ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Kurzweil: A university for the coming singularity

راي كورزويل: جامعة التفرد القادمة

Filmed:
1,025,725 views

أحدث بيانات راي كورزويل التي توضح أن التقدم الهائل في التقنية سيتسارع -- بوجود ركود اقيصادي أو بعدمه. يكشف عن مشروعه الجديد، جامعة التفرد، لدراسة التقنيات القادمة وتوجيهها لمنفعة البشرية.
- Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Informationمعلومات technologyتقنية growsينمو in an exponentialالأسي mannerأسلوب.
0
1000
3000
تقنية المعلومات تنمو بطريقة أسية
00:16
It's not linearخطي. And our intuitionحدس is linearخطي.
1
4000
4000
إنها ليست خطية. في حين أن حدسنا خطي
00:20
When we walkedمشى throughعبر the savannaسافانا a thousandألف yearsسنوات agoمنذ
2
8000
2000
حين مشينا في السافانا منذ ألف عام
00:22
we madeمصنوع linearخطي predictionsتوقعات where that animalحيوان would be,
3
10000
2000
قمنا بتنبؤات خطية عن مواقع الحيوانات
00:24
and that workedعمل fine. It's hardwiredماثلة in our brainsعقل.
4
12000
3000
وعمل ذلك جيدا. إنه مبرمج في عقولنا
00:27
But the paceسرعة of exponentialالأسي growthنمو
5
15000
3000
ولكن وتيرة النمو الأسي
00:30
is really what describesيصف informationمعلومات technologiesالتقنيات.
6
18000
3000
هو ما يصف تقنية المعلومات
00:33
And it's not just computationحساب.
7
21000
3000
وذلك ليس في الحساب فقط
00:36
There is a bigكبير differenceفرق betweenما بين linearخطي and exponentialالأسي growthنمو.
8
24000
2000
هناك فرق كبير بين النمو الخطي والأسي
00:38
If I take 30 stepsخطوات linearlyخطيا -- one, two, threeثلاثة, fourأربعة, fiveخمسة --
9
26000
4000
إذا أخذت 30 خطوة خطيا، واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة
00:42
I get to 30.
10
30000
2000
أصل إلى 30
00:44
If I take 30 stepsخطوات exponentiallyأضعافا مضاعفة -- two, fourأربعة, eightثمانية, 16 --
11
32000
3000
إذا أخذت 30 خطوة أسيا، اثنان، أربعة، ثمانية، 16
00:47
I get to a billionمليار.
12
35000
2000
أصل إلى بليون
00:49
It makesيصنع a hugeضخم differenceفرق.
13
37000
2000
ذلك فرق هائل
00:51
And that really describesيصف informationمعلومات technologyتقنية.
14
39000
2000
وهذا يصف حقيقتا تقنية المعلومات
00:53
When I was a studentطالب علم at MITMIT,
15
41000
2000
حين كنت تلميذا في جامعة إم آي تي
00:55
we all sharedمشترك one computerالحاسوب that tookأخذ up a wholeكامل buildingبناء.
16
43000
2000
تشاركنا جميعا في حاسب واحد بحجم مبنى كامل
00:57
The computerالحاسوب in your cellphoneالهاتف الخلوي todayاليوم is a millionمليون timesمرات cheaperأرخص,
17
45000
3000
الحاسب في جوالك اليوم أرخص بمليون مرة
01:00
a millionمليون timesمرات smallerالأصغر,
18
48000
2000
أصغر بمليون مرة
01:02
a thousandألف timesمرات more powerfulقوي.
19
50000
2000
أقوى بألف مرة
01:04
That's a billion-foldمليار أضعاف increaseزيادة in capabilityالإمكانية perلكل dollarدولار
20
52000
3000
هذا تضخم ببليون مرة في القدرة للدولار الواحد
01:07
that we'veقمنا actuallyفعلا experiencedيختبر sinceمنذ I was a studentطالب علم.
21
55000
2000
منذ أن كنت طالبا
01:09
And we're going to do it again in the nextالتالى 25 yearsسنوات.
