ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com
TED2004

Keith Barry: Brain magic

Keith Barry: Mentálna mágia

Filmed:
17,918,216 views

Keith Berry nám najskôr predvedie, ako môže mozog oklamať telo. Potom zapojí publikum do dych vyrážajúcich (a dokonca aj trochu nebezpečných) kúskov mentálnej mágie.
- Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrainMozgu magickúzlo. What's brainmozog magickúzlo all about?
0
0
2000
Mentálna mágia. Čo je to mentálna mágia?
00:14
BrainMozgu magickúzlo to me indicatesindikuje that arearozloha of magickúzlo
1
2000
2000
Pre mňa je to mágia, ktorá
00:16
dealingrokovania with psychologicalpsychologický and mind-readingčítanie mysle effectsúčinky.
2
4000
2000
sa zaoberá psychologickými
efektami a čítaním mysle.
00:18
So unlikena rozdiel od traditionaltradičné magickúzlo, it usespoužitie the powermoc of wordsslová,
3
6000
4000
Narozdiel od tradičnej mágie
používa moc slov,
00:22
linguisticlingvistický deceptionpodvod, non-verbalnon-verbálne communicationkomunikácia
4
10000
3000
jazykové klamy, neverbálnu komunikáciu
00:25
and variousrôzny other techniquestechniky to createvytvoriť the illusionilúzie of a sixthšiesty sensezmysel.
5
13000
4000
a iné techniky na vytvárenie
ilúzie šiesteho zmyslu.
Ukážem vám, aké je ľahké
00:30
Now, I'm going to showšou you all how easyjednoduchý it is
6
18000
1000
00:31
to manipulatemanipulovať the humančlovek mindmyseľ onceakonáhle you know how.
7
19000
3000
manipulovať ľudskú myseľ,
keď viete ako.
00:34
And I want everybodyvšetci downstairsprízemie alsotaktiež to joinpripojiť in with me and everybodyvšetci here.
8
22000
3000
Chcem, aby ste sa všetci,
čo ste tu dole pridali ku mne.
00:37
I want everybodyvšetci to put out your handsruky like this for me, first of all.
9
25000
3000
Najskôr všetci takto vystrite ruky.
00:40
OK, claptlieskanie them togetherspolu, onceakonáhle.
10
28000
2000
Raz tliesknite.
00:42
OK, reversezvrátiť your handsruky.
11
30000
2000
Dobre. Teraz otočte ruky.
00:44
Now, follownasledovať my actionsakcie exactlypresne.
12
32000
2000
Robte presne to, čo ja.
00:46
Now about halfpolovičná the audiencepublikum has theirich left handručné up. Why is that?
13
34000
3000
Polovica publika má ľavú ruku hore. Prečo?
00:49
OK, swapswap them around, put your right handručné up.
14
37000
3000
Dobre. Vymeňte ruky, dajte pravú hore.
Teraz prekrížte ruky tak,
aby pravá bola hore,
00:52
OK, now, crosskríž your handsruky over, so your right handručné goeside over,
15
40000
2000
00:54
interlaceprekladaný your fingersprsty like this,
16
42000
2000
takto prekrížte prsty,
00:56
then make sure your right thumbpalec is outsidezvonka your left thumbpalec --
17
44000
2000
skontrolujte, či je pravý
palec zvonku ľavého,
00:58
that's very importantdôležitý.
18
46000
2000
to je veľmi dôležité.
01:00
YoursS pozdravom is the other way around, so swapswap it around.
19
48000
2000
Váš je naopak, vymeňte ich.
01:02
ExcellentVynikajúce, OK. ExtendRozšíriť your fingersprsty like this for me.
20
50000
3000
Výborne. Vystrite prsty ako ja.
01:05
All right. TapŤuknite na položku them togetherspolu onceakonáhle.
21
53000
2000
Správne. Ťapnite ich raz o seba.
01:07
OK, now, if you did not allowdovoliť me to deceiveklamať your mindsmyseľ,
22
55000
5000
Dobre. Ak ste mi nedovolili
oklamať vašu myseľ,
budete všetci môcť urobiť toto.
01:12
you would all be ableschopný to do this.
23
60000
2000
01:14
(LaughterSmiech)
24
62000
6000
(Smiech)
01:20
So, now you can see how easyjednoduchý it is
25
68000
2000
Teraz vidíte, aké je pre mňa
01:22
for me to manipulatemanipulovať the humančlovek mindmyseľ, onceakonáhle you know how.
26
70000
3000
ľahké manipulovať ľudskú myseľ,
keď viem ako.
01:25
(LaughterSmiech)
27
73000
3000
(Smiech)
Pamätám si, keď som mal 15 rokov,
01:28
Now, I rememberpamätať when I was about 15,
28
76000
2000
01:30
I readprečítať a copykópie of Life magazinečasopis,
29
78000
3000
(Smiech)
čítal som v časopise Life
01:33
whichktorý detailedpodrobné a storypríbeh about a 75-year-old-rok stará blindslepý Russianruština womanžena
30
81000
4000
príbeh 75-ročnej slepej rusky
01:37
who could sensezmysel printedtlačený lettersliteratúra --
31
85000
2000
schopnej rozoznať tlačené písmo,
01:39
there's still people tryingsnažia to do it here --
32
87000
2000
- niektorí sa stále snažia -
01:41
(LaughterSmiech)
33
89000
2000
(Smiech)
01:43
-- who could sensezmysel printedtlačený lettersliteratúra and even sensezmysel colorsfarby, just by touchdotyk.
34
91000
3000
Dokázala rozoznať tlačené písmo,
dokonca farby, iba hmatom.
01:46
And she was completelyúplne blindslepý.
35
94000
2000
Bola úplne slepá.
01:48
She could alsotaktiež readprečítať the serialsériovej numbersčísla on billsbankovky
36
96000
2000
Dokázala tiež čítať
sériové čísla na bankovkách,
01:50
when they were placedumiestnená, facetvár down, on a hardusilovne surfacepovrch.
37
98000
2000
keď boli položené lícom nadol
na tvrdom povrchu.
01:52
Now, I was fascinatedokúzlený, but at the samerovnaký time, skepticalskeptický.
38
100000
4000
Bol som fascinovaný,
ale zároveň skeptický.
01:56
How could somebodyniekto readprečítať usingpoužitím theirich fingertipsruky?
39
104000
2000
Ako dokáže niekto čítať bruškami prstov?
01:58
You know, if you actuallyvlastne think about it,
40
106000
3000
Ak sa nad tým zamyslíte,
ak je niekto úplne slepý...
02:01
if somebodyniekto is totallynaprosto blindslepý --
41
109000
2000
02:03
a guy yesterdayvčera did a demonstrationdemonštrácie in one of the roomsizby,
42
111000
2000
Včera jeden pán predviedol ukážku,
02:05
where people had to closeZavrieť theirich eyesoči and they could just hearpočuť things.
43
113000
3000
pri ktorej ľudia museli
zatvoriť oči a iba počúvali.
02:08
And it's just a really weirdpríšerný thing to try and figurefigúra out.
44
116000
3000
A je naozaj zvláštne
pokúsiť sa prísť na to,
02:11
How could somebodyniekto readprečítať usingpoužitím theirich fingertipsruky?
45
119000
3000
ako sa dá čítať hmatom.
02:14
Now earlierskôr on, as partčasť of a TVTV showšou that I have comingPrichádza up on MTVMTV,
46
122000
3000
V televíznom programe,
ktorý budem mať na MTV,
02:17
I attemptedpokúsili to give a similarpodobný demonstrationdemonštrácie
47
125000
3000
som sa pokúsil o podobnú ukážku toho,
02:20
of what is now knownznámy as seconddruhý sightzrak.
48
128000
2000
čo poznáme ako "druhý zrak".
02:22
So, let's take a look.
49
130000
2000
Poďme si ju pozrieť.
02:24
(VideoVideo) Man: There we go.
50
132000
2000
(Video) Muž: Prosím.
02:26
I'm going to guidenavádzať you into the carauto.
