ABOUT THE SPEAKER
Jeff Smith - Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with.

Why you should listen

In 2004, Jeff Smith ran for the U.S. Congressional seat vacated by Dick Gephardt, and came this close to defeating Republican Russ Carnahan. His inspiring, but ultimately unsuccessful, campaign was documented in the award-winning documentary, Can Mr. Smith Get to Washington Anymore?

A year later, Smith ran for the Missouri State Senate and won in a hotly contested election. He quickly became a rising star in the legislative body, focusing on education reform and tax credits among other things. However, in 2009, the FBI opened a criminal investigation into whether Smith had lied about a violation in his 2004 campaign. He ultimately plead guilty and spent a year in jail. It’s a story he has told on This American Life

Since being released from prison, Smith accepted a position as an assistant professor at The New School's Milano Graduate School of Management and Urban Policy in New York City. His research focuses on political campaigns, the role of race in urban politics and the legislative process. At the same time, he writes for The Recovering Politician, City & State NY and Politico's The Arena, and is working on an memoir. 

More profile about the speaker
Jeff Smith | Speaker | TED.com
TED@New York

Jeff Smith: Lessons in business ... from prison

جيف سميث: دروس في مجال الأعمال التجارية ... من السّجن.

Filmed:
1,324,960 views

جيف سميث قضى عام في السجن. لكن ما اكتشفه بالداخل هو ليس ما توقعه -- رأى في زملائه السجناء إبداعا لا حدود له ودهاء الأعمال. هو يتساءل: لماذا لا تتمّ الاستفادة من هذه الإمكانيات لمساعدة مشاريع السجناء السابقين بالمساهمة في المجتمع عند عودتهم له مرّة اخرى؟ ( من حدث البحث عن المواهب TED@NewYork )
- Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
B.J. was one of manyكثير fellowزميل inmatesالسجناء
0
253
2870
بي جي كان واحدا من زملائي المساجين
00:19
who had bigكبير plansخطط for the futureمستقبل.
1
3123
2285
كانت له خطط كبيرة للمستقبل.
00:21
He had a visionرؤية. When he got out,
2
5408
2231
كان لديه طموح. وعندما خرج
00:23
he was going to leaveغادر the dopeمخدر gameلعبه for good and flyيطير straightمباشرة,
3
7639
2855
كان ستخلّى عن لعبة المخدّرات للأبد ويستقيم في حياته،
00:26
and he was actuallyفعلا workingعامل on mergingدمج his two passionsالمشاعر into one visionرؤية.
4
10494
5127
وكان في الواقع يعمل على دمج شغفيه في رؤية واحدة.
00:31
He'dعنيدا spentأنفق 10,000 dollarsدولار
5
15621
1514
كان قد صرف 10,000 دولار
00:33
to buyيشترى a websiteموقع الكتروني that exclusivelyعلى وجه الحصر featuredمتميز womenنساء
6
17135
3284
لشراء موقع الكتروني خاصّ حصرا بنساء
00:36
havingوجود sexجنس on topأعلى of or insideفي داخل of luxuryترف sportsرياضات carsالسيارات. (Laughterضحك)
7
20419
5889
تمارسن الجنس فوق أو داخل السيارات الرياضيّة الفاخرة. (ضحك)
00:42
It was my first weekأسبوع in federalفدرالي prisonالسجن,
8
26308
2986
كان ذلك أسبوعي الأول في السّجن الفيدرالي،
00:45
and I was learningتعلم quicklyبسرعة that it wasn'tلم يكن what you see on TVتلفزيون.
