ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com
TED2004

Keith Barry: Brain magic

كيث باري: سحر الدماغ

Filmed:
17,918,216 views

يبيّن لنا كيث باري -بداية- كيف يمكن لعقولنا أن تخدع أجسادنا - عبر خدعة يمكن للمشاهدين تطبيقها- ثم يشرك كيث الجمهور في استعراض بعض الخدع الذهنية المذهلة والخطيرة بعض الشيء.
- Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Brainدماغ magicسحر. What's brainدماغ magicسحر all about?
0
0
2000
الخداع الذهني، ما هو؟
00:14
Brainدماغ magicسحر to me indicatesيشير that areaمنطقة of magicسحر
1
2000
2000
بالنسبة لي، يشير الخداع الذهني إلى ذلك النطاق من السحر
00:16
dealingتعامل with psychologicalنفسي and mind-readingقراءة الافكار effectsتأثيرات.
2
4000
2000
الذي يتعامل مع التأثيرات النفسية وقراءة الأفكار.
00:18
So unlikeمختلف traditionalتقليدي magicسحر, it usesالاستخدامات the powerقوة of wordsكلمات,
3
6000
4000
فخلافاً للسحر التقليدي، يستخدم هذا النوع قوة الكلمات
00:22
linguisticلغوي deceptionخداع, non-verbalغير اللفظية communicationالاتصالات
4
10000
3000
والخداع اللغوي، و التواصل الغير ملفوظ - لغة الجسد
00:25
and variousمختلف other techniquesتقنيات to createخلق the illusionوهم of a sixthالسادس senseإحساس.
5
13000
4000
وتقنيات أخرى متنوعة تسهم في خلق الإيهام بالحاسة السادسة
00:30
Now, I'm going to showتبين you all how easyسهل it is
6
18000
1000
والآن سوف أريكم جميعاً مدى سهولة ...
00:31
to manipulateمعالجة the humanبشري mindعقل onceذات مرة you know how.
7
19000
3000
التلاعب بالذهن البشري متى عرفتم الطريقة
00:34
And I want everybodyالجميع downstairsالطابق الأسفل alsoأيضا to joinانضم in with me and everybodyالجميع here.
8
22000
3000
وأنا أرغب بمشاركة الحضور جميعاً
00:37
I want everybodyالجميع to put out your handsأيادي like this for me, first of all.
9
25000
3000
بدايةً، ضعوا أيديكم أمامكم بهذه الطريقة
00:40
OK, clapصفق them togetherسويا, onceذات مرة.
10
28000
2000
حسناً، صفقوا لمرة واحدة
00:42
OK, reverseعكسي your handsأيادي.
11
30000
2000
واقلبوا أيديكم
00:44
Now, followإتبع my actionsأفعال exactlyبالضبط.
12
32000
2000
كرروا الخطوات التي أنفذها بدقة
00:46
Now about halfنصف the audienceجمهور has theirهم left handيد up. Why is that?
13
34000
3000
لقد رفع نصف الحضور يدهم اليسرى، لم ذلك؟
00:49
OK, swapمبادلة them around, put your right handيد up.
14
37000
3000
حسناً، قوموا بالتبديل وارفعوا اليد اليمنى
00:52
OK, now, crossتعبر your handsأيادي over, so your right handيد goesيذهب over,
15
40000
2000
قاطعوا اليدين بحيث تمر اليد اليمنى من الجهة العلوية
00:54
interlaceحابك your fingersأصابع like this,
16
42000
2000
اشبكوا أصابعكم هكذا
00:56
then make sure your right thumbإبهام اليد is outsideفي الخارج your left thumbإبهام اليد --
17
44000
2000
وتأكدوا من وجود الإبهام الأيمن على الوجه الخارجي للأيسر
00:58
that's very importantمهم.
18
46000
2000
فهذا مهم جداً
01:00
Yoursخاصة بك is the other way around, so swapمبادلة it around.
19
48000
2000
عليكم القيام بهذا بالاتجاه المعاكس، اعكسوا وضعية أيديكم
01:02
Excellentممتاز, OK. Extendتمديد your fingersأصابع like this for me.
20
50000
3000
ممتاز. مدوا أصابعكم بهذه الطريقة
01:05
All right. Tapصنبور them togetherسويا onceذات مرة.
21
53000
2000
لامسوا بينهم لمرة واحدة
01:07
OK, now, if you did not allowالسماح me to deceiveيخدع your mindsالعقول,
22
55000
5000
حسناً. إذا كنتم قد منعتموني من التلاعب بأذهانكم ...
01:12
you would all be ableقادر to do this.
23
60000
2000
فسوف يكون بإمكانكم القيام بهذا
01:14
(Laughterضحك)
24
62000
6000
(ضحك)
01:20
So, now you can see how easyسهل it is
25
68000
2000
والآن، يمكنكم أن تروا مدى سهولة ...
01:22
for me to manipulateمعالجة the humanبشري mindعقل, onceذات مرة you know how.
26
70000
3000
تلاعبي بالذهن البشري متى عرفتم الوسيلة
01:25
(Laughterضحك)
27
73000
3000
(ضحك)
01:28
Now, I rememberتذكر when I was about 15,
28
76000
2000
أذكر عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري
01:30
I readاقرأ a copyنسخ of Life magazineمجلة,
29
78000
3000
قرأت نسخة من مجلة (Life)
01:33
whichالتي detailedمفصلة a storyقصة about a 75-year-old-سنه blindبليند Russianالروسية womanالنساء
30
81000
4000
تحكي قصة امرأة روسية عمياء في الخامسة والسبعين من عمرها
01:37
who could senseإحساس printedطباعة lettersحروف --
31
85000
2000
تملك القدرة على تحسس الأحرف المطبوعة -
01:39
there's still people tryingمحاولة to do it here --
32
87000
2000
هنالك بعض الحضور الذين ما زالوا يحاولون تطبيق الخدعة -
01:41
(Laughterضحك)
33
89000
2000
(ضحك)
01:43
-- who could senseإحساس printedطباعة lettersحروف and even senseإحساس colorsالألوان, just by touchلمس. اتصال. صلة.
34
91000
3000
كان لدى هذه المرأة القدرة على تحسس الأحرف المطبوعة والألوان بمجرد لمسها
01:46
And she was completelyتماما blindبليند.
35
94000
2000
لقد كانت عمياء تماماً
01:48
She could alsoأيضا readاقرأ the serialمسلسل numbersأعداد on billsفواتير
36
96000
2000
كما كانت قادرة على قراءة الأرقام التسلسلية الخاصة بالفواتير
01:50
when they were placedوضعت, faceوجه down, on a hardالصعب surfaceسطح - المظهر الخارجي.
37
98000
2000
عند قلبها على وجها السفلي ووضعها على سطح صلب
01:52
Now, I was fascinatedمبهورة, but at the sameنفسه time, skepticalمرتاب.
38
100000
4000
لقد ذهلت للأمر ولكن الشك ساورني
01:56
How could somebodyشخص ما readاقرأ usingاستخدام theirهم fingertipsالأصابع?
39
104000
2000
كيف يمكن لأحد القراءة باستخدام أطراف أصابعه؟
01:58
You know, if you actuallyفعلا think about it,
40
106000
3000
إذا ما فكرتم بالأمر
02:01
if somebodyشخص ما is totallyتماما blindبليند --
41
109000
2000
فإذا ما كان أحدهم أعمى بالكامل -
02:03
a guy yesterdayفي الامس did a demonstrationبرهنة in one of the roomsغرف,
42
111000
2000
لقد قدم أحدهم البارحة عرضاً توضيحياً في إحدى الغرف
02:05
where people had to closeأغلق theirهم eyesعيون and they could just hearسمع things.
43
113000
3000
فطلب من الحضور إغلاق أعينهم، فاقتصرت قدرتهم على سماع الأصوات
02:08
And it's just a really weirdعجيب thing to try and figureالشكل out.
44
116000
3000
إن من الغريب أن تحاول اكتشاف ...
02:11
How could somebodyشخص ما readاقرأ usingاستخدام theirهم fingertipsالأصابع?
45
119000
3000
كيف يمكن لأحدهم القراءة باستخدام أطراف الأصابع
02:14
Now earlierسابقا on, as partجزء of a TVتلفزيون showتبين that I have comingآت up on MTVMTV,
46
122000
3000
لقد قمت في وقت سابق، وكجزء من برنامجي الجديد على قناة (MTV)
02:17
I attemptedحاول to give a similarمماثل demonstrationبرهنة
47
125000
3000
بمحاولة القيام بتجربة شبيهة ...
02:20
of what is now knownمعروف as secondثانيا sightمشهد.
48
128000
2000
بما يعرف اليوم بالعين الثالثة
02:22
So, let's take a look.
