ABOUT THE SPEAKER
Roger Stein - Financial management expert
Roger Stein wants to bring financial engineering to the world of drug funding.

Why you should listen

Roger Stein is a senior lecturer in finance at MIT's Sloan School of Management and a research affiliate at the MIT Laboratory for Financial Engineering. He is also the former chief analytics officer at State Street Global Exchange. He has been working in risk modeling and financial prediction for almost 25 years; his products and services are used widely in industry and have become benchmarks in banking and finance. With MIT colleagues, he is currently collaborating on a new model that uses modern risk management methods and financial engineering techniques to change the way new drug research is funded.

Previously he was managing director of research and academic relations globally for Moody’s Corporation, and prior to that was president of Moody’s Research Labs. He has a Ph.D. from New York University, has coauthored two full-length texts on applied analytics, and has written more than 50 academic articles and papers. He has also been practicing Aikido since 1980.

More profile about the speaker
Roger Stein | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Roger Stein: A bold new way to fund drug research

روجر ستاين: طريقة جديدة لتمويل أبحاث الأدوية.

Filmed:
952,929 views

صدق أو لا تصدق, أدوية يناهز عمرها حوالي 20 سنة من المحتمل أن تنقذ حياة الكثير من الناس قابعة في المختبرات,غير مجربة. لماذا؟ لأنه ليس من الممكن تمويلها لتجرب؛ الخطر الإقتصادي كبير جدا. "روجر ستاين" يعد رجل اقتصاد, و يفكر مليا حول تخفيف المخاطر. هو و بعض زملاءه من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا جاؤوا بنموذج اقتصادي واعدة بامكانه تحويل مئات الأدوية إلى مرحلة التجريب. (صور في TED@StateStreet)
- Financial management expert
Roger Stein wants to bring financial engineering to the world of drug funding. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is a pictureصورة of my dadأب and me
0
639
3765
هذه صورتي مع والدي
00:16
at the beachشاطئ بحر in Farبعيدا Rockawayالحنطور,
1
4404
2590
في شاطئ "Far Rockaway"
00:18
or actuallyفعلا Rockawayالحنطور Parkمنتزه.
2
6994
1670
أو بالأحرى متنزه "Rockaway"
00:20
I'm the one with the blondأشقر hairشعر.
3
8664
2690
أنا الصبي الأشقر
00:23
My dad'sلأبي the guy with the cigaretteسيجارة.
4
11354
2108
و والدي هو حامل السيجارة
00:25
It was the '60s. A lot of people smokedمدخن back then.
5
13462
2367
هذه الصورة مأخوذة في الستينات , و قد كان التدخين شائعا آنذاك.
00:27
In the summerالصيف of 2009,
6
15829
1843
في صيف 2009,
00:29
my dadأب was diagnosedتشخيص with lungرئة cancerسرطان.
7
17672
4496
شخص والدي بسرطان الرئة.
00:34
Cancerسرطان is one of those things
that actuallyفعلا touchesاللمسات everybodyالجميع.
8
22168
3630
السرطان يعتبر من الأشياء التي تمس الجميع.
00:37
If you're a man in the Unitedمتحد Statesتنص على of the Americaأمريكا,
9
25798
2504
إذا كنت رجلا من الولايات المتحدة الأمريكية,
00:40
you've got about a one in two chanceفرصة
10
28302
2078
هناك احتمالية خمسين بالمئة
00:42
of beingيجرى diagnosedتشخيص with cancerسرطان duringأثناء your lifetimeأوقات الحياة.
11
30380
3153
أن يتم تشخيصك بالسرطان خلال مدة عيشك.
00:45
If you're a womanالنساء, you've got
about a one in threeثلاثة chanceفرصة
12
33533
2778
و إن كنت امرأة فهناك فرصة من ثلاث
00:48
of beingيجرى diagnosedتشخيص with cancerسرطان.
13
36311
1921
أن يتم تشخيصك بالسرطان.
00:50
Everybodyالجميع knowsيعرف somebodyشخص ما
14
38232
1499
الكل يعرف شخصا
00:51
who'sمنظمة الصحة العالمية been diagnosedتشخيص with cancerسرطان.
15
39731
3403
تم تشخيصه بالسرطان من قبل.
00:55
Now, my dad'sلأبي doing better todayاليوم,
16
43134
1603
الآن, حالة والدي تحسنت
00:56
and partجزء of the reasonالسبب for that is that
17
44737
3312
وجزء من هذا يرجع إلى
01:00
he was ableقادر to participateمشاركة in the trialالتجربة
18
48049
2059
قدرته على المشاركة في دورة تجريبية
01:02
of an experimentalتجريبي newالجديد drugالمخدرات
19
50108
1611
لدواء جديد
01:03
that happenedحدث to be speciallyخصيصا formulatedوضعت
20
51719
1425
وجد أنه صنع خصيصا
01:05
and very good for his particularبصفة خاصة kindطيب القلب of cancerسرطان.
21
53144
1794
و مفيد للمشخصين بنفس نوع سرطانه
01:06
There are over 200 kindsأنواع of cancerسرطان.
22
54938
3553
هناك 200 نوع من السرطان.
01:10
And what I want to talk about todayاليوم is
23
58491
2346
و الذي أريد مناقشته اليوم هو
01:12
how we can help more people like my dadأب,
24
60837
2859
كيفية مساعدة أشخاص كوالدي,
01:15
because we have to changeيتغيرون the way
we think about raisingمقوي moneyمال
25
63696
2861
لأنه من المهم تغيير طريقة تفكيرنا فيما يتعلق جمع الأموال
01:18
to fundالأموال cancerسرطان researchابحاث.
26
66557
2510
لتمويل أبحاث السرطان.
01:21
So a while after my dadأب was diagnosedتشخيص,
27
69067
2055
بعد فترة من تشخيص والدي,
01:23
I was havingوجود coffeeقهوة with my friendصديق Andrewأندرو Loلو.