22
57000
3000
وسنقوم بذلك مجددا في الـ 25 عام القادمة
01:12
Informationمعلومات technologyتقنية progressesتقدم
23
60000
2000
تتقدم تقنية المعلومات
01:14
throughعبر a seriesسلسلة of S-curvesS-منحنيات
24
62000
2000
في سلسلة من منحنيات على شكل "S"
01:16
where eachكل one is a differentمختلف paradigmنموذج.
25
64000
2000
لكل منها نموذج مختلف
01:18
So people say, "What's going to happenيحدث when Moore'sمور Lawالقانون comesيأتي to an endالنهاية?"
26
66000
3000
فيقول الناس "ماذا سيحدث حين يصل قانون موور للنهاية"ـ
01:21
Whichالتي will happenيحدث around 2020.
27
69000
2000
والذي سيحدث حول 2020
01:23
We'llحسنا then go to the nextالتالى paradigmنموذج.
28
71000
2000
سننتقل حينها للنموذج التالي
01:25
And Moore'sمور Lawالقانون was not the first paradigmنموذج
29
73000
2000
مع العلم أن قانون موور لم يكن النموذج الأول
01:27
to bringاحضر exponentialالأسي growthنمو to computingالحوسبة.
30
75000
2000
ليطبق النمو الأسي على الحاسبات
01:29
The exponentialالأسي growthنمو of computingالحوسبة startedبدأت
31
77000
2000
لقد بدأ نمو الحاسبات
01:31
decadesعقود before Gordonجوردون Mooreمور was even bornمولود.
32
79000
2000
قبل عقود من مولد جوردن موور
01:33
And it doesn't just applyتطبيق to computationحساب.
33
81000
4000
وهذا لا ينطبق فقط على الحسابات
01:37
It's really any technologyتقنية where we can measureقياس
34
85000
2000
هي في الواقع أي تقنية يمكننا قياس
01:39
the underlyingالأساسية informationمعلومات propertiesالخصائص.
35
87000
3000
خصائص المعلومات
01:42
Here we have 49 famousمشهور computersأجهزة الكمبيوتر. I put them in a logarithmicوغاريتمي graphرسم بياني.
36
90000
4000
لدينا هنا 49 حاسب مشهور. وضعتهم على مقياس لوغارثمي
01:46
The logarithmicوغاريتمي scaleمقياس hidesالجلود the scaleمقياس of the increaseزيادة,
37
94000
4000
يخفي المقياس اللوغارثمي حجم الزيادة
01:50
because this representsيمثل trillions-foldتريليونات أضعاف increaseزيادة
38
98000
2000
لأن هذا يمثل زيادة تريلون ضعف
01:52
sinceمنذ the 1890 censusالتعداد.
39
100000
3000
منذ تعداد 1890
01:55
In 1950s they were shrinkingتقلص vacuumمكنسة كهرباء tubesأنابيب,
40
103000
2000
في الخمسينات كانوا يصغرون حجم الأنابيب المفرغة
01:57
makingصناعة them smallerالأصغر and smallerالأصغر. They finallyأخيرا hitنجاح a wallحائط;
41
105000
3000
لجعلها أصغر وأصغر. ووصلوا إلى حائط
02:00
they couldn'tلم أستطع shrinkوإنكمش the vacuumمكنسة كهرباء tubeالة النفخ any more and keep the vacuumمكنسة كهرباء.
42
108000
2000
لا يمكنهم تقليص الأنابيب المفرغة والمحافظة على الفراغ
02:02
And that was the endالنهاية of the shrinkingتقلص of vacuumمكنسة كهرباء tubesأنابيب,
43
110000
3000
وكان ذلك نهاية تقليص الأنابيب المفرغة
02:05
but it was not the endالنهاية of the exponentialالأسي growthنمو of computingالحوسبة.
44
113000
3000
ولكنها لم تكن نهاية النمو الأسي للحاسبات
02:08
We wentذهب to the fourthرابع paradigmنموذج, transistorsالترانزستورات,
45
116000
2000
انتقلنا إلى النموذج الرابع، الترانزيستور
02:10
and finallyأخيرا integratedمتكامل circuitsالدوائر.
46
118000
2000
ومؤخرا الدوائر المدمجة
02:12
When that comesيأتي to an endالنهاية we'llحسنا go to the sixthالسادس paradigmنموذج;
47
120000
2000
حين يصل ذلك إلى النهاية سننتقل إلى النموذج السادس
02:14
three-dimensionalثلاثي الأبعاد self-organizingالتنظيم الذاتي molecularجزيئي circuitsالدوائر.