49
130000
2000
فلنلق نظرة
02:24
(Videoفيديو) Man: There we go.
50
132000
2000
هيا بنا
02:26
I'm going to guideيرشد you into the carسيارة.
51
134000
2000
سوف أرشدك إلى السيارة
02:28
Kathrynكاثرين Thomasتوماس: (Laughterضحك)
52
136000
1000
(ضحك)
02:29
Man: You're OK, keep on going.
53
137000
2000
رجل: أنت بخير، تابعي
02:31
KTKT: How are you?
54
139000
1000
كاترين:كيف حالك؟
02:32
Keithكيث Barryباري: Kathrynكاثرين, it's Keithكيث here. I'm going to take you to a secretسر locationموقعك, OK?
55
140000
5000
كيث بارى: كاثرين، أنا كيث وسوف آخذك إلى موقع سري، حسناً؟
02:37
Now, Kathrynكاثرين, there was no way you could see throughعبر that blindfoldعصب العينين, at all, throughعبر all that.
56
145000
3000
كيث بارى: لم يكن بإمكانك أبداً الرؤية عبر عصابة العينين هذه
02:40
KTKT: OK, but don't say my nameاسم like that.
57
148000
2000
كاترين: حسناً، لا تنطق اسمي بهذه الطريقة
02:42
KBKB: No, but you're OK, yes?
58
150000
1000
كيث بارى: نعم، ولكنك بخير، أليس كذلك؟
02:43
KTKT: Yes.
59
151000
1000
كاترين: نعم
02:44
KBKB: There's no way you could have seenرأيت throughعبر it, agreedمتفق عليه?
60
152000
1000
كيث بارى: لم يكن بإمكانك الرؤية من خلالها، أليس هذا صحيحاً؟
02:45
KTKT: No.
61
153000
1000
كاترين :لا
02:46
KBKB: OK, I'm just going to take it off. You're OK, you're OK.
62
154000
1000
كيث بارى: حسناً، سوف أقوم بنزعها. أنت بخير.
02:47
Do you want to take off the other partجزء of it?
63
155000
2000
أتريدين نزع القسم الثاني منها؟
02:49
Go aheadالمكانية and take it off, you're OK. We'llحسنا just stop for a secondثانيا.
64
157000
2000
قومي بنزعها بنفسك. أنت بخير. سوف نتوقف لبرهة
02:51
KTKT: I'm so afraidخائف of what I'm going to see.
65
159000
2000
كاترين :أنا خائفة مما سأراه
02:53
KBKB: No, no, you're fine, you're fine, take it off. You're OK. You're safeآمنة.
66
161000
3000
كيث بارى: كلا، أنت بخير، انزعي العصابة. أنت بأمان
02:56
Have you ever heardسمعت of secondثانيا sightمشهد?
67
164000
2000
أسبق لك أن سمعتي بالحاسة السادسة؟
02:58
KTKT: No.
68
166000
1000
كاترين :كلا
02:59
KBKB: Secondثانيا sightمشهد is wherebyبواسطة a mind-controlالسيطرة على العقل expertخبير
69
167000
2000
كيث بارى: الحاسة السادسة تعتبر خبير التحكم الذهني ...
03:01
can see throughعبر somebodyشخص ما else'sمن آخر eyesعيون.
70
169000
3000
الذى يمكن من الرؤية عبر عيني شخص آخر
03:04
And I'm going to try that right now.
71
172000
2000
وهو ما سأحاول القيام به الآن
03:11
KTKT: God.
72
179000
2000
كاترين : يا إلهي
03:19
KBKB: Are you readyجاهز?
73
187000
1000
كيث بارى: أأنت مستعدة؟
03:20
Where is it? There's no way ...
74
188000
4000
أين المقبض؟ ليس بالإمكان أن ...
03:24
KTKT: (Beepزمارة)
75
192000
2000
كاترين :(صفرة)
03:28
Oh, my God!
76
196000
2000
يا إلهي!
03:30
KBKB: Don't say anything,
77
198000
2000
كيث بارى: هدوء، لا تتكلمي
03:32
I'm tryingمحاولة to see throughعبر your eyesعيون. I can't see.
78
200000
1000
إنني أحاول أن أبصر من خلال عينيك، فأنا لا أستطيع الرؤية
03:34
KTKT: There's a wallحائط, there's a wallحائط.
79
202000
2000
كاترين :انتبه، هنالك حائط!
03:36
KBKB: Look at the roadطريق, look at the roadطريق.
80
204000
2000
كيث بارى: انظري إلى الطريق، انظري إلى الطريق
03:38
KTKT: OK, OK, OK. Oh, my God!
81
206000
2000
كاترين :حسناً، حسناً، يا إلهي!
03:40
KBKB: Now, anything comingآت at all?
82
208000
1000
والآن، أهناك شيء أمامنا؟
03:41
KTKT: No, no, no, no.
83
209000
1000
كاترين :كلا، كلا، كلا
03:42
KBKB: Sure there's not?
84
210000
1000
هل أنت متأكدة؟
03:43
KTKT: No, no, I'm just still looking at the roadطريق.
85
211000
2000
كاترين :نعم، ولكنني ما زالت أنظر إلى الطريق
03:45
I'm looking at the roadطريق, all the time.
86
213000
2000
إنني أنظر إلى الطريق باستمرار
03:47
I'm not takingمع الأخذ my eyesعيون off the roadطريق.
87
215000
2000
لم أرفع ناظري عنه
03:49
(Beepزمارة)
88
217000
1000
(صفرة)
03:54
(Beepزمارة)
89
222000
1000
(صفرة)
03:56
(Beepزمارة)
90
224000
4000
(صفرة)
04:01
Oh, my God!
91
229000
1000
يا إلهي!
04:02
KBKB: Where are we? Where are we?
92
230000
2000
كيث بارى: أين نحن؟ أين نحن؟
04:05
We're going uphillصعدا, are we going uphillصعدا?
93
233000
1000
إننا نصعد هضبة، أليس كذلك؟
04:07
KTKT: Look at the roadطريق -- (Beepزمارة)
94
235000
2000
كاترين :انظر إلى الطريق
04:09
Still got that goddamnملعون blindfoldعصب العينين on.
95
237000
2000
لا زلت تضع عصابة العينين هذه
04:11
KBKB: What?
96
239000
1000
كيث بارى: ماذا قلتِ؟
04:12
KTKT: How are you doing this?
97
240000
2000
كاترين :كيف تفعل هذا؟
04:14
KBKB: Just don't breakاستراحة my concentrationتركيز.
98
242000
1000
كيث بارى: لا تفقديني تركيزي
04:19
We're OK, thoughاعتقد?
99
247000
2000
ولكننا بخير، أليس كذلك؟
04:21
KTKT: Yes.
100
249000
2000
كاترين :نعم
04:27
That's so weirdعجيب.
101
255000
2000
إن هذا شديد الغرابة
04:29
We're nearlyتقريبا there. Oh, my God!
102
257000
3000
لقد شارفنا على الوصول، يا إلهي!
04:33
Oh, my God!
103
261000
4000
يا إلهي!
04:37
KBKB: And I've stoppedتوقفت.
104
265000
3000
كيث بارى: ها قد توقفت
04:40
KTKT: That is weirdعجيب.
105
268000
2000
كاترين :هذا عجيب
04:47
You're like a freak-assغريب الحمار of natureطبيعة.
106
275000
3000
إنك شخص شديد غريب
04:50
That was the mostعظم scaryمخيف thing I've ever doneفعله in my life!
107
278000
3000
لقد كانت هذه التجربة الأكثر رعباً في حياتي
04:53
(Applauseتصفيق)
108
281000
1000
(تصفيق)
04:54
KBKB: Thank you.
109
282000
2000
شكراً لكم
04:56
By the way, two daysأيام agoمنذ,
110
284000
1000
بالمناسبة، منذ يومين
04:57
we were going to filmفيلم this
111
285000
2000
كنا في طريقنا لتصوير هذه المشاهد
04:59
down there, at the raceسباق courseدورة,
112
287000
1000
في حلبة السباق تلك
05:00
and we got a guy into a carسيارة,
113
288000
2000
وقد أدخلنا أحد الشبان إلى السيارة
05:02
and we got a cameraالة تصوير man in the back,
114
290000
2000
ومصوراً في المقعد الخلفي
05:04
but halfwayفي منتصف الطريق throughعبر the driveقيادة, he told me he had a --
115
292000
2000
وفي منتصف الطريق، أخبرني ...
05:06
I think it was a nine-millimeterتسعة ملليمتر or something, stuckعالق to his legرجل.
116
294000
2000
أعتقد أنه كان يحمل مسدساً مثبتاً إلى ساقه
05:08
So, I stoppedتوقفت prettyجميلة quickبسرعة, and that was it.