28
71122
2908
كنت أتناول القهوة مع صديقي "َAndrew Lo "
01:26
He's the headرئيس of the Laboratoryمختبر
for Financialالأمور المالية Engineeringهندسة at MITMIT,
29
74030
3426
الذي يعتبر رئيس مختبر الهندسة المالية بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا,
01:29
where I alsoأيضا have a positionموضع,
30
77456
2014
الذي لي فيه أيضا منصب,
01:31
and we were talkingالحديث about cancerسرطان.
31
79470
1507
و كنا نتحدث عن السرطان.
01:32
And Andrewأندرو had been doing
his ownخاصة bitsبت of researchابحاث,
32
80977
2551
و قد كان "Andrew" يجري بحوثه حول الموضوع
01:35
and one of the things that he had been told
33
83528
1889
و من الأشياء التي قيلت له
01:37
and that he'dعنيدا learnedتعلم from studyingدراسة عربي the literatureالأدب
34
85417
4608
و التي تعلمها خلال مراجعاته الأدبية
01:42
was that there's actuallyفعلا a bigكبير bottleneckعنق الزجاجة.
35
90043
2068
هو وجود عائق كبير.
01:44
It's very difficultصعب to developطور newالجديد drugsالمخدرات,
36
92111
2278
من الصعب تطوير أدوية جديدة,
01:46
and the reasonالسبب it's difficultصعب to developطور newالجديد drugsالمخدرات
37
94389
1779
و السبب وراء ذلك
01:48
is because in the earlyمبكرا stagesمراحل of drugالمخدرات developmentتطوير,
38
96168
2401
هو أنه خلال المرحلة الأولية من التطوير
01:50
the drugsالمخدرات are very riskyمحفوف بالمخاطر,
39
98569
1251
تعتبر الأدوية محفوفة بالمخاطر,
01:51
and they're very expensiveمكلفة.
40
99820
1646
و ثمنها باهض جدا.
01:53
So Andrewأندرو askedطلبت me if I'd want to
41
101466
1655
لذلك سألني "Andrew" ما إذا كنت أريد
01:55
maybe work with him a bitقليلا,
42
103121
1212
العمل معه,
01:56
work on some of the mathالرياضيات and the analyticsتحليلات
43
104333
1634
العمل على بعض المسائل الرياضية و التحليل
01:57
and see if we could figureالشكل out
something we could do.
44
105967
3944
لنرى ما إذا كان من الممكن التوصل إلى شيء باستطاعتنا عمله.
02:01
Now I'm not a scientistامن.
45
109911
1698
الآن, لست بعالم
02:03
You know, I don't know how to buildبناء a drugالمخدرات.
46
111609
1898
أنا على أتم العلم بهذا, و أعرف أنه ليس بإمكاني صناعة دواء.
02:05
And noneلا شيء of my coauthorsالمؤلفون المشاركون, Andrewأندرو Loلو
47
113507
2401
و لا واحد من شركائي, "Andrew Lo"
02:07
or Joseجوزيه Mariaماريا Fernandezفرنانديز or Davidديفيد FagnanFagnan --
48
115908
2692
"Jose Maria Fernandez" و لا "David Fagnan"
02:10
noneلا شيء of those guys -- are scientistsالعلماء eitherإما.
49
118600
2554
لا أحد من هؤلاء يعتبر عالما أيضا.
02:13
We don't know the first thing about
how to make a cancerسرطان drugالمخدرات.
50
121154
3418
ليس لنا علم حتى بأبسط الأشياء المتعلقة بكيفية صناعة دواء السرطان.
02:16
But we know a little bitقليلا about riskخطر mitigationتخفيف
51
124590
2128
لكننا لنا علم بتخفيف المخاطر,
02:18
and a little bitقليلا about financialالأمور المالية engineeringهندسة,
52
126718
2248
و ملمون بالهندسة المالية,
02:20
and so we startedبدأت thinkingتفكير, what could we do?
53
128966
2093
لذلك بدأنا بالتفكير, ما الذي يمكننا فعله؟
02:23
What I'm going to tell you about is some work
54
131059
1949
الذي سأخبركم به يتعلق بالعمل
02:25
we'veقمنا been doing over the last coupleزوجان yearsسنوات
55
133008
2006
الذي كنا نقوم به طيلة السنوات الماضية
02:27
that we think could fundamentallyفي الأساس changeيتغيرون the way
56
135014
2893
و الذي نؤمن أنه من الممكن أن يغير أساسيات الطريقة
02:29
researchابحاث for cancerسرطان and lots
of other things getsيحصل على doneفعله.
57
137907
3843
التي تتم بها أبحاث السرطان و الكثير من الأشياء الأخرى.
02:33
We want to let the researchابحاث driveقيادة the fundingالتمويل,
58
141750
2413
نريد ان نجعل الأبحاث محرك التمويل,
02:36
not the other way around.
59
144163
2282
و ليس العكس.
02:38
So in orderطلب to get startedبدأت, let me tell you
60
146445
1230
لذلك, قبل أن أبدأ , اسمحولي أن أشرح
02:39
how you get a drugالمخدرات financedيمول.
61
147675
2063
كيفية الحصول على تمويل لدواء.
02:41
Imagineتخيل that you're in your labمختبر --
62
149738
1622
تخيل معي وجودك بمختبر
02:43
you're a scientistامن, you're not like me --
63
151360
1663
و أنك عالم على عكسي,
02:45
you're a scientistامن, and you've developedالمتقدمة
64
153023
1854
أنت عالم و قمت بتطوير
02:46
a newالجديد compoundمركب that you think mightربما be
65
154877
2339
بمركب جديد و الذي تعتقد أنه من الممكن
02:49
therapeuticعلاجي for somebodyشخص ما with cancerسرطان.
66
157216
2899
أن يكون علاجا لشخص مصاب بالسرطان.
