ABOUT THE SPEAKER
Dan Bricklin - Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry.

Why you should listen

Dan Bricklin is best known for codeveloping VisiCalc, the pioneering electronic spreadsheet, while he was a student at the Harvard Business School. VisiCalc, codeveloped with his friend Bob Frankston whom he met at MIT, is widely credited for fueling the rapid growth of the personal computer industry.

Bricklin helps create products that make it easier for business people to build mobile applications in his current role as CTO of Alpha Software Corporation. He is also president of Software Garden, Inc., a small consulting firm and developer of software applications that he founded in 1985. Its most popular products are Note Taker HD for the Apple iPad and before that Dan Bricklin's Demo Program for IBM PCs. In the past, Bricklin was cofounder of pen computer application developer Slate Corporation and founder of website builder developer Trellix Corporation.

More profile about the speaker
Dan Bricklin | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Dan Bricklin: Meet the inventor of the electronic spreadsheet

댄 브릭클린(Dan Bricklin): 전자 스프레드시트의 발명가를 만나봅시다.

Filmed:
1,147,045 views

댄 브릭클린은 비지캘크(VisiCalc)를 개발하여 세상을 바꾸었습니다. 비지캘크는우리가 매일 사용하고 있는 마이크로소프트 엑셀이나 구글 스프레드시트같은 프로그램의 시초인 최초의 전자 스프레드시트입니다. 소프트웨어 엔지니어이자 컴퓨터 프로그램의 전설인 그와 함께 그가 첫 직업을 갖게 된 복잡한 과정, 그의 상상과 과제, 그리고 그 결과를 발명으로 연결한 과정을 들어보세요.
- Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
How many많은 of you have used
an electronic전자 spreadsheet스프레드 시트,
0
760
2975
마이크로소프트 엑셀 같은
전자 스프레드시트를
00:15
like Microsoft마이크로 소프트 Excel뛰어나다?
1
3760
1480
써본 분 계신가요?
00:18
Very good.
2
6240
1256
좋아요.
00:19
Now, how many많은 of you have run운영 a business사업
with a spreadsheet스프레드 시트 by hand,
3
7520
4576
자 그럼, 스프레드시트를 손으로 쓰며
사업을 운영하시는 분 계신가요?
00:24
like my dad아빠 did for his small작은
printing인쇄 business사업 in Philadelphia필라델피아?
4
12120
3080
저희 아버지께서 필라델피아의
작은 인쇄소를 운영할 때처럼요.
00:28
A lot less적게.
5
16160
1160
훨씬 적네요.
00:29
Well, that's the way it was done끝난
for hundreds수백 of years연령.
6
17920
2600
그렇죠. 저 방법은 수백 년 동안
사용해왔던 방식입니다.
00:33
In early이른 1978,
I started시작한 working on an idea생각
7
21480
3016
1978년 초, 저는 새로운
아이디어를 구상하고 있었고
00:36
that eventually결국 became되었다 VisiCalcVisiCalc.
8
24520
2400
결국 그 결과로 개발한 것이
"비지캘크(VisiCalc)"입니다.
00:39
And the next다음 것 year it shipped선적 된
9
27480
1656
그 다음해, 비지캘크(VisiCalc)는
00:41
running달리는 on something new새로운
called전화 한 an Apple사과 IIII personal개인적인 computer컴퓨터.
10
29160
3279
애플 2라는 개인 컴퓨터에
탑재되어 운영되었죠.
00:45
You could tell that things
had really changed변경된 when, six years연령 later후에,
11
33240
4056
그로부터 6년이 지난 뒤에
모든 것이 바뀌었고
00:49
the Wall Street거리 Journal일지 ran달렸다 an editorial사설
12
37320
2176
월스트리트 저널은 비지캘크가 무엇이고
00:51
that assumed꾸민 you knew알고 있었다 what VisiCalcVisiCalc was
and maybe even were using~을 사용하여 it.
13
39520
3280
심지어 어디에 사용하는지에 대한
기사를 실을 정도가 되었습니다.
00:55
Steve스티브 Jobs채용 정보 back in 1990
14
43760
2960
1990년에 스티브 잡스는
이렇게 말했어요.
00:59
said that "spreadsheets스프레드 시트
propelled추진 된 the industry산업 forward앞으로."
15
47160
3240
"스프레드시트가 산업의
발전을 가속시켰습니다."
01:02
"VisiCalcVisiCalc propelled추진 된 the success성공 of Apple사과
more than any other single단일 event행사."
16
50880
3920
"비지캘크는 애플의 그 어떤 사업보다도
큰 성공을 가져다 주었습니다."
01:07
On a more personal개인적인 note노트,
17
55440
1160
이런 개인적 의견도 언급했습니다.
01:09
Steve스티브 said, "If VisiCalcVisiCalc had been written
for some other computer컴퓨터,
18
57600
3136
"비지캘크가 다른 컴퓨터의
프로그램으로 쓰였더라면
지금 다른 사람과 인터뷰를
하고 있겠죠." 라고요.
