ABOUT THE SPEAKER
Dan Bricklin - Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry.

Why you should listen

Dan Bricklin is best known for codeveloping VisiCalc, the pioneering electronic spreadsheet, while he was a student at the Harvard Business School. VisiCalc, codeveloped with his friend Bob Frankston whom he met at MIT, is widely credited for fueling the rapid growth of the personal computer industry.

Bricklin helps create products that make it easier for business people to build mobile applications in his current role as CTO of Alpha Software Corporation. He is also president of Software Garden, Inc., a small consulting firm and developer of software applications that he founded in 1985. Its most popular products are Note Taker HD for the Apple iPad and before that Dan Bricklin's Demo Program for IBM PCs. In the past, Bricklin was cofounder of pen computer application developer Slate Corporation and founder of website builder developer Trellix Corporation.

More profile about the speaker
Dan Bricklin | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Dan Bricklin: Meet the inventor of the electronic spreadsheet

دان بريكلين: تعرّف على مخترع الجدول الإلكتروني

Filmed:
1,147,045 views

غيّر (دان بريكلين) العالم على نحو جذري عندما قام بمشاركة تطوير (فيزيكالك) وهو أول جدول إلكتروني، كما أنه الأب الروحي لبرامج من المحتمل أنك تستخدمها كل يوم مثل (مايكروسوفت إيكسل) و(غوغل شيت). انضم إلى مهندس البرمجيات وأسطورة الحوسبة وهو يسبر غور الشبكة المعقّدة من الوظائف الأولى وأحلام اليقظة والمشاكل المنزلية التي قادت إلى اختراعه التحوّلي.
- Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How manyكثير of you have used
an electronicإلكتروني spreadsheetجدول,
0
760
2975
كم منكم قد استخدم جدول بيانات إلكترونية،
00:15
like Microsoftمايكروسوفت Excelتفوق?
1
3760
1480
مثل مايكروسوفت ايكسل؟
00:18
Very good.
2
6240
1256
جيد جداً.
00:19
Now, how manyكثير of you have runيركض a businessاعمال
with a spreadsheetجدول by handيد,
3
7520
4576
الآن، كم منكم أدار عملاً باستخدام
جدول حسابات تقليدي،
00:24
like my dadأب did for his smallصغير
printingطبع businessاعمال in Philadelphiaفيلادلفيا?
4
12120
3080
كما فعل والدي حينما كان يدير مطبعة
صغيرة في فيلاديلفيا؟
00:28
A lot lessأقل.
5
16160
1160
أقل بكثير.
00:29
Well, that's the way it was doneفعله
for hundredsالمئات of yearsسنوات.
6
17920
2600
حسناً، هكذا كانت تدار الأمور لمئات السنين.
00:33
In earlyمبكرا 1978,
I startedبدأت workingعامل on an ideaفكرة
7
21480
3016
في بواكير العام 1978، بدأت العمل على فكرة
00:36
that eventuallyفي النهاية becameأصبح VisiCalcVisiCalc.
8
24520
2400
والتي تحوّلت في نهاية الأمر
إلى (فيزيكالك).
00:39
And the nextالتالى yearعام it shippedشحنها
9
27480
1656
وفي السنة التالية تم شحنه ضمن
00:41
runningجري on something newالجديد
calledمسمي an Appleتفاحة IIII personalالشخصية computerالحاسوب.
10
29160
3279
شيءٍ جديدٍ يسمى حاسوب (أبل) II الشخصي.
00:45
You could tell that things
had really changedتغير when, sixستة yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
11
33240
4056
بمقدورك أن تقول أن الأشياء قد تغيّرت
بشدة بعد ست سنين
عندما كتبت صحيفة (وول ستريت)
مقالاً افتتاحياً
00:49
the Wallحائط Streetشارع Journalمجلة ranجرى an editorialالافتتاحية
12
37320
2176
00:51
that assumedيفترض you knewعرف what VisiCalcVisiCalc was
and maybe even were usingاستخدام it.
13
39520
3280
افترض أنك تعرف (فيزيكالك)
ولربما كنت تستخدمه حتى.
00:55
Steveستيف Jobsوظائف back in 1990
14
43760
2960
في العام 1990 قال (ٍستيف جوبز):
00:59
said that "spreadsheetsجداول البيانات
propelledالدفع the industryصناعة forwardإلى الأمام."
15
47160
3240
"دفعت الجداول الحسابيّة الصناعة
إلى الأمام."
01:02
"VisiCalcVisiCalc propelledالدفع the successنجاح of Appleتفاحة
more than any other singleغير مرتبطة eventهدف."
16
50880
3920
"دفع (فيزيكالك) نجاح حاسوب (أبل)
أكثر من أي حدث آخر."
01:07
On a more personalالشخصية noteملحوظة,
17
55440
1160
على صعيدٍ شخصيٍ أكثر،
01:09
Steveستيف said, "If VisiCalcVisiCalc had been writtenمكتوب
for some other computerالحاسوب,
18
57600
3136
قال (ستيف): "لو أنّ (فيزيكالك) أعدّ
من أجل حاسوب آخر،
01:12
you'dكنت be interviewingمقابلة
somebodyشخص ما elseآخر right now."
19
60760
2200
لكنت تجري مقابلة مع شخص ما آخر
في هذه اللحظة."