02:52
Well, what you do is, you testاختبار in animalsالحيوانات,
67
160115
2208
الذي تفعله في هذه الحالة هو تجربته على الحيوانات
02:54
you testاختبار in testاختبار tubesأنابيب,
68
162323
1500
أو في أنابيب الإختبار,
02:55
but there's this notionخيالى of going from the benchمقعد
69
163823
1743
لكن هناك هذا المفهوم الذي ينص على الأنتقال من المقعد
02:57
to the bedsideجانب السرير,
70
165566
1410
إلى السرير,
02:58
and in orderطلب to get from the benchمقعد, the labمختبر,
71
166976
1575
ولذلك ليتم الأنتقال من المقعد أو المختبر في حالتنا,
03:00
to the bedsideجانب السرير, to the patientsالمرضى,
72
168551
1773
للسرير الذي يتمثل في المرضى,
03:02
you've got to get the drugالمخدرات testedاختبار.
73
170324
2058
يجب علينا تجربة الدواء.
03:04
And the way the drugالمخدرات getsيحصل على testedاختبار is throughعبر a seriesسلسلة
74
172382
1752
و الطريقة التي تتم بها تجربة الأدوية هي عن طريق سلاسل
03:06
of, basicallyفي الأساس, experimentsتجارب,
75
174134
1860
تتكون أساسا من تجارب علمية
03:07
throughعبر these largeكبير, they're calledمسمي trialsمحاكمات,
76
175994
1848
أو مراحل تجريبية,
03:09
that they do to determineتحديد whetherسواء the drugالمخدرات is safeآمنة
77
177842
2199
يتم القيام بها للتأكد من آمان الدواء
03:12
and whetherسواء it worksأعمال and all these things.
78
180041
2188
و تقييم مدى فعاليته.
03:14
So the FDAFDA has a very specificمحدد protocolبروتوكول.
79
182229
2725
لذلك فإدارة الأغذية والعقاقير تمتلك نظاما محددا
03:16
In the first phaseمرحلة of this testingاختبارات,
80
184954
1412
في المرحلة الأولى من التجريب,
03:18
whichالتي is calledمسمي testingاختبارات for toxicityتسمم,
81
186366
2395
و المسمى اختبار السمية,
03:20
it's calledمسمي Phaseمرحلة I.
82
188761
1542
إنها تسمى الطور الأول.
03:22
In the first phaseمرحلة, you give
the drugالمخدرات to healthyصحي people
83
190303
2781
خلال هذا الطور, تقوم بإعطاء الدواء للأشخاص أصحاء
03:25
and you see if it actuallyفعلا makesيصنع them sickمرض.
84
193084
3249
لترئ ما إذا كان الدواء ضارا بهم.
03:28
In other wordsكلمات, are the sideجانب effectsتأثيرات just so severeشديدة
85
196333
1887
أو بتعبير آخر, هل الأعراض الجانبية حادة
03:30
that no matterشيء how much good it does,
86
198220
1364
بحيث أنه مهما تكن إيجابياته,
03:31
it's not going to be worthيستحق it?
87
199584
1475
فهو لا يستحق العناء؟
03:33
Does it causeسبب heartقلب attacksهجمات, killقتل people,
88
201059
2000
هل يسبب سكتات قلبية, يقتل الناس,
03:35
liverكبد failureبالفشل, this kindطيب القلب of thing?
89
203059
1611
هل ينتج عنه فشل كلوي أو شيء من هذا القبيل؟
03:36
And it turnsيتحول out, that's a prettyجميلة highمتوسط hurdleعقبة.
90
204670
1949
و لقد اتضح أن هذا يعتبر عائقا كبيرا,
03:38
About a thirdالثالث of all drugsالمخدرات dropقطرة out at that pointنقطة.
91
206619
2812
حيث أن معظم الأدوية تفشل في اجتياز هذا الإختبار
03:41
In the nextالتالى phaseمرحلة, you testاختبار
to see if the drug'sالمخدرات effectiveفعال,
92
209431
2764
خلال المرحلة الثانية, تقوم باختبار مدى فعالية الدواء,
03:44
and what you do there is you
give it to people with cancerسرطان
93
212195
1904
و ذلك بإعطاء الدواء للمصابين بالسرطان
03:46
and you see if it actuallyفعلا makesيصنع them better.
94
214099
1619
و ملاحظة ما إذا كان يشعرهم بتحسن,
03:47
And that's alsoأيضا a higherأعلى hurdleعقبة. People dropقطرة out.
95
215718
2019
و يعتبر هذا أيضا عائقا كبيرا حيث أن الناس تنسحب.
03:49
And in the thirdالثالث phaseمرحلة, you actuallyفعلا
testاختبار it on a very largeكبير sampleعينة,
96
217737
2820
و في المرحلة الثالثة, تقوم بتجربة على عينة كبيرة من الأشخاص,
03:52
and what you're tryingمحاولة to determineتحديد
is what the right doseجرعة is, and alsoأيضا,
97
220557
3196
و ذلك لمحاولة تحديد الجرعة المناسبة,
03:55
is it better than what's availableمتاح todayاليوم?
98
223753
1894
و مقارنته مع الموجود حاليا
03:57
If not, then why buildبناء it?
99
225647
2039
فإذا كان المتوفر عليه أفضل, فلماذا نصنعه؟
03:59
When you're doneفعله with all that,
100
227686
2068
عندما تنتهي من هذا كله,
04:01
what you have is a very smallصغير percentageالنسبة المئوية of drugsالمخدرات
101
229754
2471
فما أصبح عندك يعد نسبة صغيرة من العقار
04:04
that startبداية the processمعالج actuallyفعلا
come out the other sideجانب.
102
232225
2939
التي تصل لمرحلة الترويج.
04:07
So those blueأزرق bottlesزجاجات, those blueأزرق bottlesزجاجات saveحفظ livesالأرواح,
103
235164
3560
هذه القنينات الزرقاء قادرة على إنقاذ حياة الأشخاص,
04:10
and they're alsoأيضا worthيستحق billionsالمليارات,
104
238724
1462
و تساوي مليارات الدولارات,
04:12
sometimesبعض الأحيان billionsالمليارات a yearعام.
105
240186
2372
في بعض الأحيان. مليارات سنويا.