01:12
you'd당신은 be interviewing인터뷰
somebody어떤 사람 else그밖에 right now."
19
60760
2200
01:15
So, VisiCalcVisiCalc was instrumental조격 in getting점점
personal개인적인 computers컴퓨터들 on business사업 desks책상.
20
63360
6376
비지캘크는 업무용 컴퓨터를
위한 도구였던 셈이죠.
01:21
How did it come about?
21
69760
1160
어떻게 그런 일이 가능했을까요?
01:23
What was it? What did I go through...을 통하여
to make it be what it was?
22
71680
2920
비지캘크는 무엇이며, 완성하기까지
제가 어떤 일들을 겪었을까요?
01:27
Well, I first learned배운 to program프로그램
back in 1966, when I was 15 --
23
75920
5336
제가 처음 프로그램을 배운 건
1966년, 제가 15살 때였습니다.
01:33
just a couple months개월
after this photo사진 was taken취한.
24
81280
2240
이 사진을 찍은 지 겨우 2달 뒤였죠.
01:36
Few조금 high높은 schoolers학생 had access접속하다
to computers컴퓨터들 in those days.
25
84200
2960
이때는 소수의 고등학생들만
컴퓨터를 접할 수 있었습니다.
01:39
But through...을 통하여 luck
and an awful무서운 lot of perseverance인내,
26
87560
3496
하지만 운과 저의 지독한 끈기 덕분에
01:43
I was able할 수 있는 to get
computer컴퓨터 time around the city시티.
27
91080
2240
저는 도시에서 컴퓨터를 접할 수
있는 기회를 갖게 되었습니다.
01:46
After sleeping자고있는 in the mud진흙 at Woodstock우드 스탁,
I went갔다 off to MITMIT to go to college칼리지,
28
94200
4880
우드스탁에서 살고 있던 저는
대학 진학을 위해 MIT로 갔고
01:51
where to make money,
I worked일한 on the Multics멀티 Project계획.
29
99520
3080
돈을 벌기 위해 멀틱스(Multics)
개발 프로젝트에 참여했습니다.
01:55
Multics멀티 was a trailblazing선구자
interactive상호 작용하는 time-sharing시간 공유 system체계.
30
103320
5016
멀틱스는 선구적이라 할만한
상호 시분할 운영 체제였습니다.
02:00
Have you heard들었던 of the Linux리눅스
and Unix유닉스 operating운영중인 systems시스템?
31
108360
3176
리눅스 혹은 유닉스 운영 체제에
대해 들어본 적 있으신가요?
02:03
They came왔다 from Multics멀티.
32
111560
1240
그 프로그램들은
멀틱스로부터 나왔습니다.
02:05
I worked일한 on the Multics멀티 versions버전
33
113320
2296
제가 참여한 멀틱스 버전은
02:07
of what are known알려진
as interpreted해석 된 computer컴퓨터 languages언어,
34
115640
3816
해석기 컴퓨터 프로그래밍 언어로서
02:11
that are used by people
in noncomputer비 컴퓨터 fields전지
35
119480
2456
컴퓨터를 모르는 분야의 사람들이
02:13
to do their그들의 calculations계산
while seated앉아있는 at a computer컴퓨터 terminal단말기.
36
121960
3000
컴퓨터 단말기만 있으면 계산을
할 수 있도록 하는 것이었습니다.
02:17
After I graduated졸업 한 from MITMIT,
37
125560
2256
MIT를 졸업한 뒤에는
02:19
I went갔다 to work for
Digital디지털 Equipment장비 Corporation법인.
38
127840
2840
디지털 이큅먼트 코퍼레이션(DEC)에
들어가서 일을 시작했습니다.
02:23
At DECDEC, I worked일한 on software소프트웨어
39
131320
3176
DEC에서는
전자 조판이라는 새로운 분야의
소프트웨어 개발에 참여했죠.
02:26
for the new새로운 area지역
of computerized전산화 된 typesetting조판.
40
134520
2840
02:29
I helped도움이 된 newspapers신문
replace바꾸다 their그들의 reporters'기자 ' typewriters타자기
41
137800
4336
그 덕에 신문 기자들이
타자기를 사용하는 대신에
컴퓨터 단말기로 바꿀 수 있었습니다.
02:34
with computer컴퓨터 terminals터미널.
42
142160
1200
02:35
I'd write쓰다 software소프트웨어
43
143880
1216
저는 소프트웨어를 개발했고
02:37
and then I'd go out in the field
to places장소들 like the Kansas캔자스 주 City시티 Star,
44
145120
3696
캔자스 시티 스타 신문사 등의
현장을 찾아다니며
02:40
where I would train기차 users사용자
and get feedback피드백.
45
148840
2416
사용자 교육을 하거나
반응을 듣기도 했습니다.