9
29294
3817
وتعلّمت بسرعة، أنّه ليس مثل ما تروه على شاشة التلفزيون.
00:49
In factحقيقة, it was teemingمزدحم with smartذكي, ambitiousطموح menرجالي
10
33111
3903
في الواقع، كان السّجن يعجّ بالرّجال الأذكياء والطموحين
00:52
whoseملك من businessاعمال instinctsالغرائز were in manyكثير casesالحالات
11
37014
2741
الذين كانت غرائز الأعمال عندهم في عديد الحالات
00:55
as sharpحاد as those of the CEOsكبار المديرين التنفيذيين
12
39755
2402
ثاقبة مثل غرائز كبار المديرين التنفيذيين
00:58
who had winedاحتسى and dinedالعشاء me sixستة monthsالشهور earlierسابقا
13
42157
1829
الذين جعلوني منذ ستّة أشهر أحتسي معهم النّبيذ و أتناول وجبة الغداء
00:59
when I was a risingارتفاع starنجمة in the Missouriميسوري Senateمجلس الشيوخ.
14
43986
4552
عندما كنت نجما صاعدا في مجلس الشيوخ في ولاية ميسوري.
01:04
Now, 95 percentنسبه مئويه of the guys that I was lockedمقفل up with
15
48538
2841
الآن، 95% من الرجال الذين كانوا مسجونين معي
01:07
had been drugالمخدرات dealersتجار - وكلاء on the outsideفي الخارج,
16
51379
2740
كانوا تجّار مخدّرات في الخارج،
01:10
but when they talkedتحدث about what they did,
17
54119
3408
ولكن عندما تحدّثوا عما فعلوه،
01:13
they talkedتحدث about it in a differentمختلف jargonالمصطلحات,
18
57527
2703
تكلّموا عنه بمصطلحات مختلفة،
01:16
but the businessاعمال conceptsالمفاهيم that they talkedتحدث about
19
60230
1784
لكن مفهوم الأعمال التي تحدّثوا عنها
01:17
weren'tلم تكن unlikeمختلف those that you'dكنت learnتعلم in a first yearعام MBAماجستير في إدارة الأعمال classصف دراسي at Whartonوارتون:
20
62014
3680
كانت لا تختلف عن تلك التي قد تتعلّمها في العام الأول بدروس ماجستير إدارة الأعمال بجامعة وارتون:
01:21
promotionalالترويجية incentivesحوافز, you never chargeالشحنة a first-timeاول مرة userالمستعمل,
21
65694
4504
الحوافز الترويجيّة، عدم أخذ المال من المستخدم لأول مرة،
01:26
focus-groupingالتركيز التجمع newالجديد productالمنتج launchesإطلاق,
22
70198
3571
إطلاق منتجات جديدة متركّزة على فئة معيّنة،
01:29
territorialإقليمي expansionتوسيع.
23
73769
2237
التّوسع الاقليمي.
01:31
But they didn't spendأنفق a lot of time relivingرليف the gloryمجد daysأيام.
24
76006
3271
لكنهم لم يقضوا الكثير من الوقت يستعيدون ذكرى أيام المجد.
01:35
For the mostعظم partجزء, everyoneكل واحد was just tryingمحاولة to surviveينجو.
25
79277
2849
على الأغلب ، لقد كانوا فقط يحاولون البقاء على قيد الحياة.
01:38
It's a lot harderأصعب than you mightربما think.
26
82126
2197
الأمر أصعب بكثير مما قد تعتقدون.
01:40
Contraryعكس to what mostعظم people think,
27
84323
2787
على عكس ما يعتقده معظم النّاس،
01:43
people don't payدفع, taxpayersدافعي الضرائب don't payدفع, for your life
28
87110
3378
النّاس لا يدفعون، دافعي الضرائب لا يدفعون ، من أجل حياتك
01:46
when you're in prisonالسجن. You've got to payدفع for your ownخاصة life.
29
90488
1790
عندما تكون في السّجن. عليك أن تدفع ثمن حياتك الخّاصة.
01:48
You've got to payدفع for your soapصابون, your deodorantمزيل عرق,
30
92278
2752
عليك أن تدفع ثمن طعامك، مزيل العرق الخّاص بك،
01:50
toothbrushفرشاة الأسنان, toothpasteمعجون الأسنان, all of it.
31
95030
2298