48
122000
4000
دوائر جزيئية ثلاثية الأبعاد ذاتية التنظيم
02:18
But what's even more amazingرائعة حقا, really, than this
49
126000
3000
ولكن المثير حقا، أكثر من هذا
02:21
fantasticرائع scaleمقياس of progressتقدم,
50
129000
2000
التطور المذهل
02:23
is that -- look at how predictableقابل للتنبؤ this is.
51
131000
2000
هو مدى سهولة التنبؤ بذلك
02:25
I mean this wentذهب throughعبر thickسميك and thinنحيف ضعيف,
52
133000
2000
أعني أننا خلال السراء والضراء
02:27
throughعبر warحرب and peaceسلام, throughعبر boomفقاعة timesمرات and recessionsالركود.
53
135000
3000
خلال الحرب والسلم، خلال الازدهار والركود
02:30
The Great Depressionكآبة madeمصنوع not a dentصدمه خفيفه in this exponentialالأسي progressionتقدم.
54
138000
4000
الكساد الكبير لم يخدش هذا التقدم الأسي
02:34
We'llحسنا see the sameنفسه thing in the economicاقتصادي recessionركود اقتصادي we're havingوجود now.
55
142000
4000
وسنرى نفس الشيء في الكساد الاقتصادي الحالي
02:38
At leastالأقل the exponentialالأسي growthنمو of informationمعلومات technologyتقنية capabilityالإمكانية
56
146000
3000
النمو الأسي لقدرات تقنية المعلومات
02:41
will continueاستمر unabatedبلا هوادة.
57
149000
3000
ستستمر دون رادع
02:44
And I just updatedمحدث these graphsالرسوم البيانية.
58
152000
2000
وقد حدثت هذه البيانات
02:46
Because I had them throughعبر 2002 in my bookكتاب, "The Singularityتفرد is Nearقريب."
59
154000
3000
لأنها كانت إلى 2002 في كتابي، التفرد قادم
02:49
So we updatedمحدث them,
60
157000
2000
فحدثناها
02:51
so I could presentحاضر it here, to 2007.
61
159000
3000
لأتمكن من عرضها هنا حتى 2007
02:54
And I was askedطلبت, "Well aren'tلا you nervousمتوتر?
62
162000
2000
وقد سئلت "ألست متوترا؟
02:56
Maybe it kindطيب القلب of didn't stayالبقاء on this exponentialالأسي progressionتقدم."
63
164000
4000
فقد لا تكون قد التزمت بذلك النمو الأسي"ـ
03:00
I was a little nervousمتوتر
64
168000
2000
كنت قلقا بعض الشيء
03:02
because maybe the dataالبيانات wouldn'tلن be right,
65
170000
2000
لأن البيانات قد لا تكون صحيحة
03:04
but I've doneفعله this now for 30 yearsسنوات,
66
172000
2000
ولكنني أقوم بهذا منذ 30 عام
03:06
and it has stayedبقي on this exponentialالأسي progressionتقدم.
67
174000
3000
وقد بقيت على هذا النمو الأسي
03:09
Look at this graphرسم بياني here.You could buyيشترى one transistorالترانزستور for a dollarدولار in 1968.
68
177000
3000
انظروا إلى هذا الرسم هنا. في عام 1968 يمكنك شراء ترانزيستور بدولار
03:12
You can buyيشترى halfنصف a billionمليار todayاليوم,
69
180000
2000
يمكنك شراء نصف بليون اليوم
03:14
and they are actuallyفعلا better, because they are fasterبسرعة.
70
182000
2000
وهي في الواقع أفضل، لأنها أسرع
03:16
But look at how predictableقابل للتنبؤ this is.
71
184000
2000
ولكن انظروا إلى إمكانية التنبؤ
03:18
And I'd say this knowledgeالمعرفه is over-fittingالإفراط المناسب to pastالماضي dataالبيانات.
72
186000
3000
وأقول أن هذه المعلومات مطابقة للبيانات السابقة
03:21
I've been makingصناعة these forward-lookingتطلعي predictionsتوقعات for about 30 yearsسنوات.