02:43
This was real-world현실 세계 experience경험
46
151280
1856
이것은 현장 경험이었고
02:45
that is quite아주 different다른
than what I saw in the lab at MITMIT.
47
153160
3240
MIT의 실험실에서 경험했던
것과는 사뭇 달랐습니다.
02:49
After that, I was project계획 leader리더
48
157880
2616
그 후, 저는 DEC에서 최초의 워드
프로세서 개발 책임을 맡았습니다.
02:52
of the software소프트웨어 for DEC'sDEC의 first
word워드 processor프로세서, again a new새로운 field.
49
160520
4800
또 다른 새로운 분야였죠.
02:57
Like with typesetting조판, the important중대한 thing
was crafting공예 a user사용자 interface인터페이스
50
165720
5496
전자 조판의 경우와 마찬가지로
컴퓨터를 모르는 사람도 친숙하고
효율적으로 사용할 수 있는
03:03
that was both양자 모두 natural자연스러운 and efficient실력 있는
for noncomputer비 컴퓨터 people to use.
51
171240
4080
사용자 환경을 만드는
것이 중요했습니다.
03:08
After I was at DECDEC, I went갔다
to work for a small작은 company회사
52
176360
3976
DEC을 나온 후에는
패스트푸드 업계에서 사용하는
마이크로프로세서 기반의
03:12
that made만든 microprocessor-based마이크로 프로세서 기반 electronic전자
cash현금 registers레지스터들 for the fast-food패스트 푸드 industry산업.
53
180360
6120
전자금전 등록기를 만드는
작은 회사에 들어갔습니다.
03:19
But I had always wanted to start스타트
a company회사 with my friend친구 Bob단발 Frankston프랭크 스턴
54
187360
3696
그러나 저는 항상 친구 밥 프랭크스톤과
함께 회사를 시작하고 싶었습니다.
03:23
that I met만난 on the Multics멀티 project계획 at MITMIT.
55
191080
2376
MIT 멀틱스 프로젝트에서
만났던 친구죠.
03:25
So I decided결정적인 to go back to school학교 to learn배우다
as much as I could about business사업.
56
193480
3696
그래서 저는 사업에 대한 것을 배우기
위해 학교로 돌아가기로 결심했죠.
03:29
And in the fall가을 of 1977,
57
197200
2776
그래서 1977년 가을에
03:32
I entered입력 된 the MBA경영학 석사 program프로그램
at Harvard하버드 Business사업 School학교.
58
200000
3000
하버드 경영대학원의
MBA 과정에 입학했습니다.
03:35
I was one of the few조금
percentage백분율 of students재학생
59
203840
2496
저는 컴퓨터 프로그래밍에
대한 배경 지식을 가진
몇 안 되는 학생 중 한 명 이었죠.
03:38
who had a background배경
in computer컴퓨터 programming프로그램 작성.
60
206360
2840
03:42
There's a picture그림 of me from the yearbook연감
sitting좌석 in the front row.
61
210080
3176
졸업 사진의 앞 줄에 있는
사람이 바로 저예요.
(웃음)
03:45
(Laughter웃음)
62
213280
1016
그때, 하버드에서 우리는
사례 연구를 통해서 공부했습니다.
03:46
Now, at Harvard하버드,
we learned배운 by the case케이스 method방법.
63
214320
2616
03:48
We'd우리는 do about three cases사례 a day.
64
216960
1936
하루에 약 3건 정도 다루었죠.
03:50
Cases사례 consist이루어져 있다 of up to a few조금 dozen다스 pages페이지들
describing묘사하는 particular특별한 business사업 situations상황.
65
218920
5720
사례는 특정 비즈니스 상황을 설명하는
수십여 쪽의 자료로 구성됩니다.
03:57
They often자주 have exhibits전시회,
and exhibits전시회 often자주 have words and numbers번호
66
225600
4576
거기에는 근거 자료들이 담겨 있었고,
그 근거 자료들은 종종 단어와 숫자들을
04:02
laid놓은 out in ways that make sense감각
for the particular특별한 situation상태.
67
230200
3160
포함하고 있어 특정 상황을
설명하는 지표가 되었습니다.
04:05
They're usually보통 all somewhat약간 different다른.
68
233840
1936
그 내용은 모두 약간씩 다릅니다.
04:07
Here's여기에 my homework숙제.
69
235800
1216
이건 제 숙제입니다.
04:09
Again, numbers번호, words,
laid놓은 out in ways that made만든 sense감각.
70
237040
3176
다시 말하지만, 숫자와 단어가
의미있는 방식으로 배치되어 있죠.
04:12
Lots of calculations계산 --
we got really close닫기 to our calculators계산기.
71
240240
4080
계산이 많았죠. 우리는 거의
계산기나 다름없었습니다.
04:16
In fact, here's여기에 my calculator계산자.
72
244720
1880
사실, 이건 제가 사용한 계산기인데요.
04:20
For Halloween할로윈, I went갔다
dressed옷을 입은 up as a calculator계산자.