01:15
So, VisiCalcVisiCalc was instrumentalدور فعال in gettingالحصول على
personalالشخصية computersأجهزة الكمبيوتر on businessاعمال desksمكاتب.
20
63360
6376
لذلك، لعب (فيزيكالك) دوراً أساسياً
في إدخال الحواسيب الشخصية إلى مكاتب العمل.
01:21
How did it come about?
21
69760
1160
كيف حدث ذلك؟
01:23
What was it? What did I go throughعبر
to make it be what it was?
22
71680
2920
ما كان ذلك؟ ما هي الظروف التي خضتها
لجعله ما أصبح عليه؟
01:27
Well, I first learnedتعلم to programبرنامج
back in 1966, when I was 15 --
23
75920
5336
حسناً، تعلمّت البرمجة بدءاً في العام 1966
عندما كان عمري 15 سنة --
01:33
just a coupleزوجان monthsالشهور
after this photoصورة فوتوغرافية was takenتؤخذ.
24
81280
2240
بعد بضعة شهور من التقاط هذه الصورة.
01:36
Fewقليل highمتوسط schoolersجامعيون had accessالتمكن من
to computersأجهزة الكمبيوتر in those daysأيام.
25
84200
2960
قليل من طلاب الثانوية أمكنهم الوصول
إلى الحواسيب تلك الأيام.
01:39
But throughعبر luckحظ
and an awfulسيى lot of perseveranceمثابرة,
26
87560
3496
ولكن اعتماداً على الحظ والكثير
جداً من المثابرة،
01:43
I was ableقادر to get
computerالحاسوب time around the cityمدينة.
27
91080
2240
أمكنني قضاء بعض الوقت عليه
في أرجاء المدينة.
01:46
After sleepingنائم in the mudطين at Woodstockوودستوك,
I wentذهب off to MITMIT to go to collegeكلية,
28
94200
4880
بعد النوم على الوحل في (وودستوك)،
التحقت بجامعة (MIT)،
01:51
where to make moneyمال,
I workedعمل on the Multicsمالتيكس Projectمشروع.
29
99520
3080
ومن أجل كسب المال، عملت في مشروع (ملتيكس).
01:55
Multicsمالتيكس was a trailblazingرائدا
interactiveمتفاعل time-sharingوقت المشاركة systemالنظام.
30
103320
5016
وهو عبارة عن نظام تفاعلي رائد
لاقتسام الوقت.
02:00
Have you heardسمعت of the Linuxلينكس
and Unixيونكس operatingالتشغيل systemsأنظمة?
31
108360
3176
هل سمعتم بأنظمة التشغيل
(ليونكس) و(يونيكس)؟
02:03
They cameأتى from Multicsمالتيكس.
32
111560
1240
كلها أتت من (ملتيكس).
02:05
I workedعمل on the Multicsمالتيكس versionsإصدارات
33
113320
2296
عملت على نسخ (ملتيكس)
02:07
of what are knownمعروف
as interpretedتفسير computerالحاسوب languagesاللغات,
34
115640
3816
المعروفة بلغات الحاسوب المترجمة،
02:11
that are used by people
in noncomputernoncomputer fieldsمجالات
35
119480
2456
والتي استخدمها الناس في المجالات
غير الحاسوبية
02:13
to do theirهم calculationsالعمليات الحسابية
while seatedيجلس at a computerالحاسوب terminalطرفية.
36
121960
3000
لإجراء عملياتهم الحسابية الجلوس
على محطة الحاسوب.
02:17
After I graduatedتخرج from MITMIT,
37
125560
2256
بعد التخرج من (MIT)،
02:19
I wentذهب to work for
Digitalرقمي Equipmentالرجعية Corporationمؤسسة.
38
127840
2840
عملت لصالح هيئة المعدّات الرقمية.
02:23
At DECديسمبر, I workedعمل on softwareالبرمجيات
39
131320
3176
في DEC عملت على البرمجيات
02:26
for the newالجديد areaمنطقة
of computerizedمكمثر typesettingتنضيد.
40
134520
2840
لصالح المنطقة الجديدة المتعلّقة
بصفّ الحروف المحوسب.
02:29
I helpedساعد newspapersالصحف
replaceيحل محل theirهم reporters'الصحفيين typewritersالآلات الكاتبة
41
137800
4336
ساعدت الصحف على استبدال الآلات
الكاتبة للصحفيين
02:34
with computerالحاسوب terminalsمحطات.
42
142160
1200
بمحطات الحاسوب.
02:35
I'd writeاكتب softwareالبرمجيات
43
143880
1216
أقوم بكتابة البرمجيات
02:37
and then I'd go out in the fieldحقل
to placesأماكن like the Kansasكانساس Cityمدينة Starنجمة,
44
145120
3696
ثم أنزل إلى الميدان لأماكن
مثل (كانساس سيتي ستار)،
02:40
where I would trainقطار usersالمستخدمين
and get feedbackردود الفعل.
45
148840
2416
حيث أدرّب المستخدمين وأحصل
على ردود الأفعال.
02:43
This was real-worldعالم حقيقي experienceتجربة
46
151280
1856
كانت تلك تجربةً حقيقيةً على أرض الواقع
02:45
that is quiteالى حد كبير differentمختلف
than what I saw in the labمختبر at MITMIT.