04:14
So now here'sمن هنا a questionسؤال:
106
242558
1682
السؤال المطروح الآن هو :
04:16
if I were to askيطلب you, for exampleمثال,
107
244240
3316
إذا سألتك مثلا
04:19
to make a one-timeمره واحده investmentاستثمار of, say,
108
247556
2069
أن تقوم باستثمار
04:21
200 millionمليون dollarsدولار
109
249625
1734
200 مليون دولار
04:23
to buyيشترى one of those bottlesزجاجات,
110
251359
1669
لأقتناء واحدة من هذه القنينات.
04:25
so 200 millionمليون dollarsدولار up frontأمامي, one time,
111
253028
2199
حسنا, مقدم 200 مليون دولار, مرة واحدة,
04:27
to buyيشترى one of those bottlesزجاجات,
112
255227
1122
لأقتناء واحدة من هذه القنينات,
04:28
I won'tمتعود tell you whichالتي one it is,
113
256349
1753
و لن أقوم بإخبارك أي واحدة,
04:30
and in 10 yearsسنوات, I'll tell you whetherسواء
you have one of the blueأزرق onesمنها.
114
258102
3931
و بعد 10 سنوات, سأخبرك عما إذا حصلت على واحدة من هذه العلب الزرقاء.
04:34
Does that soundصوت like a good dealصفقة for anybodyاي شخص?
115
262033
2043
هل تعتبر هذه صفقة رابحة؟
04:36
No. No, right?
116
264076
1466
لا. أبدا, صحيح؟
04:37
And of courseدورة, it's a very, very riskyمحفوف بالمخاطر trialالتجربة positionموضع,
117
265542
1966
و بطبيعة الحال تعتبر مخاطرة كبيرة,
04:39
and that's why it's very hardالصعب to get fundingالتمويل,
118
267508
1720
و لذلك يصعب الحصول على تمويل,
04:41
but to a first approximationتقريب,
119
269228
1712
لكن كمقاربة أولى
04:42
that's actuallyفعلا the proposalاقتراح.
120
270940
1651
فهذا هو الإقتراح.
04:44
You have to fundالأموال these things
121
272591
1567
من الواجب تمويل هذه الأشياء
04:46
from the earlyمبكرا stagesمراحل on. It takes a long time.
122
274158
2991
في المراحل الأولى, تتطلب المسألة وقتا طويلا.
04:49
So Andrewأندرو said to me, he said,
123
277149
3441
قال لي "Andrew" :
04:52
"What if we stop thinkingتفكير about these as drugsالمخدرات?
124
280590
2349
"مذا لو لم نفكر في هذه كعقاقير؟
04:54
What if we startبداية thinkingتفكير about
them as financialالأمور المالية assetsالأصول?"
125
282939
2674
مذا لو أعتبرناها كأصول مالية؟"
04:57
They'veلقد got really weirdعجيب payoffسدد دينك
structuresالهياكل and all that,
126
285613
2077
صحيح أن هيكلة أرباحها غير مألوفة,
04:59
but let's throwيرمي everything we know
127
287690
1458
لكن لنتجاهل لفترة ما نعرفه
05:01
about financialالأمور المالية engineeringهندسة at them.
128
289148
1667
عن الهندسة المالية في التعامل مع المسألة.
05:02
Let's see if we can use all the tricksالخدع of the tradeتجارة
129
290815
1785
لنرى ما إذا كان بإمكاننا استعمال جميع حيل التجارة
05:04
to figureالشكل out how to make these drugsالمخدرات
130
292600
2804
لإكتشاف طريقة جعل هذه الأدوية
05:07
work as financialالأمور المالية assetsالأصول?
131
295404
2726
عبارة عن أصول مالية.
05:10
Let's createخلق a giantعملاق fundالأموال.
132
298130
1684
لنخاق تمويلا ضخما.
05:11
In financeالمالية, we know what to do
133
299814
1495
في تدبير الموارد المالية, نعلم ما الواجب عمله
05:13
with assetsالأصول that are riskyمحفوف بالمخاطر.
134
301309
1326
خلال مواجهة أصول منطوية على مخاطر.
05:14
You put them in a portfolioمحفظة
135
302635
1473
تقوم بجمعها في مستند تجاري
05:16
and you try to smoothناعم out the returnsعائدات.
136
304108
1680
و تحاول تخفيض العائدات.
05:17
So we did some mathالرياضيات, and it turnedتحول out
137
305788
1351
لذلك قمنا بتحليل الأمر, ووجدنا أنه
05:19
you could make this work,
but in orderطلب to make it work,
138
307139
2807
من الممكن إنجاح الأمر, لكن من أجل ذلك
05:21
you need about 80 to 150 drugsالمخدرات.
139
309946
2569
تحتاج على الأقل ما يناهز 80 إلى 150 عقار.
05:24
Now the good newsأخبار is, there's plentyوفرة of drugsالمخدرات
140
312515
1590
الخبر الجيد أنه يوجد العديد من العقاقير
05:26
that are waitingانتظار to be testedاختبار.
141
314105
1281
التي تنتظر التجريب.
05:27
We'veقمنا been told that there's a backlogتراكم
142
315386
2337
لقد تم اطلاعنا أنه يوجد ما يفوق 20 سنة
05:29
of about 20 yearsسنوات of drugsالمخدرات
143
317723
2289
من الأعمال المتراكمة و الغير منجزة
05:32
that are waitingانتظار to be testedاختبار but can't be fundedالممولة.
144
320012
2655
و التي تنتظر أن تختبر لكن لا ممول لها.
05:34
In factحقيقة, that earlyمبكرا stageالمسرح of the fundingالتمويل processمعالج,
145
322667
2106
في الحقيقة, تلك المرحلة المبكرة في عملية التمويل,
05:36
that Phaseمرحلة I and pre-clinicalما قبل السريرية stuffأمور,
146
324773
2236
المرحلة 1 و ما يحدث قبل الإعتراف بالدواء,
05:39
that's actuallyفعلا, in the industryصناعة,
calledمسمي the Valleyالوادي of Deathالموت
147
327009
2332
يسمى في نطاق الصناعة بوادي الموت
05:41
because it's where drugsالمخدرات go to dieموت.