117
296000
2000
فتوقفت على الفور وانتهى الأمر.
05:10
So, do you believe it's possibleممكن
118
298000
2000
إذاً، هل تعتقدون أنه من الممكن ...
05:12
to see throughعبر somebodyشخص ما else'sمن آخر eyesعيون?
119
300000
2000
الرؤية من خلال عيني شخص آخر؟
05:14
That's the questionسؤال.
120
302000
1000
هذا هو السؤال
05:15
Now, mostعظم people here would automaticallyتلقائيا say no. OK,
121
303000
3000
سوف يسارع معظم الحضور إلى النفي
05:18
but I want you to realizeأدرك some factsحقائق.
122
306000
2000
ولكنني أود تأكيد بعض الحقائق
05:20
I couldn'tلم أستطع see throughعبر the blindfoldعصب العينين.
123
308000
2000
فأنا لم أتمكن من الرؤية عبر عصابة العينين
05:22
The carسيارة was not gimmickedgimmicked or trickedخداع in any way.
124
310000
3000
ولم تكن السيارة مجهزة بأية وسيلة للتحكم أو الاحتيال
05:25
The girlفتاة, I'd never metالتقى before, all right.
125
313000
3000
ولم أكن قد التقيت هذه الفتاة من قبل
05:28
So, I want you to just think about it for a momentلحظة.
126
316000
2000
أريدكم أن تفكروا في الأمر لوهلة
05:30
A lot of people try to come up
127
318000
2000
يحاول الكثير من الناس ...
05:32
with a logicalمنطقي solutionحل to what just happenedحدث, all right.
128
320000
3000
الوصول إلى تفسير منطقي لما شاهدوه
05:35
But because your brainsعقل are not trainedمتدرب in the artفن of deceptionخداع,
129
323000
3000
ولكن بما أن أدمغتكم لم تتدرب على فن الخداع ...
05:38
the solutionsمحاليل you come up with
130
326000
2000
فإن ما تصلون إليه من حلول
05:40
will, 99 percentنسبه مئويه of the time, be way off the markعلامة.
131
328000
2000
سوف يكون مغلوطاً في الغالب
05:42
This is because magicسحر is all about directingتوجيه attentionانتباه.
132
330000
4000
ذلك لأن السحر يقوم بالدرجة الأولى على تحويل الانتباه
05:46
If, for instanceحتة, I didn't want you to look at my right handيد,
133
334000
2000
فلو لم أردكم أن تنظروا إلى يدي اليمنى، على سبيل المثال
05:48
well, then, I don't look at it.
134
336000
2000
لما نظرت إليها أنا
05:50
But if I wanted you to look at my right handيد,
135
338000
2000
أما لو أردت ذلك
05:52
then I look at it, too. You see,
136
340000
2000
لنظرت إليها أيضاً، أترون؟
05:54
it's very, very simpleبسيط, onceذات مرة you know how,
137
342000
2000
إن الأمر بسيط للغاية متى عرفتم الوسيلة
05:56
but very complicatedمعقد in other waysطرق.
138
344000
2000
ولكنه شديد التعقيد في نواح أخرى
05:58
Now, I'm going to give you some demonstrationsالمظاهرات up here, liveحي, right now.
139
346000
2000
والآن، سوف أقدم لكم عرضاً مباشراً، على المسرح أمامكم وفي الحال
06:00
I need two people to help me out realحقيقة quickبسرعة.
140
348000
2000
أنا بحاجة إلى شخصين لمساعدتي
06:02
Can you come up?
141
350000
1000
أبإمكانكِ الصعود إلى المسرح؟
06:03
And let's see, down at the endالنهاية, here,
142
351000
3000
لنرى، وهنالك في آخر الصف
06:06
can you alsoأيضا come up, realحقيقة quickبسرعة?
143
354000
1000
أيمكنك الصعود أيضاً، بسرعة؟
06:07
Do you mindعقل?
144
355000
1000
أتمانع؟
06:08
Yes, at the endالنهاية.
145
356000
1000
نعم، أنت في نهاية الصف
06:09
OK, give them a roundمستدير - كروي of applauseتصفيق as they come up.
146
357000
2000
حسناً، صفقوا لهم بينما يهمّون بالصعود
06:11
You mightربما want to use the stairsدرج, there.
147
359000
2000
يجب أن تستخدم ذلك الدرج للصعود
06:13
(Applauseتصفيق)
148
361000
3000
(تصفيق)
06:16
Now, it's very importantمهم for everybodyالجميع here to realizeأدرك
149
364000
2000
إنه من المهم أن يدرك الجميع هنا
06:18
I haven'tلم setجلس anything up with you guys.
150
366000
2000
أنني لم أعدّ لأي شيء بالاتفاق معهما
06:20
You don't know what's about to happenيحدث. Is that agreedمتفق عليه?
151
368000
1000
فأنتم لا تدرون ما الذي سيحدث، أليس كذلك؟
06:21
OK, would you mindعقل just standingمكانة over here for a momentلحظة?
152
369000
2000
حسناً، أيمكنكم الوقوف هنا لوهلة؟
06:23
Your nameاسم is?
153
371000
1000
ماذا تدعين؟
06:24
Nicoleنيكول: Nicoleنيكول.
154
372000
1000
نيكول: نيكول
06:25
KBKB: Nicoleنيكول, and?
155
373000
1000
كيث بارى: نيكول، وأنت؟
06:26
(Telephoneهاتف ringingرنين)
156
374000
1000
كيث بارى: (رنين جوال)
06:27
KBKB: OK, oh. Tell them -- actuallyفعلا here'sمن هنا the thing,
157
375000
3000
كيث بارى: حسناً، أخبرهم ...
06:30
answerإجابة it, answerإجابة it, answerإجابة it.
158
378000
2000
أجب، أجب
06:32
(Laughterضحك)
159
380000
1000
(ضحك)
06:33
Is it a girlفتاة?
160
381000
1000
كيث بارى: المتصل فتاة؟
06:34
Man: They'veلقد alreadyسابقا goneذهب.
161
382000
1000
لقد أنهى الاتصال
06:35
KBKB: Oh, they're goneذهب, OK.
162
383000
1000
كيث بارى: لقد انقطع الاتصال، حسناً
06:36
I'll tell you what, swapمبادلة over positionsمواقف.
163
384000
1000
تبادلوا المواقع
06:37
Can you standيفهم over here? This will just make it a little bitقليلا easierأسهل.
164
385000
2000
أيمكنك الوقوف هنا، فهذا سيجعل الأمر أكثر سهولة؟
06:39
OK, that was a pityشفقة. I would have told them it was the aceأجاد of spadesالمجارف.
165
387000
2000
يا للأسف، كنت لأخبر المتصل بأنها الورقة رقم واحد
06:41
OK, a little bitقليلا closerأقرب.
166
389000
1000
حسناً، اقتربوا قليلاً
06:42
(Laughterضحك)
167
390000
1000
(ضحك)
06:43
A little bitقليلا closerأقرب.
168
391000
1000
اقتربوا أكثر
06:44
(Laughterضحك)
169
392000
1000
(ضحك)
06:45
OK, a little bitقليلا closerأقرب, come over -- they look really nervousمتوتر up here.
170
393000
2000
اقتربوا أكثر، تبدون متوترين
06:47
Come in a little bitقليلا closerأقرب.
171
395000
1000
اقتربوا قليلاً
06:48
OK, now, do you believe in witchcraftسحر at all?
172
396000
1000
حسناً، أتؤمنون بالسحر؟
06:49
Nicoleنيكول: No.
173
397000
1000
كلا
06:50
KBKB: Voodooشعوذة?
174
398000
1000
كيث بارى: والشعوذة؟
06:51
Nicoleنيكول: No.
175
399000
1000
نيكول:كلا
06:52
KBKB: Things that go bumpصدم in the night?
176
400000
1000
كيث بارى: والأشياء التي ترتطم مصدرة أصواتاً في الليل؟
06:53
Nicoleنيكول: No.
177
401000
1000
نيكول:كلا
06:54
KBKB: Besidesبالإضافة إلى, who'sمنظمة الصحة العالمية nextالتالى, no, OK.
178
402000
1000
كيث بارى: باستثناء من ينام بجانبك، كلا؟ حسناً
06:55
I want you to just standيفهم exactlyبالضبط like this for me,
179
403000
2000
أريدك أن تقفي بهذه الوضعية تماماً
06:57
pullسحب. شد up your sleevesالأكمام, if you don't mindعقل.
180
405000
2000
ارفعي أكمامك، من فضلك
06:59
OK, now, I want you to be awareوصف
181
407000
2000
والآن أريدك أن تشعري ...