51
134000
2000
Zaviediem ťa do auta.
02:28
KathrynKathryn ThomasThomas: (LaughterSmiech)
52
136000
1000
Kathryn Thomas: (Smiech)
02:29
Man: You're OK, keep on going.
53
137000
2000
Muž: Ideš dobre, pokračuj.
02:31
KTKT: How are you?
54
139000
1000
Ahoj.
02:32
KeithKeith BarryBarry: KathrynKathryn, it's KeithKeith here. I'm going to take you to a secrettajomstvo locationumiestnenia, OK?
55
140000
5000
Keith Barry: Kathryn, som Keith.
Zaveziem ťa na tajné miesto, dobre?
02:37
Now, KathrynKathryn, there was no way you could see throughskrz that blindfoldzviazané oči, at all, throughskrz all that.
56
145000
3000
Kathryn, nevidíš nič cez masku?
KT: Nie. Ale nehovor mi Kathryn.
KB: Ale si OK?
02:40
KTKT: OK, but don't say my namenázov like that.
57
148000
2000
02:42
KBKB: No, but you're OK, yes?
58
150000
1000
KB: Áno.
02:43
KTKT: Yes.
59
151000
1000
KB: Nevidíš vôbec nič?
KT: Nie.
02:44
KBKB: There's no way you could have seenvidieť throughskrz it, agreeddohodnuté?
60
152000
1000
02:45
KTKT: No.
61
153000
1000
02:46
KBKB: OK, I'm just going to take it off. You're OK, you're OK.
62
154000
1000
KB: Dobre, dám ti ju dole.
02:47
Do you want to take off the other partčasť of it?
63
155000
2000
Chceš si dať dole aj druhú časť?
02:49
Go aheadvpred and take it off, you're OK. We'llBudeme just stop for a seconddruhý.
64
157000
2000
Daj si ju dole, neboj.
Zastavíme na sekundu.
02:51
KTKT: I'm so afraidbáť of what I'm going to see.
65
159000
2000
KT: Bojím sa, čo uvidím.
02:53
KBKB: No, no, you're fine, you're fine, take it off. You're OK. You're safetrezor.
66
161000
3000
KB: Neboj sa. Daj si ju dole.
Si v bezpečí.
02:56
Have you ever heardpočul of seconddruhý sightzrak?
67
164000
2000
Počula si už o druhom zraku?
02:58
KTKT: No.
68
166000
1000
KT: Nie.
02:59
KBKB: SecondDruhý sightzrak is wherebypričom a mind-controlovládanie mysle expertexpert
69
167000
2000
KB: Druhý zrak je, keď
expert v kontrole mysle
03:01
can see throughskrz somebodyniekto else'sinak je eyesoči.
70
169000
3000
môže vidieť cez oči inej osoby.
03:04
And I'm going to try that right now.
71
172000
2000
Idem to teraz skúsiť.
03:11
KTKT: God.
72
179000
2000
KT: Preboha.
KB: Pripravená?
03:19
KBKB: Are you readypripravený?
73
187000
1000
03:20
Where is it? There's no way ...
74
188000
4000
V žiadnom prípade...
03:24
KTKT: (BeepPípnutie)
75
192000
2000
KT: (Píp)
03:28
Oh, my God!
76
196000
2000
KT: Preboha!
03:30
KBKB: Don't say anything,
77
198000
2000
KB: Nič nehovor.
03:32
I'm tryingsnažia to see throughskrz your eyesoči. I can't see.
78
200000
1000
Pokúšam sa vidieť cez tvoje oči.
Nič nevidím.
03:34
KTKT: There's a wallstena, there's a wallstena.
79
202000
2000
KT: Je tam stena, stena.
03:36
KBKB: Look at the roadcestné, look at the roadcestné.
80
204000
2000
KB: Pozeraj na cestu, pozeraj na cestu.
03:38
KTKT: OK, OK, OK. Oh, my God!
81
206000
2000
KT: Dobre, dobre, bože môj!
03:40
KBKB: Now, anything comingPrichádza at all?
82
208000
1000
KB: Nejaká prekážka?
KT: Nie.
03:41
KTKT: No, no, no, no.
83
209000
1000
03:42
KBKB: Sure there's not?
84
210000
1000
KB: Naozaj nič?
03:43
KTKT: No, no, I'm just still looking at the roadcestné.
85
211000
2000
KT: Nie, nie, stále sledujem cestu.
03:45
I'm looking at the roadcestné, all the time.
86
213000
2000
Neustále sledujem cestu.
03:47
I'm not takingprevzatia my eyesoči off the roadcestné.
87
215000
2000
Nepúšťam zrak z cesty.
03:49
(BeepPípnutie)
88
217000
1000
(Píp)
03:54
(BeepPípnutie)
89
222000
1000
(Píp)
03:56
(BeepPípnutie)
90
224000
4000
(Píp)
Preboha!
04:01
Oh, my God!
91
229000
1000
04:02
KBKB: Where are we? Where are we?
92
230000
2000
KB: Kde sme? Kde sme?
Ideme do kopca, ideme do kopca?
04:05
We're going uphilldo kopca, are we going uphilldo kopca?
93
233000
1000
04:07
KTKT: Look at the roadcestné -- (BeepPípnutie)
94
235000
2000
KT: Pozeraj na cestu... (Píp)
04:09
Still got that goddamnzatraceně blindfoldzviazané oči on.
95
237000
2000
Stále máš tú prekliatu masku.
04:11
KBKB: What?
96
239000
1000
KB: Čo?
04:12
KTKT: How are you doing this?
97
240000
2000
KT: Ako to robíš?
KB: Nechaj ma sústrediť sa.
04:14
KBKB: Just don't breakprestávka my concentrationsústredenie.
98
242000
1000
04:19
We're OK, thoughhoci?
99
247000
2000
KB: Ale. ideme dobre, však?
KT: Áno
04:21
KTKT: Yes.
100
249000
2000
04:27
That's so weirdpríšerný.
101
255000
2000
Je to také divné.
04:29
We're nearlytakmer there. Oh, my God!
102
257000
3000
Už sme skoro tam. Preboha!
04:33
Oh, my God!
103
261000
4000
Preboha!
04:37
KBKB: And I've stoppedzastavený.
104
265000
3000
KB: Zastavil som.
04:40
KTKT: That is weirdpríšerný.
105
268000
2000
KT: Je to také divné.
04:47
You're like a freak-assFreak-ass of naturepríroda.
106
275000
3000
Si ako šialený výstrelok prírody.
04:50
That was the mostväčšina scarystrašidelný thing I've ever donehotový in my life!
107
278000
3000
Nikdy som nezažila nič desivejšie.
04:53
(ApplausePotlesk)
108
281000
1000
(Potlesk)
04:54
KBKB: Thank you.
109
282000
2000
KB: Ďakujem.
04:56
By the way, two daysdni agopred,
110
284000
1000
Mimochodom, pred 2 dňami,
sme toto šli natočiť
04:57
we were going to filmfilm this
111
285000
2000
04:59
down there, at the racepreteky coursekurz,
112
287000
1000
na pretekársku dráhu, posadili
sme do auta jedného chlapa
05:00
and we got a guy into a carauto,
113
288000
2000
05:02
and we got a camerafotoaparát man in the back,
114
290000
2000
a kameramana dozadu,
05:04
but halfwayv polovici throughskrz the drivepohon, he told me he had a --
115
292000
2000
počas jazdy mi povedal,
že má zbraň, myslím že kaliber 9 mm,
05:06
I think it was a nine-millimeterdeväť milimetrov or something, stuckuviazol to his legnoha.
116
294000
2000
05:08
So, I stoppedzastavený prettypekný quickrýchly, and that was it.
117
296000
2000
pripevnenú o nohu.
Hneď som zastavil a bolo po filmovaní.
05:10
So, do you believe it's possiblemožný
118
298000
2000
Myslíte si teda, že sa dá
vidieť cez oči inej osoby?
05:12
to see throughskrz somebodyniekto else'sinak je eyesoči?
