Dan Bricklin: Meet the inventor of the electronic spreadsheet
Dan Bricklin: Conheça o inventor da planilha eletrônica
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
an electronic spreadsheet,
uma planilha eletrônica,
with a spreadsheet by hand,
um negócio com uma planilha manual,
printing business in Philadelphia?
em sua pequena gráfica na Filadélfia?
for hundreds of years.
I started working on an idea
comecei a trabalhar em uma ideia
called an Apple II personal computer.
computador pessoal Apple II.
had really changed when, six years later,
mudaram, quando, seis anos depois,
publicou um editorial
and maybe even were using it.
o VisiCalc e talvez até já o usasse.
propelled the industry forward."
more than any other single event."
mais do que qualquer outra coisa."
for some other computer,
para outro computador,
somebody else right now."
outra pessoa agora".
personal computers on business desks.
às mesas trabalho.
to make it be what it was?
para fazê-lo ser o que era?
back in 1966, when I was 15 --
em 1966, quando tinha 15 anos,
after this photo was taken.
desta foto ser tirada.
to computers in those days.
tinham acesso a computadores na época.
and an awful lot of perseverance,
computer time around the city.
em computadores pela cidade.
I went off to MIT to go to college,
fui fazer faculdade no MIT,
I worked on the Multics Project.
trabalhei no projeto Multics.
interactive time-sharing system.
e interativo de tempo compartilhado.
and Unix operating systems?
operacionais Linux e Unix?
as interpreted computer languages,
de computador interpretadas,
in noncomputer fields
em áreas não computacionais
while seated at a computer terminal.
em um terminal de computador.
Digital Equipment Corporation.
Equipment Corporation.
of computerized typesetting.
tipográfica computadorizada.
replace their reporters' typewriters
as máquinas de escrever dos repórteres
to places like the Kansas City Star,
em jornais como o Kansas City Star,
and get feedback.
than what I saw in the lab at MIT.
no laboratório do MIT.
word processor, again a new field.
da Digital, mais uma vez um campo novo.
was crafting a user interface
uma interface de usuário
for noncomputer people to use.
ser usada por pessoas de outras áreas.
to work for a small company
em uma pequena empresa
cash registers for the fast-food industry.
baseadas em microprocessores eletrônicos,
a company with my friend Bob Frankston
com meu amigo Bob Frankston,
as much as I could about business.
tudo que pudesse sobre negócios.
at Harvard Business School.
na Harvard Business School.
percentage of students
in computer programming.
sitting in the front row.
sentado na primeira fila.
com estudo de casos.
we learned by the case method.
de três casos por dia.
describing particular business situations.
específicas de negócios.
and exhibits often have words and numbers
que contêm palavras e números
for the particular situation.
na situação específica.
laid out in ways that made sense.
colocadas de forma a fazerem sentido.
we got really close to our calculators.
realmente íntimos de nossas calculadoras.
dressed up as a calculator.
the professor would call on somebody
chamava alguém para apresentar o caso.
they would explain what was going on
that the professor would transcribe
que o professor transcrevia
in the front of the class,
na frente da sala,
is when you've done all your homework,
tinha feito toda a tarefa de casa
only to find out that you made an error
que tinha cometido um erro
you did were wrong.
pela participação na aula.
in the class, I got to daydream a lot.
com outras 87 pessoas, eu devaneava muito.
worked on mainframes,
trabalhava com computador de grande porte,
payroll systems and bill-paying systems.
de folhas de pagamento e de cobranças.
em processamento interativo de texto
on interactive word processing
about paper printouts and punch cards,
e cartões perfurados,
and wrote a new thing in,
e escrevesse outra coisa no lugar,
would automatically change,
trocariam automaticamente,
com um mouse embaixo
had mouse hardware on the bottom of it
like in a fighter plane.
como em um avião de guerra.
and circle it, and press the sum button.
circulá-los, e pressionar o botão de soma.
I'd be able to get the answer.
eu poderia ter a resposta.
and turn it into reality.
minha fantasia em realidade.
the placement on the page
o posicionamento na página
that he was printing.
que ele estava imprimindo.
to get feedback from customers
feedback dos clientes
off to the presses.
o trabalho para a impressão.
version of what you're trying to build
do que você está tentando construir
to those problems much less expensively.
para esses problemas com menos custo.