73
248200
2776
할로윈에 저는 계산기 옷을 입었어요.
04:23
(Laughter웃음)
74
251000
1440
(웃음)
04:25
At the beginning처음 of each마다 class수업,
the professor교수 would call on somebody어떤 사람
75
253785
3191
매 수업시간 시작마다
교수는 학생 중 한명에게
사례에 대한 발표를 시켰습니다.
04:29
to present선물 the case케이스.
76
257000
1279
04:31
What they would do is
they would explain설명 what was going on
77
259079
2777
학생들은 무슨 일이 일어나고
있었는지 설명해야 했고
04:33
and then dictate명령 information정보
that the professor교수 would transcribe고쳐 쓰다
78
261880
3736
수업시간에 교수가 칠판에 쓴
많은 정보들을 받아써야 했습니다.
04:37
onto~에 the many많은 motorized동력의 blackboards칠판
in the front of the class수업,
79
265640
2905
그리고 함께 토론을 했죠.
04:40
and then we'd우리는 have a discussion토론.
80
268569
1527
04:42
One of the really frustrating실망한 things
is when you've done끝난 all your homework숙제,
81
270120
4456
정말로 좌절했던 일 중 하나는
숙제를 모두 다 끝냈는데
04:46
you come in the next다음 것 day
only to find out that you made만든 an error오류
82
274600
3016
다음 날, 단 하나의 숫자를
잘못 입력하는 바람에
04:49
and all of the other numbers번호
you did were wrong잘못된.
83
277640
2536
다른 숫자들까지 전부
틀렸음을 알았을 때였습니다.
04:52
And you couldn't할 수 없었다 participate어느 정도 가지다 as well.
84
280200
1776
그러면 수업에 들어갈 수도 없죠.
04:54
And we were marked두드러진 by class수업 participation참여.
85
282000
2240
그러면 출석 점수에서 감점을 받습니다.
04:57
So, sitting좌석 there with 87 other people
in the class수업, I got to daydream백일몽 a lot.
86
285320
4920
그래서 저는 87명의 학생들 틈에서
자주 공상하며 수업시간을 보냈습니다.
05:03
Most가장 programmers프로그래머 in those days
worked일한 on mainframes메인 프레임,
87
291280
3856
당시 대부분의 프로그래머들은
중앙 컴퓨터를 개발했는데
05:07
building건물 things like inventory목록 systems시스템,
payroll급여 systems시스템 and bill-paying청구서 지불 systems시스템.
88
295160
6336
예를 들면 재고, 급여 대장,
급여 청구 시스템 같은 것들을 만들었죠.
05:13
But I had worked일한
on interactive상호 작용하는 word워드 processing가공
89
301520
2496
그러나 저는 상호작용 워드 프로세싱과
05:16
and on-demand주문형 personal개인적인 computation계산.
90
304040
2096
주문제작 개인용 계산 프로그램을
개발하고 있었습니다.
05:18
Instead대신 of thinking생각
about paper종이 printouts출력물 and punch펀치 cards카드,
91
306160
4280
저는 종이 출력과 천공 카드 대신에
05:22
I imagined상상 한 a magic마법 blackboard칠판
92
310880
2776
마법의 칠판을 상상하고 있었어요.
05:25
that if you erased문질러 지우는 one number번호
and wrote a new새로운 thing in,
93
313680
3376
숫자 하나를 지우고 새로 쓰면
05:29
all of the other numbers번호
would automatically자동으로 change변화,
94
317080
2856
다른 모든 숫자들이 자동으로
바뀌는 그런 마법의 칠판이었죠.
05:31
like word워드 processing가공 with numbers번호.
95
319960
1760
숫자를 다루는 워드 프로세싱처럼요.
05:34
I imagined상상 한 that my calculator계산자
had mouse hardware하드웨어 on the bottom바닥 of it
96
322600
4240
저는 제 계산기 밑에
마우스가 장착되어 있고,
05:39
and a head-up머리 위로 display디스플레이,
like in a fighter전투기 plane평면.
97
327240
2960
전투기처럼 전방 시향 장치가
있다고 상상했습니다.
05:42
And I could type유형 some numbers번호 in,
and circle it, and press프레스 the sum합집합 button단추.
98
330720
4136
거기에 숫자를 입력하고, 원을 그리고
합계 버튼도 누를 수 있는 거죠.
05:46
And right in the middle중간 of a negotiation협상
I'd be able할 수 있는 to get the answer대답.
99
334880
3736
그러는 과정에서 원하는
답을 바로 얻을 수 있습니다.
05:50
Now I just had to take my fantasy공상
and turn회전 it into reality현실.
100
338640
3000
이제 저는 그 상상을
현실로 바꾸기로 했습니다.
05:54
My father아버지 taught가르쳤다 me about prototyping프로토 타이핑.
101
342640
2440
아버지는 제게 초기 형태를
잡는 법을 가르쳐주셨습니다.