47
153160
3240
مختلفة بعض الشيء عن ما رأيته
داخل المعمل في (MIT).
02:49
After that, I was projectمشروع leaderزعيم
48
157880
2616
بعد ذلك، كنت قائداً لمشروع
02:52
of the softwareالبرمجيات for DEC'sفي ديسمبر first
wordكلمة processorمعالج, again a newالجديد fieldحقل.
49
160520
4800
برمجيات لأول معالج كلمات لشركة DEC،
مجدداً مجال جديد.
02:57
Like with typesettingتنضيد, the importantمهم thing
was craftingصياغة a userالمستعمل interfaceجهة تعامل
50
165720
5496
كما هو الحال مع صفّ الحروف، كان الشيء
المهم هو صياغة واجهة المستخدم
03:03
that was bothكلا naturalطبيعي >> صفة and efficientفعالة
for noncomputernoncomputer people to use.
51
171240
4080
حيث كانت طبيعية وفعّالة لغير
مستخدمي الحاسوب
03:08
After I was at DECديسمبر, I wentذهب
to work for a smallصغير companyشركة
52
176360
3976
بعدها عملت لصالح شركة صغيرة
03:12
that madeمصنوع microprocessor-basedالقائم على المعالج electronicإلكتروني
cashالسيولة النقدية registersسجلات for the fast-foodالطعام السريع industryصناعة.
53
180360
6120
لصنع ماكينات تسجيل النقود الإلكترونية ذات
المعالج لمحلات الوجبات السريعة.
03:19
But I had always wanted to startبداية
a companyشركة with my friendصديق Bobتمايل Frankstonفرانكستون
54
187360
3696
ولكن، لطالما أردت بدء شركة
مع صديقي (بوب فرانكستون)
03:23
that I metالتقى on the Multicsمالتيكس projectمشروع at MITMIT.
55
191080
2376
والذي قابلته في مشروع (ميلتكس) في (MIT).
03:25
So I decidedقرر to go back to schoolمدرسة to learnتعلم
as much as I could about businessاعمال.
56
193480
3696
لذلك قررت العودة إلى الجامعة لأتعلم
ما أستطيع عن الأعمال التجارية.
03:29
And in the fallخريف of 1977,
57
197200
2776
وبنهاية عام 1977،
03:32
I enteredدخل the MBAماجستير في إدارة الأعمال programبرنامج
at Harvardجامعة هارفارد Businessاعمال Schoolمدرسة.
58
200000
3000
التحقت بماجستير إدارة الأعمال في مدرسة
هارفارد للأعمال.
03:35
I was one of the fewقليل
percentageالنسبة المئوية of studentsالطلاب
59
203840
2496
كنت واحداً من القلائل
الذين لديهم خلفية عن برمجة الحاسوب.
03:38
who had a backgroundخلفية
in computerالحاسوب programmingبرمجة.
60
206360
2840
03:42
There's a pictureصورة of me from the yearbookالكتاب السنوي
sittingجلسة in the frontأمامي rowصف.
61
210080
3176
هناك صورة لي في كتاب السنة وأنا أجلس
في الصفّ الأمامي.
03:45
(Laughterضحك)
62
213280
1016
(ضحك)
03:46
Now, at Harvardجامعة هارفارد,
we learnedتعلم by the caseقضية methodطريقة.
63
214320
2616
الآن، في هارفارد تعلمنا بطريقة الحالة.
03:48
We'dكنا do about threeثلاثة casesالحالات a day.
64
216960
1936
كنّا ندرس ثلاث حالات يومياً.
03:50
Casesالحالات consistتتألف of up to a fewقليل dozenدزينة pagesصفحات
describingوصف particularبصفة خاصة businessاعمال situationsمواقف.
65
218920
5720
تتكوّن الحالات من بضع عشرات من الصفحات
التي تصف أوضاعاً تجاريةً معينة.
03:57
They oftenغالبا have exhibitsالمعارض,
and exhibitsالمعارض oftenغالبا have wordsكلمات and numbersأعداد
66
225600
4576
تحتوي غالباً على رسوم، والتي غالباً
ما تحتوي على كلمات وأرقام
04:02
laidوضعت out in waysطرق that make senseإحساس
for the particularبصفة خاصة situationموقف.
67
230200
3160
مرتّبة بطرق ذات معنى للوضع المحدّد.
04:05
They're usuallyعادة all somewhatقليلا differentمختلف.
68
233840
1936
عادةً ما تكون مختلفةً نوعاً ما.
04:07
Here'sمن هنا my homeworkواجب منزلي.
69
235800
1216
هذا هو واجبي المنزلي.
04:09
Again, numbersأعداد, wordsكلمات,
laidوضعت out in waysطرق that madeمصنوع senseإحساس.
70
237040
3176
مجدداً، أرقام وكلمات مرتّبة
بطريقة ذات معنى.
04:12
Lots of calculationsالعمليات الحسابية --
we got really closeأغلق to our calculatorsالآلات الحاسبة.
71
240240
4080
الكثير من الحسابات --
أصبحت علاقتنا وثيقةً جداً بآلاتنا الحاسبة.
04:16
In factحقيقة, here'sمن هنا my calculatorآلة حاسبة.
72
244720
1880
في الحقيقة، هذه هي آلتي الحاسبة.
