Dan Bricklin: Meet the inventor of the electronic spreadsheet
丹·布里克林: 与电子表格的发明人见个面
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
比如Microsoft Excel
an electronic spreadsheet,
用手写电子表格经营过小企业,
with a spreadsheet by hand,
printing business in Philadelphia?
小型印刷业务那样呢?
for hundreds of years.
I started working on an idea
我就开始设想一个点子,
(第一款电子表格办公软件)。
called an Apple II personal computer.
笔记本电脑新产品上运行了。
had really changed when, six years later,
巨大的改变,就在六年之后,
你也许正在使用它。
and maybe even were using it.
propelled the industry forward."
more than any other single event."
它的作用胜过了任何其它单一事件。”
for some other computer,
是写给其他电脑公司的,
somebody else right now."
personal computers on business desks.
VisiCalc发挥了大作用。
to make it be what it was?
back in 1966, when I was 15 --
是在1966年,那是我只有15岁——
after this photo was taken.
to computers in those days.
高中生就能接触到电脑的。
and an awful lot of perseverance,
无数坚持不懈的努力,
computer time around the city.
使用电脑的机会。
I went off to MIT to go to college,
我去了麻省理工(MIT)上大学。
I worked on the Multics Project.
interactive time-sharing system.
交互式分时系统。
和Unix操作系统吗?
and Unix operating systems?
as interpreted computer languages,
进行计算的人们所使用的
in noncomputer fields
while seated at a computer terminal.
Digital Equipment Corporation.
文稿排版的软件。
of computerized typesetting.
replace their reporters' typewriters
《堪萨斯城明星报》这样的地方,
to places like the Kansas City Star,
并得到反馈。
and get feedback.
所体验到的大相径庭。
than what I saw in the lab at MIT.
word processor, again a new field.
项目主管,又是一个新领域。
was crafting a user interface
最重要的是做出一个
for noncomputer people to use.
既自然,又高效的用户页面。
to work for a small company
我又去了一家小公司工作,
cash registers for the fast-food industry.
基于微处理器的电子收银机。
a company with my friend Bob Frankston
Multics项目中认识的好友
as much as I could about business.
尽我所能的学习一下商业经营。
at Harvard Business School.
percentage of students
in computer programming.
sitting in the front row.
我坐在前排。
案例分析的方式学习的。
we learned by the case method.
describing particular business situations.
描述了某个具体的企业经营情况。
and exhibits often have words and numbers
经常会有一些字母和数字,
for the particular situation.
特定的情况下才有意义。
以一种有意义的方式排列。
laid out in ways that made sense.
我们的效率都快接近计算器了。
we got really close to our calculators.
dressed up as a calculator.
the professor would call on somebody
they would explain what was going on
that the professor would transcribe
教授就会把信息转录到
in the front of the class,
就是当你做完了所有的作业,
is when you've done all your homework,
发现出了一个小错误,
only to find out that you made an error
you did were wrong.
in the class, I got to daydream a lot.
一个教室里,我经常开小差。
worked on mainframes,
都是主攻中央处理器的,
payroll systems and bill-paying systems.
或是账单处理系统之类的。
on interactive word processing
about paper printouts and punch cards,
and wrote a new thing in,
然后再写一个新的进去,
would automatically change,
had mouse hardware on the bottom of it
能在底部有鼠标和硬件,
like in a fighter plane.
就像是一架战斗机。
and circle it, and press the sum button.
然后圈中它,按下求和键。
I'd be able to get the answer.
我们就能够得到结果了。
and turn it into reality.
把我的理想变为现实了。
the placement on the page
that he was printing.
to get feedback from customers
去收集来自用户的反馈,
off to the presses.
他就把他的作品送到印刷厂。
version of what you're trying to build
可用的版本的行为
to those problems much less expensively.
更加低成本的解决那些问题。
Harvard's time-sharing system
哈佛分时系统里的视频终端
that I ran into was:
then type in some somewhere else,
然后在另一个位置,
point where you want the answer.
指一下你想要得到结果的地方。
point to the second,
再指向第二个数字,
What should I put in the formula?
我应该把什么放进公式里呢?
the computer knew what to put in.
该把什么东西放进去
where on the screen it referred to.
它所代表的位置含义。
the programmer way of doing it.
程序员的方式去做这件事。
to type in a unique name.
that was going to be too tedious.
这个过程太单调乏味了。
make up the name and put it inside.
并把它放进所指定的位置。
the order in which you create them?
以一种你们创造他们的顺序排列?
that if you had more than a few values
如果你的数字很多,
位置是根本不可能的。
on the screen where things were.
不让你们随便把数值放在哪里,
allowing you to put values anywhere,
the row and column in as a name.
across the top and numbers along the side,
在顶上横向生成ABC,侧面纵向生成数字,
where it was on the screen.
它在屏幕中的位置了。
in yourself, you'd know what to do.
你也会知道该怎么做。
helped solve my problem.
解决了我的问题。
like the ability to have ranges of cells.
比如设定单元格的操作范围。
any formula, in any cell.
任何公式放进任意的单元格当中。
almost 40 years later.
都在做的,将近40年之后。
going to build this product together.
要一起制作这个产品。
how the program was supposed to behave.
这个程序究竟该如何运作。
to act as documentation.
我所定义的用户界面
that the user interface I was defining
and clearly to regular people.
he rented in Arlington, Massachusetts.
租的公寓小阁楼上工作的。
on a terminal like this.
to a borrowed Apple II
using an acoustic coupler,
for this case about the Pepsi Challenge.
so I had to copy everything down.
我只能将所有东西抄录下来。
so every time it crashed,
所以每次程序崩溃时,
都一遍又一遍地重输进去。
again, over and over again.
I got called on, and I presented the case.
我被叫到了台上展示案例。
我做了各种各样的情景预期。
I did all sorts of different scenarios.
VisiCalc was already useful.
VisCalc已经很有用了。
about our secret program.
and subtracted that."
why didn't you use a ratio?"
就没有那么准确了!”
that wouldn't have been as exact!"
"Divide isn't working yet."
we did finish enough of VisiCalc
把VisCalc做的足够完整了,
小样打印了出来。
announced VisiCalc to the world,
在纽约大型计算机会议上的
把VisCalc介绍给了全世界。
Computer Conference in New York City.
a humorous article about the conference.
这次的会议写了一篇趣评。
what seem religious rites ...
are adding to the pantheon,
in giant black on yellow.
巨大黑色的‘VISCALC’字样。
"All hail VISICALC."
“所有人都在喝彩,VISCALC!”
of the electronic spreadsheet
for about two years.
that looked like this.
running on the Apple II.
more to this story,
哈佛还记得这事。
to commemorate what happened there.
来纪念当时这儿发生的事。
your unique backgrounds, skills and needs
运用你们的特殊背景,技能和需求
解决那些关键问题,
and work out the key problems,
ABOUT THE SPEAKER
Dan Bricklin - Software pioneerDan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry.
Why you should listen
Dan Bricklin is best known for codeveloping VisiCalc, the pioneering electronic spreadsheet, while he was a student at the Harvard Business School. VisiCalc, codeveloped with his friend Bob Frankston whom he met at MIT, is widely credited for fueling the rapid growth of the personal computer industry.
Bricklin helps create products that make it easier for business people to build mobile applications in his current role as CTO of Alpha Software Corporation. He is also president of Software Garden, Inc., a small consulting firm and developer of software applications that he founded in 1985. Its most popular products are Note Taker HD for the Apple iPad and before that Dan Bricklin's Demo Program for IBM PCs. In the past, Bricklin was cofounder of pen computer application developer Slate Corporation and founder of website builder developer Trellix Corporation.
Dan Bricklin | Speaker | TED.com