ABOUT THE SPEAKER
Jeff Smith - Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with.

Why you should listen

In 2004, Jeff Smith ran for the U.S. Congressional seat vacated by Dick Gephardt, and came this close to defeating Republican Russ Carnahan. His inspiring, but ultimately unsuccessful, campaign was documented in the award-winning documentary, Can Mr. Smith Get to Washington Anymore?

A year later, Smith ran for the Missouri State Senate and won in a hotly contested election. He quickly became a rising star in the legislative body, focusing on education reform and tax credits among other things. However, in 2009, the FBI opened a criminal investigation into whether Smith had lied about a violation in his 2004 campaign. He ultimately plead guilty and spent a year in jail. It’s a story he has told on This American Life

Since being released from prison, Smith accepted a position as an assistant professor at The New School's Milano Graduate School of Management and Urban Policy in New York City. His research focuses on political campaigns, the role of race in urban politics and the legislative process. At the same time, he writes for The Recovering Politician, City & State NY and Politico's The Arena, and is working on an memoir. 

More profile about the speaker
Jeff Smith | Speaker | TED.com
TED@New York

Jeff Smith: Lessons in business ... from prison

เจฟ สมิท: เจฟ สมิท: บนเรียนทางธุรกิจ ... จากคุก

Filmed:
1,324,960 views

เจฟ สมิท ต้องโทษคุมขังเป็นเวลา 1 ปี แต่สิ่งที่เขาพบข้างในนั้นไม่เหมือนกับที่เขาคาดไว้เลย เขาเจอกับเพื่อนผู้ต้องขังที่มีความฉลาดอย่างไม่มีขอบเขตและมีความเข้าใจในเรื่องธุรกิจ เขาถามว่า:ทำไมพวกเราไม่ช่วยให้คนที่อาจเป็นผู้ประกอบการช่วยอดีตผู้ต้องขังดำรงชิวิตต่อไปอีกครั้งเมื่อพวกเขาพ้นโทษ(From the TED Talent Search event TED@NewYork.)
- Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
B.J. was one of manyจำนวนมาก fellowมนุษย์ inmatesผู้ต้องขัง
0
253
2870
บี.เจ. เป็นหนึ่งในอดีตเพื่อนผู้ต้องขังหลายคน
00:19
who had bigใหญ่ plansแผน for the futureอนาคต.
1
3123
2285
ที่มีแผมการใหญ่ในอนาคต
00:21
He had a visionวิสัยทัศน์. When he got out,
2
5408
2231
เขามีความคิดว่า เมื่อเขาพ้นโทษ
00:23
he was going to leaveออกจาก the dopeยาเสพติด gameเกม for good and flyบิน straightตรง,
3
7639
2855
เขาจะเลิกยาเพื่อชีวิตที่ดี
00:26
and he was actuallyแท้จริง workingการทำงาน on mergingการผสม his two passionsกิเลสตัณหา into one visionวิสัยทัศน์.
4
10494
5127
และเขาทำสำเสร็จในการรวมสองความชอบ
เป็นหนึ่งวิสัยทัศน์
00:31
He'dเขาต้องการ spentการใช้จ่าย 10,000 dollarsดอลลาร์
5
15621
1514
เขาใช้เงิน 10,000 ดอลลาร์
00:33