148
329359
1675
لأن معظم الأدوية تموت خلال هذه المرحلة
05:43
It's very hardالصعب to for them to get throughعبر there,
149
331034
1577
من الصعب جدا على معظم العقاقير أن تنجح في اجتيازها,
05:44
and of courseدورة, if you can't get throughعبر there,
you can't get to the laterفي وقت لاحق stagesمراحل.
150
332611
4203
و بالطبع, إذا لم تكن قادرا على اجتيازها, لن يكون بامكانك الإنتقال إلى المراحل التالية.
05:48
So we did this mathالرياضيات, and we figuredأحسب out, okay,
151
336814
1596
لذلك فكرنا بالأمر, ووجدنا حلا, حسنا,
05:50
well, you know, you need about 80 to, say, 150,
152
338410
2599
تحتاج ما بين 80 و 150,
05:53
or something like that, drugsالمخدرات.
153
341009
1877
أو شيء من هذا القبيل من الدواء.
05:54
And then we did a little more mathالرياضيات, and we said,
154
342886
1875
بعد ذلك فكرنا أكثر, وقلنا,
05:56
okay, well that's a fundالأموال of about
155
344761
1610
حسنا, هذ يعبر عن تمويل قدره
05:58
threeثلاثة to 15 billionمليار dollarsدولار.
156
346371
3314
3 إلى 15 مليار دولار.
06:01
So we kindطيب القلب of createdخلقت a newالجديد problemمشكلة
157
349685
2356
لذلك فقد خلقنا مشكلا جديدا
06:04
by solvingحل the oldقديم one.
158
352041
1331
عن طريق حل الأول
06:05
We were ableقادر to get ridتخلص من of the riskخطر,
but now we need a lot of capitalرأس المال,
159
353372
2615
فلقد أصبحنا قادرين على التخلص من المجازفة,
لكننا الآن نحتاج إلى رأس مال كبير,
06:07
and there's only one placeمكان to get that kindطيب القلب of capitalرأس المال,
160
355987
1938
و يوجد مكان واحد يمكننا الحصول فيه على هذا القدر من المال,
06:09
the capitalرأس المال marketsالأسواق.
161
357925
1164
سوق رأس المال.
06:11
Ventureالمغامر capitalistsالرأسماليون don't have it.
Philanthropiesالمؤسسات الخيرية don't have it.
162
359089
2814
أصحاب رؤوس الأموال لا يملكونه,
المؤسسات الخيرية لم تملكه.
06:13
But we have to figureالشكل out how we can
get people in the capitalرأس المال marketsالأسواق,
163
361903
2004
لكن يجب علينا إيجاد طريقة لنجعل الناس في أسواق رأس المال
06:15
who traditionallyتقليديا don't investاستثمار in this stuffأمور,
164
363907
1543
اللذين لا يستثمرون عادة في هذه الأشياء,
06:17
to want to investاستثمار in this stuffأمور.
165
365450
1607
أن يريدوا الإستثمار فيها.
06:19
So again, financialالأمور المالية engineeringهندسة was helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير here.
166
367057
2965
هنا يأتي دور الهندسة المالية مرة أخري.
06:22
Imagineتخيل the megafundmegafund actuallyفعلا startsيبدأ emptyفارغة,
167
370022
2983
تخيل أن يبدأ صندوق الإعتماد المالي فارغا,
06:25
and what it does is it issuesمسائل some debtدين
168
373005
2783
ثم يصدر بعض القروض
06:27
and some equityالقيمة المالية,
169
375788
1321
و بعض الأسهم,
06:29
and that generatesيولد cashالسيولة النقدية flowتدفق.
170
377109
1679
و هذا يولد المال.
06:30
That cashالسيولة النقدية flowتدفق is used, then, to buyيشترى
171
378788
1240
هذا المال يستعمل فيما بعد لشراء
06:32
that bigكبير portfolioمحفظة of drugsالمخدرات that you need,
172
380028
2017
المستند التجاري الخاص بالعقاقير الذي تحتاجه
06:34
and those drugsالمخدرات startبداية workingعامل theirهم way
173
382045
1536
و هذه العقاقير تقوم بايجاد طريقها
06:35
throughعبر that approvalموافقة processمعالج,
174
383581
1812
نحو اجتياز المرحلة و الحصول على الموافقة,
06:37
and eachكل time they go throughعبر
a nextالتالى phaseمرحلة of approvalموافقة,
175
385393
1634
و في كل مرة تجتاز فيها مرحلة تالية
06:39
they gainربح valueالقيمة.
176
387027
964
تكتسب قيمة.
06:39
And mostعظم of them don't make it,
177
387991
1272
و معظم العقاقير لا تنجح في الإجتياز,
06:41
but a fewقليل of them do,
178
389263
1299
لكن بعضها تنجح
06:42
and with the onesمنها that gainربح valueالقيمة, you can sellيبيع some,
179
390562
2589
و يمكن بيع ما اكتسب منها قيمة,
06:45
and when you sellيبيع them,
180
393151
1426
و عندما تبيعها
06:46
you have moneyمال to payدفع the interestفائدة on those bondsالربط,
181
394577
1539
تحصل على المال لدفع الفائدة على تلك السندات,
06:48
but you alsoأيضا have moneyمال to
fundالأموال the nextالتالى roundمستدير - كروي of trialsمحاكمات.
182
396116
2478
و يصبح لديك أيضا المال لتمويل الجولة المقبلة من التجارب.
06:50
It's almostتقريبيا self-fundingالتمويل الذاتي.
183
398594
2109
إن هذا يعتبر تقريبا تمويلا ذاتيا.
06:52
You do that for the courseدورة of the transactionعملية تجارية,
184
400703
2718
يمكنك تتبع هذا الإجراء,
06:55
and when you're doneفعله, you liquidateتخلص من the portfolioمحفظة,
185
403421
1681
و عندما تنتهي, يمكنك تسديد ديونك
06:57
payدفع back the bondsالربط, and you can
186
405102
1665
تسديد السندات، ويمكنك
06:58
give the equityالقيمة المالية holdersأصحاب a niceلطيف returnإرجاع.