73
189000
4000
أنا أقوم بهذه النظرة المستقبلية منذ 30 عام
03:25
And the costكلفة of a transistorالترانزستور cycleدورة,
74
193000
2000
وتكلفة دورة الترانزيستور
03:27
whichالتي is a measureقياس of the priceالسعر performanceأداء of electronicsإلكترونيات,
75
195000
2000
وهي مقياس التكلفة للأداء في الإلكترونيات
03:29
comesيأتي down about everyكل yearعام.
76
197000
2000
تنخفض كل عام
03:31
That's a 50 percentنسبه مئويه deflationالانكماش rateمعدل.
77
199000
2000
بمعدل تقلص 50 في المائة
03:33
And it's alsoأيضا trueصحيح of other examplesأمثلة,
78
201000
2000
وهذا أيضا صحيح لأمثلة أخرى
03:35
like DNAالحمض النووي dataالبيانات or brainدماغ dataالبيانات.
79
203000
2000
كبيانات الحمض النووي أو الدماغ
03:37
But we more than make up for that.
80
205000
2000
ولكننا عوضنا عن ذلك وأكثر
03:39
We actuallyفعلا shipسفينة more than twiceمرتين as much
81
207000
2000
نحن نشحن أكثر من ضعف الكمية
03:41
of everyكل formشكل of informationمعلومات technologyتقنية.
82
209000
2000
من كل أشكال تقنية المعلومات
03:43
We'veقمنا had 18 percentنسبه مئويه growthنمو in constantثابت dollarsدولار
83
211000
3000
لدينا زيادة 18 في المائة ثابتة من الدولار
03:46
in everyكل formشكل of informationمعلومات technologyتقنية for the last half-centuryنصف قرن,
84
214000
3000
في كل أشكال تقنية المعلومات خلال نصف القرن الماضي
03:49
despiteعلى الرغم من the factحقيقة that you can get twiceمرتين as much of it eachكل yearعام.
85
217000
4000
بخلاف أنك تستطيع شراء ضعف الكمية كل عام
03:53
This is a completelyتماما differentمختلف exampleمثال.
86
221000
2000
هذا مثال مختلف تماما
03:55
This is not Moore'sمور Lawالقانون.
87
223000
2000
هذا ليس قانون موور
03:57
The amountكمية of DNAالحمض النووي dataالبيانات
88
225000
2000
كمية بيانات الحمض النووي
03:59
we'veقمنا sequencedالتسلسل has doubledمضاعف everyكل yearعام.
89
227000
2000
التي قمنا بترتيبها تضاعف كل عام
04:01
The costكلفة has come down by halfنصف everyكل yearعام.
90
229000
3000
التكلفة انخفضت للنصف كل عام
04:04
And this has been a smoothناعم progressionتقدم
91
232000
2000
وكان هذا تقدما سلسا
04:06
sinceمنذ the beginningالبداية of the genomeالجينوم projectمشروع.
92
234000
2000
منذ بداية مشروع الجينوم
04:08
And halfwayفي منتصف الطريق throughعبر the projectمشروع, skepticsالمتشككين said,
93
236000
2000
وفي نصف مشوار المشروع، قال المشككون
04:10
"Well, this is not workingعامل out. You're halfwayفي منتصف الطريق throughعبر the genomeالجينوم projectمشروع
94
238000
3000
هذا لا يجدي. لقد مضى نصف المشروع
04:13
and you've finishedتم الانتهاء من one percentنسبه مئويه of the projectمشروع."
95
241000
2000
وقد أنهينا واحد في المائة فقط من المشروع
04:15
But that was really right on scheduleجدول.
96
243000
2000
ولكن كان ذلك في الحقيقة على الجدول
04:17
Because if you doubleمزدوج one percentنسبه مئويه sevenسبعة more timesمرات,
97
245000
2000
لأنك إذا ضاعفت واحد سبع مرات أخرى
04:19
whichالتي is exactlyبالضبط what happenedحدث,
98
247000
2000
وهو تماما ما حدث
04:21
you get 100 percentنسبه مئويه. And the projectمشروع was finishedتم الانتهاء من on time.
