Gastón Acurio: Can home cooking change the world?
غاستون اكوريو: هل يمكن للطبخ المنزلي أن يغيّر العالم؟
Gastón Acurio is a chef, writer, entrepreneur and one of the most important promoters of Peruvian cooking in the world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
thanks to connectivity,
beautiful sides of humanity
hatred, intolerance;
at the end of the day,
where we might find
well-being of our planet.
aristocratic and viceregal,
the Incas, from Cuzco.
which are historically confrontational,
descendants of diverse backgrounds:
المنحدرين من خلفيات متنوعة:
Cantonese store owner
of the port of Callao in Lima
Genovese pastry chef from Italy.
were totally against their love,
to create their home.
their biggest differences.
للأرز المقلي في القدر
used to make for her in the wok.
الذي كانت جدته تطهوه على نار هادئة
slow-cooked risotto.
Parmesan cheese to everything.
and a little bit from the other --
لبيرو على مر العصور
received millions of people
building their lives in our country.
bountiful bridges of love and peace.
when we embrace our diversity.
as a student,
of meeting my wife, Astrid,
أن ألتقي بزوجتي "استريد"
a small restaurant,
that would support our family.
with cuisines across most of the world --
في المطاعم العريقة
of the French haute cuisine,
would also always prefer
rather than from our own land.
why when we came home,
a lot of customers every day,
من الأمة يأتون إلينا دوما
but in Peru?"
at the beginning of this century,
becoming connected through internet.
the diversity of their people,
began to experience a steady growth
قد تزايد بشكل طردي
who didn't have a voice:
the cooks in the markets,
in the Andes, on the coast,
we began to envision
a space of mutual trust,
that would allow us
and transcendental.
to the world,
that spread all over the world
في جميع أنحاء العالم
and our products every day
to come and visit Peru.
and day-to-day event,
of our country to the world,
in people's hearts all over the world.
happened -- even more important
on menus of famous restaurants in Paris;
without doubt, at the same level
الند بالند بلا خوف
great cuisines of the world;
a hotspot for tourists
for many people.
confidence and belief in our identity,
recognized around the world.
if we denied our origins --
we hid this love from our parents,
also emphasizes the idea
if we embrace our multicultural identity.
very good news.
أخبار جيدة جدا
we don't really need.
التي في الواقع لا نحتاجها
of our ingredients and environment --
للمكونات ومناخنا
have led us to believe
بطريقة أخرى
than due to hunger.
أكثر من الجوع
there's malnutrition and anemia
بسوء التغذية والانيميا
are being destroyed and overfished.
أن يعود للمساعدة مرة أخرى
at the heart of our homes,
we can make the right decisions
يمكننا الإنتاج بشكل صحيح يوميا
so we can find a new balance,
health and enjoyment,
and the big industries,
and the environment,
and universal products.
at the heart of our homes.
this message to every home,
again in each home,
and in many other activities
وأنشطة أخرى كثيرة
other people who thought that
in the hearts of people around the world.
أن يصبح في قلوب العالم
inequality and disease
عدم المساواة والأمراض
following this idea?
العامة في هذا السياق؟
كيف تمكنوا من هذا
have been working together,
of spreading this message --
Dan Barber, in his Blue Hill,
-دان باربر- في البلو هيل
and sustainable agriculture
والمستدامة
of high quality at a massive scale
-على نطاق واسع-
healthy, friendly and sustainable.
Alain Ducasse in his Hôtel Plaza Athénée,
"الان دوكس" في فندقه"بلازا اثينا"
the most luxurious of Paris,
his sometimes capricious clients
that excessive meat consumption
a coherent discourse from his restaurant,
a great chef and a good friend,
-صديق و ظباخ عظيم-
of the Amazon
traditions and craftsmanship,
by bringing them back to his restaurant
the 10 million inhabitants of Lima
to these communities,
giving value to their cultural identity.
joining forces thanks to their cooking,
because of their love.
with that generation of chefs in Peru
to promote their culture.
ما يفعله الآخرون
we can't wait for others to do it.
kitchen in the world today,
حول العالم في يومنا هذا
cooking at the center of our home.
لإعادة المطبخ كمركز المنزل
to recuperate our health and environment,
that emotional peace that we need.
to achieve our well-being.
ABOUT THE SPEAKER
Gastón Acurio - ChefGastón Acurio is a chef, writer, entrepreneur and one of the most important promoters of Peruvian cooking in the world.
Why you should listen
Gastón Acurio studied cooking at Le Cordon Bleu in Paris and in 1994 he founded his first restaurant, Astrid & Gastón. He has received a wide array of recognition for his work; he was named Business Man of the Year by the magazine América Económica in 2005; received the Prince Claus award in the category of Collective Memoires and Journalism; and was named a Goodwill Ambassador by Unicef in 2009.
Gastón Acurio | Speaker | TED.com