05:57
He showed보여 주었다 me mock-ups목업
102
345560
1616
아버지는 저에게 실물 모형의
예를 보여주셨습니다.
05:59
that he'd그는 make to figure그림 out
the placement놓기 on the page페이지
103
347200
3336
아버지가 인쇄할 책자에 들어갈 내용의
배치를 알아내기 위한 것이었습니다.
06:02
for the things for brochures브로셔
that he was printing인쇄.
104
350560
2536
06:05
And he'd그는 use it
to get feedback피드백 from customers고객
105
353120
2936
그것을 이용해서 고객들의 의견을 듣고
출판 작업에 들어가기 전에
먼저 확인을 받는 거였죠.
06:08
and OKs확인 before he sent보낸 the job
off to the presses프레스.
106
356080
3600
06:12
The act행위 of making만들기 a simple단순한, working
version번역 of what you're trying견딜 수 없는 to build짓다
107
360440
5096
만들려고 하는 제품을
작업단계에서 단순화함으로써
06:17
forces you to uncover폭로하다 key problems문제들.
108
365560
2320
핵심적인 문제를 알아내는 것이었습니다.
06:20
And it lets~시키다 you find solutions솔루션
to those problems문제들 much less적게 expensively비싼.
109
368720
4400
이것은 아주 적은 비용으로 문제에
대한 해결책을 찾을 수 있는 방법이죠.
06:25
So I decided결정적인 to build짓다 a prototype원기.
110
373720
2240
그래서 저도 초기 모형을
만들기로 했습니다.
06:28
I went갔다 to a video비디오 terminal단말기 connected연결된 to
Harvard's하버드 time-sharing시간 공유 system체계
111
376760
4576
저는 하버드의 시분할 운영 시스템에
연결된 영상 단말기를 이용해서
06:33
and got to work.
112
381360
1496
작업에 착수했습니다.
06:34
One of the first problems문제들
that I ran달렸다 into was:
113
382880
3256
가장 먼저 해결해야 할 문제는
06:38
How do you represent말하다 values in formulas방식?
114
386160
2680
값을 어떻게 수식화해서
나타낼 것인가였습니다.
06:41
Let me show보여 주다 you what I mean.
115
389280
1360
그게 무슨 의미인지 보여드리죠.
06:44
I thought that you would point포인트 somewhere어딘가에,
116
392000
2176
여러분이 어딘가를 지정하고
06:46
type유형 in some words,
then type유형 in some somewhere어딘가에 else그밖에,
117
394200
3096
단어를 하나 입력하고, 또 다른 곳에
입력을 한다고 가정하겠습니다.
06:49
put in some numbers번호 and some more numbers번호,
point포인트 where you want the answer대답.
118
397320
3524
숫자를 입력하고, 다른 숫자를 입력해서
답이 나올 부분을 지정합니다.
06:53
And then point포인트 to the first, press프레스 minus마이너스,
point포인트 to the second둘째,
119
401240
3216
첫번째 입력값을 가르키고 마이너스를
누른 다음, 두번째를 가르킵니다,
06:56
and get the result결과.
120
404480
1200
그러면 결과값을 얻는 거죠.
06:58
The problem문제 was:
What should I put in the formula공식?
121
406360
3416
문제는 어떤 수식을 입력하는가였습니다.
07:01
It had to be something
the computer컴퓨터 knew알고 있었다 what to put in.
122
409800
2620
컴퓨터는 무엇을 입력해야
하는지 알고 있어야 하며
07:04
And if you looked보았다 at the formula공식,
123
412444
1692
그리고 여러분이 수식을 봤을 때
07:06
you needed필요한 to know
where on the screen화면 it referred언급 된 to.
124
414160
3000
화면의 어느 값을 참고했는지
알 수 었어야 했습니다.
07:09
The first thing I thought was
the programmer프로그램 제작자 way of doing it.
125
417840
2896
제가 가장 먼저 해야 할 일은
그걸 프로그래밍하는 것이었죠.
07:12
The first time you pointed뾰족한 to somewhere어딘가에,
126
420760
1905
제일 먼저 어딘가를 지정하면
07:14
the computer컴퓨터 would ask청하다 you
to type유형 in a unique독특한 name이름.
127
422689
2680
컴퓨터는 그 위치의 구분된
이름을 입력하도록 요청합니다.
07:18
It became되었다 pretty예쁜 clear명확한 pretty예쁜 fast빠른 that
that was going to be too tedious지루한.
128
426760
3776
이 단계는 꽤 명확하고 빨라서
굉장히 귀찮을 수 있죠.
07:22
The computer컴퓨터 had to automatically자동으로
make up the name이름 and put it inside내부.
129
430560
3240
그래서 컴퓨터는 자동으로 이름을
만들어 내부에 넣어야 합니다.
07:26
So I thought, why not make it be
the order주문 in which어느 you create몹시 떠들어 대다 them?