99
249000
3000
تحصل على 100 في المائة. وإنتها المشروع في وقته
04:24
Communicationالاتصالات technologiesالتقنيات:
100
252000
2000
تقنية الاتصالات
04:26
50 differentمختلف waysطرق to measureقياس this,
101
254000
2000
توجد 50 طريقة لقياس هذا
04:28
the numberرقم of bitsبت beingيجرى movedانتقل around, the sizeبحجم of the Internetالإنترنت.
102
256000
3000
عدد البيانات التي تتنقل، حجم الإنترنت
04:31
But this has progressedتقدم at an exponentialالأسي paceسرعة.
103
259000
2000
ولكن هذا تقدم بسرعة أسية
04:33
This is deeplyبشدة democratizingالدمقرطة.
104
261000
2000
هذا يعمق الديمقراطية
04:35
I wroteكتب, over 20 yearsسنوات agoمنذ in "The Ageعمر of Intelligentذكي Machinesآلات,"
105
263000
3000
كتبت، منذ 20 عام في عصر الآلات الذكية
04:38
when the Sovietالسوفييتي Unionالاتحاد was going strongقوي, that it would be sweptاجتاحت away
106
266000
3000
حين كان الإتحاد السوفيتي قويا، أنه سيجرف
04:41
by this growthنمو of decentralizedاللامركزية communicationالاتصالات.
107
269000
4000
بهذا التضخم في الاتصالات اللامركزية
04:45
And we will have plentyوفرة of computationحساب as we go throughعبر the 21stشارع centuryمئة عام
108
273000
3000
وسيكون لدينا الكثير من الحسابات في طريقنا للقرن 21
04:48
to do things like simulateمحاكاة regionsالمناطق of the humanبشري brainدماغ.
109
276000
4000
لنقوم بأمور مثل محاكاة أجزاء من العقل البشري
04:52
But where will we get the softwareالبرمجيات?
110
280000
2000
ولكن من أين سنحصل على البرمجيات
04:54
Some criticsالنقاد say, "Oh, well softwareالبرمجيات is stuckعالق in the mudطين."
111
282000
3000
قال بعض النقاد "آه، البرمجيات عالقة بالوحل"ـ
04:57
But we are learningتعلم more and more about the humanبشري brainدماغ.
112
285000
2000
ولكننا نتعلم أكثر وأكثر عن العقل البشري
04:59
Spatialمكاني resolutionالقرار of brainدماغ scanningمسح is doublingمضاعفة everyكل yearعام.
113
287000
3000
دقة مسح العقل تتضاعف كل عام
05:02
The amountكمية of dataالبيانات we're gettingالحصول على about the brainدماغ is doublingمضاعفة everyكل yearعام.
114
290000
3000
كمية البيانات التي نحصل عليها عن الدماغ تتضاعف كل عام
05:05
And we're showingتظهر that we can actuallyفعلا turnمنعطف أو دور this dataالبيانات
115
293000
3000
والآن نعمل لتحويل هذه البيانات إلى
05:08
into workingعامل modelsعارضات ازياء and simulationsالمحاكاة of brainدماغ regionsالمناطق.
116
296000
3000
نماذج ومحاكاة لأجزاء العقل المختلفة
05:11
There is about 20 regionsالمناطق of the brainدماغ that have been modeledعلى غرار,
117
299000
2000
هناك حوالي 20 جزء من العقل تمت نمذجتها
05:13
simulatedمتصنع and testedاختبار:
118
301000
2000
محاكاتها وتجربتها
05:15
the auditoryسمعي cortexقشرة, regionsالمناطق of the visualبصري cortexقشرة;
119
303000
3000
القشرة السمعية، مناطق من القشرة البصرية
05:18
cerebellumالمخيخ, where we do our skillمهارة formationانعقاد;
120
306000
2000
المخيخ، حيث نقوم بتكوين المهارات
05:20
slicesشرائح of the cerebralمخي cortexقشرة, where we do our rationalمعقول thinkingتفكير.
121
308000
4000
شرائح من القشرة الدماغية، حيث نقوم بالتفكير العقلاني
05:24
And all of this has fueledزود بالوقود
122
312000
2000
وكل هذا قد غذى
05:26
an increaseزيادة, very smoothناعم and predictableقابل للتنبؤ, of productivityإنتاجية.