04:20
For Halloweenعيد الرعب, I wentذهب
dressedيرتدي up as a calculatorآلة حاسبة.
73
248200
2776
حينما حلّ الهالوين، ارتديت زياً
على شاكلة آلة حاسبة.
04:23
(Laughterضحك)
74
251000
1440
(تصفيق)
04:25
At the beginningالبداية of eachكل classصف دراسي,
the professorدكتور جامعى would call on somebodyشخص ما
75
253785
3191
عند بداية كل فصل دراسي، ينادي
الأستاذ على شخص ما
04:29
to presentحاضر the caseقضية.
76
257000
1279
ليعرض الحالة.
04:31
What they would do is
they would explainشرح what was going on
77
259079
2777
ما يفعلونه هو أنهم يشرحون ما كان يحدث
04:33
and then dictateتملي informationمعلومات
that the professorدكتور جامعى would transcribeنسخ
78
261880
3736
من ثمّ يُمْلون المعلومات
التي ينسخها الأستاذ
04:37
ontoعلى the manyكثير motorizedبمحركات blackboardsالسبورات
in the frontأمامي of the classصف دراسي,
79
265640
2905
على العديد من السبّورات الآلية
في مقدمة الصفّ،
04:40
and then we'dكنا have a discussionنقاش.
80
268569
1527
نخوض بعدها نقاشاً.
04:42
One of the really frustratingمحبط things
is when you've doneفعله all your homeworkواجب منزلي,
81
270120
4456
أحد الأشياء المحبطة هو عندما تنهي
واجبك المنزلي بالكامل،
04:46
you come in the nextالتالى day
only to find out that you madeمصنوع an errorخطأ
82
274600
3016
فتأتي في اليوم التالي لتكتشف
أنك ارتكبت خطأً
04:49
and all of the other numbersأعداد
you did were wrongخطأ.
83
277640
2536
وجميع الأرقام الأخرى التي عملت
عليها خاطئة.
04:52
And you couldn'tلم أستطع participateمشاركة as well.
84
280200
1776
وبالتالي لا تستطيع المشاركة.
04:54
And we were markedملحوظ by classصف دراسي participationمشاركة.
85
282000
2240
وقد كانت الدرجات توزّع حسب
المشاركة في الفصل.
04:57
So, sittingجلسة there with 87 other people
in the classصف دراسي, I got to daydreamاحلام اليقظة a lot.
86
285320
4920
لذلك، بالجلوس مع 87 شخصاً آخر في نفس
الفصل، كنت أدخل في أحلام اليقظة بكثرة.
05:03
Mostعظم programmersالمبرمجين in those daysأيام
workedعمل on mainframesكبيرة,
87
291280
3856
أغلب المبرمجين هذه الأيام عملوا
على حواسيب مركزيّة،
05:07
buildingبناء things like inventoryالمخزون systemsأنظمة,
payrollكشف رواتب systemsأنظمة and bill-payingدفع الفواتير systemsأنظمة.
88
295160
6336
لبناء أشياء مثل أنظمة الجرد وأنظمة
المرتبات وأنظمة دفع الفواتير.
05:13
But I had workedعمل
on interactiveمتفاعل wordكلمة processingمعالجة
89
301520
2496
ولكنّني عملت على معالجة الكلمات التفاعلية
05:16
and on-demandعلى الطلب personalالشخصية computationحساب.
90
304040
2096
والحوسبة بناءً على الطلب الشخصي.
05:18
Insteadفي حين أن of thinkingتفكير
about paperورقة printoutsالمطبوعات and punchلكمة cardsبطاقات,
91
306160
4280
بدلاً عن التفكير في المطبوعات الورقية
والبطاقات المخرومة،
05:22
I imaginedيتصور a magicسحر blackboardبلاك بورد
92
310880
2776
تخيّلت سبورةً سوداء سحرية
05:25
that if you erasedمسح one numberرقم
and wroteكتب a newالجديد thing in,
93
313680
3376
إذا ما مسحت رقماً واحداً وكتبت
شيئاً جديداً مكانه،
05:29
all of the other numbersأعداد
would automaticallyتلقائيا changeيتغيرون,
94
317080
2856
تتغير بقية الأرقام تلقائياً،
05:31
like wordكلمة processingمعالجة with numbersأعداد.
95
319960
1760
مثل معالجة الكلمة بالأرقام.
05:34
I imaginedيتصور that my calculatorآلة حاسبة
had mouseالفأر hardwareالمعدات on the bottomالأسفل of it
96
322600
4240
تخيلت أن آلتي الحاسبة تحتوي على جزء فأرة
في الجزء السفلي منها
05:39
and a head-upرفع الرأس displayعرض,
like in a fighterمقاتل planeطائرة.
97
327240
2960
وشاشة عرض علوية، مثل تلك
في الطائرة المقاتلة.
05:42
And I could typeاكتب some numbersأعداد in,
and circleدائرة it, and pressصحافة the sumمجموع buttonزر.
98
330720
4136
ويمكنني كتابة بعض الأرقام عليها،
وإحاطتها ثم الضغط على زر المجموع.
05:46
And right in the middleوسط of a negotiationتفاوض
I'd be ableقادر to get the answerإجابة.
99
334880
3736
في أثناء مفاوضة ما يمكنني
أن أحصل على الإجابة.