07:01
of all the differentمختلف sensationsالأحاسيس around you,
182
409000
2000
بكل ما يحيط بك من أحاسيس
07:03
because we're going to try a voodooشعوذة experimentتجربة right now.
183
411000
2000
فسوف نقوم باختبار تعويذة
07:05
I want you to be awareوصف of the sensationsالأحاسيس,
184
413000
2000
ركزي على الأحاسيس
07:07
but don't say anything untilحتى I askيطلب you,
185
415000
2000
ولكن لا تتحدثي قبل أن أطلب منك ذلك
07:09
and don't openفتح your eyesعيون untilحتى I askيطلب you.
186
417000
2000
ولا تفتحي عينيك حتى أسمح لك
07:11
From this pointنقطة onwardsفصاعدا, closeأغلق your eyesعيون,
187
419000
2000
أغلقي عينيك من الآن فصاعداً
07:13
do not say anything, do not openفتح them,
188
421000
2000
لا تتكلمي ولا تفتحي عينيك
07:15
be awareوصف of the sensationsالأحاسيس.
189
423000
2000
أدركي هذه الأحاسيس
07:25
Yes or no, did you feel anything?
190
433000
2000
أتشعرين بشيء، نعم أم لا؟
07:27
Nicoleنيكول: Yes.
191
435000
1000
نيكول:نعم
07:28
KBKB: You did feel that? What did you feel?
192
436000
1000
كيث بارى: أشعرت بهذا؟ بماذا شعرت؟
07:29
Nicoleنيكول: A touchلمس. اتصال. صلة on my back.
193
437000
2000
نيكول:أحسست بلمسة على ظهري
07:31
KBKB: How manyكثير timesمرات did you feel it?
194
439000
2000
كيث بارى: كم مرة شعرت بذلك؟
07:34
Nicoleنيكول: Twiceمرتين.
195
442000
2000
نيكول:مرتين
07:36
KBKB: Twiceمرتين. OK, extendتمديد your left armذراع out in frontأمامي of you.
196
444000
2000
كيث بارى: مرتين. حسناً، مدي ذراعك اليسرى أمامك
07:38
Extendتمديد your left armذراع, OK.
197
446000
2000
مدي ذراعك اليسرى
07:41
OK, keep it there.
198
449000
2000
حسناً، أبقيها هكذا
07:43
Be awareوصف of the sensationsالأحاسيس, don't say anything, don't openفتح your eyesعيون, OK.
199
451000
4000
اشعري بالأحاسيس، ولا تتكلمي أو تفتحي عينيك
07:55
Did you feel anything, there?
200
463000
1000
أتشعرين بشيء ما؟
07:56
Nicoleنيكول: Yes.
201
464000
1000
نعم
07:57
KBKB: What did you feel?
202
465000
1000
كيث بارى: بماذا شعرت؟
07:58
Nicoleنيكول: Threeثلاثة --
203
466000
1000
نيكول:ثلاثة --
07:59
KBKB: Like a ticklingدغدغة sensationإحساس?
204
467000
1000
كيث بارى: أهو إحساس شبيه بالدغدغة؟
08:00
Nicoleنيكول: Yes.
205
468000
1000
نيكول:نعم
08:01
KBKB: Can you showتبين us where?
206
469000
2000
كيث بارى: أيمكن أن تحددي لنا موضعه؟
08:03
OK, excellentممتاز. Openافتح your eyesعيون.
207
471000
2000
حسناً، ممتاز. افتحي عينيك.
08:05
I never touchedلمست you.
208
473000
1000
لم ألمسك أبداً
08:06
I just touchedلمست his back, and I just touchedلمست his armذراع.
209
474000
3000
لقد لمست ظهره وذراعه هو
08:09
A voodooشعوذة experimentتجربة.
210
477000
2000
لقد كان هذا اختبار شعوذة
08:11
(Laughterضحك)
211
479000
4000
(ضحك)
08:15
Yeah, I walkسير around nightclubsالنوادي الليلية all night like this.
212
483000
2000
إنني أتنقل بين الملاهي الليلة مستخدماً هذه الطريقة
08:17
(Laughterضحك)
213
485000
3000
(ضحك)
08:20
You just take a seatمقعد over here for a secondثانيا.
214
488000
2000
تفضلي بالجلوس هناك لبعض الوقت
08:22
I'm going to use you again, in a momentلحظة.
215
490000
2000
سوف أستعين بك لاحقاً
08:24
And can you take a seatمقعد right over here for me, if you don't mindعقل.
216
492000
2000
وأنت، أيمكنك الجلوس هنا من فضلك؟
08:26
Sitتجلس right here.
217
494000
1000
اجلس هنا
08:27
Man: OK.
218
495000
1000
رجل: حسناً
08:28
KBKB: OK, take a seatمقعد. Excellentممتاز, OK.
219
496000
3000
كيث بارى: حسناً، تفضل بالجلوس. ممتاز
08:31
Now, what I want you to do is look directlyمباشرة at me, OK,
220
499000
3000
أريدك أن تنظر إلي مباشرة
08:34
just take a deepعميق breathنفس in throughعبر your noseأنف,
221
502000
2000
خذ نفساً عميقاً عبر الأنف
08:36
lettingالسماح it out throughعبر your mouthفم, and relaxالاسترخاء.
222
504000
2000
ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ
08:38
Allowالسماح your eyesعيون to closeأغلق,
223
506000
2000
أغمض عينيك
08:40
on fiveخمسة, fourأربعة, threeثلاثة, two, one.
224
508000
2000
خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد
08:42
Closeقريب your eyesعيون right now.
225
510000
2000
أغمض عينيك الآن
08:44
OK, now, I'm not hypnotizingالتنويم you,
226
512000
2000
إنني لا أقوم بتنويمك مغناطيسياً
08:46
I'm merelyمجرد placingوضع you in a heightenedتزايد stateحالة of synchronicityالتزامن,
227
514000
2000
ولكنني أنقلك فحسب إلى حالة تزامن فكري
08:48
so our mindsالعقول are alongعلى طول the sameنفسه linesخطوط.
228
516000
3000
بحيث تتوافق أذهاننا تماماً
08:51
And as you sinkمكتب المدير and driftالمغزى and floatتطفو
229
519000
2000
وبينما تهبط وتنجرف ببطء
08:53
into this relaxedاسترخاء stateحالة of mindعقل,
230
521000
2000
إلى هذه الحالة الذهنية المسترخية
08:55
I'm going to take your left handيد, and just placeمكان it up here.
231
523000
3000
سوف أمسك بيدك اليسرى وأضعها هنا
08:58
And I want you to holdمعلق it there, just for a momentلحظة,
232
526000
2000
وأريدك أن تبقيها في مكانها لوهلة
09:00
and I only want you to allowالسماح your handيد
233
528000
2000
وأن تتركها
09:02
to sinkمكتب المدير and driftالمغزى and floatتطفو back to the tabletopالطاولة
234
530000
2000
لتهبط وتنجرف عائدة إلى سطح الطاولة
09:04
at the sameنفسه rateمعدل and speedسرعة
235
532000
2000
بسرعة مماثلة ...
09:06
as you driftالمغزى and floatتطفو into this relaxedاسترخاء stateحالة of awarenessوعي,
236
534000
3000
لسرعة بلوغك حالة الإدراك المسترخية تلك
09:09
and allowالسماح it to go all the way down to the tabletopالطاولة.
237
537000
3000
دعها تنزل بالكامل إلى سطح الطاولة
09:12
That's it, all the way down,
238
540000
1000
نعم، إلى الأسفل
09:13
all the way down, all the way down,
239
541000
2000
نعم، تماماً
09:15
and furtherبالإضافة إلى ذلك, and furtherبالإضافة إلى ذلك, and furtherبالإضافة إلى ذلك,
240
543000
2000
تابع
09:17
and furtherبالإضافة إلى ذلك, and furtherبالإضافة إلى ذلك and furtherبالإضافة إلى ذلك.
241
545000
2000
استمر
09:19
Excellentممتاز.
242
547000
1000
ممتاز
09:20
I want you to allowالسماح your handيد to stickعصا firmlyقطعا to the tabletopالطاولة.
243
548000
2000
أريدك أن تثبتها بقوةٍ إلى سطح الطاولة
09:22
OK, now, allowالسماح it to stayالبقاء there.
244
550000
2000
حسناً، أبقها في مكانها
09:24
OK, now, in a momentلحظة, you'llعليك feel a certainالمؤكد pressureالضغط, OK,
245
552000
3000
والآن سوف تشعر بضغط معين خلال ثوانٍ
09:27
and I want you to be awareوصف of the pressureالضغط.
246
555000
2000
وأريدك أن تنبته جيداً إلى هذا الإحساس
09:33
Just be awareوصف of the pressureالضغط.