119
300000
2000
05:14
That's the questionotázka.
120
302000
1000
To je otázka.
05:15
Now, mostväčšina people here would automaticallyautomaticky say no. OK,
121
303000
3000
Väčšina ľudí by automaticky
povedala, že nie.
05:18
but I want you to realizerealizovať some factsfakty.
122
306000
2000
Ale uvedomte si pár faktov.
05:20
I couldn'tnemohol see throughskrz the blindfoldzviazané oči.
123
308000
2000
Cez masku som nevidel.
05:22
The carauto was not gimmickedgimmicked or trickednapálil in any way.
124
310000
3000
Auto nebolo nijako upravené.
05:25
The girldievča, I'd never metstretol before, all right.
125
313000
3000
To dievča som nikdy predtým nevidel.
05:28
So, I want you to just think about it for a momentmoment.
126
316000
2000
Na chvíľu sa nad tým zamyslite.
05:30
A lot of people try to come up
127
318000
2000
Mnohí sa snažia prísť na nejaké
logické vysvetlenie toho,
05:32
with a logicallogický solutionriešenie to what just happenedStalo, all right.
128
320000
3000
čo sa práve udialo.
05:35
But because your brainsmozgy are not trainedvyškolení in the artumenie of deceptionpodvod,
129
323000
3000
Ale keďže vaše mozgy nie sú
trénované v umení klamať,
05:38
the solutionsriešenie you come up with
130
326000
2000
99 % vašich vysvetlení
05:40
will, 99 percentpercento of the time, be way off the markznačka.
131
328000
2000
je mylných.
05:42
This is because magickúzlo is all about directingRéžia attentionpozornosť.
132
330000
4000
To preto, že mágia je
o odpútaní pozornosti.
05:46
If, for instanceinštancie, I didn't want you to look at my right handručné,
133
334000
2000
Keď napriklad nechcem, aby ste sa
pozreli na moju pravú ruku,
05:48
well, then, I don't look at it.
134
336000
2000
nepozriem sa na ňu.
05:50
But if I wanted you to look at my right handručné,
135
338000
2000
Ale keď chcem, aby ste sa
na moju pravú ruku pozreli,
05:52
then I look at it, too. You see,
136
340000
2000
pozriem sa na ňu tiež.
05:54
it's very, very simpleprostý, onceakonáhle you know how,
137
342000
2000
Vidíte, je to veľmi ľahké,
keď viete ako,
05:56
but very complicatedkomplikovaný in other waysspôsoby.
138
344000
2000
ale inak veľmi zložité.
05:58
Now, I'm going to give you some demonstrationsdemonštrácie up here, livežiť, right now.
139
346000
2000
Predvediem vám to hneď teraz.
06:00
I need two people to help me out realskutočný quickrýchly.
140
348000
2000
Potrebujem na pomoc 2 ľudí.
Môžete prísť sem hore?
06:02
Can you come up?
141
350000
1000
06:03
And let's see, down at the endkoniec, here,
142
351000
3000
Vy, tam dole na konci, môžete aj vy prísť?
06:06
can you alsotaktiež come up, realskutočný quickrýchly?
143
354000
1000
06:07
Do you mindmyseľ?
144
355000
1000
Môžete? Áno, vy na konci.
06:08
Yes, at the endkoniec.
145
356000
1000
06:09
OK, give them a roundkolo of applausepotlesk as they come up.
146
357000
2000
Dobre, zatlieskajte im.
06:11
You mightsila want to use the stairsschody, there.
147
359000
2000
Tam sú schody.
06:13
(ApplausePotlesk)
148
361000
3000
(Potlesk)
06:16
Now, it's very importantdôležitý for everybodyvšetci here to realizerealizovať
149
364000
2000
Je veľmi dôležité, aby si
tu všetci uvedomili, že
06:18
I haven'tnemajú setsada anything up with you guys.
150
366000
2000
som si s vami vopred nič nedohodol.
06:20
You don't know what's about to happenstať sa. Is that agreeddohodnuté?
151
368000
1000
Neviete, čo sa stane, však?
06:21
OK, would you mindmyseľ just standingstojace over here for a momentmoment?
152
369000
2000
Môžete tam chvíľu zostať stáť?
06:23
Your namenázov is?
153
371000
1000
06:24
NicoleNicole: NicoleNicole.
154
372000
1000
Ako sa voláte?
Nicole: Nicole.
06:25
KBKB: NicoleNicole, and?
155
373000
1000
KB: Nicole, a?
06:26
(TelephoneTelefón ringingzvonenia)
156
374000
1000
(Zvonenie telefónu)
06:27
KBKB: OK, oh. Tell them -- actuallyvlastne here'stady the thing,
157
375000
3000
KB: Viete čo? Zdvihnite to.
06:30
answerodpoveď it, answerodpoveď it, answerodpoveď it.
158
378000
2000
(Smiech)
06:32
(LaughterSmiech)
159
380000
1000
Je to dievča?
Muž: Už zložili.
06:33
Is it a girldievča?
160
381000
1000
06:34
Man: They'veMali sme already gonepreč.
161
382000
1000
KB: Dobre. Vymeňte si miesta.
06:35
KBKB: Oh, they're gonepreč, OK.
162
383000
1000
06:36
I'll tell you what, swapswap over positionspozície.
163
384000
1000
Môžete sa postaviť sem?
Tak to bude jednoduchšie.
06:37
Can you standstáť over here? This will just make it a little bittrocha easierľahšie.
164
385000
2000
06:39
OK, that was a pityškoda. I would have told them it was the aceACE of spadesSpády.
165
387000
2000
Škoda, povedal by som im,
že to bolo pikové eso.
06:41
OK, a little bittrocha closerbližšie.
166
389000
1000
Dobre, trochu bližšie.
06:42
(LaughterSmiech)
167
390000
1000
(Smiech)
06:43
A little bittrocha closerbližšie.
168
391000
1000
Trošku bližšie, poďte bližšie...
vyzerajú naozaj nervózne.
06:44
(LaughterSmiech)
169
392000
1000
06:45
OK, a little bittrocha closerbližšie, come over -- they look really nervousnervózny up here.
170
393000
2000
06:47
Come in a little bittrocha closerbližšie.
171
395000
1000
Veríte v mágiu?
06:48
OK, now, do you believe in witchcraftčarodejníctvo at all?
172
396000
1000
06:49
NicoleNicole: No.
173
397000
1000
Nicole: Nie.
06:50
KBKB: VoodooVoodoo?
174
398000
1000
KB: Vúdú?
Nicole: Nie.
06:51
NicoleNicole: No.
175
399000
1000
KB: Veci, čo strašia po nociach?
Nicole: Nie.
06:52
KBKB: Things that go bumpžuchnutie in the night?
176
400000
1000
06:53
NicoleNicole: No.
177
401000
1000
KB: Nič?... Nie? ... Dobre.
06:54
KBKB: BesidesOkrem toho, who'skto je nextĎalšie, no, OK.
178
402000
1000
06:55
I want you to just standstáť exactlypresne like this for me,
179
403000
2000
Zostaňte presne takto
06:57
pullSEM up your sleevesrukávy, if you don't mindmyseľ.
180
405000
2000
a vyhrňte si rukávy, prosím.
06:59
OK, now, I want you to be awarevedomý
181
407000
2000
Chcem, aby ste vnímali
07:01
of all the differentrozdielny sensationspocity around you,
182
409000
2000
všetky pocity navôkol
07:03
because we're going to try a voodoovoodoo experimentexperiment right now.
183
411000
2000
a vyskúšame vúdú pokus.
07:05
I want you to be awarevedomý of the sensationspocity,
184
413000
2000
Sústreďte sa na pocity, ale
nehovorte nič, kým sa nespýtam,
07:07
but don't say anything untilkým I askopýtať sa you,
185
415000
2000
07:09
and don't openotvorený your eyesoči untilkým I askopýtať sa you.
186
417000
2000
a neotvárajte oči, kým vás nevyzvem.