to buyซื้อ a websiteเว็บไซต์ that exclusivelyเอง featuredที่โดดเด่น womenผู้หญิง
6
17135
3284
ในการซื้อเว็บไซต์ที่ผู้หญิงเป็นจุดเด่นพิเศษ
00:36
havingมี sexเพศ on topด้านบน of or insideภายใน of luxuryหรูหรา sportsกีฬา carsรถ. (Laughterเสียงหัวเราะ)
7
20419
5889
มีเพศสัมพันธ์บนรถและในรถสปอร์ตคันหรู (เสียงหัวเราะ)
00:42
It was my first weekสัปดาห์ in federalรัฐบาลกลาง prisonคุก,
8
26308
2986
นั้นคือสัปดาห์แรกของผมในคุกเฟรดดอรอล (Federal Prison)
00:45
and I was learningการเรียนรู้ quicklyอย่างรวดเร็ว that it wasn'tก็ไม่ได้ what you see on TVโทรทัศน์.
9
29294
3817
และผมเรียนรู้อย่างรวดเร็วว่า
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณเห็นในโทรทัศน์
00:49
In factความจริง, it was teemingการให้กำเนิด with smartฉลาด, ambitiousทะเยอทะยาน menผู้ชาย
10
33111
3903
ในความเป็นจริง นี่เต็มไปด้วยคนที่เก่ง
และทะเยอทะยาน
00:52
whoseใคร businessธุรกิจ instinctsสัญชาตญาณ were in manyจำนวนมาก casesกรณี
11
37014
2741
มีผู้ซึ่งสัญชาตญาณของนักธุรกิจในหลายกรณี
00:55
as sharpคม as those of the CEOsซีอีโอ
12
39755
2402
หลักแหลมพอ ๆ กับพวกซีอีโอ
00:58
who had winedwined and dinedรับประทานอาหารค่ำ me sixหก monthsเดือน earlierก่อน
13
42157
1829
ที่ดื่มไวน์และทานอาหารมื้อค่ำกับผมเมื่อหกเดือนก่อน
00:59
when I was a risingที่เพิ่มสูงขึ้น starดาว in the Missouriมิสซูรี่ Senateวุฒิสภา.
14
43986
4552
เมื่อผมได้เป็นดาวรุ่งพุ่งแรกในวุฒิสภาของมิสซูรี่
01:04
Now, 95 percentเปอร์เซ็นต์ of the guys that I was lockedล็อค up with
15
48538
2841
ตอนนี้ 95 เปอร์เซนต์ของคนที่ถูกขังพร้อมกับผม
01:07
had been drugยา dealersผู้แทนจำหน่าย on the outsideด้านนอก,
16
51379
2740
เป็นผู้ค้ายาข้างนอก
01:10
but when they talkedพูดคุย about what they did,
17
54119
3408
แต่เมื่อพวกเขาพูดเกี่ยวกับเรื่องที่พวกเขาทำลงไป
01:13
they talkedพูดคุย about it in a differentต่าง jargonศัพท์แสง,
18
57527
2703
พวกเขาพูดถึงมันด้วยคำแสลงที่ต่างออกไป
01:16
but the businessธุรกิจ conceptsแนวคิด that they talkedพูดคุย about
19
60230
1784
แต่แนวคิดทางธุรกิจที่พวกเขาพูดถึง
01:17
weren'tเขาไม่ได้ unlikeแตกต่าง those that you'dคุณควรที่จะ learnเรียน in a first yearปี MBAปริญญาโทบริหารธุรกิจ classชั้น at Whartonวอร์ตัน:
20
62014
3680
เหล่านั้นไม่ใช่ไม่เหมือนกับที่คุณได้เรียน
ในปีแรกของMBA*ที่วอร์ตัน:( คณะบริหารธุรกิจ---ผู้แปล)
01:21
promotionalโปรโมชั่น incentivesแรงจูงใจ, you never chargeค่าธรรมเนียม a first-timeครั้งแรก userผู้ใช้งาน,
21
65694
4504
โปรโมชั่นแรงจุงใจ คุณจะไม่เสียค่าธรรมเนียมในการใช้บริการครั้งแรก
01:26
focus-groupingโฟกัสการจัดกลุ่ม newใหม่ productสินค้า launchesการเปิดตัว,
22
70198
3571
เน้นการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่
01:29
territorialดินแดน expansionการขยายตัว.
23
73769
2237
การขยายตลาด
01:31