247
561000
2000
ركز جيداً
09:36
And I only want you to allowالسماح your handيد
248
564000
2000
والآن دعْ يدك
09:38
to floatتطفو slowlyببطء back up from the tabletopالطاولة as you feel the pressureالضغط releaseإطلاق سراح,
249
566000
4000
تطوف ببطء إلى الأعلى تزامناً مع زوال الضغط
09:42
but only when you feel the pressureالضغط releaseإطلاق سراح.
250
570000
2000
ولكن بشرط أن تشعر بزوال الضغط
09:44
Do you understandتفهم? Just answerإجابة yes or no.
251
572000
2000
أهذا مفهوم؟ فقط أجبني بنعم أو لا
09:46
Do you understandتفهم?
252
574000
2000
أهذا واضح؟
09:48
Man: Yes.
253
576000
2000
رجل: نعم
09:54
KBKB: Holdمعلق it right there.
254
582000
2000
كيث بارى: أبقها في مكانها
09:56
OK, and only when you feel the pressureالضغط go back,
255
584000
2000
وعندما تشعر بالضغط يعود، أنزلها إلى الأسفل
09:58
I want you to allowالسماح your handيد to slowlyببطء driftالمغزى back to the tabletopالطاولة,
256
586000
2000
ودعها تطوف ببطء لتعود إلى سطح الطاولة
10:00
but only when you feel the pressureالضغط.
257
588000
2000
بشرط أن تشعر بالضغط
10:07
(Laughterضحك)
258
595000
2000
(ضحك)
10:09
OK, that was wonderfullyبشكل رائع doneفعله. Let's try it again.
259
597000
2000
حسناً، لقد قمنا بالأمر بشكل ممتاز، والآن لنحاول ثانيةً
10:21
Excellentممتاز. Now that you've got the ideaفكرة,
260
609000
2000
ممتاز. والآن بما أنك قد فهمت الفكرة الرئيسية
10:23
let's try something even more interestingمثير للإعجاب.
261
611000
2000
دعنا نجرب خدعة أكثر تشويقاً
10:25
Allowالسماح it to stickعصا firmlyقطعا to the tabletopالطاولة, keep your eyesعيون closedمغلق.
262
613000
2000
دعْ يدك تلتصق إلى سطح الطاولة بثبات، وابقِ عينيك مغمضتين
10:27
Can you standيفهم up?
263
615000
2000
أيمكنكِ الوقوف؟
10:29
OK, just standيفهم, stageالمسرح forwardإلى الأمام.
264
617000
2000
قفي في مقدمة المسرح
10:31
I want you to pointنقطة directlyمباشرة at his foreheadجبين, OK.
265
619000
4000
أشيري بإصبعك مباشرةً إلى جبهته
10:35
Imagineتخيل a connectionصلة betweenما بين you and him.
266
623000
3000
تخيلي وجود ارتباط بينكما
10:38
Only when you want the pressureالضغط to be releasedصدر,
267
626000
2000
وعندما ترغبين بإزاحة الضغط
10:40
make an upwardإلى أعلى gestureإيماءة, like this,
268
628000
2000
ارفعي ذراعك إلى الأعلى، بهذه الطريقة
10:42
but only when you want the pressureالضغط to be releasedصدر.
269
630000
2000
ولكن فقط عندما ترغبين بإزاحة الضغط
10:44
You can wait as long as you want,
270
632000
2000
بإمكانك الانتظار قدر ما تشائين
10:46
but only when you want the pressureالضغط releasedصدر.
271
634000
2000
متى رغبتي بإزاحة الضغط
10:55
OK, let's try it again.
272
643000
1000
حسناً، لنحاول مرة أخرى
10:56
OK, now, imagineتخيل the connectionصلة, OK.
273
644000
3000
والآن تخيلي وجود ارتباط بينكما
10:59
Pointنقطة directlyمباشرة at his foreheadجبين.
274
647000
2000
أشيري بإصبعك مباشرة إلى جبهته
11:01
Only when you want the pressureالضغط releasedصدر, we'llحسنا try it again.
275
649000
2000
فقط عندما ترغبين بإزاحة الضغط. سوف نحاول من جديد
11:07
OK, it workedعمل that time, excellentممتاز.
276
655000
2000
حسناً، لقد نجحت، ممتاز
11:09
And holdمعلق it there, holdمعلق it there, bothكلا of you, holdمعلق it there.
277
657000
2000
والآن أبقيا أيديكما في مكانهما
11:11
Only when you want the pressureالضغط to go back, make a downwardنزولا gestureإيماءة.
278
659000
3000
عندما تريدين إعادة الضغط، أنزلي ذراعك إلى الأسفل
11:14
You can wait as long as you want.
279
662000
2000
يمكنك الانتظار قدر ما تشائين
11:18
You did it prettyجميلة quicklyبسرعة, but it wentذهب down, OK.
280
666000
3000
لقد أنزلتها بسرعة، ولكنها نجحت
11:22
Now, I want you to be awareوصف that in a momentلحظة,
281
670000
2000
والآن انتبه، فخلال ثوانٍ
11:24
when I snapيفرقع، ينفجر my fingersأصابع, your eyesعيون will openفتح, again.
282
672000
2000
عندما أفرقع أصابعي سوف تفتح عيناك من جديد
11:26
It's OK to rememberتذكر to forgetننسى, or forgetننسى to rememberتذكر what happenedحدث.
283
674000
3000
يمكنك أن تنسى ما حصل
11:29
Mostعظم people askيطلب you, "What the hellالجحيم just happenedحدث up here?"
284
677000
3000
قد يسألك معظم الناس عما جرى هنا؟
11:32
But it's OK that even thoughاعتقد you're not hypnotizedمنوم,
285
680000
2000
وبالرغم من عدم كونك منوَماً مغناطيسياً
11:34
you will forgetننسى everything that happenedحدث.
286
682000
2000
فسوف تنسى ما حدث
11:36
(Laughterضحك)
287
684000
1000
(ضحك)
11:37
On fiveخمسة, fourأربعة, threeثلاثة, two, one -- openفتح your eyesعيون, wideواسع awakeمستيقظ.
288
685000
3000
خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد، افتح عينيك
11:40
Give them a roundمستدير - كروي of applauseتصفيق,
289
688000
2000
صفقوا له
11:42
as they go back to theirهم seatsالمقاعد.
290
690000
2000
بينما يعود إلى مكانه
11:44
(Applauseتصفيق)
291
692000
1000
(تصفيق)
11:45
OK, you can go back.
292
693000
3000
حسناً، يمكنك العودة
11:48
I onceذات مرة saw a filmفيلم calledمسمي "The Godsالآلهة Are Crazyمجنون."
293
696000
4000
لقد شاهدت مرة فيلم يدعى "لابدّ أن الآلهة مجنونة"
11:52
Has anybodyاي شخص here seenرأيت that filmفيلم? Yeah.
294
700000
2000
أشاهد أحدكم هذا الفيلم من قبل؟
11:54
(Applauseتصفيق)
295
702000
1000
(تصفيق)
11:55
Do you rememberتذكر when they threwيرمي the Cokeفحم الكوك bottleزجاجة out of the airplaneمطار,
296
703000
2000
أتذكرون حين قام أحدهم بإلقاء زجاجة المياه الغازية من الطائرة
11:57
and it landedهبطت on the groundأرض, and it didn't breakاستراحة?
297
705000
2000
فسقطت على الأرض دون أن تنكسر؟
11:59
Now, see, that's because Cokeفحم الكوك bottlesزجاجات are solidصلب.
298
707000
2000
يعود ذلك إلى صلابة زجاجات المياه الغازية
12:01
It's nearlyتقريبا impossibleغير ممكن to breakاستراحة a Cokeفحم الكوك bottleزجاجة.
299
709000
4000
فإن كسر زجاجة مياه غازية يعد شبه مستحيل
12:05
Do you want to try it?
300
713000
2000
أتريدين المحاولة؟
12:08
Good jobوظيفة.
301
716000
2000
عمل جيد
12:10
(Laughterضحك)
302
718000
1000
(ضحك)
12:11
She's not takingمع الأخذ any chancesفرص.
303
719000
2000
إنها لا تريد أن تخاطر
12:13
You see, psychokinesisتحريك عقلي is the paranormalخوارق influenceتأثير
304
721000
2000
التحريك الذهني هو التأثير غير الطبيعي
12:15
of the mindعقل on physicalجسدي - بدني eventsأحداث and processesالعمليات.
305
723000
2000
للعقل على الأحداث والعمليات المادية
12:18
For some magiciansالسحرة or mentalistsmentalists,
306
726000
2000
في بعض عروض السحرة وخبراء التلاعب الذهني
12:20
sometimesبعض الأحيان the spoonملعقة will bendانحناء or meltإنصهار, sometimesبعض الأحيان it will not.