07:11
From this pointbod onwardsroku, closeZavrieť your eyesoči,
187
419000
2000
Odteraz majte oči zavreté,
07:13
do not say anything, do not openotvorený them,
188
421000
2000
nič nehovorte, neotvárajte ich,
07:15
be awarevedomý of the sensationspocity.
189
423000
2000
všímajte si pocity.
07:25
Yes or no, did you feel anything?
190
433000
2000
Áno alebo nie, cítili ste niečo?
07:27
NicoleNicole: Yes.
191
435000
1000
Nicole: Áno.
07:28
KBKB: You did feel that? What did you feel?
192
436000
1000
KB: Cítili ste niečo. Čo ste cítili?
07:29
NicoleNicole: A touchdotyk on my back.
193
437000
2000
Nicole: Dotyk na chrbte.
07:31
KBKB: How manyveľa timesdoba did you feel it?
194
439000
2000
KB: Koľkokrát ste ho cítili?
07:34
NicoleNicole: TwiceDvakrát.
195
442000
2000
Nicole: Dvakrát.
07:36
KBKB: TwiceDvakrát. OK, extendpredĺžiť your left armpaže out in frontpredné of you.
196
444000
2000
KB: Dvakrát. Dobre. Predpažte ľavú ruku.
07:38
ExtendRozšíriť your left armpaže, OK.
197
446000
2000
Vystrite ľavú ruku.
07:41
OK, keep it there.
198
449000
2000
Dobre, nechajte ju tak.
07:43
Be awarevedomý of the sensationspocity, don't say anything, don't openotvorený your eyesoči, OK.
199
451000
4000
Všímajte si pocity, nič nehovorte,
neotvárajte oči.
Cítili ste niečo?
07:55
Did you feel anything, there?
200
463000
1000
07:56
NicoleNicole: Yes.
201
464000
1000
Nicole: Áno.
KB: Čo ste cítili?
07:57
KBKB: What did you feel?
202
465000
1000
07:58
NicoleNicole: ThreeTri --
203
466000
1000
Nicole: 3...
07:59
KBKB: Like a ticklingšteklenie sensationsenzácia?
204
467000
1000
KB: Šteklivý pocit?
Nicole: Áno.
08:00
NicoleNicole: Yes.
205
468000
1000
08:01
KBKB: Can you showšou us where?
206
469000
2000
KB: Môžete nám ukázať kde?
08:03
OK, excellentVynikajúce. OpenOtvorené your eyesoči.
207
471000
2000
Výborne. Otvorte oči.
08:05
I never toucheddojatý you.
208
473000
1000
Ani som sa vás nedotkol.
08:06
I just toucheddojatý his back, and I just toucheddojatý his armpaže.
209
474000
3000
Dotkol som sa iba jeho chrbta a ruky.
08:09
A voodoovoodoo experimentexperiment.
210
477000
2000
Vúdú.
08:11
(LaughterSmiech)
211
479000
4000
(Smiech)
08:15
Yeah, I walkchôdza around nightclubsnočné kluby all night like this.
212
483000
2000
Toto predvádzam noc čo noc
po nočných baroch.
08:17
(LaughterSmiech)
213
485000
3000
(Smiech)
Posaďte sa na chvíľu tam.
08:20
You just take a seatsedlo over here for a seconddruhý.
214
488000
2000
08:22
I'm going to use you again, in a momentmoment.
215
490000
2000
O chvíľu vás opäť budem potrebovať.
08:24
And can you take a seatsedlo right over here for me, if you don't mindmyseľ.
216
492000
2000
Môžete si sem sadnúť, prosím?
08:26
SitSit right here.
217
494000
1000
Sadnite si sem.
Muž: Dobre.
08:27
Man: OK.
218
495000
1000
08:28
KBKB: OK, take a seatsedlo. ExcellentVynikajúce, OK.
219
496000
3000
KB: Sadnite si, výborne.
08:31
Now, what I want you to do is look directlypriamo at me, OK,
220
499000
3000
Pozrite sa priamo na mňa.
08:34
just take a deephlboký breathdych in throughskrz your nosenos,
221
502000
2000
Zhlboka sa nadýchnite nosom
08:36
lettingpúšťanie it out throughskrz your mouthústa, and relaxRelax.
222
504000
2000
a vydýchnite ústami, uvoľnite sa.
08:38
AllowPovoliť your eyesoči to closeZavrieť,
223
506000
2000
Zatvorte oči na 5, 4, 3, 2, 1.
08:40
on fivepäť, fourštyri, threetri, two, one.
224
508000
2000
08:42
CloseZavrieť your eyesoči right now.
225
510000
2000
Zatvorte oči teraz.
08:44
OK, now, I'm not hypnotizinghypnotickému you,
226
512000
2000
Dobre. Nehypnotizujem vás,
08:46
I'm merelyiba placinguvedenie you in a heightenedzvýšený statestáť of synchronicitysynchronicita,
227
514000
2000
iba vás uvádzam do vyššieho stavu
synchrónnosti,
08:48
so our mindsmyseľ are alongpozdĺž the samerovnaký linesčiary.
228
516000
3000
aby boli naše mysle rovnako naladené.
08:51
And as you sinkdrez and driftzávejoch and floatplavák
229
519000
2000
Ako budete upadať do tohto
uvoľneného stavu mysle,
08:53
into this relaxeduvoľnené statestáť of mindmyseľ,
230
521000
2000
08:55
I'm going to take your left handručné, and just placemiesto it up here.
231
523000
3000
vezmem vašu ľavú ruku a nechám ju tu hore.
08:58
And I want you to holdvydržať it there, just for a momentmoment,
232
526000
2000
Podržte ju tu chvíľu
09:00
and I only want you to allowdovoliť your handručné
233
528000
2000
a nechajte ju
09:02
to sinkdrez and driftzávejoch and floatplavák back to the tabletopstolný
234
530000
2000
klesnúť na stôl
09:04
at the samerovnaký raterýchlosť and speedrýchlosť
235
532000
2000
rovnakou rýchlosťou,
09:06
as you driftzávejoch and floatplavák into this relaxeduvoľnené statestáť of awarenesspovedomie,
236
534000
3000
ako budete upadať do uvoľneného
stavu vedomia;
09:09
and allowdovoliť it to go all the way down to the tabletopstolný.
237
537000
3000
nechajte je klesnúť až na stôl.
09:12
That's it, all the way down,
238
540000
1000
To je ono, až dole, až dole,
09:13
all the way down, all the way down,
239
541000
2000
09:15
and furtherďalej, and furtherďalej, and furtherďalej,
240
543000
2000
ďalej a ďalej.
09:17
and furtherďalej, and furtherďalej and furtherďalej.
241
545000
2000
Výborne.
09:19
ExcellentVynikajúce.
242
547000
1000
Nechajte ruku pevne na stole.
09:20
I want you to allowdovoliť your handručné to stickpalica firmlypevne to the tabletopstolný.
243
548000
2000
09:22
OK, now, allowdovoliť it to staypobyt there.
244
550000
2000
Dobre, nechajte ju tam.
09:24
OK, now, in a momentmoment, you'llbudete feel a certainistý pressuretlak, OK,
245
552000
3000
Ochvíľu ucítite istý tlak.
09:27
and I want you to be awarevedomý of the pressuretlak.
246
555000
2000
Sústreďte sa na ten tlak.
09:33
Just be awarevedomý of the pressuretlak.
247
561000
2000
Uvedomte si ten tlak.
09:36
And I only want you to allowdovoliť your handručné
248
564000
2000
Nechajte ruku
09:38
to floatplavák slowlypomaly back up from the tabletopstolný as you feel the pressuretlak releaseuvoľnenie,
249
566000
4000
zodvihnúť sa pomaly zo stola,
keď pocítite uvoľnenie tlaku;
09:42
but only when you feel the pressuretlak releaseuvoľnenie.
250
570000
2000
ale až keď pocítite uvoľnenie tlaku.
09:44
Do you understandrozumieť? Just answerodpoveď yes or no.