123
314000
3000
وزاد، بسلاسة وتوقع، للإنتاج
05:29
We'veقمنا goneذهب from 30 dollarsدولار to 130 dollarsدولار
124
317000
2000
انتقلنا من 30 دولار إلى 130 دولار
05:31
in constantثابت dollarsدولار in the valueالقيمة of an averageمعدل hourساعة of humanبشري laborالعمل,
125
319000
4000
من حيث قيمة ساعة من العمل الإنساني
05:35
fueledزود بالوقود by this informationمعلومات technologyتقنية.
126
323000
3000
غذي بتقنية المعلومات هذه
05:38
And we're all concernedالمعنية about energyطاقة and the environmentبيئة.
127
326000
3000
وجميعنا قلقين بخصوص الطاقة والبيئة
05:41
Well this is a logarithmicوغاريتمي graphرسم بياني.
128
329000
2000
هذا رسم لوغريثمي
05:43
This representsيمثل a smoothناعم doublingمضاعفة,
129
331000
2000
هذا يمثل مضاعفة سلسة
05:45
everyكل two yearsسنوات, of the amountكمية of solarشمسي energyطاقة we're creatingخلق,
130
333000
4000
كل عامين، لكمية الطاقة الشمسية التي ننتجها
05:49
particularlyخصوصا as we're now applyingتطبيق nanotechnologyتكنولوجيا النانو,
131
337000
2000
خصوصا الآن مع تطبيقاتنا لتكنولوجيا النانو
05:51
a formشكل of informationمعلومات technologyتقنية, to solarشمسي panelsلوحات.
132
339000
3000
نوع من تقنية المعلومات، للألواح الشمسية
05:54
And we're only eightثمانية doublingsالأضعاف away
133
342000
2000
ونحن على بعد ثمان مضاعفات فقط
05:56
from it meetingلقاء 100 percentنسبه مئويه of our energyطاقة needsالاحتياجات.
134
344000
2000
من تحقيق 100 في المائة من احتياجاتنا للطاقة
05:58
And there is 10 thousandألف timesمرات more sunlightضوء الشمس than we need.
135
346000
4000
وهناك 10 آلاف ضعف عن احتياجنا من ضوء الشمس
06:02
We ultimatelyفي النهاية will mergeدمج with this technologyتقنية. It's alreadyسابقا very closeأغلق to us.
136
350000
5000
فنخن سوف نصل إلى هذه التقنية. وهي قريبة جدا
06:07
When I was a studentطالب علم it was acrossعبر campusالحرم الجامعي, now it's in our pocketsجيوب.
137
355000
3000
حين كنت طالبا كانت في آخر المجمع. الآن تقبع في جيبي
06:10
What used to take up a buildingبناء now fitsتناسبها in our pocketsجيوب.
138
358000
3000
ما كان يأخذ مباني الآن يدخل في جيوبنا
06:13
What now fitsتناسبها in our pocketsجيوب would fitلائق بدنيا in a bloodدم cellخلية - زنزانة in 25 yearsسنوات.
139
361000
3000
ما يدخل في جيوبنا اليوم سيدخل في خلية دم بعد 25 عام
06:16
And we will beginابدأ to actuallyفعلا deeplyبشدة influenceتأثير
140
364000
4000
وسنبدأ حقيقتا في التأثير بعمق
06:20
our healthالصحة and our intelligenceالمخابرات,
141
368000
2000
على صحتنا وذكائنا
06:22
as we get closerأقرب and closerأقرب to this technologyتقنية.
142
370000
4000
ونحن نقترب أكثر وأكثر من هذه التقنية
06:26
Basedعلى أساس on that we are announcingإعلان, here at TEDTED,
143
374000
3000
بناءا على ذلك نعلن، هنا من تيد
06:29
in trueصحيح TEDTED traditionالتقليد, Singularityتفرد Universityجامعة.
144
377000
3000
بتقاليد تيد أصيلة، جامعة التفرد
06:32
It's a newالجديد universityجامعة
145
380000
2000
إنها جامعة جديدة
06:34
that's foundedمؤسس by Peterنفذ Diamandisديامانديس, who is here in the audienceجمهور,
146
382000
2000
أسسها بيتر دايمانديز، وهو هنا بين الحضور
06:36
and myselfنفسي.