05:50
Now I just had to take my fantasyخيال
and turnمنعطف أو دور it into realityواقع.
100
338640
3000
بعدها توجّب عليّ فقط أن أحول
تخيلاتي إلى واقع.
05:54
My fatherالآب taughtيعلم me about prototypingالنماذج.
101
342640
2440
علمني والدي كيف أبني نموذجاً أولياً.
05:57
He showedأظهر me mock-upsالنموذجين
102
345560
1616
أراني مجسّمات
05:59
that he'dعنيدا make to figureالشكل out
the placementتحديد مستوى on the pageصفحة
103
347200
3336
صنعها ليعرف الموضع على الورقة
06:02
for the things for brochuresالكتيبات
that he was printingطبع.
104
350560
2536
للأشياء مثل الكتيبات التي كان يطبعها.
06:05
And he'dعنيدا use it
to get feedbackردود الفعل from customersالزبائن
105
353120
2936
كما أنه يستخدمها لقياس ردود العملاء
06:08
and OKsيوافق before he sentأرسلت the jobوظيفة
off to the pressesالمطابع.
106
356080
3600
وموافقتهم النهائية قبل إرسال
العمل إلى المطابع.
06:12
The actفعل of makingصناعة a simpleبسيط, workingعامل
versionالإصدار of what you're tryingمحاولة to buildبناء
107
360440
5096
فكرة عمل شيء مبسط ونسخة قابلة للعمل
من ما كنت تحاول بناءه
06:17
forcesالقوات you to uncoverكشف keyمفتاح problemsمشاكل.
108
365560
2320
يدفعك إلى الكشف عن المشاكل الأساسية.
06:20
And it letsدعونا you find solutionsمحاليل
to those problemsمشاكل much lessأقل expensivelyبتكلفة.
109
368720
4400
مما يجعلك توجد حلولاً لتلك المشاكل
بطريقة أقل تكلفة بكثير.
06:25
So I decidedقرر to buildبناء a prototypeالنموذج المبدئي.
110
373720
2240
لذلك قررت بناء نموذج مبدئي.
06:28
I wentذهب to a videoفيديو terminalطرفية connectedمتصل to
Harvard'sفي هارفارد time-sharingوقت المشاركة systemالنظام
111
376760
4576
ذهبت إلى محطة فيديو متصلة بنظام
هارفادر لاقتسام الوقت
06:33
and got to work.
112
381360
1496
وشرعت في العمل.
06:34
One of the first problemsمشاكل
that I ranجرى into was:
113
382880
3256
كانت أول المشاكل التي واجهتني:
06:38
How do you representتركيز valuesالقيم in formulasالصيغ?
114
386160
2680
كيف يمكن تمثيل القيم في الصيغ؟
06:41
Let me showتبين you what I mean.
115
389280
1360
دعوني أفصّل ذلك.
06:44
I thought that you would pointنقطة somewhereمكان ما,
116
392000
2176
تخيّلت أنك تشير إلى مكان ما،
06:46
typeاكتب in some wordsكلمات,
then typeاكتب in some somewhereمكان ما elseآخر,
117
394200
3096
تكتب بعض الكلمات، ثم تكتب
غيرها في مكان آخر،
06:49
put in some numbersأعداد and some more numbersأعداد,
pointنقطة where you want the answerإجابة.
118
397320
3524
تضع بعض الأرقام والمزيد من الأرقام،
تشير إلى مكان الإجابة.
06:53
And then pointنقطة to the first, pressصحافة minusناقص,
pointنقطة to the secondثانيا,
119
401240
3216
ثم تشير إلى الأولى، تضغط على علامة
الناقص، تشير بعدها إلى الثانية،
06:56
and get the resultنتيجة.
120
404480
1200
ثم تحصل على الإجابة.
06:58
The problemمشكلة was:
What should I put in the formulaمعادلة?
121
406360
3416
كانت المشكلة هي،
ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟
07:01
It had to be something
the computerالحاسوب knewعرف what to put in.
122
409800
2620
توجب أن يكون شيئاً يعرفه الحاسوب.
07:04
And if you lookedبدا at the formulaمعادلة,
123
412444
1692
وإذا ما نظرت إلى الصيغة،
07:06
you neededبحاجة to know
where on the screenشاشة it referredيشار to.
124
414160
3000
تحتاج أن تعرف إلى أين تشير على الشاشة.
07:09
The first thing I thought was
the programmerمبرمج way of doing it.
125
417840
2896
كان ذلك أول شيء فكّرت أن المبرمج
سيضطلع بالقيام به.
07:12
The first time you pointedيشير الى to somewhereمكان ما,
126
420760
1905
ما أن تشير إلى مكان ما،
07:14
the computerالحاسوب would askيطلب you
to typeاكتب in a uniqueفريد nameاسم.
127
422689
2680
سيطلب منك الحاسوب أن تكتب اسماً مميزاً.
07:18
It becameأصبح prettyجميلة clearواضح prettyجميلة fastبسرعة that
that was going to be too tediousمضجر.
128
426760
3776
أصبح ذلك أكثر وضوحاً وسرعة، الشيء الذي
كان على وشك أن يكون مملاً جداً.
07:22
The computerالحاسوب had to automaticallyتلقائيا
make up the nameاسم and put it insideفي داخل.