251
572000
2000
Rozumiete? Odpovedzte iba áno alebo nie.
09:46
Do you understandrozumieť?
252
574000
2000
09:48
Man: Yes.
253
576000
2000
Muž: Áno.
09:54
KBKB: HoldPodržte it right there.
254
582000
2000
KB: Podržte ju tam.
09:56
OK, and only when you feel the pressuretlak go back,
255
584000
2000
Až keď opäť pocítite tlak,
09:58
I want you to allowdovoliť your handručné to slowlypomaly driftzávejoch back to the tabletopstolný,
256
586000
2000
nechajte ruku klesnúť na stôl,
10:00
but only when you feel the pressuretlak.
257
588000
2000
ale až keď pocítite tlak.
(Smiech)
10:07
(LaughterSmiech)
258
595000
2000
Skvele! Skúsme to znova.
10:09
OK, that was wonderfullybáječne donehotový. Let's try it again.
259
597000
2000
10:21
ExcellentVynikajúce. Now that you've got the ideanápad,
260
609000
2000
Výborne. Keď tomu už rozumiete,
skúsme niečo zaujímavejšie.
10:23
let's try something even more interestingzaujímavý.
261
611000
2000
10:25
AllowPovoliť it to stickpalica firmlypevne to the tabletopstolný, keep your eyesoči closedZATVORENÉ.
262
613000
2000
Nechajte ruku pevne na stole,
oči majte zatvorené.
10:27
Can you standstáť up?
263
615000
2000
Môžete sa postaviť?
Sem dopredu.
10:29
OK, just standstáť, stageštádium forwardvpred.
264
617000
2000
10:31
I want you to pointbod directlypriamo at his foreheadčelo, OK.
265
619000
4000
Ukážte priamo na jeho čelo.
Dobre.
10:35
ImaginePredstavte si a connectionprípojka betweenmedzi you and him.
266
623000
3000
Predstavte si spojenie medzi vami a ním.
10:38
Only when you want the pressuretlak to be releaseduvoľnený,
267
626000
2000
Keď budete chcieť tlak uvoľniť,
10:40
make an upwardnahor gesturegesto, like this,
268
628000
2000
urobte takéto gesto;
10:42
but only when you want the pressuretlak to be releaseduvoľnený.
269
630000
2000
ale až keď to budete chcieť.
10:44
You can wait as long as you want,
270
632000
2000
Môžete čakať, koľko chcete,
10:46
but only when you want the pressuretlak releaseduvoľnený.
271
634000
2000
až pokiaľ budete chcieť tlak uvoľniť.
10:55
OK, let's try it again.
272
643000
1000
Skúsme to znovu.
10:56
OK, now, imaginepredstaviť si the connectionprípojka, OK.
273
644000
3000
Predtavte si spojenie.
10:59
PointBod directlypriamo at his foreheadčelo.
274
647000
2000
Ukážte priamo na jeho čelo.
11:01
Only when you want the pressuretlak releaseduvoľnený, we'llmy budeme try it again.
275
649000
2000
Keď budete chcieť tlak uvoľniť
skúsime to znova.
11:07
OK, it workedpracoval that time, excellentVynikajúce.
276
655000
2000
Dobre, tentoraz to fungovalo, výborne.
11:09
And holdvydržať it there, holdvydržať it there, bothoboje of you, holdvydržať it there.
277
657000
2000
Podržte ju tam, výborne.
11:11
Only when you want the pressuretlak to go back, make a downwardsmerom nadol gesturegesto.
278
659000
3000
Keď budete chcieť tlak vrátiť,
urobte gesto smerom nadol.
11:14
You can wait as long as you want.
279
662000
2000
Počkajte, koľko chcete.
11:18
You did it prettypekný quicklyrýchlo, but it wentšiel down, OK.
280
666000
3000
Urobili ste to dosť rýchlo,
ale šla dole, dobre.
Sústreďte sa teraz,
11:22
Now, I want you to be awarevedomý that in a momentmoment,
281
670000
2000
11:24
when I snapprasknutie my fingersprsty, your eyesoči will openotvorený, again.
282
672000
2000
keď lusknem prstami,
vaše oči sa znovu otvoria.
11:26
It's OK to rememberpamätať to forgetzabudnúť, or forgetzabudnúť to rememberpamätať what happenedStalo.
283
674000
3000
Je normálne nepamätať si alebo
nemôcť si spomenúť čo sa stalo.
11:29
MostVäčšina people askopýtať sa you, "What the hellpeklo just happenedStalo up here?"
284
677000
3000
Väčšina ľudí sa opýta:
"Čo sa tu stalo?"
11:32
But it's OK that even thoughhoci you're not hypnotizedhypnotizovala,
285
680000
2000
Je normálne, aj keď
nie ste zhypnotizovaný,
11:34
you will forgetzabudnúť everything that happenedStalo.
286
682000
2000
zabudnete všetko, čo sa tu udialo.
11:36
(LaughterSmiech)
287
684000
1000
11:37
On fivepäť, fourštyri, threetri, two, one -- openotvorený your eyesoči, wideširoký awakenahor.
288
685000
3000
Na 5, 4, 3, 2, 1, otvorte oči doširoka.
11:40
Give them a roundkolo of applausepotlesk,
289
688000
2000
Potleskom ho odprevaďte na miesto.
11:42
as they go back to theirich seatssedadlá.
290
690000
2000
(Potlesk)
11:44
(ApplausePotlesk)
291
692000
1000
OK, môžete sa vrátiť.
11:45
OK, you can go back.
292
693000
3000
(Potlesk)
11:48
I onceakonáhle saw a filmfilm calledvolal "The GodsBohovia Are Crazybláznivý."
293
696000
4000
Raz som videl film
"Bohovia musia byť šialení."
11:52
Has anybodyniekto here seenvidieť that filmfilm? Yeah.
294
700000
2000
Videl ho niekto? Áno.
11:54
(ApplausePotlesk)
295
702000
1000
11:55
Do you rememberpamätať when they threwodhodil the CokeKoks bottlefľaša out of the airplanelietadlo,
296
703000
2000
Pamätáte si, ako vyhodili kolu z lietadla
11:57
and it landedpristálo on the groundprízemný, and it didn't breakprestávka?
297
705000
2000
a pristála na zemi a nerozbila sa?
11:59
Now, see, that's because CokeKoks bottlesfľaše are solidtuhý.
298
707000
2000
To preto, že fľaše od koly sú pevné.
12:01
It's nearlytakmer impossiblenemožné to breakprestávka a CokeKoks bottlefľaša.
299
709000
4000
Je takmer nemožné rozbiť fľašu od koly.
12:05
Do you want to try it?
300
713000
2000
Chcete si to skúsiť?
12:08
Good jobzamestnania.
301
716000
2000
Výborne. Neriskuje.
12:10
(LaughterSmiech)
302
718000
1000
12:11
She's not takingprevzatia any chancesšanca.
303
719000
2000
(Smiech)
12:13
You see, psychokinesispútnici is the paranormalparanormálne influencevplyv
304
721000
2000
Psychokinéza je paranormálne pôsobenie
12:15
of the mindmyseľ on physicalfyzický eventsdiania and processesprocesy.
305
723000
2000
mysle na fyzické javy a procesy.
12:18
For some magicianskúzelníci or mentalistskúzelníkov,
306
726000
2000
Mágovia a mentalisti
12:20
sometimesniekedy the spoonlyžica will bendohyb or melttaveniny, sometimesniekedy it will not.
307
728000
4000
niekedy ohnú alebo roztavia
lyžicu, inokedy nie.
12:24
SometimesNiekedy the objectobjekt will slidešmykľavka acrossnaprieč the tablestôl, sometimesniekedy it will not.
308
732000
3000
Niekedy sa predmety posúvajú
po stole, inokedy nie.
12:27
It dependszávisí on how much energyenergie you have that day,
309
735000
2000
Závisí to od množstva energie,
12:29
so on and so forthvpred.
310
737000
1000
ktoré v daný deň máte.