فرشة الاسنان خاصتك، معجون الاسنان ، و كلّ شيء.
01:53
And it's hardالصعب for a coupleزوجان of reasonsأسباب.
32
97328
1352
وإنّه لأمر صعب لسببين.
01:54
First, everything'sكل شيء markedملحوظ up 30 to 50 percentنسبه مئويه
33
98680
2395
أوّلا، أيّ شيء يزيد سعره بنسبة 30 الى 50 في المئه
01:56
from what you'dكنت payدفع on the streetشارع,
34
101075
1367
عن سعره في الشارع،
01:58
and secondثانيا, you don't make a lot of moneyمال.
35
102442
2582
ثانيا، أنت لا تجني الكثير من المال.
02:00
I unloadedتفريغ trucksالشاحنات. That was my full-timeوقت كامل jobوظيفة,
36
105024
2269
أنا أفرّغ الشاحنات. هذا كان عملي بدوام كامل،
02:03
unloadingالتفريغ trucksالشاحنات at a foodطعام warehouseمستودع,
37
107293
2289
تفريغ الشاحنات في مخزن الأغذية،
02:05
for $5.25, not an hourساعة, but perلكل monthشهر.
38
109582
4353
بأجر 5.25 $، ليست للساعة، ولكن للشهر.
02:09
So how do you surviveينجو?
39
113935
2158
إذا كيف يمكنك البقاء على قيد الحياة ؟
02:11
Well, you learnتعلم to hustleصخب, all kindsأنواع of hustlesهوستليس.
40
116093
3519
حسنا، تتعلّم الأنشطة، جميع أنواع الأنشطة.
02:15
There's legalقانوني hustlesهوستليس.
41
119612
1599
هناك النّشاطات القانونيّة.
02:17
You payدفع everything in stampsطوابع بريدية. Those are the currencyدقة.
42
121211
2168
تدفع كل شيء بالأوراق النقديّة. تلك هي العملة.
02:19
You chargeالشحنة anotherآخر inmateسجين to cleanنظيف his cellخلية - زنزانة.
43
123379
2416
تقوم بتأجير سجين آخر لينظّف زنزانته.
02:21
There's sortفرز of illegalغير شرعي hustlesهوستليس, like you runيركض a barbershopالحلاق out of your cellخلية - زنزانة.
44
125795
4903
هناك نوع من النشاطات الغير قانونية، مثل إدارة صالون الحلاقة خارج زنزانتك.
02:26
There's prettyجميلة illegalغير شرعي hustlesهوستليس: You runيركض a tattooوشم parlorردهة out of your ownخاصة cellخلية - زنزانة.
45
130698
4222
هناك نشاط غير قانونيّ رائع: تشغيل متجر للوشم خارج زنزانتك.
02:30
And there's very illegalغير شرعي hustlesهوستليس, whichالتي you smuggleتهريب in,
46
134920
3283
وهناك الكثير من الأنشطة الغير قانونية حيث تقوم بالتّهريب،
02:34
you get smuggledتهريبها in, drugsالمخدرات, pornographyإباحية,
47
138203
4103
تهريب المخدرات والمواد الإباحية،
02:38
cellخلية - زنزانة phonesالهواتف, and just as in the outerخارجي worldالعالمية,
48
142306
3467
الهواتف اللمحموله، وكما هو الحال في العالم الخارجي،
02:41
there's a risk-rewardمكافأة خطر tradeoffالتنازل عن ميزة ممن أجل الحصول على أخرى, so the riskierخطورة the enterpriseمشروع - مغامرة,
49
145773
3503
هناك مكافأة مقايضة المخاطر، كلّما زادت خطورة عمل المؤسّسة،
02:45
the more profitableمربح it can potentiallyيحتمل be.
50
149276
1864
كلّما يزيد احتمالها في الحصول على أكثر ربح.
02:47
You want a cigaretteسيجارة in prisonالسجن? Threeثلاثة to fiveخمسة dollarsدولار.
51
151140
4936
تريد سيجارة في السجن؟ الثّمن من ثلاثة الى خمسة دولارات.
02:51
You want an old-fashionedقديم الطراز cellخلية - زنزانة phoneهاتف that you flipيواجه openفتح
52
156076
3305
ترغب في هاتف الخلوي من الطراز القديم الذي به غطاء
02:55
and is about as bigكبير as your headرئيس? Threeثلاثة hundredمائة bucksالدولارات.
53
159381
3646