But they didn't spendใช้จ่าย a lot of time relivingผ่อนคลาย the gloryความรุ่งโรจน์ daysวัน.
24
76006
3271
แต่พวกเขาไม่ได้ใช้เวลามากมายเพื่อความรุนแรง
01:35
For the mostมากที่สุด partส่วนหนึ่ง, everyoneทุกคน was just tryingพยายาม to surviveอยู่รอด.
25
79277
2849
ส่วนมากทุกคนแค่ต้องการอยู่รอด
01:38
It's a lot harderยาก than you mightอาจ think.
26
82126
2197
มันยากมากกว่าที่คุณอาจคิดถึง
01:40
Contraryตรงกันข้าม to what mostมากที่สุด people think,
27
84323
2787
ตรงกันข้ามถึงอะไรที่คนส่วนใหญ่คิด
01:43
people don't payจ่ายเงิน, taxpayersผู้เสียภาษี don't payจ่ายเงิน, for your life
28
87110
3378
ผู้คนไม่จ่ายเงิน ผู้เสียภาษีไม่ยอมจ่าย สำหรับชีวิตของคุณ
01:46
when you're in prisonคุก. You've got to payจ่ายเงิน for your ownด้วยตัวเอง life.
29
90488
1790
เมื่อคุณอยู่ในคุก คุณจ่ายเพื่อชิวิตของคุณเอง
01:48
You've got to payจ่ายเงิน for your soapสบู่, your deodorantยาดับกลิ่น,
30
92278
2752
คุณจ่ายเพื่อสบู่ของคุณ น้ำยาดับกลิ่นตัวของคุณ
01:50
toothbrushแปรงสีฟัน, toothpasteยาสีฟัน, all of it.
31
95030
2298
แปรงสีฟัน ยาสีฟัน ทุกอย่าง
01:53
And it's hardยาก for a coupleคู่ of reasonsเหตุผล.
32
97328
1352
และมันยากสำหรับสองสามเหตุผม
01:54
First, everything'sทุกอย่าง markedโดดเด่น up 30 to 50 percentเปอร์เซ็นต์
33
98680
2395
อย่างแรกหนึ่ง ที่อย่างขึ้นราคา 30 ถึง 50 เปอร์เซนต์
01:56
from what you'dคุณควรที่จะ payจ่ายเงิน on the streetถนน,
34
101075
1367
จากที่คุณจ่ายตามถนน
01:58
and secondที่สอง, you don't make a lot of moneyเงิน.
35
102442
2582
และอย่างที่สอง คุณหาเงินได้ไม่มาก
02:00
I unloadedมิได้บรรจุ trucksรถบรรทุก. That was my full-timeเต็มเวลา jobงาน,
36
105024
2269
ผมขนของลงจากรถบรรทุก นั่นคืองานเต็มเวลาของผม
02:03
unloadingการปลดปล่อย trucksรถบรรทุก at a foodอาหาร warehouseคลังสินค้า,
37
107293
2289
ขนของลงจากรถบรรทุกที่อาคารเก็บอาหาร
02:05
for $5.25, not an hourชั่วโมง, but perต่อ monthเดือน.
38
109582
4353
เพื่อ 5.25 เซนต์ ไม่ใช่ชั่วโมงเดียวแต่สำหรับหนึ่งเดือน
02:09
So how do you surviveอยู่รอด?
39
113935
2158
ไง คุณจะอยู่รอดได้อย่างไร
02:11
Well, you learnเรียน to hustleเร่งรีบ, all kindsชนิด of hustleshustles.
40
116093
3519
เออ คุณเรียนรู้การหลอกลวง การหลอกลวงทุกแบบ
02:15
There's legalถูกกฎหมาย hustleshustles.
41
119612
1599
มีการหลอกลวงที่ถูกกฏ
02:17
You payจ่ายเงิน everything in stampsแสตมป์. Those are the currencyเงินตรา.
42
121211
2168
คุณจ่ายเงินซื้อทุกอย่างด้วยสแตมป์ ทั้งหมดนั้นคือเงิน
02:19
You chargeค่าธรรมเนียม anotherอื่น inmateผู้อยู่อาศัย to cleanสะอาด his cellเซลล์.
43
123379
2416
คุณคิดเงินค่าทำความสะอาดห้องขังของผู้ต้องขังคนอื่น
02:21
There's sortประเภท of illegalที่ผิดกฎหมาย hustleshustles, like you runวิ่ง a barbershopร้านตัดผม out of your cellเซลล์.