12:30
We're going to try an experimentexperiment in psychokinesispútnici, right now.
311
738000
2000
Teraz skúsime psychokinetický experiment.
12:32
Come right over here, nextĎalšie to me.
312
740000
2000
Poďte sem, vedľa mňa.
12:34
ExcellentVynikajúce.
313
742000
1000
12:35
Now, have a look at the CokeKoks bottlefľaša.
314
743000
2000
Pozrite si túto fľašu od koly.
12:37
Make sure it is solidtuhý, there's only one holediera, and it's a normalnormálne CokeKoks bottlefľaša.
315
745000
3000
Skontrolujte, že je neporušená, má
iba 1 otvor, je to normálna fľaša od koly.
12:40
And you can whackrana it againstproti the tablestôl, if you want.
316
748000
2000
Môžete ňou buchnúť o stôl,
ak chcete; opatrne.
12:42
Be carefulopatrný.
317
750000
2000
12:44
Even thoughhoci it's solidtuhý, I'm standingstojace away.
318
752000
2000
Aj keď je pevná, vzdialim sa.
12:46
OK, I want you to pinchštipka right here with two fingersprsty and your thumbpalec.
319
754000
3000
Chyťte ju v tomto mieste
dvomi prstami a palcom.
12:49
ExcellentVynikajúce.
320
757000
1000
Výborne. Tu je úlomok skla.
12:50
Now, I've got a shardShard of glasssklo here, OK.
321
758000
2000
12:52
I want you to examinepreskúmať the shardShard of glasssklo.
322
760000
2000
Preskúmajte ten črep.
12:54
Be carefulopatrný, because it is sharpostrý. Just holdvydržať on to it for a momentmoment.
323
762000
2000
Opatrne, je ostrý. Podržte ho chvíľu.
12:56
Now, holdvydržať it out here.
324
764000
2000
Držte ho tu.
12:58
I want you to imaginepredstaviť si, right now,
325
766000
2000
Teraz si predstavte
dávny rozpadnutý vzťah.
13:00
a brokenzlomený relationshipsúvislosť from manyveľa yearsleta agopred.
326
768000
2000
13:02
I want you to imaginepredstaviť si all the negativenegatívny energyenergie
327
770000
3000
Predstavte si všetku negatívnu energiu
13:05
from that brokenzlomený relationshipsúvislosť, from that guy,
328
773000
2000
toho vzťahu a toho muža
13:07
beingbytia impartedodovzdával into the brokenzlomený piecekus of glasssklo,
329
775000
3000
v tomto úlomku skla,
13:10
whichktorý will representpredstavovať him, OK.
330
778000
2000
ktorý ho bude reprezentovať.
13:12
But I want you to take this very seriouslyvážne.
331
780000
2000
Berte to veľmi vážne.
13:14
StareStare at the glasssklo, ignoreignorovať everybodyvšetci right here.
332
782000
2000
Upriamte pohľad na sklo,
nevšímajte si nikoho.
13:16
In a momentmoment, you'llbudete feel a certainistý sensationsenzácia, OK,
333
784000
3000
Ochvíľu ucítite zvláštny pocit,
13:19
and when you feel that sensationsenzácia,
334
787000
2000
a keď ho ucítite,
13:21
I want you to droppokles the piecekus of glasssklo into the bottlefľaša.
335
789000
3000
vhoďte ten kúsok skla do fľaše.
13:24
Think of that guy, that baba -- that guy.
336
792000
5000
Myslite na toho muža,
toho ba... toho muža.
(Smiech)
13:29
(LaughterSmiech)
337
797000
1000
13:30
I'm tryingsnažia to be good here.
338
798000
1000
Snažím sa byť slušný.
13:31
OK, and when you feel the sensationsenzácia --
339
799000
2000
Keď sa dostaví ten pocit,
13:33
it mightsila take a while -- droppokles it into the glasssklo.
340
801000
3000
môže to chvíľu trvať,
pustite ho do fľaše.
Dobre, dajte ho tam.
13:48
OK, droppokles it in.
341
816000
1000
Predstavte si všetku tú
negatívnu energiu vo vnútri.
13:50
Now, imaginepredstaviť si all that negativenegatívny energyenergie in there.
342
818000
2000
13:52
ImaginePredstavte si his namenázov and imaginepredstaviť si him insidevnútri the glasssklo.
343
820000
2000
Predstavte si jeho meno a jeho vo fľaši.
13:54
And I want you to releaseuvoľnenie that negativenegatívny energyenergie
344
822000
2000
Uvoľnite tú negatívnu energiu
13:56
by shakingtrasenie it from sidebočné to sidebočné.
345
824000
2000
trasením zo strany na stranu.
13:59
(LaughterSmiech)
346
827000
4000
(Tresk)
(Smiech)
14:03
That was a lot of negativenegatívny energyenergie, builtpostavený up in there.
347
831000
2000
To bolo veľa nahromadenej
negatívnej energie.
14:05
(LaughterSmiech)
348
833000
1000
14:06
(ApplausePotlesk)
349
834000
5000
(Smiech)
(Potlesk)
14:11
I alsotaktiež want you to think of his namenázov. Look at me and think of his namenázov.
350
839000
2000
Pozrite sa na mňa a myslite na jeho meno.
14:13
Have you got his namenázov?
351
841000
1000
14:14
OK, think of how manyveľa lettersliteratúra in the titlenadpis of his namenázov.
352
842000
2000
Myslite na počet písmen jeho mena.
14:16
Think about how manyveľa lettersliteratúra in the titlenadpis.
353
844000
2000
14:18
There's fivepäť lettersliteratúra in the titlenadpis.
354
846000
2000
Má 5 písmen.
Nezareagovali ste, takže má 4 písmená.
14:20
You didn't reactreagovať to that, so it's fourštyri lettersliteratúra in the titlenadpis.
355
848000
2000
14:22
Think of one of the lettersliteratúra in the titlenadpis.
356
850000
1000
Myslite na jedno písmeno z jeho mena.
14:23
Think of one of the lettersliteratúra.
357
851000
1000
14:24
There's a K in his namenázov, there is a K.
358
852000
2000
Jeho meno obsahuje K.
14:26
See the way I knewvedel that, because my namenázov startszačína with a K alsotaktiež,
359
854000
2000
Vedel som to, lebo aj
moje meno začína na K.
14:28
but his namenázov doesn't startštart with a K, it startszačína with an M.
360
856000
2000
Ale jeho meno nezačína na K, začína na M.
14:30
Tell MikeMike I said helloAhoj, the nextĎalšie time you see him.
361
858000
3000
Keď najbližšie uvidíte Mika, pozdravte ho.
14:33
Was that his namenázov?
362
861000
1000
Volá sa tak?
Nicole: Hej.
14:34
NicoleNicole: Mm-hmmMm-hmm.
363
862000
1000
14:35
KBKB: OK, give her a roundkolo of applausepotlesk.
364
863000
2000
KB: Veľký potlesk pre Nicole.
14:37
(ApplausePotlesk)
365
865000
6000
(Potlesk)
Ďakujem.
14:43
Thank you.
366
871000
1000
14:44
(ApplausePotlesk)
367
872000
6000
(Potlesk)
14:50
I've got one more thing to sharezdieľam with you right now.
368
878000
3000
Ukážem vám ešte jednu vec.
14:53
ActuallyVlastne, ChrisChris, I was going to pickvyzdvihnúť you for this,
369
881000
2000
Chris, chcel som vybrať teba,
14:55
but insteadnamiesto of pickingvyberanie you, can you hophop up here
370
883000
2000
ale namiesto toho, môžeš sem skočiť
14:57
and pickvyzdvihnúť a victimobeť for this nextĎalšie experimentexperiment?
371
885000
3000
a vybrať obeť na další experiment?
15:00
And it should be a maleMuž victimobeť, that's the only thing.
372
888000
2000
Mal by to byť muž, to je jediná podmienka.
15:02
ChrisChris AndersonAnderson: Oh, OK.
373
890000
2000
Chris: OK.