130
434600
4360
그리고 저는 왜 내가 만드는대로
정렬되지 않을까라고 생각했죠.
07:31
I tried시도한 that. Value 1, value 2.
131
439480
2496
그래서 값1, 값2로 지정하는
것으로 시도해보았습니다.
07:34
Pretty예쁜 quickly빨리 I saw
that if you had more than a few조금 values
132
442000
2762
만약 더 많은 값을 갖고 있었다면,
그 값들이 어디에 위치하였었는지
07:36
you'd당신은 never remember생각해 내다
on the screen화면 where things were.
133
444786
2510
기억하지 못하게 될 것을
바로 깨닫게 되었죠 .
07:39
Then I said, why not instead대신에 of
allowing허락하는 you to put values anywhere어딘가에,
134
447320
5296
그렇다면 값을 아무데나 입력하지 않고
07:44
I'll restrict얽매다 you to a grid그리드?
135
452640
1600
범위를 제한하면 되지 않을까 생각했죠.
07:46
Then when you pointed뾰족한 to a cell세포,
136
454720
2216
그러면 하나의 칸을 지정하면
07:48
the computer컴퓨터 could put
the row and column기둥 in as a name이름.
137
456960
2720
컴퓨터가 그 칸의 행과 열을
이름으로 인식하는 것입니다.
07:52
And, if I did it like a map지도 and put ABC알파벳
across건너서 the top상단 and numbers번호 along...을 따라서 the side측면,
138
460640
6176
그리고 마치 지도처럼 위에는 가로로
ABC로 하고, 세로로 숫자를 지정해서
07:58
if you saw B7 in a formula공식,
139
466840
2896
수식에서 B7의 값을 보면
08:01
you'd당신은 know exactly정확하게
where it was on the screen화면.
140
469760
2200
정확히 화면 어디에
있는지 알 수 있습니다.
08:04
And if you had to type유형 the formula공식
in yourself당신 자신, you'd당신은 know what to do.
141
472640
4240
그리고, 직접 수식을 입력하더라도
무엇을 해야 할지 알 수 있죠.
08:09
Restricting제한 you to a grid그리드
helped도움이 된 solve풀다 my problem문제.
142
477440
3080
범위를 제한했더니 제 문제를
해결하는 데 도움이 됐습니다.
08:13
It also또한 opened열린 up new새로운 capabilities능력,
like the ability능력 to have ranges범위 of cells세포들.
143
481200
5600
새로운 기능도 쓸 수 있게 되었죠.
칸의 범위를 잡는 기능 같은 거죠.
08:19
But it wasn't아니었다. too restrictive제한적인 --
144
487360
1576
그렇다고 너무 제한적이지는 않았습니다.
08:20
you could still put any value,
any formula공식, in any cell세포.
145
488960
4320
여전히 어떤 값, 어떤 수식이라도
아무 칸에나 넣을 수 있습니다.
08:26
And that's the way we do it to this day,
almost거의 40 years연령 later후에.
146
494120
3840
40년이 지난 오늘날에도
사용하고 있는 방식이죠.
08:31
My friend친구 Bob단발 and I decided결정적인 that we were
going to build짓다 this product생성물 together함께.
147
499109
3667
제 친구 밥과 저는 함께
프로그램을 개발하기로 했습니다.
08:34
I did more work figuring생각하다 out exactly정확하게
how the program프로그램 was supposed가정의 to behave굴다.
148
502800
4416
저는 프로그램의 구체적인 작동
방법을 알아내기 위해 더 공부했죠.
08:39
I wrote a reference참고 card카드
to act행위 as documentation선적 서류 비치.
149
507240
3256
저는 요약 카드를 작성해서
문서화를 시켰습니다.
08:42
It also또한 helped도움이 된 me ensure안전하게 하다
that the user사용자 interface인터페이스 I was defining정의
150
510520
4776
이 카드는 또한 제가 일반 사람들에게
제가 정의한 사용자 인터페이스를
08:47
could be explained설명하다 concisely간결하게
and clearly분명히 to regular정규병 people.
151
515320
3479
간결하고 더 명확하게
설명할 수 있게 해주었습니다.
08:51
Bob단발 worked일한 in the attic애틱 of the apartment아파트
he rented임대 된 in Arlington알링턴, Massachusetts매사추세츠 주.
152
519520
5416
밥은 매사추세츠주 알링턴의
임대 아파트 다락방에서 일했습니다.
08:56
This is the inside내부 of the attic애틱.
153
524960
1720
이 사진이 다락방의 내부입니다.
09:00
Bob단발 bought샀다 time on the MITMIT Multics멀티 System체계
154
528240
2776
밥은 MIT 멀틱스 시스템에서
이 같은 단말기를 위한
09:03
to write쓰다 computer컴퓨터 code암호
on a terminal단말기 like this.
155
531040
2720
컴퓨터 코드를 짜는 데에
몰두하고 있었습니다.