307
728000
4000
قد تنحني الملعقة أو تذوب أحياناً، وأحياناً أخرى لا تذوب
12:24
Sometimesبعض الأحيان the objectموضوع will slideالانزلاق acrossعبر the tableالطاولة, sometimesبعض الأحيان it will not.
308
732000
3000
وقد تنزلق الأشياء عبر الطاولة، وفي أحيانٍ أخرى تبقى في مكانها
12:27
It dependsيعتمد على on how much energyطاقة you have that day,
309
735000
2000
يعود ذلك إلى الطاقة التي تتمتع بها في تلك اللحظة
12:29
so on and so forthعليها.
310
737000
1000
وهكذا دواليك
12:30
We're going to try an experimentتجربة in psychokinesisتحريك عقلي, right now.
311
738000
2000
سوف نحاول الآن إجراء اختبار في التحريك الذهني
12:32
Come right over here, nextالتالى to me.
312
740000
2000
تعالي إلى هنا وقفي بجانبي
12:34
Excellentممتاز.
313
742000
1000
ممتاز
12:35
Now, have a look at the Cokeفحم الكوك bottleزجاجة.
314
743000
2000
ألقي نظرة على زجاجة المياه الغازية
12:37
Make sure it is solidصلب, there's only one holeالفجوة, and it's a normalعادي Cokeفحم الكوك bottleزجاجة.
315
745000
3000
تأكدي من صلابتها، هنالك ثقب واحد فهي زجاجة مياه غازية عادية
12:40
And you can whackاجتز it againstضد the tableالطاولة, if you want.
316
748000
2000
بإمكانك خبطها إلى الطاولة
12:42
Be carefulحذر.
317
750000
2000
احترسي
12:44
Even thoughاعتقد it's solidصلب, I'm standingمكانة away.
318
752000
2000
وبالرغم من صلابتها هاأنا أقف بعيداً
12:46
OK, I want you to pinchقرصة right here with two fingersأصابع and your thumbإبهام اليد.
319
754000
3000
أمسكي بها بواسطة إبهامك وإصبعيك
12:49
Excellentممتاز.
320
757000
1000
ممتاز
12:50
Now, I've got a shardقشرة of glassزجاج here, OK.
321
758000
2000
لدي كسرة زجاج
12:52
I want you to examineفحص the shardقشرة of glassزجاج.
322
760000
2000
أمعني النظر فيها
12:54
Be carefulحذر, because it is sharpحاد. Just holdمعلق on to it for a momentلحظة.
323
762000
2000
احترسي، فهي حادة. أمسكي بها للحظة
12:56
Now, holdمعلق it out here.
324
764000
2000
أمسكي بها في هذه الوضعية
12:58
I want you to imagineتخيل, right now,
325
766000
2000
والآن، أريدك أن تتخيلي
13:00
a brokenمكسور relationshipصلة from manyكثير yearsسنوات agoمنذ.
326
768000
2000
إحدى علاقاتك الفاشلة منذ سنين ماضية
13:02
I want you to imagineتخيل all the negativeنفي energyطاقة
327
770000
3000
تخيلي الطاقة السلبية
13:05
from that brokenمكسور relationshipصلة, from that guy,
328
773000
2000
الناجمة عن هذه العلاقة وعن ذلك الشاب
13:07
beingيجرى impartedمنقول into the brokenمكسور pieceقطعة of glassزجاج,
329
775000
3000
ركزيها في قطعة الزجاج هذه
13:10
whichالتي will representتركيز him, OK.
330
778000
2000
التي تمثل هذا الشاب
13:12
But I want you to take this very seriouslyبشكل جاد.
331
780000
2000
أريدك أن تتعاملي مع الأمر بجدية كبيرة
13:14
Stareحدق at the glassزجاج, ignoreتجاهل everybodyالجميع right here.
332
782000
2000
حدقي في قطعة الزجاج وتجاهلي الناس من حولك
13:16
In a momentلحظة, you'llعليك feel a certainالمؤكد sensationإحساس, OK,
333
784000
3000
خلال لحظات، سوف تشعرين بإحساس معين
13:19
and when you feel that sensationإحساس,
334
787000
2000
وعندما تشعرين به
13:21
I want you to dropقطرة the pieceقطعة of glassزجاج into the bottleزجاجة.
335
789000
3000
أسقطي كسرة الزجاج داخل الزجاجة
13:24
Think of that guy, that baبا -- that guy.
336
792000
5000
فكري في ذلك الشاب الحقير
13:29
(Laughterضحك)
337
797000
1000
(ضحك)
13:30
I'm tryingمحاولة to be good here.
338
798000
1000
إنني أحاول أن أتصرف بطيبة
13:31
OK, and when you feel the sensationإحساس --
339
799000
2000
حسناً، عندما تشعرين بهذا الإحساس
13:33
it mightربما take a while -- dropقطرة it into the glassزجاج.
340
801000
3000
أسقطي القطعة داخل الزجاجة. قد يستغرق الأمر بعض الوقت
13:48
OK, dropقطرة it in.
341
816000
1000
حسناً، أسقطيها
13:50
Now, imagineتخيل all that negativeنفي energyطاقة in there.
342
818000
2000
والآن، تخيلي وجود الطاقة السلبية داخل الزجاجة
13:52
Imagineتخيل his nameاسم and imagineتخيل him insideفي داخل the glassزجاج.
343
820000
2000
تخيلي اسمه، وتخيليه هو داخل الزجاجة
13:54
And I want you to releaseإطلاق سراح that negativeنفي energyطاقة
344
822000
2000
وأطلقي تلك الطاقة السلبية
13:56
by shakingاهتزاز it from sideجانب to sideجانب.
345
824000
2000
من خلال هز القطعة داخل الزجاجة من جهة لأخرى
13:59
(Laughterضحك)
346
827000
4000
(ضحك)
14:03
That was a lot of negativeنفي energyطاقة, builtمبني up in there.
347
831000
2000
إن هذا كمٌ هائلٌ من الطاقة السلبية المكدسة
14:05
(Laughterضحك)
348
833000
1000
(ضحك)
14:06
(Applauseتصفيق)
349
834000
5000
(تصفيق)
14:11
I alsoأيضا want you to think of his nameاسم. Look at me and think of his nameاسم.
350
839000
2000
والآن فكري باسمه وانظري إلي في هذه الأثناء
14:13
Have you got his nameاسم?
351
841000
1000
أتفعلين ذلك؟
14:14
OK, think of how manyكثير lettersحروف in the titleعنوان of his nameاسم.
352
842000
2000
فكري في عدد الأحرف
14:16
Think about how manyكثير lettersحروف in the titleعنوان.
353
844000
2000
الموجودة في اسمه
14:18
There's fiveخمسة lettersحروف in the titleعنوان.
354
846000
2000
يتكون اسمه من خمسة أحرف
14:20
You didn't reactتتفاعل to that, so it's fourأربعة lettersحروف in the titleعنوان.
355
848000
2000
حسناً، لم تستجيبي لذلك. اسمه يتكون إذاً من أربعة أحرف
14:22
Think of one of the lettersحروف in the titleعنوان.
356
850000
1000
فكري في أحد هذه الأحرف
14:23
Think of one of the lettersحروف.
357
851000
1000
التي يتكون منها اسمه
14:24
There's a K in his nameاسم, there is a K.
358
852000
2000
يحتوي اسمه على الحرف (ك)
14:26
See the way I knewعرف that, because my nameاسم startsيبدأ with a K alsoأيضا,
359
854000
2000
لقد اكتشفت ذلك لأن اسمي يبدأ بالحرف نفسه
14:28
but his nameاسم doesn't startبداية with a K, it startsيبدأ with an M.
360
856000
2000
ولكن اسمه لا يبدأ بالحرف (ك) بل بالحرف (م)
14:30
Tell Mikeميكروفون I said helloمرحبا, the nextالتالى time you see him.
361
858000
3000
بلّغي (مايك) تحياتي حين تلتقين به في المرة القادمة
14:33
Was that his nameاسم?
362
861000
1000
أهذا اسمه؟
14:34
Nicoleنيكول: Mm-hmmمم-هم.
363
862000
1000
نعم
14:35
KBKB: OK, give her a roundمستدير - كروي of applauseتصفيق.
364
863000
2000
كيث بارى: حسناً، صفقوا لها مرة أخرى
14:37
(Applauseتصفيق)
365
865000
6000
(تصفيق)
14:43
Thank you.
366
871000
1000
شكراً لكم
14:44
(Applauseتصفيق)
367
872000
6000
(تصفيق)
14:50
I've got one more thing to shareشارك with you right now.