KB: Chcel som vybrať teba,
15:04
KBKB: I was going to use you for this,
374
892000
1000
15:05
but I decidedrozhodol I mightsila want to come back anotherďalší yearrok.
375
893000
3000
ale napadlo ma, že možno budem
chcieť znovu niekedy prísť.
15:08
(LaughterSmiech)
376
896000
1000
(Smiech)
15:09
CACA: Well, to rewardodmena him for sayingpríslovie "eurekaEureka,"
377
897000
2000
CA: Steve Jurvetson za to,
15:11
and for selectingvýber MichaelMichael MercilNemilosrdné sily príro to come and talk to us -- SteveSteve JurvetsonJurvetson.
378
899000
3000
že povedal "heuréka" a vybral
jedného z rečníkov, Michaela Mercila.
15:14
KBKB: OK, SteveSteve, come on up here.
379
902000
2000
OK, Steve, poď sem hore.
15:16
(ApplausePotlesk)
380
904000
1000
(Potlesk)
15:17
CACA: You knewvedel!
381
905000
1000
CA: Ty si to vedel!
15:18
KBKB: OK, SteveSteve, I want you to take a seatsedlo, right behindza here. ExcellentVynikajúce.
382
906000
5000
KB: Posaď sa sem Steve. K tomuto stolu.
15:24
Now, SteveSteve -- oh, you can checkskontrolovať underneathnaspodku.
383
912000
3000
Takže Steve... môžeš skontrolovať
čo je pod stolom.
15:27
Go aheadvpred, I've no fancyozdobný assistantsasistenti underneathnaspodku there.
384
915000
4000
Nemám tam ukryté
žiadne krásne asistentky.
15:31
They just, they insisttrvajú na tom that because I was a magiciankúzelník,
385
919000
2000
Nástojili na peknom čiernom obruse,
15:33
put a nicepekný, blackčierna tableclothobrus on.
386
921000
2000
lebo som kúzelník.
15:35
There you are, OK.
387
923000
2000
OK.
(Smiech)
15:37
(LaughterSmiech)
388
925000
1000
15:38
I've got fourštyri woodendrevené plinthskrycie here, SteveSteve.
389
926000
2000
Mám tu 4 drevené podstavce.
15:40
One, two, threetri and fourštyri.
390
928000
3000
1, 2, 3 a 4.
15:43
Now, they're all the exactpresný samerovnaký exceptokrem this one
391
931000
2000
Sú úplne rovnaké, okrem tohto,
15:45
obviouslysamozrejme has a stainlessnerez steeloceľ spikešpica stickinglepenie out of it.
392
933000
2000
z ktorého trčí hrot
z nehrdzavejúcej ocele.
15:47
I want you to examinepreskúmať it, and make sure it's solidtuhý.
393
935000
3000
Preskúmaj ho a presvedč sa, že je pevný.
15:52
Happyšťastný?
394
940000
2000
Spokojný?
15:54
SteveSteve JurvetsonJurvetson: MmmMmm, yes.
395
942000
1000
Steve: Mmm, áno.
15:55
KBKB: OK. Now, SteveSteve, I'm going to standstáť in frontpredné of the tablestôl,
396
943000
4000
KB: Dobre, Steve, postavím sa pred stôl.
15:59
OK. When I standstáť in frontpredné of the tablestôl,
397
947000
2000
Keď tam budem stáť,
16:01
I want you to put the cupspoháre on the plinthskrycie, like this,
398
949000
2000
umiestni poháre na podstavce
16:03
in any orderobjednať you want, and then mixzmiešať them all up,
399
951000
2000
a potom ich zamiešaj,
16:05
so nobodynikto has any ideanápad where the spikešpica is, all right?
400
953000
3000
nech nikto ani len netuší,
kde je hrot. Dobre?
16:08
SJSJ: No one in the audiencepublikum?
401
956000
2000
SJ: Nikto v publiku?
16:10
KBKB: No one in the audiencepublikum. And just to help you out,
402
958000
2000
KB: Áno, a aby som ti pomohol
16:12
I'll blockblok them from viewvyhliadka, so nobodynikto can see what you're doing.
403
960000
2000
zabránim im vo výhľade,
aby nikto nevidel, čo robíš.
16:14
I'll alsotaktiež look away. So, go aheadvpred and mixzmiešať them up, now.
404
962000
2000
Ani ja sa nebudem pozerať. Zamiešaj ich.
16:17
OK, and tell me when you're donehotový.
405
965000
2000
Povedz mi, keď skončíš.
16:19
(LaughterSmiech)
406
967000
7000
(Smiech)
(Smiech)
16:28
You donehotový?
407
976000
1000
KB: Hotovo?
SJ: Skoro.
16:29
SJSJ: MmmMmm, almosttakmer.
408
977000
1000
16:30
KBKB: AlmostTakmer, oh. OK, you're makingmaking sure that's well hiddenskrytý. Now --
409
978000
3000
KB: Skoro. Vidím,
že si dávaš záležať.
16:33
oh, we'vemy máme got one here, we'vemy máme got one here.
410
981000
6000
Oh, to sa ti podarilo.
16:39
(ApplausePotlesk)
411
987000
3000
(Potlesk)
V poriadku, necháme ich tak.
16:42
So, all right, we'llmy budeme leavezanechať them like that.
412
990000
2000
16:44
(LaughterSmiech)
413
992000
2000
(Smiech)
16:46
I'm going to have the last laughsmiech, thoughhoci.
414
994000
1000
Nakoniec sa aj tak budem smiať ja.
16:47
(LaughterSmiech)
415
995000
3000
(Smiech)
16:50
Now, SteveSteve, you know where the spikešpica is,
416
998000
3000
Takže, Steve, iba ty vieš
kde ten hrot je, však?
16:53
but nobodynikto elseinak, does? CorrectOpraviť?
417
1001000
2000
16:55
But I don't want you to know eitherbuď, so swivelOtočná around on your chairstoličky.
418
1003000
3000
Ale ja chcem, aby si to ani ty nevedel,
takže sa otoč na stoličke.
16:59
They'llOni si keep an eyeočné on me to make sure I don't do anything funnysmiešny.
419
1007000
3000
Oni budú dávať pozor,
nech neurobím nič zákerného.
17:02
No, staypobyt around, OK.
420
1010000
2000
Nie, zostaň otočený.
17:10
Now, SteveSteve, look back.
421
1018000
2000
Otoč sa späť, Steve.
17:12
So, now you don't know where the spikešpica is,
422
1020000
2000
Ty nevieš kde je hrot
a ani ja to neviem.
17:14
and I don't know where it is eitherbuď, OK.
423
1022000
2000
17:16
Now, is there any way to see throughskrz this blindfoldzviazané oči?
424
1024000
3000
Je niečo vidno cez túto pásku?
17:19
SJSJ: Put this on?
425
1027000
1000
SJ: Mám si ju nasadiť?
17:20
KBKB: No, just, is there any way to see throughskrz it?
426
1028000
2000
Nie, iba povedz, či sa dá
cez ňu vidieť. Nie?
17:22
SJSJ: UmUM, umUM.
427
1030000
1000
17:23
KBKB: No?
428
1031000
1000
SJ: Nie, nič nevidím.
KB: Výborne.
17:24
SJSJ: No, I can't see throughskrz it.
429
1032000
1000
17:25
KBKB: You can't see throughskrz it. ExcellentVynikajúce, OK.
430
1033000
1000
Teraz si nasadím pásku.
17:26
Now, I'm going to put on the blindfoldzviazané oči.
431
1034000
1000
17:27
Don't stackstoh them up, OK.
432
1035000
2000
Nepostav ich na seba,
len ich ešte raz zamiešaj.
17:29
Give them an extraextra mixzmiešať up.
433
1037000
2000
Nedvíhaj poháre, nechcem,
aby niekto vedel kde je hrot.
17:31
Don't movesťahovať the cupspoháre, because I don't want anybodyniekto to see where the spikešpica is,
434
1039000
2000
17:33
but give the plinthskrycie an extraextra mixzmiešať up,
435
1041000
1000
17:34
and then lineriadok them up, like this, all right?