وبقرابة حجم رأسك؟ ثمنه 300 دولار.
02:58
You want a dirtyقذر magazineمجلة?
54
163027
2336
ترغب في مجلة إباحيّة؟
03:01
Well, it can be as much as 1,000 dollarsدولار.
55
165363
3384
حسنا، يمكن أن يصل ثمنها إلى 1،000 دولار.
03:04
So as you can probablyالمحتمل tell, one of the definingتعريف aspectsالنواحي
56
168747
3106
إذن و كما تلاحظون، أحد الجوانب المحدّدة
03:07
of prisonالسجن life is ingenuityبراعة.
57
171853
3550
لحياة السجن هي البراعة.
03:11
Whetherسواء it was concoctingبتلفيق deliciousلذيذ mealsوجبات
58
175403
2404
إذا كان ذلك تهريب وجبات لذيذة
03:13
from stolenمسروق scrapsقصاصات from the warehouseمستودع,
59
177807
4199
من المخلّفات المسروقة من المخزن،
03:17
sculptingالنحت people'sوالناس hairشعر with toenailظفر الرجل clippersكليبرز,
60
182006
3150
أو "النّحت" في شعرالنّاس بمقصّ أظافر،
03:21
or constructingبناء weightsالأوزان from bouldersالصخور in laundryغسيل ملابس bagsأكياس
61
185156
5624
أو صنع أوزان من الصّخور في أكياس الغسيل
03:26
tiedربط on to treeشجرة limbsأطرافه, prisonersالسجناء learnتعلم how to make do with lessأقل,
62
190780
4769
مربوطة على أغصان شجرة، يتعلّم السّجناء كيفيّة العمل بموارد قليلة،
03:31
and manyكثير of them want to take this ingenuityبراعة
63
195549
2671
والعديد منهم يريد أن يغتنم هذه البراعة
03:34
that they'veكان عليهم learnedتعلم to the outsideفي الخارج
64
198220
2186
التي تعلّموها في السّجن إلى الخارج
03:36
and startبداية restaurantsالمطاعم, barberحلاق shopsمحلات,
65
200406
2246
و تشغيل مطاعم ، صالونات حلاقة،
03:38
personalالشخصية trainingتدريب businessesالأعمال.
66
202652
2345
شركات تدريب شخصيّ.
03:40
But there's no trainingتدريب, nothing to prepareإعداد them for that,
67
204997
3495
لكن ليس هناك تدريب، لا شيء يعدّهم لذلك،
03:44
no rehabilitationإعادة تأهيل at all in prisonالسجن,
68
208492
2295
لا تأهيل لهم على الإطلاق في السجن،
03:46
no one to help them writeاكتب a businessاعمال planخطة,
69
210787
2201
لا أحد لمساعدتهم على كتابة خطة العمل،
03:48
figureالشكل out a way to translateترجمه the businessاعمال conceptsالمفاهيم
70
212988
3258
أو إيجاد طريقة لترجمة مفاهيم الأعمال
03:52
they intuitivelyحدسي graspيفهم، يمسك، يقبض into legalقانوني enterprisesالشركات,
71
216246
3023
التي تدرك حدسيّا في المؤسّسات القانونيّة،
03:55
no accessالتمكن من to the Internetالإنترنت, even.
72
219269
2575
لا يمكنهم حتىّ استعمال الانترنت.
03:57
And then, when they come out, mostعظم statesتنص على
73
221844
2584
وبعد ذلك، عندما يخرجون من السّجن، فإن معظم الولايات
04:00
don't even have a lawالقانون prohibitingيحظر employersأرباب العمل
74
224428
2352
ليس بها قوانين تمنع أصحاب العمل
04:02
from discriminatingمتحامل againstضد people with a backgroundخلفية.
75
226780
3720
من التّمييز ضد الأشخاص الذين لديهم سوابق قانونية.
04:06
So noneلا شيء of us should be surprisedمندهش
76
230500
2304
لذلك يجب ألاّ يفاجأ أحد عندما
04:08
that two out of threeثلاثة ex-offendersالسابق المخالفين re-offendإعادة الإساءة،
77
232804
2844
يعود كلّ اثنين من ثلاثة مساجين سابقين إلى السّجن
04:11
withinفي غضون fiveخمسة yearsسنوات.
78
235648
2588
في غضون خمسة سنوات.
04:14