368
878000
3000
لدي أمر آخر أتشاركه معكم
14:53
Actuallyفعلا, Chrisكريس, I was going to pickقطف او يقطف you for this,
369
881000
2000
لقد قررت اختيارك لهذه المهمة يا كريس
14:55
but insteadفي حين أن of pickingاختيار you, can you hopقفز up here
370
883000
2000
ولكن، بدلاً من ذلك، أريدك أن تصعد إلى المسرح
14:57
and pickقطف او يقطف a victimضحية for this nextالتالى experimentتجربة?
371
885000
3000
وتختار لنا شخصاً آخر ليكون ضحية الاختبار الثاني
15:00
And it should be a maleالذكر victimضحية, that's the only thing.
372
888000
2000
يجب أن يكون رجلاً
15:02
Chrisكريس Andersonأندرسون: Oh, OK.
373
890000
2000
كريس أندرسن: حسناً
15:04
KBKB: I was going to use you for this,
374
892000
1000
كيث بارى: لقد كنت سأختارك لهذه المهمة
15:05
but I decidedقرر I mightربما want to come back anotherآخر yearعام.
375
893000
3000
ولكنني ربما أعود إلى هنا في السنوات القادمة
15:08
(Laughterضحك)
376
896000
1000
(ضحك)
15:09
CACA: Well, to rewardجائزة او مكافاة him for sayingقول "eurekaوجدتها,"
377
897000
2000
كريس أنرسن:حسناً، كمكافأة له على قوله "وجدتها!"
15:11
and for selectingاختيار Michaelميخائيل MercilMercil to come and talk to us -- Steveستيف JurvetsonJurvetson.
378
899000
3000
وعلى اختياره مايكل ميرسل ليأتي ويحاضر فينا، سوف أختار ستيف جيرفيتسن
15:14
KBKB: OK, Steveستيف, come on up here.
379
902000
2000
حسناً، اصعد يا ستيف
15:16
(Applauseتصفيق)
380
904000
1000
(تصفيق)
15:17
CACA: You knewعرف!
381
905000
1000
كريس أندرسن: لقد عرفتَ أنني سأختارك
15:18
KBKB: OK, Steveستيف, I want you to take a seatمقعد, right behindخلف here. Excellentممتاز.
382
906000
5000
كيث بارى: حسناً يا ستيف، تفضل بالجلوس خلف الطاولة. ممتاز
15:24
Now, Steveستيف -- oh, you can checkالتحقق من underneathتحته.
383
912000
3000
يمكنك تفقد أسفل الطاولة
15:27
Go aheadالمكانية, I've no fancyغير حقيقي assistantsمساعدين underneathتحته there.
384
915000
4000
تفضل، فليس لدي مساعدين تحتها
15:31
They just, they insistيصر that because I was a magicianساحر,
385
919000
2000
ولكنهم يصرون ولمجرد كوني ساحراً
15:33
put a niceلطيف, blackأسود tableclothغطاء طاولة on.
386
921000
2000
أن أضع غطاء مائدة أسود اللون
15:35
There you are, OK.
387
923000
2000
حسناً
15:37
(Laughterضحك)
388
925000
1000
(ضحك)
15:38
I've got fourأربعة woodenخشبي plinthsالقاعدة الحجرية here, Steveستيف.
389
926000
2000
لدي هنا أربع قواعد خشبية
15:40
One, two, threeثلاثة and fourأربعة.
390
928000
3000
واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة
15:43
Now, they're all the exactدقيق sameنفسه exceptإلا this one
391
931000
2000
وهي متشابهة بالكامل، باستثناء واحدة منها
15:45
obviouslyبوضوح has a stainlessغير القابل للصدأ steelصلب spikeتصاعد stickingالالتصاق out of it.
392
933000
2000
يبرز منها مسمار فولاذي كبير
15:47
I want you to examineفحص it, and make sure it's solidصلب.
393
935000
3000
افحصه وتأكد من صلابته
15:52
Happyالسعيدة?
394
940000
2000
أمتأكد؟
15:54
Steveستيف JurvetsonJurvetson: Mmmط ط ط, yes.
395
942000
1000
ستيف جيرفيتسن: نعم
15:55
KBKB: OK. Now, Steveستيف, I'm going to standيفهم in frontأمامي of the tableالطاولة,
396
943000
4000
كيث بارى: والآن سوف أقف أمام الطاولة
15:59
OK. When I standيفهم in frontأمامي of the tableالطاولة,
397
947000
2000
عندما أقف أمامها
16:01
I want you to put the cupsأكواب on the plinthsالقاعدة الحجرية, like this,
398
949000
2000
ضع الأكواب فوق القواعد الخشبية بهذه الطريقة
16:03
in any orderطلب you want, and then mixمزج them all up,
399
951000
2000
دون ترتيب معين ثم قم بخلطها
16:05
so nobodyلا أحد has any ideaفكرة where the spikeتصاعد is, all right?
400
953000
3000
بحيث لا يعلم أحد بمكان المسمار
16:08
SJSJ: No one in the audienceجمهور?
401
956000
2000
ستيف جيرفيتسن:وحتى الحضور؟
16:10
KBKB: No one in the audienceجمهور. And just to help you out,
402
958000
2000
كيث بارى: نعم، كل الحضور. ولكي أساعدك
16:12
I'll blockمنع them from viewرأي, so nobodyلا أحد can see what you're doing.
403
960000
2000
سوف أمنع عنهم الرؤية، بحيث لا يرى أحد ما تفعل
16:14
I'll alsoأيضا look away. So, go aheadالمكانية and mixمزج them up, now.
404
962000
2000
سوف أنظر بعيداً بينما تقوم أنت بخلط الأكواب
16:17
OK, and tell me when you're doneفعله.
405
965000
2000
أعلمني عند انتهائك
16:19
(Laughterضحك)
406
967000
7000
(ضحك)
16:28
You doneفعله?
407
976000
1000
انتهيت؟
16:29
SJSJ: Mmmط ط ط, almostتقريبيا.
408
977000
1000
ستيف جيرفيتسن:تقريباً
16:30
KBKB: Almostتقريبيا, oh. OK, you're makingصناعة sure that's well hiddenمخفي. Now --
409
978000
3000
كيث بارى: تقريباُ؟! إنك تتأكد من إخفائها جيداً
16:33
oh, we'veقمنا got one here, we'veقمنا got one here.
410
981000
6000
حسناً، لدينا هنا شخص ذكي ومتحذلق
16:39
(Applauseتصفيق)
411
987000
3000
(تصفيق)
16:42
So, all right, we'llحسنا leaveغادر them like that.
412
990000
2000
حسناً، سوف نبقيها على حالها
16:44
(Laughterضحك)
413
992000
2000
(ضحك)
16:46
I'm going to have the last laughيضحك, thoughاعتقد.
414
994000
1000
لكنني سوف أحظى بالضحكة الأخيرة
16:47
(Laughterضحك)
415
995000
3000
(ضحك)
16:50
Now, Steveستيف, you know where the spikeتصاعد is,
416
998000
3000
أنت تعرف مكان المسمار يا ستيف
16:53
but nobodyلا أحد elseآخر, does? Correctصيح?
417
1001000
2000
دون سواك؟ أليس كذلك؟
16:55
But I don't want you to know eitherإما, so swivelقطب around on your chairكرسي.
418
1003000
3000
لكنني لا أريدك أنت تعلم بمكان المسمار أيضاً. أدر ظهرك إلى الأمام
16:59
They'llأنها سوف keep an eyeعين on me to make sure I don't do anything funnyمضحك.
419
1007000
3000
سيقوم الحضور بالتأكد من نزاهة ما أقوم به
17:02
No, stayالبقاء around, OK.
420
1010000
2000
كلا، لا تنظر
17:10
Now, Steveستيف, look back.
421
1018000
2000
والآن، أدر ظهرك
17:12
So, now you don't know where the spikeتصاعد is,
422
1020000
2000
أنت لا تعلم بمكان المسمار
17:14
and I don't know where it is eitherإما, OK.
423
1022000
2000
ولا أنا أيضاً
17:16
Now, is there any way to see throughعبر this blindfoldعصب العينين?
424
1024000
3000
أيمكنك النظر من خلال عصابة العينين هذه؟
17:19
SJSJ: Put this on?
425
1027000
1000
ستيف جيرفيتسن:أتريدني أن أضعها؟
17:20
KBKB: No, just, is there any way to see throughعبر it?
426
1028000
2000
كلا، ولكن أبإمكانك النظر عبرها؟
17:22
SJSJ: Umأم, umأم.
427
1030000
1000
ستيف جيرفيتسن:انتظر ...
17:23
KBKB: No?
428
1031000
1000
كيث بارى: كلا؟
17:24
SJSJ: No, I can't see throughعبر it.