436
1042000
2000
Zamiešaj ich znova a postav ich do radu.
17:36
I'll put the blindfoldzviazané oči on.
437
1044000
1000
17:37
Give them an extraextra mixzmiešať up.
438
1045000
2000
Nasadím si pásku.
Zamiešaj ich.
17:39
No messingpreberať around this time.
439
1047000
1000
Tentokrát nerob hlúposti,
len ich zamiešaj.
17:40
OK, go aheadvpred, mixzmiešať them up.
440
1048000
2000
17:42
My handručné is at life, here, so -- at riskriskovať.
441
1050000
2000
Pôjde tu o moju ruku.
(Smiech)
17:47
(LaughterSmiech)
442
1055000
1000
17:48
Tell me when you're donehotový.
443
1056000
1000
Povedz mi, keď skončíš.
SJ: Hotovo.
17:49
SJSJ: DoneHotovo.
444
1057000
1000
17:50
KBKB: OK, where are you? Put out your handručné.
445
1058000
2000
KB: Dobre, kde si?
Natiahni pravú ruku.
17:52
Your right handručné. Is that -- no, OK.
446
1060000
1000
17:53
Tell me when I'm over a cuppohár.
447
1061000
2000
Povedz mi, keď budem nad pohárom.
17:55
SJSJ: You're over a cuppohár.
448
1063000
1000
SJ: Si nad pohárom.
KB: Som už nad pohárom?
17:56
KBKB: I'm over a cuppohár, right now?
449
1064000
1000
17:57
SJSJ: Mm-hmmMm-hmm.
450
1065000
1000
SJ: Hej.
17:58
KBKB: Now, SteveSteve, do you think it's here? Yes or no?
451
1066000
3000
KB: Tak Steve, myslíš si, že je tu?
Áno alebo nie?
18:01
SJSJ: Oh!
452
1069000
1000
SJ: Oh!
18:02
(LaughterSmiech)
453
1070000
2000
(Smiech)
18:04
KBKB: I told you I'd have the last laughsmiech.
454
1072000
2000
KB: Povedal som, že sa
nakoniec budem smiať ja.
18:06
(LaughterSmiech)
455
1074000
4000
(Smiech)
18:10
SJSJ: I don't think it's there.
456
1078000
2000
SJ: Nemyslím si, že je tam.
KB: Nie? .... Dobré rozhodnutie.
18:12
KBKB: No? Good decisionrozhodnutie.
457
1080000
2000
18:14
(LaughterSmiech)
458
1082000
3000
(Smiech)
18:17
(ApplausePotlesk)
459
1085000
7000
(Potlesk)
18:24
Now, if I go this way, is there anotherďalší cuppohár over here?
460
1092000
2000
Keď pôjdem týmto smerom,
je tam ďalší pohár?
18:26
SJSJ: Can we do the left handručné?
461
1094000
2000
SJ: Môžeme to robiť s ľavou rukou?
18:28
KBKB: Oh, no, no, no. He askedspýtal me could he do the left handručné. AbsolutelyAbsolútne not.
462
1096000
4000
KB: Nie, ne. Opýtal sa ma, či to môžeme
robiť ľavou rukou. V žiadnom prípade.
18:32
(LaughterSmiech)
463
1100000
2000
(Smiech)
KB: Ak pôjdem týmto smerom,
je tam ďalší pohár?
18:34
KBKB: Now, if I go this way, is there anotherďalší cuppohár?
464
1102000
1000
18:35
SJSJ: There's a cuppohár that way, yes.
465
1103000
1000
18:36
KBKB: OK, tell me when to stop.
466
1104000
1000
SJ: Áno.
KB: Povedz, kedy zastaviť.
18:37
SJSJ: OK.
467
1105000
1000
18:38
KBKB: There?
468
1106000
1000
SJ: Stop.
KB: Tu?
18:39
SJSJ: Yes, there's one.
469
1107000
1000
SJ: Áno, tu je jeden.
18:40
KBKB: OK. Do you think it's here, yes or no?
470
1108000
2000
KB: OK. Myslíš si, že je tu, áno či nie?
Je to tvoje rozhodnutie, nie moje.
18:42
This is your decisionrozhodnutie, not minebaňa.
471
1110000
2000
18:44
(LaughterSmiech)
472
1112000
3000
(Smiech)
18:47
SJSJ: I'm going to say no.
473
1115000
2000
SJ: Poviem nie.
KB: Dobré rozhodnutie.
18:49
KBKB: Good decisionrozhodnutie.
474
1117000
1000
18:50
(LaughterSmiech)
475
1118000
2000
(Smiech)
18:52
OK, give me bothoboje handsruky.
476
1120000
2000
Daj mi obe ruky.
18:54
Now, put them on bothoboje cupspoháre.
477
1122000
3000
Polož ich na oba poháre.
18:57
Do you think the spikešpica is underpod your left handručné,
478
1125000
2000
Myslíš si, že hrot je pod tvojou
ľavou či pravou rukou?
18:59
or underpod your right handručné?
479
1127000
2000
19:01
SJSJ: Uh, neitherani.
480
1129000
2000
SJ: Ani pod jednou.
19:03
KBKB: NeitherAni, oh, OK.
481
1131000
2000
KB: Ani pod jednou, dobre.
19:05
But if you were to guesshádať.
482
1133000
2000
Ale ak by bol, tak....
19:07
(LaughterSmiech)
483
1135000
1000
(Smiech)
SJ: Pod pravou rukou.
KB: Pod pravou rukou?
19:09
SJSJ: I think it's underpod my right handručné.
484
1137000
1000
19:10
KBKB: You think it's underpod your right handručné?
485
1138000
1000
19:11
Now, rememberpamätať, you madevyrobený all the decisionsrozhodnutie all alongpozdĺž.
486
1139000
2000
Pamätaj, ty si robil všetky rozhodnutia.
19:13
PsychologistsPsychológovia, figurefigúra this out.
487
1141000
2000
Psychológovia vysvetľujte.
(SJ si vydýchne)
19:16
Have a look.
488
1144000
2000
Pozri sa.
19:18
SJSJ: Oh!
489
1146000
1000
SJ: Oh!
(Potlesk)
19:20
(ApplausePotlesk)
490
1148000
3000
KB: Ďakujem.
19:23
KBKB: Thank you.
491
1151000
2000
19:27
Thank you.
492
1155000
2000
19:31
If anybodyniekto wants to see some sleightčarodejnícky of handručné laterneskôr on,
493
1159000
2000
Ak by niekto chcel neskôr
vidieť nejaké triky,
19:33
I'll be outsidezvonka.
494
1161000
2000
budem vonku.
19:35
Thank you.
495
1163000
1000
Ďakujem.
19:36
(ApplausePotlesk)
496
1164000
2000
(Potlesk)
Ďakujem.
19:38
Thank you.
497
1166000
2000
Ďakujem.
19:40
Thank you.
498
1168000
1000
19:41
(ApplausePotlesk)
499
1169000
3000
(Potlesk)
Translated by Lucia Daubnerova
Reviewed by Alena Tenzerova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Barry - Magician
Think of Keith Barry as a hacker of the human brain -- writing routines that exploit its bugs and loopholes, and offering a revealing look at the software between our ears.

Why you should listen

As Arthur C. Clarke told us, "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic." So think of Keith Barry as a technologist, an elite software engineer of the human brain. Witty and direct, he celebrates human cleverness even while he's hacking it.

Barry's repertoire ranges from outrageous stunts -- driving a car at full speed blindfolded -- to mind control, including hypnosis and mindreading. The Irish magician's relaxed style has made him an audience favorite worldwide, both in live shows and on his European television series, Close Encounters with Keith Barry, which aired in 28 countries. He's had specials on MTV and CBS, and tried his hand at acting as a murder suspect on CSI: Miami. There are rumors of a Las Vegas residency later in 2008.

More profile about the speaker
Keith Barry | Speaker | TED.com