129
430560
3240
يتوجّب على الحاسوب أن يعدّل الاسم
تلقائياً ويضعه في الداخل.
07:26
So I thought, why not make it be
the orderطلب in whichالتي you createخلق them?
130
434600
4360
لذلك فكّرت، لما لا يكون بنفس الترتيب
الذي أدخلته به؟
07:31
I triedحاول that. Valueالقيمة 1, valueالقيمة 2.
131
439480
2496
فجربت ذلك. قيمة 1، قيمة 2.
07:34
Prettyجميلة quicklyبسرعة I saw
that if you had more than a fewقليل valuesالقيم
132
442000
2762
بسرعة كبيرة رأيت أنه إذا كان
لديك أكثر من قيمة
07:36
you'dكنت never rememberتذكر
on the screenشاشة where things were.
133
444786
2510
سوف لن تستطيع تذكرها على الشاشة
كما يفترض أن يكون.
07:39
Then I said, why not insteadفي حين أن of
allowingالسماح you to put valuesالقيم anywhereفي أى مكان,
134
447320
5296
ففكرت، بدلاً عن السماح لك بوضع
القيم في أي مكان،
07:44
I'll restrictبتقييد you to a gridشبكة?
135
452640
1600
لما لا أقيّدك بشبكة؟
07:46
Then when you pointedيشير الى to a cellخلية - زنزانة,
136
454720
2216
وعندما تشير إلى خليّة،
07:48
the computerالحاسوب could put
the rowصف and columnعمود in as a nameاسم.
137
456960
2720
يقوم الحاسوب بوضع الصف والعمود كأسم.
07:52
And, if I did it like a mapخريطة and put ABCABC
acrossعبر the topأعلى and numbersأعداد alongعلى طول the sideجانب,
138
460640
6176
فإذا ما رتبّتها كخريطة ووضعت أ ب ت
في الجزء العلوي والأرقام على الطرف،
07:58
if you saw B7 in a formulaمعادلة,
139
466840
2896
إذا ما رأيت ب7 ضمن الصيغة،
08:01
you'dكنت know exactlyبالضبط
where it was on the screenشاشة.
140
469760
2200
ستعرف بالتحديد أين كان موضعها على الشاشة.
08:04
And if you had to typeاكتب the formulaمعادلة
in yourselfنفسك, you'dكنت know what to do.
141
472640
4240
وإن توجب عليك كتابة الصيغة بنفسك
ستعرف كيف تفعل ذلك.
08:09
Restrictingتقييد you to a gridشبكة
helpedساعد solveحل my problemمشكلة.
142
477440
3080
تقييدك ضمن شبكة ساعد في حل مشكلتي.
08:13
It alsoأيضا openedافتتح up newالجديد capabilitiesقدرات,
like the abilityالقدرة to have rangesنطاقات of cellsخلايا.
143
481200
5600
أيضاً فتح الباب لقدرات جديدة، مثل
القدرة على الحصول على نطاقات من الخلايا.
08:19
But it wasn'tلم يكن too restrictiveتقييدي --
144
487360
1576
ولكنها لم تكن مقيّدة جداً --
08:20
you could still put any valueالقيمة,
any formulaمعادلة, in any cellخلية - زنزانة.
145
488960
4320
ما يزال بإمكانك وضع أي قيمة وأي صيغة
وفي أي خلية كانت.
08:26
And that's the way we do it to this day,
almostتقريبيا 40 yearsسنوات laterفي وقت لاحق.
146
494120
3840
وهي الطريقة التي ظللنا نتبعها حتى اليوم
ولمدة 40 سنة تلت.
08:31
My friendصديق Bobتمايل and I decidedقرر that we were
going to buildبناء this productالمنتج togetherسويا.
147
499109
3667
قررت أنا وصديقي (بوب) أنْ نصنع
هذا المنتج معاً.
08:34
I did more work figuringكشف out exactlyبالضبط
how the programبرنامج was supposedمفترض to behaveتصرف.
148
502800
4416
قمت بمزيد من العمل لأعرف بالتحديد
كيف يفترض بالبرنامج أن يعمل.
08:39
I wroteكتب a referenceمرجع cardبطاقة
to actفعل as documentationكابل بيانات.
149
507240
3256
كتبت بطاقةً مرجعية لتكون بمثابة وثيقة.
08:42
It alsoأيضا helpedساعد me ensureالتأكد من
that the userالمستعمل interfaceجهة تعامل I was definingتعريف
150
510520
4776
كما أنها ساعدتني في ضمان أن واجهة
المستخدم التي كنت أعمل على تعريفها
08:47
could be explainedشرح conciselyبإيجاز
and clearlyبوضوح to regularمنتظم people.
151
515320
3479
يمكن تفسيرها بإيجاز ووضوح للناس العاديّين.
08:51
Bobتمايل workedعمل in the atticعلبه of the apartmentشقة
he rentedمؤجر in Arlingtonأرلينغتون, Massachusettsماساتشوستس.
152
519520
5416
عمل (بوب) في علّية الشقة التي استأجرها
في أرلينغتون بمساشوسيتس.
08:56
This is the insideفي داخل of the atticعلبه.
153
524960
1720
هذه هي العلّية من الداخل.