Look, I liedكذب to the Fedsالاجهزة الاتحادية. I lostضائع a yearعام of my life from it.
79
238236
5312
لقد كذبت على المحققين الفدراليّين و فقدت سنه من حياتي بسبب ذلك.
04:19
But when I cameأتى out, I vowedتعهد that I was going to do
80
243548
3659
لكن عندما خرجت، عاهدت نفسي أن أقوم
04:23
whateverايا كان I could to make sure
81
247207
1826
كلّ ما بوسعي حتّى أتأكّد أنّ
04:24
that guys like the onesمنها I was lockedمقفل up with
82
249033
2433
رجالا مثل الذين كنت مسجونا معهم
04:27
didn't have to wasteالمخلفات any more of theirهم life than they alreadyسابقا had.
83
251466
4047
لن يضيعوا المزيد من حياتهم أكثر مما كان أضاعوا بالفعل.
04:31
So I hopeأمل that you'llعليك think about helpingمساعدة in some way.
84
255513
3648
لذلك آمل منك أن تفكّر في المساعدة بطريقة ما.
04:35
The bestالأفضل thing we can do is figureالشكل out waysطرق
85
259161
2568
أفضل شيء يمكننا القيام به هو معرفة طرق
04:37
to nurtureتغذية the entrepreneurialالأعمال الحرة spiritروح
86
261729
2688
لتعزيز روح المبادرة الريادة
04:40
and the tremendousهائل untappedغير مستغل potentialمحتمل in our prisonsالسجون,
87
264417
3244
و الإمكانيّات الهائلة الغير مستغلة في سجوننا،
04:43
because if we don't, they're not going to learnتعلم any newالجديد skillsمهارات
88
267661
3075
لأنّنا إذا لم نفعل ذلك، فإنّهم لن يتعلّموا أي مهارات جديدة
04:46
that's going to help them, and they'llأنها سوف be right back.
89
270736
2549
التي ستقوم بمساعدتهم، وتعطيهم الحقّ في العودة.
04:49
All they'llأنها سوف learnتعلم on the insideفي داخل is newالجديد hustlesهوستليس.
90
273285
2876
كل ما سوف يتعلّمونه في الداخل هي أنشطة جديدة.
04:52
Thank you. (Applauseتصفيق)
91
276161
4000
شكرا لكم. (تصفيق)
Translated by Razan O Bashir Mousa
Reviewed by Amira Kraïmia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Smith - Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with.

Why you should listen

In 2004, Jeff Smith ran for the U.S. Congressional seat vacated by Dick Gephardt, and came this close to defeating Republican Russ Carnahan. His inspiring, but ultimately unsuccessful, campaign was documented in the award-winning documentary, Can Mr. Smith Get to Washington Anymore?

A year later, Smith ran for the Missouri State Senate and won in a hotly contested election. He quickly became a rising star in the legislative body, focusing on education reform and tax credits among other things. However, in 2009, the FBI opened a criminal investigation into whether Smith had lied about a violation in his 2004 campaign. He ultimately plead guilty and spent a year in jail. It’s a story he has told on This American Life

Since being released from prison, Smith accepted a position as an assistant professor at The New School's Milano Graduate School of Management and Urban Policy in New York City. His research focuses on political campaigns, the role of race in urban politics and the legislative process. At the same time, he writes for The Recovering Politician, City & State NY and Politico's The Arena, and is working on an memoir. 

More profile about the speaker
Jeff Smith | Speaker | TED.com