147
384000
2000
وأنا
06:38
It's backedالمدعومة by NASANASA and Googleجوجل,
148
386000
2000
مدعوم من ناسا وجوجل
06:40
and other leadersقادة in the high-techتقنية عالية and scienceعلم communityتواصل اجتماعي.
149
388000
4000
وقادة آخرون من التقنية والعلوم
06:44
And our goalهدف was to assembleجمعيه the leadersقادة,
150
392000
3000
وهدفنا كان جمع القادة
06:47
bothكلا teachersمعلمون and studentsالطلاب,
151
395000
2000
من الطلاب والمعلمين
06:49
in these exponentiallyأضعافا مضاعفة growingمتزايد informationمعلومات technologiesالتقنيات,
152
397000
2000
في هذه التقنيات المعلوماتية المتضاعفة
06:51
and theirهم applicationالوضعية.
153
399000
2000
وتطبيقاتها
06:53
But Larryلاري Pageصفحة madeمصنوع an impassionedملتهب speechخطاب
154
401000
2000
ولكن لاري بيج ألقى كلمة مؤثرة
06:55
at our organizingتنظيم meetingلقاء,
155
403000
2000
في اجتماعنا التأسيسي
06:57
sayingقول we should devoteكرس this studyدراسة
156
405000
5000
قائلا أننا يجب أن نوجه هذه الدراسة
07:02
to actuallyفعلا addressingمعالجة some of the majorرائد challengesالتحديات facingمواجهة humanityإنسانية.
157
410000
4000
لمواجهة بعض الصعاب الرئيسية التي تواجه البشرية
07:06
And if we did that, then Googleجوجل would back this.
158
414000
2000
وإذا قمنا بذلك، ستقوم جوجل بدعمنا
07:08
And so that's what we'veقمنا doneفعله.
159
416000
2000
فكان هذا ما فعلنا
07:10
The last thirdالثالث of the nine-weekتسعة أسابيع intensiveكثيف summerالصيف sessionجلسة
160
418000
4000
الثلث الأخير من برنامج التسع أسابيع المكثف
07:14
will be devotedكرس to a groupمجموعة projectمشروع to addressعنوان
161
422000
2000
سيكون مخصصا لمشروع جماعي لمواجهة
07:16
some majorرائد challengeالتحدي of humanityإنسانية.
162
424000
2000
بعض التحديات البشرية العظمى
07:18
Like for exampleمثال, applyingتطبيق the Internetالإنترنت,
163
426000
2000
مثل، تطبيق الإنترنت
07:20
whichالتي is now ubiquitousواسع الانتشار, in the ruralريفي areasالمناطق of Chinaالصين or in Africaأفريقيا,
164
428000
5000
وهو الآن في كل مكان، في المناطق القروية من الصين وأفريقيا
07:25
to bringingجلب healthالصحة informationمعلومات
165
433000
2000
لإيصال معلومات صحية
07:27
to developingتطوير areasالمناطق of the worldالعالمية.
166
435000
3000
للمناطق النامية من العالم
07:30
And these projectsمشاريع will continueاستمر pastالماضي these sessionsجلسات,
167
438000
3000
وهذه المشاريع ستستمر بعد هذه الجلسات
07:33
usingاستخدام collaborativeالتعاونيه interactiveمتفاعل communicationالاتصالات.
168
441000
3000
باستخدام الاتصال التفاعلي التعاوني
07:36
All the intellectualذهني propertyخاصية that is createdخلقت and taughtيعلم
169
444000
4000
جميع الحقوق الفكرية التي تنتج وتدرس
07:40
will be onlineعبر الانترنت and availableمتاح,
170
448000
2000
ستكون متاحة على النت
07:42
and developedالمتقدمة onlineعبر الانترنت in a collaborativeالتعاونيه fashionموضه.
171
450000
3000
وتنتج على النت بطريقة تعاونية
07:45
Here is our foundingتأسيس meetingلقاء.
172
453000
2000
هذا هو اجتماعنا التأسيسي
07:47
But this is beingيجرى announcedأعلن todayاليوم.