187
406767
1952
إعطاء أصحاب الأسهم عائدات.
07:00
So that was the theoryنظرية, and we talkedتحدث about it
188
408719
2243
هذه هي النظرية, تناقاشنا حولها
07:02
for a bitقليلا, we did a bunchباقة of experimentsتجارب,
189
410962
1672
و قمنا ببعض التجارب,
07:04
and then we said, let's really try to testاختبار it.
190
412634
2621
و قررنا أن نقوم بتطبيقها.
07:07
We spentأنفق the nextالتالى two yearsسنوات doing researchابحاث.
191
415255
3429
قضينا السنتين التاليتين في القيام بأبجاث.
07:10
We talkedتحدث to hundredsالمئات of expertsخبراء in drugالمخدرات financingتمويل
192
418684
3112
تحدثنا إلى مئات الخبراء في مجال تمويل الأدوية
07:13
and ventureالمغامر capitalرأس المال.
193
421796
1644
ورأس المال الاستثماري.
07:15
We talkedتحدث to people who have developedالمتقدمة drugsالمخدرات.
194
423440
2203
تحدثنا إلى الأشخاص المختصين بتطوير الأدوية.
07:17
We talkedتحدث to pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات.
195
425643
1566
تحدثنا لشركات الأدوية.
07:19
We actuallyفعلا lookedبدا at the dataالبيانات for drugsالمخدرات,
196
427209
3364
في الحقيقة تطلعنا على بيانات الأدوية,
07:22
over 2,000 drugsالمخدرات that had been approvedوافق or deniedرفض
197
430573
2680
أكثر من 2000 من الأدوية التي تم قبولها أو رفضها
07:25
or withdrawnسحب,
198
433253
1415
أو سحبها
07:26
and we alsoأيضا ranجرى millionsملايين of simulationsالمحاكاة.
199
434668
3308
و قمنا كذلك بالملايين من المحاكاة.
07:29
And all that actuallyفعلا tookأخذ a lot of time.
200
437976
2426
و كل ذلك أخذ منا الكثير من الوقت.
07:32
But when we were doneفعله, what we foundوجدت was something that was sortفرز of surprisingمفاجئ.
201
440402
3033
لكن عندما انتهينا, وجدنا أنه شيئا مثيرا للدهشة.
07:35
It was actuallyفعلا feasibleقابليه to structureبناء that fundالأموال
202
443435
2019
لقد كان بالفعل عمليا هيكلة هذا التمويل
07:37
suchهذه that when you were doneفعله structuringهيكلة it,
203
445454
2338
بحيث أنه عندما تنتهي من هيكلته,
07:39
you could actuallyفعلا produceإنتاج low-riskخطر قليل bondsالربط
204
447792
2335
يصبح من الممكن فعلا إنتاج السندات منخفضة المخاطر
07:42
that would be attractiveملفت للانتباه to bondكفالة holdersأصحاب,
205
450127
1397
التي تثير أنظار أصحاب السندات،
07:43
that would give you yieldsعائدات of
about fiveخمسة to eightثمانية percentنسبه مئويه,
206
451524
2784
و التي من شأنها أن تعطيك غلة
ما بين 5 و 8 في المئة،
07:46
and you could produceإنتاج equityالقيمة المالية
207
454308
1673
ويصبح بإمكانك إنتاج أسهم
07:47
that would give equityالقيمة المالية holdersأصحاب
about a 12-percent-نسبه مئويه returnإرجاع.
208
455981
2311
قادرة على إعطاء حاملي الأسهم عائدات تناهز 12 بالمئة .
07:50
Now those returnsعائدات aren'tلا going to be attractiveملفت للانتباه
209
458292
1526
الآن هذه العائدات لن تثير انتباه
07:51
to a ventureالمغامر capitalistرأسمالي.
210
459818
1569
مضارب رأسمالي.
07:53
Ventureالمغامر capitalistsالرأسماليون are those guys
who want to make those bigكبير betsالرهانات
211
461387
2186
المضاربون الرأسماليون هم الأشخاص الذين يريدون جعل تلك الرهانات كبيرة
07:55
and get those billionمليار dollarدولار payoffsتلقي رشى.
212
463573
2136
والحصول على تلك المكافآت التي تقدر بملايير الدولارات.
07:57
But it turnsيتحول out, there are lots of other folksالناس
that would be interestedيستفد in that.
213
465709
2823
لكن اتضح أنه يوجد أشخاص آخرون مهتمون بالموضوع.
08:00
That's right in the investmentاستثمار sweetحلو spotبقعة
214
468532
1751
و هذا في الموقع الموقع المثالي لإستثمار
08:02
of pensionراتب تقاعد fundsأموال and 401(k) plansخطط
215
470283
2653
صناديق معاشات التقاعد و خطط 401(k)
08:04
and all this other stuffأمور.
216
472936
1585
و كل هذه الأشياء.
08:06
So we publishedنشرت some articlesمقالات
in the academicأكاديمي pressصحافة.
217
474521
2285
إذا, نشرنا بعض المقالات
في الصحافة الأكاديمية.
08:08
We publishedنشرت articlesمقالات in medicalطبي journalsمجلات.
218
476806
2599
نشرنا مقالات في المجلات الطبية.
08:11
We publishedنشرت articlesمقالات in financeالمالية journalsمجلات.
219
479405
2340
نشرنا مقالات في المجلات المالية.
08:13
But it wasn'tلم يكن untilحتى we actuallyفعلا
220
481745
1268
لكن, لم يكن حتى
08:15
got the popularجمع pressصحافة interestedيستفد in this
221
483013
1978
أصبحت الصحافة الشعبية مهتمة بهذا
08:16
that we beganبدأت to get some tractionجر.
222
484991
2662
أن بدأنا نجتذب,
08:19
We wanted to do something more than
just make people awareوصف of it, thoughاعتقد.
223
487653
2483
لقد أردنا أن نفعل أكثر من جعل الناس واعيين بهذا فقط,
08:22
We wanted people to get involvedمتورط.