44
125795
4903
มีการหลองลวงทุกชนิดที่ผิดกฎ เหมือนกับคุณห้องขังของคุณให้เป็นร้านตัดผม
02:26
There's prettyน่ารัก illegalที่ผิดกฎหมาย hustleshustles: You runวิ่ง a tattooสัก parlorห้องนั่งเล่น out of your ownด้วยตัวเอง cellเซลล์.
45
130698
4222
มีการหลอกลวงที่พอใช้ คุณทำให้ห้องขังของคุณเป็นร้านทำรอยสัก
02:30
And there's very illegalที่ผิดกฎหมาย hustleshustles, whichที่ you smuggleลักลอบ in,
46
134920
3283
และยังมีการหลอกลวงผิดกฏสุดๆ ซึ่งคุณลักลอบนำเข้าไปมา
02:34
you get smuggledหนีภาษี in, drugsยาเสพติด, pornographyสื่อลามก,
47
138203
4103
คุณลักลอบเอายา สื่อลามก
02:38
cellเซลล์ phonesโทรศัพท์, and just as in the outerด้านนอก worldโลก,
48
142306
3467
โทรศัพท์ และ เช่นเดียวกับของภายนอกอื่นๆ
02:41
there's a risk-rewardความเสี่ยงรางวัล tradeoffถ่วงดุลอำนาจ, so the riskierเสี่ยง the enterpriseองค์กร,
49
145773
3503
มีความเสี่ยงในการซื้อขาย ได้แต่ ความเสี่ยงและกิจการ
02:45
the more profitableมีกำไร it can potentiallyที่อาจเกิดขึ้น be.
50
149276
1864
ทำกำไรมากขึ้น สามารถเกิดขึ้นได้
02:47
You want a cigaretteบุหรี่ in prisonคุก? Threeสาม to fiveห้า dollarsดอลลาร์.
51
151140
4936
คุณต้องการบุหรี่ในคุก สามถึงห้าดอลลาร์
02:51
You want an old-fashionedหัวโบราณ cellเซลล์ phoneโทรศัพท์ that you flipดีด openเปิด
52
156076
3305
คุณต้องการโทรศัพท์มือถือรุ่นเก่าที่พับฝาขึ้น
02:55
and is about as bigใหญ่ as your headหัว? Threeสาม hundredร้อย bucksbucks.
53
159381
3646
และใหญ่เกือบเท่าหัวคุณ สามร้อยเหรียญ
02:58
You want a dirtyสกปรก magazineนิตยสาร?
54
163027
2336
คุณต้องการนิตยสารโป้
03:01
Well, it can be as much as 1,000 dollarsดอลลาร์.
55
165363
3384
เออ มันสามารถมีราคาถึง 1,000 ดอลลาร์
03:04
So as you can probablyอาจ tell, one of the definingการกำหนด aspectsด้าน
56
168747
3106
เพราะฉะนั้นคุณอาจจะสามารถบอก ลักษณะหนึ่ง
03:07
of prisonคุก life is ingenuityความฉลาด.
57
171853
3550
ของชีวิตในคุกคือความชั่งคิด
03:11
Whetherว่า it was concoctingห้าวหาญ deliciousอร่อย mealsอาหาร
58
175403
2404
อย่างไรก็ตามมีอาหารมื้ออร่อยที่ถูกประกอบขึ้น
03:13
from stolenที่ถูกขโมย scrapsเศษ from the warehouseคลังสินค้า,
59
177807
4199
จากเศษที่ขโมยมาจากโกดัง
03:17
sculptingแกะสลัก people'sของผู้คน hairผม with toenailเล็บเท้า clippersกรรไกร,
60
182006
3150
ตัดแต่งทรงผมของผู้คนด้วยที่ตัดเล็บเท้า
03:21
or constructingก่อสร้าง weightsน้ำหนัก from bouldersก้อนหิน in laundryซักรีด bagsกระเป๋า
61
185156
5624
หรือสร้างเครื่องถ่วงโดยใส่ก้อนหินลงในถุงซักผ้า
03:26
tiedผูก on to treeต้นไม้ limbsแขนขา, prisonersนักโทษ learnเรียน how to make do with lessน้อยกว่า,
62
190780
4769
ผูกกับกิ่งของต้นไม้ ผู้ต้องขังเรียนรู้วิธีที่ทำอย่างง่าย
03:31
and manyจำนวนมาก of them want to take this ingenuityความฉลาด
63