173
455000
2000
ولكن هذا سيعلن اليوم
07:49
It will be permanentlyبشكل دائم headquarteredمقرها الرئيسي in Siliconالسيليكون Valleyالوادي,
174
457000
3000
سيكون مقره الرئيسي في سيلكون فالي
07:52
at the NASANASA Amesأميس researchابحاث centerمركز.
175
460000
2000
في مركز أبحاث ناسا
07:54
There are differentمختلف programsبرامج for graduateتخرج studentsالطلاب,
176
462000
2000
هناك برامج مختلفة لطلاب الدراسات العليا
07:56
for executivesالمديرين at differentمختلف companiesالشركات.
177
464000
3000
للتنفيذيين في الشركات المختلفة
07:59
The first sixستة tracksالمسارات here -- artificialمصطنع intelligenceالمخابرات,
178
467000
2000
البرامج الست الأولى هنا، الذكاء الصناعي
08:01
advancedالمتقدمة computingالحوسبة technologiesالتقنيات, biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية, nanotechnologyتكنولوجيا النانو --
179
469000
3000
تقنيات الحسابات المتقدمة، التقنية الحيوية، تقنية النانو
08:04
are the differentمختلف coreالنواة areasالمناطق of informationمعلومات technologyتقنية.
180
472000
4000
هي المجالات الرئيسية المختلفة في تقنية المعلومات
08:08
Then we are going to applyتطبيق them to the other areasالمناطق,
181
476000
2000
ثم سنقوم بتطبيقها في مجالات أخرى
08:10
like energyطاقة, ecologyعلم البيئة,
182
478000
3000
مثل الطاقة، البيئة
08:13
policyسياسات lawالقانون and ethicsأخلاق, entrepreneurshipريادة الأعمال,
183
481000
2000
القانون والأخلاقيات، وروح المبادرة
08:15
so that people can bringاحضر these newالجديد technologiesالتقنيات to the worldالعالمية.
184
483000
4000
ليتمكن الناس من تقديم هذه التقنيات الحديثة للعالم
08:19
So we're very appreciativeممتدح of the supportالدعم we'veقمنا gottenحصلت
185
487000
5000
لذا فنحن نقدر الدعم الذي حصلنا عليه
08:24
from bothكلا the intellectualذهني leadersقادة, the high-techتقنية عالية leadersقادة,
186
492000
2000
من قادة الفكر، قادة التقنيات المتقدمة
08:26
particularlyخصوصا Googleجوجل and NASANASA.
187
494000
2000
تحديدا من جوجل وناسا
08:28
This is an excitingمثير newالجديد ventureالمغامر.
188
496000
2000
هذا مشروع جديد مثير
08:30
And we inviteدعا you to participateمشاركة. Thank you very much.
189
498000
3000
وندعوكم للمشاركة. شكرا جزيلا
08:33
(Applauseتصفيق)
190
501000
3000
(تصفيق)
Translated by Yasser Bahjatt
Reviewed by Mav erick

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Kurzweil - Inventor, futurist
Ray Kurzweil is an engineer who has radically advanced the fields of speech, text and audio technology. He's revered for his dizzying -- yet convincing -- writing on the advance of technology, the limits of biology and the future of the human species.

Why you should listen

Inventor, entrepreneur, visionary, Ray Kurzweil's accomplishments read as a startling series of firsts -- a litany of technological breakthroughs we've come to take for granted. Kurzweil invented the first optical character recognition (OCR) software for transforming the written word into data, the first print-to-speech software for the blind, the first text-to-speech synthesizer, and the first music synthesizer capable of recreating the grand piano and other orchestral instruments, and the first commercially marketed large-vocabulary speech recognition.

Yet his impact as a futurist and philosopher is no less significant. In his best-selling books, which include How to Create a Mind, The Age of Spiritual Machines, The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology, Kurzweil depicts in detail a portrait of the human condition over the next few decades, as accelerating technologies forever blur the line between human and machine.

In 2009, he unveiled Singularity University, an institution that aims to "assemble, educate and inspire leaders who strive to understand and facilitate the development of exponentially advancing technologies." He is a Director of Engineering at Google, where he heads up a team developing machine intelligence and natural language comprehension.

More profile about the speaker
Ray Kurzweil | Speaker | TED.com