09:06
And then he would download다운로드 test테스트 versions버전
to a borrowed빌린 Apple사과 IIII
156
534400
3496
그래서 그는 빌린 애플2 컴퓨터와
전화선에 연결된 음향 결합기를 이용해서
09:09
over a phone전화 line
using~을 사용하여 an acoustic음향학 coupler연결기,
157
537920
3256
테스트 버전을 내려받은 뒤에
09:13
and then we would test테스트.
158
541200
1160
그걸로 테스트를 진행했습니다.
09:14
For one of these tests검사들 I prepared준비된
for this case케이스 about the Pepsi펩시 Challenge도전.
159
542920
4720
이러한 테스트 중 하나의 사례인
"펩시 챌린지"에 관한 사례입니다.
09:20
Print인쇄 wasn't아니었다. working yet아직,
so I had to copy everything down.
160
548720
2920
인쇄기가 아직 작동하지 않아
저는 모든 것을 복사해야 했습니다.
09:24
Save구하다 wasn't아니었다. working,
so every...마다 time it crashed추락 한,
161
552480
2416
저장 기능이 없어서
매번 수식이 깨질때마다
09:26
I had to type유형 in all of the formulas방식
again, over and over again.
162
554920
3000
모든 수식을 다시 입력해야 했죠.
09:30
The next다음 것 day in class수업, I raised높인 my hand;
I got called전화 한 on, and I presented제시된 the case케이스.
163
558240
3976
다음날 수업에서 저는
사례에 대한 발표를 했죠.
09:34
I did five-year5 년 projections투영.
I did all sorts종류 of different다른 scenarios시나리오.
164
562240
3576
저는 5년치를 예상해서
여러 시나리오를 만들었습니다.
09:37
I aced~시키다 the case케이스.
VisiCalcVisiCalc was already이미 useful유능한.
165
565840
3680
저는 이 사례의 우등생이었습니다.
비지캘크가 한 몫을 했죠.
09:42
The professor교수 said, "How did you do it?"
166
570160
2600
교수님이 제게 물었습니다.
"이걸 어떻게 한 건가?"
09:45
Well, I didn't want to tell him
about our secret비밀 program프로그램.
167
573469
2667
글쎄요, 저는 그 비밀에 대해서
이야기하고 싶지 않았어요.
09:48
(Laughter웃음)
168
576160
1520
(웃음)
그래서 이렇게 말했죠.
09:50
So I said, "I took~했다 this and added추가 된 this
169
578200
1856
"이것을 가져다가 이것을 더하고
이것을 곱하여 이것을 뺐습니다."
09:52
and multiplied곱한 by this
and subtracted빼낸 that."
170
580080
2096
교수님이 말했죠.
"음, 어째서 비율을 사용하지 않고?"
09:54
He said, "Well,
why didn't you use a ratio비율?"
171
582200
2096
09:56
I said, "Hah하아! A ratio비율 --
that wouldn't~ 않을거야. have been as exact정확한!"
172
584320
3016
제가 대답했죠. "하! 비율--
비율은 정확하지 않은 걸요!"
09:59
What I didn't say was,
"Divide분할 isn't working yet아직."
173
587360
2576
"나눗셈은 아직 작동하지 않아요."
이 말은 하지 않았습니다.
10:01
(Laughter웃음)
174
589960
3096
(웃음)
10:05
Eventually결국, though그래도,
we did finish enough충분히 of VisiCalcVisiCalc
175
593080
3856
결국, 그럼에도 우리는
비지캘크를 완성해서
10:08
to be able할 수 있는 to show보여 주다 it to the public공공의.
176
596960
1840
그런대로 대중에게 보여줄 수
있을 정도는 되었습니다.
10:11
My dad아빠 printed인쇄 된 up a sample견본 reference참고 card카드
177
599440
1976
저희 아버지는 홍보 자료로
사용할 수 있도록
10:13
that we could use as marketing마케팅 material자료.
178
601440
2000
요약 카드를 인쇄해주셨죠.
10:16
In June유월 of 1979, our publisher발행자
announced발표하다 VisiCalcVisiCalc to the world세계,
179
604280
5776
1979년 6월, 우리의 발명품
비지캘크를 세상에 발표했습니다.
10:22
in a small작은 booth노점 at the giant거대한 National내셔널
Computer컴퓨터 Conference회의 in New새로운 York요크 City시티.
180
610080
4120
뉴욕에서 개최된 미국 컴퓨터
학회의 작은 부스에서 말이죠.
10:26
The New새로운 York요크 Times타임스 had
a humorous해학적 인 article about the conference회의.
181
614800
4160
뉴욕 타임즈에 이 확회와 관련된
재미있는 기사가 있었습니다.
10:31
"The machines기계들 perform행하다
what seem보다 religious종교적인 rites의례 ...
182
619480
2456
"이 기계의 행동은
마치 종교 의식같습니다.
10:33
Even as the believers신자 gather모으다,
183
621960
1381
신자들이 모여 있는 듯이
콜로세움이라는 방에 화가들이 모여
10:35
the painters화가 in the Coliseum콜롯세움 sign기호 room
are adding첨가 to the pantheon판테온,
184
623365
3096
판테온 신전에 뭔가를
조심스럽게 새겨넣고 있습니다.
10:38
carefully면밀히 lettering문자 쓰기 'VISICALC''VISICALC'
in giant거대한 black검은 on yellow노랑.
185
626485
3171
노란 바탕에 검은 글씨로
'VISICALC'라고 말입니다.
10:41
All hail빗발 VISICALCVISICALC!"
186
629680
1816
"비지캘크 만세!"
10:43
(Gasp거위) New새로운 York요크 Times타임스:
"All hail빗발 VISICALCVISICALC."
187
631520
3576
(헉) 뉴욕타임즈 왈,
"비지컬크 만세."라네요
10:47
(Laughter웃음)
188
635120
1496
(웃음)
10:48
That was the last mention언급하다
of the electronic전자 spreadsheet스프레드 시트
189
636640
4256
2년 동안 인기있는 비지니스 언론사들이
전자 스프레드시트에 대해 언급한 것은
10:52
in the popular인기 있는 business사업 press프레스
for about two years연령.
190
640920
3896
이것이 마지막이었습니다.
10:56
Most가장 people didn't get it yet아직.
191
644840
2136
대부분은 그게 뭔지 알지도 못했지만
10:59
But some did.
192
647000
1200
아는 사람들도 있었습니다.
11:00
In October십월 of 1979, we shipped선적 된 VisiCalcVisiCalc.
193
648920
4200
1979 년 10 월, 우리는
비지캘크를 출하했습니다.
11:05
It came왔다 in packaging포장
that looked보았다 like this.
194
653880
2816
비지캘크는 보시는 것처럼
제품 포장되어 있었습니다.
11:08
And it looked보았다 like this
running달리는 on the Apple사과 IIII.
195
656720
2480
그리고 이렇게 애플 2 컴퓨터에서
사용하는 것으로 되어 있습니다.
11:12
And the rest휴식, as they say, is history역사.
196
660000
1960
그리고 나머지도, 흔히 말하듯
역사에 남겨져 있습니다.
11:14
Now, there's an awful무서운 lot
more to this story이야기,
197
662360
2096
지금 이 이야기보다 훨씬 더
어마마한 이야기들이 있어요.
11:16
but that'll그거야. have to wait for another다른 day.
198
664480
2056
하지만 그 이야기들은
다음을 기약하겠습니다.
11:18
One thing, though그래도, Harvard하버드 remembers기억하다.
199
666560
2240
그렇지만 한가지, 하버드는
기억하고 있습니다.
11:21
Here's여기에 that classroom교실.
200
669400
1200
여기가 그때 그 교실입니다.
11:23
They put up a plaque액자
to commemorate기념하다 what happened일어난 there.
201
671240
3440
이 곳에서 일어난 일을 기념하기
위해 기념판을 두었습니다.
11:27
(Applause박수 갈채)
202
675640
2400
(박수)
그런데 이것이 한가지
상기시켜 주는 것이 있습니다.
11:36
But it also또한 serves봉사하다 as a reminder조언
203
684400
2936
11:39
that you, too, should take
your unique독특한 backgrounds배경, skills기술 and needs필요
204
687360
5496
여러분도 각자의 배경, 능력, 바람을
받아들여야 한다는 사실입니다.
11:44
and build짓다 prototypes프로토 타입 to discover발견하다
and work out the key problems문제들,
205
692880
5256
기본 모형을 제작하면 주요 문제를
발견하고 해결할 수 있습니다
11:50
and through...을 통하여 that, change변화 the world세계.
206
698160
2120
이를 통해, 세상을
바꿀 수 있을 거예요.
11:53
Thank you.
207
701040
1216
감사합니다.
11:54
(Applause박수 갈채)
208
702280
4600
(박수)
Translated by Davin Kang
Reviewed by 한솜 이

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Bricklin - Software pioneer
Dan Bricklin helped fuel the rapid growth of the personal computer industry.

Why you should listen

Dan Bricklin is best known for codeveloping VisiCalc, the pioneering electronic spreadsheet, while he was a student at the Harvard Business School. VisiCalc, codeveloped with his friend Bob Frankston whom he met at MIT, is widely credited for fueling the rapid growth of the personal computer industry.

Bricklin helps create products that make it easier for business people to build mobile applications in his current role as CTO of Alpha Software Corporation. He is also president of Software Garden, Inc., a small consulting firm and developer of software applications that he founded in 1985. Its most popular products are Note Taker HD for the Apple iPad and before that Dan Bricklin's Demo Program for IBM PCs. In the past, Bricklin was cofounder of pen computer application developer Slate Corporation and founder of website builder developer Trellix Corporation.

More profile about the speaker
Dan Bricklin | Speaker | TED.com