09:00
Bobتمايل boughtاشترى time on the MITMIT Multicsمالتيكس Systemالنظام
154
528240
2776
اشترى (بوب) حصة من الوقت من نظام
(ملتيكس) التابع ل MIT
09:03
to writeاكتب computerالحاسوب codeالشفرة
on a terminalطرفية like this.
155
531040
2720
لكتابة رمز حاسوب على محطة كهذه.
09:06
And then he would downloadتحميل testاختبار versionsإصدارات
to a borrowedاقترضت، استعارت Appleتفاحة IIII
156
534400
3496
يقوم بعدها بتحميل إصدارات اختبار
على حاسوب أبل قام باقتراضه
09:09
over a phoneهاتف lineخط
usingاستخدام an acousticصوتي couplerمقرنة,
157
537920
3256
عبر خطّ هاتفي يستخدم مقرنة صوتية،
09:13
and then we would testاختبار.
158
541200
1160
ثم نجري بعدها اختبارً.
09:14
For one of these testsاختبارات I preparedأعدت
for this caseقضية about the Pepsiبيبسي Challengeالتحدي.
159
542920
4720
في أحد هذه الاختبارات استعدّيت لهذه
الحالة المتعلقة بتحدي (بيبسي).
09:20
Printطباعة wasn'tلم يكن workingعامل yetبعد,
so I had to copyنسخ everything down.
160
548720
2920
لم يكن زر الطباعة يعمل حينها، لذلك توجّب
على نسخ كل شيء.
09:24
Saveحفظ wasn'tلم يكن workingعامل,
so everyكل time it crashedتحطم,
161
552480
2416
لم يكن زر الحفظ يعمل، لذلك كلما
ضاع مجهودي،
09:26
I had to typeاكتب in all of the formulasالصيغ
again, over and over again.
162
554920
3000
توجّب على نسخ كل الصيغ مجدداً،
مرة تلو الأخرى.
09:30
The nextالتالى day in classصف دراسي, I raisedرفع my handيد;
I got calledمسمي on, and I presentedقدم the caseقضية.
163
558240
3976
في اليوم التالي، رفعت يدي؛ تم استدعائي،
ثم عرضت حالتي.
09:34
I did five-yearخمس سنوات projectionsالتوقعات.
I did all sortsأنواع of differentمختلف scenariosسيناريوهات.
164
562240
3576
وضعت توقعات لمدة خمس سنين، وفكّرت
في مختلف أنواع السيناريوهات.
09:37
I acedتفوق the caseقضية.
VisiCalcVisiCalc was alreadyسابقا usefulمفيد.
165
565840
3680
أجدت حالتي. كان (فيزيكالك) مفيداً سلفاً.
09:42
The professorدكتور جامعى said, "How did you do it?"
166
570160
2600
قال الأستاذ: "كيف فعلت ذلك؟"
09:45
Well, I didn't want to tell him
about our secretسر programبرنامج.
167
573469
2667
حسناً، لم أرد إخباره عن برنامجنا السري.
09:48
(Laughterضحك)
168
576160
1520
(ضحك)
09:50
So I said, "I tookأخذ this and addedوأضاف this
169
578200
1856
فقلت: "أخذت هذا وأضفت هذا
09:52
and multipliedمضاعف by this
and subtractedطرح that."
170
580080
2096
ثم ضربته في هذا ونقصت ذلك."
09:54
He said, "Well,
why didn't you use a ratioنسبة?"
171
582200
2096
فقال: "لماذا لم تستخدم نسبة؟"
09:56
I said, "Hahههه! A ratioنسبة --
that wouldn'tلن have been as exactدقيق!"
172
584320
3016
فقلت: "هاه! نسبة --
لم يكن لذلك أن يحدث بالضبط!"
09:59
What I didn't say was,
"Divideيقسم isn't workingعامل yetبعد."
173
587360
2576
مالم أخبره به كان، "القسمة لا تعمل بعد."
10:01
(Laughterضحك)
174
589960
3096
(ضحك)
10:05
Eventuallyفي النهاية, thoughاعتقد,
we did finishإنهاء enoughكافية of VisiCalcVisiCalc
175
593080
3856
في نهاية الأمر، تمكنّا من إنهاء
(فيزيكالك) بدرجة كبيرة
10:08
to be ableقادر to showتبين it to the publicعامة.
176
596960
1840
حتى يسعنا عرضه للعامة.
10:11
My dadأب printedطباعة up a sampleعينة referenceمرجع cardبطاقة
177
599440
1976
طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع
10:13
that we could use as marketingتسويق materialمواد.
178
601440
2000
حتى نستخدمها كمادة تسويقية.
10:16
In Juneيونيو of 1979, our publisherالناشر
announcedأعلن VisiCalcVisiCalc to the worldالعالمية,
179
604280
5776
في يونيو من العام 1979 أعلن ناشرنا
عن (فيزيكالك) للعالم،
10:22
in a smallصغير boothكشك at the giantعملاق Nationalالوطني
Computerالحاسوب Conferenceمؤتمر in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة.
180
610080
4120
في حجيرة صغيرة في مؤتمر الحاسوب الوطني
العملاق في مدينة نيويورك.
10:26
The Newالجديد Yorkيورك Timesمرات had
a humorousروح الدعابة articleمقالة - سلعة about the conferenceمؤتمر.
181
614800
4160
كتبت صحيفة نيويورك تايمز مقالاً
فكاهياً حول المؤتمر.