Harvard's time-sharing system
ao sistema de "time-sharing" da Harvard,
that I ran into was:
que encontrei foi:
apontar para algum lugar,
then type in some somewhere else,
depois digitar outras em outro lugar,
point where you want the answer.
apontar onde quer a resposta.
pressionar menos, apontar para o segundo,
point to the second,
What should I put in the formula?
the computer knew what to put in.
que o computador entendesse,
where on the screen it referred to.
da tela ela se referia.
the programmer way of doing it.
foi a forma de programar isso.
apontasse para algum lugar,
to type in a unique name.
digitasse um nome único.
that was going to be too tedious.
que isso seria muito tedioso.
make up the name and put it inside.
que dar o nome automaticamente.
the order in which you create them?
a ordem em que eles são criados?
do que alguns poucos valores,
that if you had more than a few values
onde as coisas estavam em sua tela.
on the screen where things were.
allowing you to put values anywhere,
que se coloque valores em qualquer lugar,
the row and column in as a name.
a linha e a coluna como nome.
across the top and numbers along the side,
e colocasse ABC em cima e números ao lado,
where it was on the screen.
onde ela estava na tela.
in yourself, you'd know what to do.
a fórmula, saberia o que fazer.
helped solve my problem.
me ajudou a resolver o problema.
like the ability to have ranges of cells.
de ter um intervalo de células.
any formula, in any cell.
qualquer fórmula, em qualquer célula.
almost 40 years later.
até hoje, quase 40 anos depois.
going to build this product together.
construir esse produto juntos.
how the program was supposed to behave.
como o programa deveria se comportar.
to act as documentation.
para servir de documentação.
that the user interface I was defining
que eu estava definindo
and clearly to regular people.
e concisa para pessoas comuns.
he rented in Arlington, Massachusetts.
em Arlington, Massachusetts.
no sistema Multics da MIT
on a terminal like this.
em um terminal como este.
to a borrowed Apple II
em um Apple II emprestado
using an acoustic coupler,
usando um acoplador acústico,
for this case about the Pepsi Challenge.
este caso, sobre o Desafio da Pepsi.
so I had to copy everything down.
então tive que copiar tudo.
so every time it crashed,
então sempre que o sistema caía,
again, over and over again.
todas as fórmulas novamente.
I got called on, and I presented the case.
fui chamado e apresentei o caso.
Fiz todo tipo de cenários diferentes.
I did all sorts of different scenarios.
VisiCalc was already useful.
O VisiCalc já podia ser usado.
about our secret program.
sobre nosso programa secreto.
multipliquei por este, subtraí aquele".
and subtracted that."
não fez uma proporção?"
why didn't you use a ratio?"
that wouldn't have been as exact!"
isso não teria dado tão exato!"
ainda não está funcionando".
"Divide isn't working yet."
we did finish enough of VisiCalc
ficou pronto o suficiente
do cartão de referência
como material promocional.
announced VisiCalc to the world,
anunciou o VisiCalc ao mundo,
Computer Conference in New York City.
National Computer Conference
a humorous article about the conference.
de humor sobre a conferência.
what seem religious rites ...
o que parece ser ritos religiosos.
do Coliseu adicionam VISICALC ao panteão
are adding to the pantheon,
in giant black on yellow.
letras pretas sobre o amarelo.
"All hail VISICALC."
"Todos saúdam o VISICALC".
of the electronic spreadsheet
a planilhas eletrônicas
for about two years.
por aproximadamente dois anos.
não o tinha adquirido, mas algumas sim.
that looked like this.
running on the Apple II.
executando no Apple II.
more to this story,
to commemorate what happened there.
para comemorar o que aconteceu ali.
your unique backgrounds, skills and needs
habilidades e necessidades únicos
and work out the key problems,
e solucionar os problemas chave,
ABOUT THE SPEAKER
Dan Bricklin - Software pioneerDan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry.
Why you should listen
Dan Bricklin is best known for codeveloping VisiCalc, the pioneering electronic spreadsheet, while he was a student at the Harvard Business School. VisiCalc, codeveloped with his friend Bob Frankston whom he met at MIT, is widely credited for fueling the rapid growth of the personal computer industry.
Bricklin helps create products that make it easier for business people to build mobile applications in his current role as CTO of Alpha Software Corporation. He is also president of Software Garden, Inc., a small consulting firm and developer of software applications that he founded in 1985. Its most popular products are Note Taker HD for the Apple iPad and before that Dan Bricklin's Demo Program for IBM PCs. In the past, Bricklin was cofounder of pen computer application developer Slate Corporation and founder of website builder developer Trellix Corporation.
Dan Bricklin | Speaker | TED.com