتبر this ideaفكرة, if you would:
384
982005
4140
و تخيلوا، فقط تأملوا في هذه الفكرة إن أردتم:
16:42
What if we could connectالاتصال ourselvesأنفسنا in this worldالعالمية
385
986145
3945
ماذا لو تواصلنا مع بعضنا البعض في هذا العالم
16:45
throughعبر a vastشاسع networkشبكة الاتصال of airهواء and glassزجاج?
386
990090
3845
من خلال شبكة هائلة من الهواء والزجاج؟
16:49
Could we go beyondوراء just sharingمشاركة informationمعلومات and knowledgeالمعرفه?
387
993935
2832
هل يمكن أن نتجاوز مجرد التشارك بالمعلومات والمعرفة؟
16:52
Could we startبداية to shareشارك our intelligenceالمخابرات?
388
996767
2509
هل يمكن أن نتشارك ذكائنا؟
16:55
Could we createخلق some kindطيب القلب of
389
999276
2442
هل يمكن أن نخلق نوعاً من
16:57
collectiveجماعي intelligenceالمخابرات
390
1001718
1721
الذكاء الجماعي
16:59
that goesيذهب beyondوراء an individualفرد or a groupمجموعة or a teamالفريق
391
1003439
3920
الذي يتجاوز الفرد أو المجموعة أو الفريق
17:03
to createخلق, perhapsربما, some kindطيب القلب of consciousnessوعي
392
1007359
4148
هل يمكن أن نخلق نوع من وعي
17:07
on a globalعالمي basisأساس?
393
1011507
1225
على مستوى عالمي؟
17:08
Well, if we could do this, we could attackهجوم some bigكبير problemsمشاكل in the worldالعالمية.
394
1012732
3673
لو تمكنا من فعل هذا ، سنتمكن من مواجهة مشاكل كبيرة في العالم.
17:12
And I look at this thing,
395
1016405
1871
و أنظر إلى هذا الشيء
17:14
and, I don't know, I get a lot of hopeأمل that maybe this
396
1018276
2915
و لا أدري ، لكن يملأني أمل بأن
17:17
smallerالأصغر, networkedبشبكة, openفتح worldالعالمية
397
1021191
3796
العالم الأصغر الشبكي المفتوح
17:20
that our kidsأطفال inheritيرث mightربما be a better one, and that
398
1024987
3104
الذي يسكنه صغارنا قد يكون عالماً أفضل،
17:23
this newالجديد ageعمر of networkedبشبكة intelligenceالمخابرات could be
399
1028091
3313
و أن عصر الذكاء الشبكي الجديد هذا قد يكون
17:27
an ageعمر of promiseوعد fulfilledاستيفاء
400
1031404
2624
عصر الوعد المُحقق
17:29
and of perilخطر unrequitedغير متبادل.
401
1034028
3030
و الأمن المتبادل.
17:32
Let's do this. Thank you.
402
1037058
3346
لنفعل هذا. شكراً لكم.
17:36
(Applauseتصفيق)
403
1040404
9626
(تصفيق)
Translated by Nora Mohammad
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Don Tapscott - Digital strategist
Don Tapscott, Executive Chairman of the Blockchain Research Institute, is one of the world’s leading authorities on the impact of technology in business and society. He has authored 16 books, including "Wikinomics: How Mass Collaboration Changes Everything," which has been translated into over 25 languages

Why you should listen

A leading analyst of innovation and the impacts of technology, Don Tapscott has authored or co-authored 15 widely read books about various aspects of the reshaping of our society and economy. His work Wikinomics counts among the most influential business books of the last decade. His new book The Blockchain Revolution, co-authored with his son, Alex, discusses the blockchain, the distributed-database technology that's being deployed well beyond its original application as the public ledger behind Bitcoin. In the book, they analyze why blockchain technology will fundamentally change the internet -- how it works, how to use it and its promises and perils.

Tapscott is an adjunct professor of management at the Rotman School of Management at the University of Toronto, a Senior Advisor at the World Economic Forum and an Associate of the Berkman Klein Center for Internet and Society at Harvard University.

More profile about the speaker
Don Tapscott | Speaker | TED.com