10:31
"The machinesآلات performنفذ
what seemبدا religiousمتدين ritesطقوس ...
182
619480
2456
"كانت الماكينات تؤدي ما يشبه
الشعائر الدينية ...
10:33
Even as the believersالمؤمنين gatherجمع,
183
621960
1381
كما يجتمع المؤمنون،
10:35
the paintersالرسامين in the Coliseumالمدرج signإشارة roomمجال
are addingمضيفا to the pantheonالبانتيون,
184
623365
3096
كان الرسّامون في الإستاد يضيفون
على هيكل الآلهة،
10:38
carefullyبحرص letteringكتابة 'VISICALC'"VISICALC"
in giantعملاق blackأسود on yellowالأصفر.
185
626485
3171
يطبعون بحذر كلمة (فيزيكالك) بحروف سوداء
عملاقة على ورق أصفر.
10:41
All hailوابل VISICALCVISICALC!"
186
629680
1816
الكل يحيّي (فيزيكالك)!"
10:43
(Gaspلهاث) Newالجديد Yorkيورك Timesمرات:
"All hailوابل VISICALCVISICALC."
187
631520
3576
(لهاث) صحيفة نيويورك تايمز:
"الكل يحيّي (فيزيكالك)."
10:47
(Laughterضحك)
188
635120
1496
(ضحك)
10:48
That was the last mentionأشير
of the electronicإلكتروني spreadsheetجدول
189
636640
4256
كان تلك آخر مرة يذكر فيها
الجدول الإلكتروني
10:52
in the popularجمع businessاعمال pressصحافة
for about two yearsسنوات.
190
640920
3896
في صحيفة الأعمال المشهورة خلال سنتين.
10:56
Mostعظم people didn't get it yetبعد.
191
644840
2136
أغلب الناس لم يحصلوا عليها بعد.
10:59
But some did.
192
647000
1200
ولكن البعض فعل.
11:00
In Octoberشهر اكتوبر of 1979, we shippedشحنها VisiCalcVisiCalc.
193
648920
4200
في أكتوبر من العام 1979 قمنا
بشحن (فيزيكالك).
11:05
It cameأتى in packagingالتعبئة والتغليف
that lookedبدا like this.
194
653880
2816
بدت التعبئة والتغليف بهذا الشكل.
11:08
And it lookedبدا like this
runningجري on the Appleتفاحة IIII.
195
656720
2480
وبدت هكذا على حاسوب (آبل) II
11:12
And the restراحة, as they say, is historyالتاريخ.
196
660000
1960
والبقية كما يقولون كانت تاريخاً.
11:14
Now, there's an awfulسيى lot
more to this storyقصة,
197
662360
2096
الآن، هناك تفاصيل كثيرة جداً لهذه القصة،
11:16
but that'llالتي سوف have to wait for anotherآخر day.
198
664480
2056
ولكن يجب تأجيل ذلك ليوم آخر.
11:18
One thing, thoughاعتقد, Harvardجامعة هارفارد remembersيتذكر.
199
666560
2240
شيء آخر، ولو أن جامعة هارفارد تتذكّره.
11:21
Here'sمن هنا that classroomقاعة الدراسة.
200
669400
1200
ذلك هو الفصل الدراسي.
11:23
They put up a plaqueالترسبات
to commemorateإحياء ذكرى what happenedحدث there.
201
671240
3440
لقد وضعوا لوحةً لإحياء ذكرى ما حدث.
11:27
(Applauseتصفيق)
202
675640
2400
(تصفيق)
11:36
But it alsoأيضا servesيخدم as a reminderتذكير
203
684400
2936
لكنها أدّت دوراً تذكيرياً
11:39
that you, too, should take
your uniqueفريد backgroundsخلفيات, skillsمهارات and needsالاحتياجات
204
687360
5496
أنّه يجب عليك أن تستند على خلفياتك
ومهاراتك واحتياجاتك الفريدة
11:44
and buildبناء prototypesنماذج to discoverاكتشف
and work out the keyمفتاح problemsمشاكل,
205
692880
5256
وأن تبني نموذجاً مبدئياً لتكشف النقاب
وتحلّ المشاكل الأساسية،
11:50
and throughعبر that, changeيتغيرون the worldالعالمية.
206
698160
2120
وأن تغيّر العالم عبر ذلك.
11:53
Thank you.
207
701040
1216
شكراً لكم.
11:54
(Applauseتصفيق)
208
702280
4600
(تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Steve Taylor

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Bricklin - Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry.

Why you should listen

Dan Bricklin is best known for codeveloping VisiCalc, the pioneering electronic spreadsheet, while he was a student at the Harvard Business School. VisiCalc, codeveloped with his friend Bob Frankston whom he met at MIT, is widely credited for fueling the rapid growth of the personal computer industry.

Bricklin helps create products that make it easier for business people to build mobile applications in his current role as CTO of Alpha Software Corporation. He is also president of Software Garden, Inc., a small consulting firm and developer of software applications that he founded in 1985. Its most popular products are Note Taker HD for the Apple iPad and before that Dan Bricklin's Demo Program for IBM PCs. In the past, Bricklin was cofounder of pen computer application developer Slate Corporation and founder of website builder developer Trellix Corporation.

More profile about the speaker
Dan Bricklin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee