ABOUT THE SPEAKER
Jeff Smith - Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with.

Why you should listen

In 2004, Jeff Smith ran for the U.S. Congressional seat vacated by Dick Gephardt, and came this close to defeating Republican Russ Carnahan. His inspiring, but ultimately unsuccessful, campaign was documented in the award-winning documentary, Can Mr. Smith Get to Washington Anymore?

A year later, Smith ran for the Missouri State Senate and won in a hotly contested election. He quickly became a rising star in the legislative body, focusing on education reform and tax credits among other things. However, in 2009, the FBI opened a criminal investigation into whether Smith had lied about a violation in his 2004 campaign. He ultimately plead guilty and spent a year in jail. It’s a story he has told on This American Life

Since being released from prison, Smith accepted a position as an assistant professor at The New School's Milano Graduate School of Management and Urban Policy in New York City. His research focuses on political campaigns, the role of race in urban politics and the legislative process. At the same time, he writes for The Recovering Politician, City & State NY and Politico's The Arena, and is working on an memoir. 

More profile about the speaker
Jeff Smith | Speaker | TED.com
TED@New York

Jeff Smith: Lessons in business ... from prison

傑夫.史密斯:從監獄學到的經商之道

Filmed:
1,324,960 views

傑夫.史密斯在監獄裡度過了一年。他發現裡面的情況並不如他所想--獄友創意無限,具商業頭腦。他問:為什麼我們不協助這些更生人士開發創業潛能,讓他們重返社會時回饋社會? (出處 TED Talent Search event TED@紐約)
- Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
B.J. was one of many許多 fellow同伴 inmates囚犯
0
253
2870
B.J. 是個有長遠計畫的囚犯
00:19
who had big plans計劃 for the future未來.
1
3123
2285
B.J. 是個有長遠計畫的囚犯
00:21
He had a vision視力. When he got out,
2
5408
2231
他很有遠見
00:23
he was going to leave離開 the dope塗料 game遊戲 for good and fly straight直行,
3
7639
2855
出獄後循規蹈矩,不再碰毒品
00:26
and he was actually其實 working加工 on merging合併 his two passions激情 into one vision視力.
4
10494
5127
他正將兩件他熱衷的事合為一項夢想
00:31
He'd他會 spent花費 10,000 dollars美元
5
15621
1514
他花一萬美元買了個網站
00:33
to buy購買 a website網站 that exclusively featured精選 women婦女
6
17135
3284
講述女人在豪華跑車上/車內做愛
00:36
having sex性別 on top最佳 of or inside of luxury豪華 sports體育 cars汽車. (Laughter笑聲)
7
20419
5889
講述女人在豪華跑車上/車內做愛
00:42
It was my first week in federal聯邦 prison監獄,
8
26308
2986
我在聯邦監獄的第一個星期
00:45
and I was learning學習 quickly很快 that it wasn't what you see on TV電視.
9
29294
3817
便知道情況不如電視上看到的那樣
00:49
In fact事實, it was teeming豐富的 with smart聰明, ambitious有雄心 men男人
10
33111
3903
監獄裡有智慧、有野心的人比比皆是
00:52
whose誰的 business商業 instincts本能 were in many許多 cases
11
37014
2741
他們的商業頭腦
00:55
as sharp尖銳 as those of the CEOs老總
12
39755
2402
很多時可以媲美行政總裁
00:58
who had wined大吃大喝 and dined吃了飯 me six months個月 earlier
13
42157
1829
像那些六個月前宴請我的大老闆一樣
00:59
when I was a rising升起 star in the Missouri密蘇里州 Senate參議院.
14
43986
4552
而我當時還是密蘇里州參議院的新秀
01:04
Now, 95 percent百分 of the guys that I was locked鎖定 up with
15
48538
2841
和我一起蹲大牢的囚犯當中
01:07
had been drug藥物 dealers經銷商 on the outside,
16
51379
2740
百分之九十五的人在外頭賣過毒品
01:10
but when they talked about what they did,
17
54119
3408
提起往事時
01:13
they talked about it in a different不同 jargon行話,
18
57527
2703
他們總說圈內獨有的行話
01:16
but the business商業 concepts概念 that they talked about
19
60230
1784
但他們談論的經商理念
01:17
weren't unlike不像 those that you'd learn學習 in a first year MBAMBA class at Wharton沃頓商學院:
20
62014
3680
與你頭一年在華頓MBA課裡學到的不相上下
01:21
promotional促銷 incentives獎勵, you never charge收費 a first-time第一次 user用戶,
21
65694
4504
各種促銷手法,如永不向新客人收錢
01:26
focus-grouping焦點組 new product產品 launches發布會,
22
70198
3571
舉辦產品發表會
01:29
territorial領土的 expansion擴張.
23
73769
2237
拓展據點
01:31
But they didn't spend a lot of time reliving重溫 the glory榮耀 days.
24
76006
3271
但他們沒花多少時間緬懷黃金歲月
01:35
For the most part部分, everyone大家 was just trying to survive生存.
25
79277
2849
人人只一心努力求存
01:38
It's a lot harder更難 than you might威力 think.
26
82126
2197
而這比你所想的困難得多
01:40
Contrary相反 to what most people think,
27
84323
2787
與大部分人所想的相反
01:43
people don't pay工資, taxpayers納稅人 don't pay工資, for your life
28
87110
3378
你坐牢,納稅人不會為你付生活費
01:46
when you're in prison監獄. You've got to pay工資 for your own擁有 life.
29
90488
1790
自己的生活費要自己負責
01:48
You've got to pay工資 for your soap肥皂, your deodorant除臭劑,
30
92278
2752
肥皂、除臭劑、牙刷、牙膏...
01:50
toothbrush牙刷, toothpaste牙膏, all of it.
31
95030
2298
通通自己買
01:53
And it's hard for a couple一對 of reasons原因.
32
97328
1352
監獄裡日子難過有幾個原因
01:54
First, everything's一切的 marked up 30 to 50 percent百分
33
98680
2395
第一,什麼都比街上賣的貴三到五成
01:56
from what you'd pay工資 on the street,
34
101075
1367
第一,什麼都比街上賣的貴三到五成
01:58
and second第二, you don't make a lot of money.
35
102442
2582
第二,你賺不了多少錢
02:00
I unloaded卸載 trucks卡車. That was my full-time全職 job工作,
36
105024
2269
我負責卸貨,那可是全職工作
02:03
unloading卸載 trucks卡車 at a food餐飲 warehouse倉庫,
37
107293
2289
在食物倉庫卸貨
02:05
for $5.25, not an hour小時, but per month.
38
109582
4353
收入只有5.25美元,不是時薪,是月薪
02:09
So how do you survive生存?
39
113935
2158
你怎麼能生存?
02:11
Well, you learn學習 to hustle喧囂, all kinds of hustles催促.
40
116093
3519
你得學會用各種方式賺錢
02:15
There's legal法律 hustles催促.
41
119612
1599
那裡有一套合法的買賣方式
02:17
You pay工資 everything in stamps郵票. Those are the currency貨幣.
42
121211
2168
買東西便付郵票,那是裡頭的貨幣
02:19
You charge收費 another另一個 inmate犯人 to clean清潔 his cell細胞.
43
123379
2416
你幫獄友清理牢房,向他要錢
02:21
There's sort分類 of illegal非法 hustles催促, like you run a barbershop理髮店 out of your cell細胞.
44
125795
4903
有些賺錢方法輕微違規,如在牢房外開理髮店
02:26
There's pretty漂亮 illegal非法 hustles催促: You run a tattoo parlor客廳 out of your own擁有 cell細胞.
45
130698
4222
有些賺錢方法明顯違規,如在牢房外幫人刺青
02:30
And there's very illegal非法 hustles催促, which哪一個 you smuggle走私 in,
46
134920
3283
有些賺錢方法嚴重違規
02:34
you get smuggled走私 in, drugs毒品, pornography色情,
47
138203
4103
像走私毒品、色情刊物、行動電話
02:38
cell細胞 phones手機, and just as in the outer world世界,
48
142306
3467
情況一如外面的世界
02:41
there's a risk-reward風險回報 tradeoff交易, so the riskier風險較高 the enterprise企業,
49
145773
3503
這些交易都有風險
02:45
the more profitable有利可圖 it can potentially可能 be.
50
149276
1864
風險愈大,潛在回報愈高
02:47
You want a cigarette香煙 in prison監獄? Three to five dollars美元.
51
151140
4936
想在監獄裡抽煙嗎?盛惠三到五美元
02:51
You want an old-fashioned過時 cell細胞 phone電話 that you flip翻動 open打開
52
156076
3305
想要舊款的折疊式手機嗎?
02:55
and is about as big as your head? Three hundred bucks雄鹿.
53
159381
3646
電話大小和你的頭差不多,盛惠三百美元
02:58
You want a dirty magazine雜誌?
54
163027
2336
想看色情雜誌嗎?
03:01
Well, it can be as much as 1,000 dollars美元.
55
165363
3384
可能要花一千美元
03:04
So as you can probably大概 tell, one of the defining確定 aspects方面
56
168747
3106
你該知道,絞盡腦汁是牢獄生活的最佳寫照
03:07
of prison監獄 life is ingenuity創造力.
57
171853
3550
你該知道,絞盡腦汁是牢獄生活的最佳寫照
03:11
Whether是否 it was concocting炮製 delicious美味的 meals
58
175403
2404
把倉庫裡偷來的剩菜煮成佳餚
03:13
from stolen被盜 scraps下腳料 from the warehouse倉庫,
59
177807
4199
把倉庫裡偷來的剩菜煮成佳餚
03:17
sculpting雕刻 people's人們 hair頭髮 with toenail趾甲 clippers剪子,
60
182006
3150
用指甲剪幫人做髮型
03:21
or constructing建設 weights權重 from boulders巨石 in laundry洗衣店 bags包裝袋
61
185156
5624
把石頭裝到洗衣袋裡來製造重量,然後綁在樹枝上
03:26
tied on to tree limbs四肢, prisoners囚犯 learn學習 how to make do with less,
62
190780
4769
囚犯學習如何用最簡單的方式做事
03:31
and many許多 of them want to take this ingenuity創造力
63
195549
2671
很多人想把這份才智
03:34
that they've他們已經 learned學到了 to the outside
64
198220
2186
運用在出獄後的事業
03:36
and start開始 restaurants餐館, barber理髮師 shops商店,
65
200406
2246
像經營餐廳、理髮店
03:38
personal個人 training訓練 businesses企業.
66
202652
2345
及個人健身訓練指導
03:40
But there's no training訓練, nothing to prepare準備 them for that,
67
204997
3495
但是裡頭沒有更新訓練
03:44
no rehabilitation復原 at all in prison監獄,
68
208492
2295
沒人為他們準備任何事
03:46
no one to help them write a business商業 plan計劃,
69
210787
2201
也沒人幫他們撰寫創業計畫
03:48
figure數字 out a way to translate翻譯 the business商業 concepts概念
70
212988
3258
把忽然想到的生意點子
03:52
they intuitively直觀地 grasp把握 into legal法律 enterprises企業,
71
216246
3023
轉換成一盤合法生意
03:55
no access訪問 to the Internet互聯網, even.
72
219269
2575
監獄裡甚至連不上網絡
03:57
And then, when they come out, most states狀態
73
221844
2584
很多州政府沒有法例保護有前科的員工
04:00
don't even have a law prohibiting禁止 employers雇主
74
224428
2352
很多州政府沒有法例保護有前科的員工
04:02
from discriminating鑑別 against反對 people with a background背景.
75
226780
3720
使他們免受歧視
04:06
So none沒有 of us should be surprised詫異
76
230500
2304
因此在座各位不必驚訝
04:08
that two out of three ex-offenders前罪犯 re-offend再得罪
77
232804
2844
三分之二的囚犯出獄五年內會再次入獄
04:11
within five years年份.
78
235648
2588
三分之二的囚犯出獄五年內會再次入獄
04:14
Look, I lied說謊 to the Feds聯邦調查局. I lost丟失 a year of my life from it.
79
238236
5312
我欺騙聯邦政府,在牢獄蹲了一年
04:19
But when I came來了 out, I vowed誓言 that I was going to do
80
243548
3659
但我出獄後
04:23
whatever隨你 I could to make sure
81
247207
1826
發誓定必盡我所能,去幫助囚犯
04:24
that guys like the ones那些 I was locked鎖定 up with
82
249033
2433
發誓定必盡我所能,去幫助囚犯
04:27
didn't have to waste浪費 any more of their life than they already已經 had.
83
251466
4047
不讓他們在監獄裡浪費更多時間
04:31
So I hope希望 that you'll你會 think about helping幫助 in some way.
84
255513
3648
我希望你能考慮用某種方法幫他們
04:35
The best最好 thing we can do is figure數字 out ways方法
85
259161
2568
最好的法子是培養囚犯的創業精神
04:37
to nurture培育 the entrepreneurial創業 spirit精神
86
261729
2688
最好的法子是培養囚犯的創業精神
04:40
and the tremendous巨大 untapped未開發 potential潛在 in our prisons監獄,
87
264417
3244
以及那些未開發的驚人潛能
04:43
because if we don't, they're not going to learn學習 any new skills技能
88
267661
3075
否則,沒有自給自足的新技能
04:46
that's going to help them, and they'll他們會 be right back.
89
270736
2549
他們很快便會重回監獄
04:49
All they'll他們會 learn學習 on the inside is new hustles催促.
90
273285
2876
只會學到更多違法賺錢手段
04:52
Thank you. (Applause掌聲)
91
276161
4000
謝謝
Translated by Marssi Draw
Reviewed by Annie Lam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Smith - Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with.

Why you should listen

In 2004, Jeff Smith ran for the U.S. Congressional seat vacated by Dick Gephardt, and came this close to defeating Republican Russ Carnahan. His inspiring, but ultimately unsuccessful, campaign was documented in the award-winning documentary, Can Mr. Smith Get to Washington Anymore?

A year later, Smith ran for the Missouri State Senate and won in a hotly contested election. He quickly became a rising star in the legislative body, focusing on education reform and tax credits among other things. However, in 2009, the FBI opened a criminal investigation into whether Smith had lied about a violation in his 2004 campaign. He ultimately plead guilty and spent a year in jail. It’s a story he has told on This American Life

Since being released from prison, Smith accepted a position as an assistant professor at The New School's Milano Graduate School of Management and Urban Policy in New York City. His research focuses on political campaigns, the role of race in urban politics and the legislative process. At the same time, he writes for The Recovering Politician, City & State NY and Politico's The Arena, and is working on an memoir. 

More profile about the speaker
Jeff Smith | Speaker | TED.com