224
490136
1481
كنا نريد من الناس على المشاركة.
08:23
So what we did was, we actuallyفعلا
tookأخذ all of our computerالحاسوب codeالشفرة
225
491617
2090
لذلك فالذي فعلناه كان أخذ كل نص برمجتنا
08:25
and madeمصنوع that availableمتاح onlineعبر الانترنت
226
493707
1554
و جعلناه متاحا على الشبكة
08:27
underتحت an open-sourceالمصدر المفتوح licenseرخصة
227
495261
1665
بترخيص مفتوح المصدر
08:28
to anybodyاي شخص that wanted it.
228
496926
1351
لكل من أراده.
08:30
And you guys can downloadتحميل it todayاليوم
229
498277
1734
و يمكن لكم تحميله اليوم
08:32
if you want to runيركض your ownخاصة experimentsتجارب
to see if this would work.
230
500011
2235
إذا ما أردتم تفعيل تجاربكم الخاصة للتحقق من مدى فعاليته.
08:34
And that was really effectiveفعال, because people
231
502246
1415
وقد كان هذا فعالا حقا، لأن الناس
08:35
that didn't believe our assumptionsالافتراضات
232
503661
1734
الذين لا يصدقون افتراضاتنا
08:37
could try theirهم ownخاصة assumptionsالافتراضات
and see how it would work.
233
505395
2706
بامكانهم تجربة افتراضاتهم الخاصة
لرؤية مذا فعاليتها.
08:40
Now there's an obviousواضح problemمشكلة, whichالتي is,
234
508101
2638
الآن هناك مشكلة واضحة، والتي هي،
08:42
is there enoughكافية moneyمال in
the worldالعالمية to fundالأموال this stuffأمور?
235
510739
2172
هل هناك ما يكفي من المال في
العالم لتمويل هذه الاشياء؟
08:44
I've told you there's enoughكافية drugsالمخدرات,
236
512911
1414
لقد قلت لك هناك ما يكفي من الأدوية،
08:46
but is there enoughكافية moneyمال?
237
514325
1831
ولكن هل هناك ما يكفي من المال؟
08:48
There's 100 trillionتريليون dollarsدولار of capitalرأس المال
238
516156
2725
هناك رأس المال يقدر ب100 تريليون دولار
08:50
currentlyحاليا investedاستثمرت in fixed-incomeدخل ثابت securitiesضمانات.
239
518881
3541
مستثمر حاليا في الأوراق المالية ذات الدخل الثابت.
08:54
That's a hundredمائة thousandألف billionمليار.
240
522422
3603
هذا يعدل بمائة ألف مليار.
08:58
There's plentyوفرة of moneyمال.
241
526025
1926
هناك الكثير من المال.
08:59
(Laughterضحك)
242
527951
3223
(ضحك)
09:03
But what we realizedأدرك was that it's
more than just moneyمال that's requiredمطلوب.
243
531174
3037
ولكن ما أدركناه أن المطلوب
ليس المال فقط.
09:06
We had to get people motivatedمتحفز، مندفع,
people to get involvedمتورط,
244
534211
1829
كان علينا تحميس الناس و حثهم على المشاركة,
09:08
and people had to understandتفهم this.
245
536040
2524
و جعلهم يفهمون هذا.
09:10
And so we startedبدأت thinkingتفكير about all
the differentمختلف things that could go wrongخطأ.
246
538564
2900
وهكذا بدأنا التفكير في كل
الأشياء التي يمكن أن تسوء.
09:13
What are all the challengesالتحديات to doing
this that mightربما get in the way?
247
541486
3329
ما هي كل التحديات التي
يمكن أن تعيقنا في الطريق؟
09:16
And we had a long listقائمة, and so what we did was
248
544815
2047
وكان لدينا قائمة طويلة، لذلك ما فعلناه كان
09:18
we assignedتعيين a bunchباقة of people, includingبما فيها ourselvesأنفسنا,
249
546862
2565
أنه عينا حفنة من الناس، بما في ذلك أنفسنا،
09:21
differentمختلف piecesقطع of this problemمشكلة,
250
549427
2185
بأجزاء مختلفة من هذا المشكل,
09:23
and we said, could you startبداية
a work streamمجرى on creditائتمان riskخطر?
251
551612
2474
وقلنا، هل يمكنكم بدأ مسار عمل على مخاطر الائتمان؟
09:26
Could you startبداية a work streamمجرى
on the regulatoryالتنظيمية aspectsالنواحي?
252
554086
2376
هل يمكنكم بدأ مسار عمل
على الجوانب التنظيمية؟
09:28
Could you startبداية a work streamمجرى on
253
556462
1454
هل يمكنكم بدأ مسار عمل
09:29
how you would actuallyفعلا manageتدبير so manyكثير projectsمشاريع?
254
557916
2954
حول كيفية إدارة عدة مشاريع؟
09:32
And we had all these expertsخبراء get togetherسويا
255
560870
1618
و قد كان لدينا العديد من الخبراء مجتمعين
09:34
and do these differentمختلف work streamsتيارات,
256
562488
1291
يعملون على مختلف هذه المسارات,
09:35
and then we heldمقبض a conferenceمؤتمر.
257
563779
2593
بعد ذلك قمنا بعقد مؤتمر.
09:38
The conferenceمؤتمر was heldمقبض over
the summerالصيف, this pastالماضي summerالصيف.
258
566372
2622
عقد المؤتمر على مدى
الصيف، في الصيف الماضي.
09:40
It was an invitation-onlyالمدعوون فقط conferenceمؤتمر.
259
568994
1377
كان مؤتمرا خاصا بالمدعوين فقط.
09:42
It was sponsoredبرعاية by the Americanأمريكي Cancerسرطان Societyالمجتمع
260
570371
2023
وقد رعي من طرف الجمعية الأميركية للسرطان
09:44
and doneفعله in collaborationتعاون
261
572394
1609
وذلك بالتعاون
09:46
with the Nationalالوطني Cancerسرطان Instituteمعهد.
262
574003
2388
مع المعهد الوطني للسرطان.
09:48
And we had expertsخبراء from everyكل fieldحقل
that we thought would be importantمهم,
263
576391
2755
وكان لدينا خبراء من جميع المجالات
التي نراها مهمة،
09:51
includingبما فيها the governmentحكومة, includingبما فيها
264
579146
2095
بما في ذلك الحكومة،
09:53
people that runيركض researchابحاث centersمراكز and so on,
265
581241
1557
الناس التي تعمل مراكز الأبحاث الخ..
09:54
and for two daysأيام they satجلسنا around
and heardسمعت the reportsتقارير
266
582798
1989
وعلى مدى يومين جلسوا
واستمعوا إلى تقارير
09:56
from those fiveخمسة work streamsتيارات,
and they talkedتحدث about it.
267
584787
1916
من مسارات العمل الخمسة،
وتناقشوا حولها.
09:58
It was the first time
268
586703
1431
وهذه هي المرة الأولى
10:00
that the people who could actuallyفعلا make this happenيحدث
269
588134
1549
التي جلس فيها الأشخاص الذين بامكانهم جعل هذا واقعا
10:01
satجلسنا acrossعبر the tableالطاولة from eachكل other
270
589683
1644
حول الطاولة
10:03
and had these conversationsالمحادثات.
271
591327
2308
وبدؤا هذه المحادثات.
10:05
Now these conferencesالمؤتمرات, it's typicalنموذجي to have a dinnerوجبة عشاء,
272
593635
3509
خلال هذه المؤتمرات, من النموذجي تنظيم عشاء,
10:09
and at that dinnerوجبة عشاء,
273
597144
1328
و خلال هذا العشاء,
10:10
you kindطيب القلب of get to know eachكل other,
274
598472
1602
يبدأ الجميع بالتعرف على بعض,
10:12
sortفرز of like what we're doing here.
275
600074
1456
تقريبا نفس الشيء الذي نفعله هنا.
10:13
I happenedحدث to look out the windowنافذة او شباك,
276
601530
1606
حدث لي أن نظرت خارج النافذة،
10:15
and handيد on my heartقلب, I lookedبدا out the windowنافذة او شباك
277
603136
1878
و يدي على قلبي, نظرت خارج النافذة
10:17
on the night of this conferenceمؤتمر --
it was the summertimeالصيف --
278
605014
1898
ليلة هذا المؤتمر..
كان الجو صيفا..
10:18
and that's what I saw, it was a doubleمزدوج rainbowقوس المطر.
279
606912
2382
وهذا ما رأيت، كان قوس قزح مزدوج.
10:21
So I'd like to think it was a good signإشارة.
280
609294
3000
لذلك أود أن أعتقد أنه كان علامة جيدة.
10:24
Sinceمنذ the conferenceمؤتمر, we'veقمنا got people workingعامل
281
612294
1986
منذ مؤتمر، بدأ الناس يعملون
10:26
betweenما بين Parisباريس and Sanسان Franciscoفرانسيسكو,
282
614280
1932
بين باريس وسان فرانسيسكو،
10:28
lots of differentمختلف folksالناس workingعامل on this
283
616212
1636
مختلف الناس يعملون على هذا
10:29
to try to see if we can really make it happenيحدث.
284
617848
2370
ليروا ما إذا كان من الممكن فعلا تحقيقه.
10:32
We're not looking to startبداية a fundالأموال,
285
620218
1494
نحن لا نحاول أن نبدأ تمويلا,
10:33
but we want somebodyشخص ما elseآخر to do this.
286
621712
2178
لكن نريد شخصا آخر أن يفعل هذا.
10:35
Because, again, I'm not a scientistامن.
287
623890
2663
لأنه,مرة أخرى, لست بعالم.
10:38
I can't buildبناء a drugالمخدرات.
288
626553
1737
ليس بقدرتي صناعة دواء.
10:40
I'm never going to have enoughكافية moneyمال
289
628290
1354
لن أملك بحياتي القدر الكافي من المال
10:41
to fundالأموال even one of those trialsمحاكمات.
290
629644
2463
لتمويل و لو واحدة من هذه التجارب.
10:44
But all of us togetherسويا, with our 401(k)'sالصورة,
291
632107
2975
لكن كلنا معا بخطط401(k)
10:47
with our 529 plansخطط, with our pensionراتب تقاعد plansخطط,
292
635082
2492
بخططنا ال529، بخطط التقاعد الخاصة بنا,
10:49
all of us togetherسويا can actuallyفعلا fundالأموال hundredsالمئات of trialsمحاكمات
293
637574
2870
كلنا معا بامكاننا تمويل المئات من التجارب
10:52
and get paidدفع well for doing it
294
640444
1770
وتقاضي راتب جيد بفعل هذا
10:54
and saveحفظ millionsملايين of livesالأرواح like my dadأب.
295
642214
2776
وإنقاذ ملايين الأرواح مثل والدي.
10:56
Thank you.
296
644990
2330
شكرا.
10:59
(Applauseتصفيق)
297
647320
3729
(تصفيق)
Translated by Asma Lehiany
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Roger Stein - Financial management expert
Roger Stein wants to bring financial engineering to the world of drug funding.

Why you should listen

Roger Stein is a senior lecturer in finance at MIT's Sloan School of Management and a research affiliate at the MIT Laboratory for Financial Engineering. He is also the former chief analytics officer at State Street Global Exchange. He has been working in risk modeling and financial prediction for almost 25 years; his products and services are used widely in industry and have become benchmarks in banking and finance. With MIT colleagues, he is currently collaborating on a new model that uses modern risk management methods and financial engineering techniques to change the way new drug research is funded.

Previously he was managing director of research and academic relations globally for Moody’s Corporation, and prior to that was president of Moody’s Research Labs. He has a Ph.D. from New York University, has coauthored two full-length texts on applied analytics, and has written more than 50 academic articles and papers. He has also been practicing Aikido since 1980.

More profile about the speaker
Roger Stein | Speaker | TED.com