429
1032000
1000
ستيف جيرفيتسن:كلا، لا أستطيع الرؤية من خلالها
17:25
KBKB: You can't see throughعبر it. Excellentممتاز, OK.
430
1033000
1000
كيث بارى: لا يمكنك الرؤية عبرها. حسناً
17:26
Now, I'm going to put on the blindfoldعصب العينين.
431
1034000
1000
والآن سوف أضع هذه العصابة على عيني
17:27
Don't stackكومة them up, OK.
432
1035000
2000
لا تضع الأكواب فوق بعضها
17:29
Give them an extraإضافي mixمزج up.
433
1037000
2000
بل قم بخلطها جيداً
17:31
Don't moveنقل the cupsأكواب, because I don't want anybodyاي شخص to see where the spikeتصاعد is,
434
1039000
2000
لا ترفع الأكواب، فأنا لا أريد لأحد معرفة مكان المسمار
17:33
but give the plinthsالقاعدة الحجرية an extraإضافي mixمزج up,
435
1041000
1000
ولكن قم بخلط القواعد
17:34
and then lineخط them up, like this, all right?
436
1042000
2000
وأعد صفها بهذه الطريقة. حسناً؟
17:36
I'll put the blindfoldعصب العينين on.
437
1044000
1000
سوف أضع العصابة
17:37
Give them an extraإضافي mixمزج up.
438
1045000
2000
قم بخلط الأكواب
17:39
No messingالعبث around this time.
439
1047000
1000
ولا تحاول التلاعب بالأمر هذه المرة
17:40
OK, go aheadالمكانية, mixمزج them up.
440
1048000
2000
حسناً، قم بذلك
17:42
My handيد is at life, here, so -- at riskخطر.
441
1050000
2000
إن يدي معرضة للخطر
17:47
(Laughterضحك)
442
1055000
1000
(ضحك)
17:48
Tell me when you're doneفعله.
443
1056000
1000
أعلمني لدى انتهائك
17:49
SJSJ: Doneفعله.
444
1057000
1000
ستيف جيرفيتسن:انتهيت
17:50
KBKB: OK, where are you? Put out your handيد.
445
1058000
2000
كيث بارى: حسناً، أين يدك؟ قم بمدها
17:52
Your right handيد. Is that -- no, OK.
446
1060000
1000
أهذه يدك اليمنى؟
17:53
Tell me when I'm over a cupفنجان.
447
1061000
2000
أعلمني في حال وجود يدي فوق أحد الأكواب
17:55
SJSJ: You're over a cupفنجان.
448
1063000
1000
ستيف جيرفيتسن:هاهي، فوق أحد الأكواب
17:56
KBKB: I'm over a cupفنجان, right now?
449
1064000
1000
كيث بارى: الآن؟
17:57
SJSJ: Mm-hmmمم-هم.
450
1065000
1000
ستيف جيرفيتسن:نعم
17:58
KBKB: Now, Steveستيف, do you think it's here? Yes or no?
451
1066000
3000
كيث بارى: أتظن أن المسمار يوجد تحت هذا الكوب؟
18:01
SJSJ: Oh!
452
1069000
1000
ستيف جيرفيتسن:اوه!
18:02
(Laughterضحك)
453
1070000
2000
(ضحك)
18:04
KBKB: I told you I'd have the last laughيضحك.
454
1072000
2000
كيث بارى: لقد أخبرتكم أنني سوف أحظى بالضحكة الأخيرة
18:06
(Laughterضحك)
455
1074000
4000
(ضحك)
18:10
SJSJ: I don't think it's there.
456
1078000
2000
ستيف جيرفيتسن:لا أعتقد أن المسمار هنا
18:12
KBKB: No? Good decisionقرار.
457
1080000
2000
كيث بارى: كلا؟ قرار جيد
18:14
(Laughterضحك)
458
1082000
3000
(ضحك)
18:17
(Applauseتصفيق)
459
1085000
7000
(تصفيق)
18:24
Now, if I go this way, is there anotherآخر cupفنجان over here?
460
1092000
2000
إذا ما اتجهت إلى هنا، أهنالك كوب آخر في هذا الاتجاه؟
18:26
SJSJ: Can we do the left handيد?
461
1094000
2000
ستيف جيرفيتسن: أيمكننا استخدام اليد اليسرى؟
18:28
KBKB: Oh, no, no, no. He askedطلبت me could he do the left handيد. Absolutelyإطلاقا not.
462
1096000
4000
كيث بارى: كلا. لقد طلب مني استخدام يده اليسرى، ولكن الأمر مستحيل
18:32
(Laughterضحك)
463
1100000
2000
(ضحك)
18:34
KBKB: Now, if I go this way, is there anotherآخر cupفنجان?
464
1102000
1000
كيث بارى: إذا ما ذهبت بهذا الاتجاه، أهنالك كوب آخر؟
18:35
SJSJ: There's a cupفنجان that way, yes.
465
1103000
1000
ستيف جيرفيتسن:نعم، يوجد كوب بهذا الاتجاه
18:36
KBKB: OK, tell me when to stop.
466
1104000
1000
كيث بارى: أعلمني متى يجب التوقف
18:37
SJSJ: OK.
467
1105000
1000
ستيف جيرفيتسن:حسناً
18:38
KBKB: There?
468
1106000
1000
كيث بارى: هنا؟
18:39
SJSJ: Yes, there's one.
469
1107000
1000
ستيف جيرفيتسن:نعم، هنالك كوب هنا
18:40
KBKB: OK. Do you think it's here, yes or no?
470
1108000
2000
كيث بارى: أتعتقد أن المسمار هنا؟ نعم أم لا؟
18:42
This is your decisionقرار, not mineالخاص بي.
471
1110000
2000
إنه قرارك لا قراري
18:44
(Laughterضحك)
472
1112000
3000
(ضحك)
18:47
SJSJ: I'm going to say no.
473
1115000
2000
ستيف جيرفيتسن:سوف أختار النفي
18:49
KBKB: Good decisionقرار.
474
1117000
1000
كيث بارى: خيار جيد
18:50
(Laughterضحك)
475
1118000
2000
(ضحك)
18:52
OK, give me bothكلا handsأيادي.
476
1120000
2000
والآن أعطني يديك الاثنتين
18:54
Now, put them on bothكلا cupsأكواب.
477
1122000
3000
وقم بوضعهما على الكوبين الباقيين
18:57
Do you think the spikeتصاعد is underتحت your left handيد,
478
1125000
2000
أتظن أن المسمار يقع تحت يدك اليسرى
18:59
or underتحت your right handيد?
479
1127000
2000
أم تحت اليمنى؟
19:01
SJSJ: Uh, neitherلا هذا ولا ذاك.
480
1129000
2000
ستيف جيرفيتسن:لا هذه ولا تلك
19:03
KBKB: Neitherلا هذا ولا ذاك, oh, OK.
481
1131000
2000
كيث بارى: أوه، حسناً
19:05
But if you were to guessخمن.
482
1133000
2000
ولكن، إذا ما حاولت التخمين
19:07
(Laughterضحك)
483
1135000
1000
(ضحك)
19:09
SJSJ: I think it's underتحت my right handيد.
484
1137000
1000
أعتقد أن المسمار يقع تحت يدي اليمنى
19:10
KBKB: You think it's underتحت your right handيد?
485
1138000
1000
كيث بارى: أتظن أنه يوجد تحت يدك اليمنى؟
19:11
Now, rememberتذكر, you madeمصنوع all the decisionsقرارات all alongعلى طول.
486
1139000
2000
تذكر أنك أنت من قام بالاختيار منذ البداية
19:13
Psychologistsعلماء النفس, figureالشكل this out.
487
1141000
2000
على العلماء النفسيين تفسير هذه الخدعة
19:16
Have a look.
488
1144000
2000
ألقِ نظرة
19:18
SJSJ: Oh!
489
1146000
1000
ستيف جيرفيتسن:أوه!
19:20
(Applauseتصفيق)
490
1148000
3000
(تصفيق)
19:23
KBKB: Thank you.
491
1151000
2000
شكراً لكم
19:27
Thank you.
492
1155000
2000
شكراً
19:31
If anybodyاي شخص wants to see some sleightخدعة of handيد laterفي وقت لاحق on,
493
1159000
2000
إذا ما أراد أحدكم رؤية ألعاب خفة
19:33
I'll be outsideفي الخارج.
494
1161000
2000
فليلاقيني في الخارج
19:35
Thank you.
495
1163000
1000
شكراً لكم
19:36
(Applauseتصفيق)
496
1164000
2000
(تصفيق)
19:38
Thank you.
497
1166000
2000
شكراً
19:40
Thank you.
498
1168000
1000
شكراً
19:41
(Applauseتصفيق)
499
1169000
3000
(تصفيق)
Translated by Tarek Abboud
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com