195549
2671
และหลายคนเหล่านั้นต้องการใช้ความช่างคิด
03:34
that they'veพวกเขาได้ learnedได้เรียนรู้ to the outsideด้านนอก
64
198220
2186
ที่พวกเขาได้เคยเรียนรู้จากข้างนอก
03:36
and startเริ่มต้น restaurantsร้านอาหาร, barberช่างตัดผม shopsร้านค้า,
65
200406
2246
และสร้างร้านอาหาร ร้านตัดผม
03:38
personalส่วนบุคคล trainingการอบรม businessesธุรกิจ.
66
202652
2345
ธุรกิจฝึกอบรมส่วนบุคคล
03:40
But there's no trainingการอบรม, nothing to prepareเตรียมการ them for that,
67
204997
3495
แต่ไม่มีการฝึก ไม่มีอะไรที่เตรียมพร้อมเพื่อพวกเขาสำหรับสิ่งนั้น
03:44
no rehabilitationการพักฟื้น at all in prisonคุก,
68
208492
2295
ไม่มีการปรับนิสัยเลยในคุก
03:46
no one to help them writeเขียน a businessธุรกิจ planวางแผน,
69
210787
2201
ไม่มีใครช่วยพวกเขาเขียนแผนธุรกิจ
03:48
figureรูป out a way to translateแปลความ the businessธุรกิจ conceptsแนวคิด
70
212988
3258
หาวิธีที่จะแปลแนวคิดทางธุรกิจ
03:52
they intuitivelyอย่างสังหรณ์ใจ graspเข้าใจ into legalถูกกฎหมาย enterprisesผู้ประกอบการ,
71
216246
3023
พวกเขาสังหรณ์ใจถึงความเข้าใจของกิจการถูกกฎหมาย
03:55
no accessทางเข้า to the Internetอินเทอร์เน็ต, even.
72
219269
2575
ไม่แม้แต่สามารถเข้าถึงอินเตอร์เน็ต
03:57
And then, when they come out, mostมากที่สุด statesรัฐ
73
221844
2584
และจากนั้น เมื่อพวกเขาออกมา รัฐส่วนมาก
04:00
don't even have a lawกฎหมาย prohibitingห้าม employersนายจ้าง
74
224428
2352
ไม่มีแม้แต่กฎหมายที่ห้ามนายจ้าง
04:02
from discriminatingซึ่งพินิจพิเคราะห์ againstต่อต้าน people with a backgroundพื้นหลัง.
75
226780
3720
แบ่งแยกคนจากประวัติ
04:06
So noneไม่มี of us should be surprisedประหลาดใจ
76
230500
2304
เออ ไม่มีใครที่พวกเราที่ควรจะแปลกใจ
04:08
that two out of threeสาม ex-offendersอดีตผู้กระทำผิด re-offendre-รุกราน
77
232804
2844
ที่สองในสามของผู้กระทำผิด
04:11
withinภายใน fiveห้า yearsปี.
78
235648
2588
ภายในระยะเวลาห้าปี
04:14
Look, I liedโกหก to the Fedsเอฟบีไอ. I lostสูญหาย a yearปี of my life from it.
79
238236
5312
ดู ผมหลอกลวงแฟต (Feds) ผมเลยเวลาหนึ่งปีของชีวิตเพื่อชดให้มัน
04:19
But when I cameมา out, I vowedสาบานว่า that I was going to do
80
243548
3659
แต่เมื่อผมออกมา ผมสาบานว่าผมจะทำ
04:23
whateverอะไรก็ตาม I could to make sure
81
247207
1826
อะไรก็ตามที่ผมสามารถมั่นใจ
04:24
that guys like the onesคน I was lockedล็อค up with
82
249033
2433
ได้ว่าคนที่เหมือนกับคนที่ผมถูกขังด้วย
04:27
didn't have to wasteของเสีย any more of theirของพวกเขา life than they alreadyแล้ว had.
83
251466
4047
ไม่เสียช่วงเวลาในชีวิตของพวกเขา
มากกว่าที่พวกเขาได้เสียไปแล้ว
04:31
So I hopeหวัง that you'llคุณจะ think about helpingการช่วยเหลือ in some way.
84
255513
3648
ฉะนั้น ผมหวังว่าคนจะคิดจะช่วยเหลือซักทางหนึ่ง
04:35
The bestดีที่สุด thing we can do is figureรูป out waysวิธี
85
259161
2568
สิ่งที่ดีที่สุดที่พวกเราทำได้คือหาทาง
04:37
to nurtureบำรุง the entrepreneurialผู้ประกอบการ spiritวิญญาณ
86
261729
2688
รักษาความจิตวิญญานของผู้ประกอบการ
04:40
and the tremendousมหึมา untappedไม่ได้ใช้ potentialที่อาจเกิดขึ้น in our prisonsเรือนจำ,
87
264417
3244
และสิ่งที่ใช้ไม่ได้จำนวนมาก ที่อาจจะเกิดขึ้นในเรือนจำของเรา
04:43
because if we don't, they're not going to learnเรียน any newใหม่ skillsทักษะ
88
267661
3075
เพราะว่าถ้าพวกเราไม่ทำ พวกเขาจะไม่ได้เรียนรู้ทักษะใหม่
04:46
that's going to help them, and they'llพวกเขาจะ be right back.
89
270736
2549
ที่จะช่วยเหลือพวกเขา และพวกเขาก็จะกลับไปที่เดิม
04:49
All they'llพวกเขาจะ learnเรียน on the insideภายใน is newใหม่ hustleshustles.
90
273285
2876
ทั้งหมดที่พวกเขาจะได้เรียนรู้จากข้างในคือวิธีการหลอกลองแบบใหม่
04:52
Thank you. (Applauseการปรบมือ)
91
276161
4000
ขอบคุณครับ (เสียงปรบมือ)
Translated by Phatthrawat Jansamechot
Reviewed by Penchan Kongpet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Smith - Recovering politician
Once an up-and-coming star in the Missouri State Senate, Jeff Smith went to prison for covering up an election law violation. Since his release, he's created a new space for himself as a professor, writer, political commentator and advocate for those he was locked up with.

Why you should listen

In 2004, Jeff Smith ran for the U.S. Congressional seat vacated by Dick Gephardt, and came this close to defeating Republican Russ Carnahan. His inspiring, but ultimately unsuccessful, campaign was documented in the award-winning documentary, Can Mr. Smith Get to Washington Anymore?

A year later, Smith ran for the Missouri State Senate and won in a hotly contested election. He quickly became a rising star in the legislative body, focusing on education reform and tax credits among other things. However, in 2009, the FBI opened a criminal investigation into whether Smith had lied about a violation in his 2004 campaign. He ultimately plead guilty and spent a year in jail. It’s a story he has told on This American Life

Since being released from prison, Smith accepted a position as an assistant professor at The New School's Milano Graduate School of Management and Urban Policy in New York City. His research focuses on political campaigns, the role of race in urban politics and the legislative process. At the same time, he writes for The Recovering Politician, City & State NY and Politico's The Arena, and is working on an memoir. 

More profile about the speaker
Jeff Smith | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee